Билет №1
1.Слово о полку Игореве». Основные образы. Идея патриотизма.
Чтение наизусть отрывка из «Слова о полку Игореве».
В основе «Слова о полку Игореве» лежат исторические события: поход на половцев в 1185 г. новгород-северского князя Игоря Святославича, его брата Всеволода и сына Владимира.
Главные герои «Слова...» князья Игорь и Всеволод изображены в традициях эпического летописного стиля. Осуждая Игоря за безрассудный поход, автор тем не менее создает его образ как воплощение княжеских доблестей. Игорь мужествен, исполнен «ратного духа», его чувство воинской чести и желание «испить шеломом Дону Великого» не может поколебать даже страшное предзнаменование — солнечное затмение. Брат Игоря Всеволод не уступает ему в доблести, его воины «под трубами повиты, под шеломы взлелеяны, с конца копья вскормлены», ищут «себе чести, а князю славы».
Ярославна, жена князя Игоря, — воплощение лирического, женственного начала. С ней связаны мир, семейные узы и любовь.
Подчеркивая обобщающий характер этого образа, автор использует фольклорный жанр — плач. Ярославна обращается к силам природы: к ветру, Днепру и солнцу, призывает их на помощь князю. Образ тоскующей Ярославны сопоставляется с образом кукушки. «Полечу, — говорит, — кукушкою по Дунаю, омочу шелковый рукав в Каяле-реке, утру князю кровавые его раны на могучем его теле».
Своеобразным выражением авторской мысли об объединении Руси является образ киевского князя Святослава, двоюродного брата Игоря и Всеволода. Сон Святослава, его «Золотое слово» можно назвать композиционным центром «Слова...». Святослав изображен могущественным, грозным и мудрым: «О мои дети, Игорь и Всеволод!.. Без чести ведь кровь поганую пролили... Но вот зло — князья мне не в помощь: худо времена обернулись».
Основной в «Слове...» является патриотическая идея. Она воплощается в двух аспектах. Во-первых, в эпичности и масштабности изображения Русской земли — от Новгорода на Севере до Тмутаракани на Юге, от Волги на Востоке до Угорских гор на Западе. Русская природа в изображении автора представляет собой необыкновенно широкий фон, на котором происходит действие, и одновременно является действующим лицом «Слова...». Деревья роняют листву от печали, звери и птицы предупреждают Игори об опасности, природа скорбит, когда Игорь терпит поражение, и радуется, когда он бежит из плена. Но Русская земля для автора не только природа, но и народ, ее населяющий: жены воинов, князья, пахари. Русь изображается как огромное живое существо.
Во-вторых, патриотическая идея «Слова...» определяет сам замысел произведения. Автор ставил своей задачей не воспроизвести исторические события, а дать им оценку. Битва Игоря с половцами и его поражение — это повод изобразить положение Русской земли, раздираемой междоусобными распрями князей. Автор выражает мысль о необходимости единения, воскрешения старых идеалов «братолюбия».
2. Идеал свободного человека в рассказе М. Горького «Макар Чудра».
В своем первом рассказе «Макар Чудра», опубликованном в 1892 году, Горький передал легенду, услышанную во время своих странствий по средней и южной России.
Эта легенда о влюбленных в свободу прекрасных людях соотнесена с размышлениями старого цыгана о жизни и человеке. Правда жизни для Макара заключается в свободе, ему ненавистна власть земли над человеком. В подтверждение мысли о том, что самым дорогим в человеке является чувство свободы, Макар рассказывает легенду о гордой красавице Радде и прекрасном юноше Лойко Зобаре. Красоту Радды нельзя описать словами. «Может быть, ее красоту можно бы на скрипке сыграть, да и то тому, кто эту скрипку, как свою душу знает». У Лойко Зобара «очи как ясные звезды горят, а улыбка — целое солнце... Стоит, весь как в крови, в огне костра и сверкает зубами, смеясь!».
Герои горячо любили друг друга, но еще больше каждый из них любил свою волю, боялся потерять ее. «Кабы орлица к ворону в гнездо по своей воле вошла, кем бы она стала?» — говорит Радда. Лойко отказывается поклониться своей возлюбленной в ноги и убивает ее, а она, умирая, благодарит за то, что он не подчинился ей и остался на высоте своего идеала, который достоин ее любви. Автор подводит читателя к мысли о том, что свобода и счастье несовместимы, если один человек должен покоряться другому.
Ни Лойко, ни тем более Радда не показаны как борцы за свободу других людей; в основе рассказа лежит иная идея: человек не может быть борцом, если сам не добился внутренней свободы. У Лойко Зобара были задатки народного героя, готового к самопожертвованию во имя другого человека: «...Нужно тебе его сердце, он сам бы вырвал его из груди, да тебе и отдал, только бы тебе от того хорошо было».
Билет №2
1вопрос. Прославление Родины, мира, науки, просвещения в произведениях .
Вариант 1
Тема Родины и служения ей — ведущая в творчестве . С этой темой тесно связана тема науки, познания природы. Наиболее ярко просветительские идеалы поэта отразились в «Оде на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года»:
1. Необъятность Родины:
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою...
2. Процветание Родины невозможно без мира (понимаемого очень широко — «возлюбленная тишина»):
Когда на трон она вступила,
Войне поставила конец.
3. Одна из основных заслуг Елисаветы — развитие отечественной науки:
О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Наука не только способствует процветанию России, но и приносит пользу каждому человеку:
Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастный случай берегут...
Ода завершается гимном науке, призывом к молодому поколению дерзать во славу Российской земли.
Вариант 2
Прославление Родины, мира, науки, просвещения в произведениях .
Творчество Михаила Васильевича Ломоносова — яркий пример классицизма в русской литературе XVIII века. Основным жанром в его творчестве были оды — стихотворения восторженного характера в честь какого-либо лица или значительного, торжественного события. Этот жанр давал возможность соединить лирику и публицистику, высказаться поэтическим языком по вопросам, имеющим государственное значение.
Центральной в одах Ломоносова была тема Родины. Ломоносов изображает величие России, обширность территории, обилие природных богатств. Например, в “Оде на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года”:
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою;
Ты сыплешь щедрою рукою
Свое богатство по земли.
Что необходимо для процветания и благополучия России? По мнению Ломоносова, это упорный, напряженный труд всех слоев населения. Тема труда занимает важное место в поэзии Ломоносова. В “Оде на взятие Хотина” 1739) Ломоносов показывает, что победу над Турцией одержал “в труде избранной наш народ”.
С темой труда в творчестве Ломоносова тесно связана тема науки, просвещения, которые способны облегчить “усердный труд”, обогатить народ не только материально, но и духовно.
В “Оде на день восшествия...” поэт обращается к молодому поколению с призывом посвятить себя служению науке, сменив чужеземных ученых:
О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Ломоносов был убежден в том, что занятия науками должны сделать человека счастливым:
Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастный случай берегут...
Чтобы народ мог беспрепятственно пользоваться плодами своего труда, чтобы развивались науки и просвещение, России необходим мир. Ломоносов славит успехи русского оружия (“Ода на взятие Хотина”), но война, по его мнению, несет с собой разрушение, беды, плач народа:
Воззри на плач осиротевших,
Воззри на слезы престаревших,
Воззри на кровь рабов твоих.
“Возлюбленная тишина” для Ломоносова — это не только установление мира между народами, но и прекращение внутренних раздоров, сплоченность всех слоев населения в стремлении достичь “процветания” России.
2. Основные темы и идеи прозы (на примере одного рассказа).
"Полюбив, мы умираем…". Думается, что эти слова К. Бальмонта как нельзя лучше раскрывают отношение И. Бунина к любви. Большинство литературных героев ХIX века: Онегин, Печорин, тургеневские герои - проходили "испытание любовью".
Но, как мне кажется, у Бунина свой, особый подход к "традиционной" теме. Многие писатели XIX столетия пытались дать ответы на вопросы: губительна или спасительна любовь? Можно ли пронести ее через всю жизнь? А как эта тема раскрывается в произведениях Бунина? У него просто не существует любви "спасительной" - ни в одном рассказе он не даст своим героям возможности "закоснеть в тепле и уюте", опошлиться, смешать любовь и быт. С чем это связано? Очевидно, с мировоззрением Бунина. Как же воспринимает писатель мир и человека в нем?
Уже в раннем творчестве Бунина звучат мотивы тоски, одиночества, неприкаянности. Все чаще он рисует картины разрушающейся русской деревни. А после первой мировой войны, после трагических событий Великой Октябрьской революции, отъезда в 20 году за границу писатель все больше говорит о катастрофичности человеческой жизни вообще. Отсюда и особое изображение любви в бунинских рассказах. О ней он писал много: в цикле "Темные аллеи", в рассказе "Грамматика любви", в повести "Митина любовь".
Все произведения сборника сближает мотив воспоминаний о молодости и родине.
Рассказ «Темные аллеи», давший название сборнику, был написан, по признанию самого Бунина, «очень легко, неожиданно».
История отношений Надежды и Николая Алексеевича, героев рассказа «Темные аллеи», проста, как сама жизнь. Через тридцать лет встретились люди, когда-то очень любившие друг друга. Она — хозяйка «частной горницы» при почтовой станции, он — «стройный старик-военный», остановившийся в осеннее ненастье отдохнуть и пообедать. Владелицей теплой и опрятной горницы оказалась Надежда, «красивая не по возрасту женщина», темноволосая, «с темным пушком на верхней губе». Она узнала бывшего возлюбленного сразу, сказала, что замуж не выходила, потому что любила всю жизнь его, несмотря на то что «бессердечно» он ее бросил. Простить же так и не смогла. Николай Алексеевич женился, как ему казалось, по любви, но счастлив не был: оставила жена, изменив тому, который ее «без памяти любил», сын вырос «негодяем» и «мотом».
Вот, кажется, и вся история, в которой поправить ничего нельзя. Да и надо ли что-то менять? Есть ли в этом смысл? На такие вопросы Бунин не дает ответов. Мы же не знаем, что было в прежней жизни наших героев. Однако думается, что легким флиртом казались тогда Николаю Алексеевичу отношения с крепостной красавицей Надеждой. Он и теперь недоумевает: «Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?»
У Надежды же ничего не осталось в жизни, кроме воспоминаний о первой любви, хотя она крепко живет, «деньги в рост дает». Ее уважают за справедливость, за прямоту, за ум.
Николай Алексеевич уехал, не справившись с нахлынувшими чувствами, вспоминая волшебные стихи, которые когда-то читал любимой: «Кругом шиповник алый цвел, стояли темных лип аллеи…».
Значит, след в душе остался достаточно глубокий, не отступали воспоминания. Да и кому не лестно быть единственным в жизни? Заноза в сердце засела крепко, теперь уже навсегда. А как же иначе? Ведь выяснилось, что больше любви и не случилось. Шанс дается только один раз. Им нужно было воспользоваться, пережив, возможно, разрыв с родными, непонимание и осуждение друзей, а может, и отказавшись от карьеры. Все это по плечу настоящему Мужчине, способному любить и защищать свою Женщину. Для такого нет сословных различий, он не принимает закон общества как обязательный, а бросает ему вызов.
Но наш герой не может ни понять, ни оценить своих поступков, поэтому покаяния не происходит. Зато любовь живет в сердце Надежды, которая не опускается до упреков, жалоб, угроз. Она полна человеческого достоинства и благодарна судьбе, подарившей ей на закате дней встречу с тем, которого она когда-то «Николенькой звала», которому отдала «свою красоту, свою горячку».
Истинная любовь ничего не требует взамен, ничего не просит. «Любовь прекрасна», ибо только любовью можно ответить на любовь…
Билет № 3
1. Сатирическая направленность комедии «Недоросль». Проблема воспитания в комедии.
“Недоросль” — первая русская социально-политическая комедия. Фонвизин изображает пороки современного ему общества: хозяева, господствующие не по праву, дворяне, не достойные быть дворянами, “случайные” государственные мужи, самозваные учителя.
Госпожа Простакова — центральная героиня пьесы. Она управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. “То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится”. Ее власти ничто не противопоставлено. Ее бесчинства остаются в рамках негласно принятых норм поведения: “Разве я не властна в своих людях”. Но этот образ стоит на грани “комедии” и “трагедии”. Эта невежественная и корыстолюбивая “презлая фурия” по-своему чадолюбива. В конце пьесы она теряет свою неограниченную власть над крепостными, отвергнута сыном:
“— Один ты остался у меня.
— Да отвяжись...
— Нет у меня сына...” — становится жалкой и униженной.
Основным средством создания характера Простаковой является речевая характеристика. Язык Простаковой меняется в зависимости от адресата и ситуации. К слугам: “собачья дочь”, “бестия”, “канальи”, “воры”. К Митрофану: “друг мой сердешный”, “душенька”. “Светскость” при встрече гостей: “рекомендую вам дорогого гостя”, “милости просим”. Когда вымаливает себе прощение, ее язык близок к народной речи: “Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечет. Мой грех!”
Митрофанушка — баловень матери, любимец дворни, невежа и бездельник. Он груб и спесив, подобно своей матушке. К домочадцам и слугам он обращается грубо: Еремеевне — " старая хрычовка” и т. д. С Митрофаном связана важная для просветительской пьесы тема воспитания. Учителя у Митрофана были подобраны в соответствии с нормой времени и уровнем понимания своей задачи родителями: по-французски Митрофанушку учит немец Вральман, зчные науки преподает отставной сержант Цыфиркин, который “малую толику арихметике маракует”, грамматику — “образованный” семинарист Кутейкин, уволенный от “всякого учения”. Итог обучения Митрофанушки — сцена экзамена, где ученик демонстрирует полное невежество, а его мать подводит итог: “Без наук люди живут и жили”.
“Познания” Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться смешны. Но его отношение к Еремеевне, готовность “за людей приниматься”, предательство матери уже не вызывают смеха: перед нами растет деспот, невежественный и жестокий крепостник.
Основной прием создания сатирических персонажей в пьесе — “зоологизация”. Вральману кажется, что, живя с Простаковыми, он жил “фее с лошатками”. Собравшись жениться, Скотинин (говорящая фамилия!) заявляет, что он и своих поросят завести хочет. Он соглашается со Стародумом, что предок Скотининых был создан богом раньше Адама (т. е. тогда, когда были созданы скоты).
2.Блока о родине. Чтение наизусть одного из них.
«Этой теме (теме Родины) я сознательно и бесповоротно посвящаю жизнь», — писал А. Станиславскому.
Образ Родины проявляется в лирике Блока постепенно, она будто открывает то один свой лик, то другой. В стихотворении «Русь» (1906) Россия предстает перед читателем таинственной, колдовской землей:
Русь, опоясана реками
И дебрями окружена,
С болотами и журавлями
И с мутным взором колдуна.
Русь сказочно прекрасна. Лирический герой ощущает кровное родство со всем русским и жаждет обновления в столь тесной связи:
Так я узнал в своей дремоте
Страны родимой нищету
И в лоскутах ее лохмотий
Души скрываю наготу.
Россия для Блока — «Жизнь или смерть, счастье или погибель».
Цикл «Родина» (1907—1916). Раздумье о судьбе страны, ее прошлом, настоящем и будущем.
Вместе с тем любовь к Родине — чувство глубоко личное.
О, нищая моя страна,
Что ты для сердца значишь?
О, бедная моя жена,
О чем так горько плачешь?
(«Осенний день»)
Стихотворение «На железной дороге» — нетрудно провести параллели с «Тройкой» Некрасова. Но Блок прибегает к более широкому обобщению: в портрете героини («в цветном платке, на косы брошенном, красивая и молодая...») проглядывает один из ликов России, изображенный и в стихотворении « Россия »:
Россия, нищая Россия,
Мне избы серые твои,
Твои мне песни ветровые —
Как слезы первые любви.
Облик Родины двоится:
А ты все та же — лес да поле,
Да плат узорный до бровей.
Это страна с лесами, полями, деревнями и проселками; и красавица крестьянка с «мгновенным взором из-под платка». Звучит мотив вольности, бунта.
Облик России видится Блоку через мотивы дороги, ветра, пути. В стихотворении «Россия» Блок исходит в своем понимании Родины из тютчевских мыслей («Россия, нищая Россия»). Он высказывает предчувствие, что на Россию надвигается что-то страшное, что Россия отдаст «разбойную красу» чародею, который может ее «заманить» и «обмануть», и вместе с тем выражает веру в то, что Россия не пропадет.
Не пропадешь, не сгинешь ты,
И лишь забота затуманит
Твои прекрасные черты.
Цикл «На поле Куликовом». Блок обращается к историческому прошлому России, чтобы через прошлое понять современность. Он сопровождал цикл «На поле Куликовом» таким примечанием: «Куликовская битва принадлежит, по убеждению автора, к символическим событиям русской истории. Таким событиям суждено возвращение. Разгадка еще впереди». Поэтому герой стихотворения ощущает себя современником двух эпох. Стихотворение открывается величественным образом России, устремленной в даль веков. Первая строфа характеризует застылость и грусть («ст»): «река грустит», «в степи грустят стога». Но уже в следующей строфе образ России приобретает резко динамический характер: восклицание нарушает начальную идиллическую картину: «О, Русь моя! Жена моя!» Начинается иной ритм, который передает бешеную скачку степной кобылицы.
Наш путь степной, наш путь в тоске безбрежной, В твоей тоске, о Русь.
Казалось бы, у всадника появляется светлая надежда: «Пусть ночь. Домчимся. Озарим кострами...» Но успокоение души наступает ненадолго. В последней строфе скачка становится невозможной: «Мелькают версты, кручи...» Стихотворение завершается тревожными нотами, предчувствием чего-то ужасного, кровавого. Образ кровавого заказа — символ, в который Блок вкладывает мысли о судьбе России: будущее ее ему видится неясным, далеким, а путь трудным и мучительным.
Меняются лики образа Родины — сначала картина русской природы («Река раскинулась, течет, грустит лениво.:.»), потом Русь — Жена, наконец, Родина святая.
«Из сердца кровь струится» — так мог сказать только поэт, осознавший свою судьбу, свою жизнь, кровно связанную с судьбой и жизнью Родины.
Билет № 4
1. Крылова. Выражение народного духа и народной мудрости в баснях. Чтение наизусть одной басни.
Вариант 1
«Крылов выразил — и, надо сказать, выразил широко и полно — одну только сторону русского духа — его здравый, практический смысл, его опытную житейскую мудрость, его простодушную и злую иронию. Многие в Крылове хотят видеть непременно баснописца; мы видим в нем нечто большее. Басня только форма... Умением чисто по-русски смотреть на вещи и схватывать их смешную сторону в меткой иронии владел Крылов с такою полнотою и свободою. О языке его нечего и говорить: это неисчерпаемый источник руссизмов; басни Крылова нельзя переводить ни на какой иностранный язык...» ().
Басни Крылова стали принципиально новым явлением по отношению к разновидностям этого жанра, утвердившимся в русской литературе XVIII века, — классицистической и сентименталистской басням. Первая была создана и . Она характеризуется нарочитым, рассчитанным на комический эффект смешением «высокого» и самого «низкого» слога. Основоположником сентименталистской басни был , а непревзойденным мастером — . Она отличается от классицистической «легкостью», изяществом, «приятностью» слога, не допускающего ничего «низкого» и грубого, что может оскорбить «просвещенный incyc». Обе эти разновидности басен оставались сугубо моралистическим, нравоучительным жанром. В них осмеивались общечеловеческие пороки и преподавались уроки столь же абстрактной общечеловеческой «добродетели».
Сохранив основные жанровые признаки басни — аллегорию, смысловую двуплановость повествования, конфликтность сюжета — Крылов критически изображает совершенно конкретные социальные пороки современной ему русской действительности.
На первый план в баснях Крылова выдвинулся образ простодушного и лукавого рассказчика, повествующего об увиденных им живых сценах, содержание которых необычайно разнообразно — от бытовых до социальных и философско-исторических тем. Точка зрения рассказчика часто спрятана и не выступает непосредственно и открыто: он отсылает к общему мнению, к молве, к преданию, которые выражены в пословицах и поговорках. В басню хлынул широким потоком народный, разговорный язык. Каждый персонаж заговорил языком, соответствующим его положению, психологии, характеру. Словесная маска басенного персонажа утратила свою условность.
Это ярко проявилось в таких баснях, как «Демьянова уха», «Кот и повар», «Крестьянин и овца», «Волк и Ягненок» и многих других.
Сосед соседа звал откушать;
Но умысел другой тут был:
Хозяин музыку любил
И заманил к себе соседа певчих слушать...
(«Музыканты»)
Здесь русский человек добродушно смеется над нелепостями, проявляющимися также чисто по-русски. И незадачливый любитель пения, и его «молодцы», и обманом зазванный сосед — все здесь и хитрят, и поют, и негодуют по-русски.
Венчающая басню «Музыканты» мораль, — в сущности, видоизмененная пословица:
А я скажу: по мне уж лучше пей,
Да дело разумей.
Даже в тех случаях, когда Крылов обрабатывает традиционные басенные сюжеты, в самом взгляде на вещи, в логике речей и поступков персонажей, в обстановке, их окружающей, — во всем запечатлена духовная атмосфера, порожденная национальным укладом русской жизни.
Вариант 2
“Крылов выразил — и, надо сказать, выразил широко и полно — одну только сторону русского духа — его здравый, практический смысл, его опытную житейскую мудрость, его простодушную и легкую иронию. Многие в Крылове хотят видеть непременно баснописца; мы видим в нем нечто большее. Басня только форма... Умением чисто по-русски смотреть на вещи и схватывать их смешную сторону в меткой иронии владел Крылов с такою полнотою и свободою. О языке его нечего и говорить: это неисчерпаемый источник русизмов; басни Крылова нельзя переводить ни на какой иностранный язык...”
“Крылова басни можно разделить на три разряда: 1) басни, в которых он хотел быть просто моралистом и которые слабы по рассказу; 2) басни, в которых моральное направление борется с поэтическим; 3) басни чисто сатирические и поэтические (потому что сатира есть поэзия басни).
К первому разряду принадлежат басни: “Мартышка и очки”... “Бочка”... “Волк на псарне”... “Стрекоза и муравей”... “Листы и корни”... Во всех этих баснях Крылов является истинным баснописцем в духе прошлого века, когда в басне видели моральную аллегорию... Во всех поименованных нами баснях преобладает риторика...
Ко второму разряду мы причисляем басни: “Ворона и лисица”, “Ларчик”... “Волк и Ягненок”... “Лжец”... “Обоз”... “Осел и Соловей”... “Квартет”... “Лебедь, Щука и Рак”... “Лисица и Виноград”... <Они> замечательны или умною мыслию, или оригинальным рассказом, или тем, что их мораль видна из дела или высказана стихом, который так и смотрит пословицей.
К третьему разряду мы относим все лучшие басни, каковы... “Зеркало и Обезьяна”... “Ворона”... “Булат”... (В. Г. Белинский).
2. Тема подвига и проблема нравственного выбора в рассказе М. Горького «Старуха Изергиль».
Для романтических рассказов Горького характерно, что среди людей, обладающих сильными характерами, писатель различал силу, действующую во имя добра, и силу, приносящую зло. В Ларре себялюбие переходит все границы, перерастает в гипертрофию прихоти, каприза — в крайний эгоизм и индивидуализм. И один из старейшин племени, искавшего меру наказания Ларре за его преступление, подсказал поистине мудрое решение: индивидуализм наказать индивидуализмом — обречь преступника-эгоцентрика на вечное одиночество. Старая Изергиль оценивает Ларру с точки зрения того, что он в жизни сделал полезного, за что он требует благ себе: ведь «за все, что человек берет, он платит собой: своим умом и силой, иногда — жизнью».
В словах Изергиль заключен один из важнейших аспектов горьковской концепции человека: свобода личности утверждается в активной, творческой деятельности во имя людей. «В жизни... всегда есть место подвигам». Эти ставшие афоризмом слова произнесла Изергиль, и рассказ о Данко, отдавшем свое сердце людям, — подтверждение этой мысли.
Люди, которых повел сквозь тьму мужественный юноша, ими же признанный «лучшим из всех», утомленные трудным путем, пали духом. «Но им стыдно было сознаться в бессилии, и вот они в злобе и гневе обрушились на Данко, человека, который шел впереди», в ярости были готовы убить его. И тогда он сердцем своим осветил путь людям. Своей героической смертью Данко утвердил бессмертие подвига. Он не только доказал верность идеалу свободы, но и самопожертвованием добился свободы.
Горький утверждал, что подвиги важны не только сами по себе, — их сила в том, что они служат примером для других. Эта мысль проводится в легенде о Данко: подвиг юноши осветил путь людям, зажег их смелостью и упорством, они «бежали быстро и смело, увлекаемые чудесным зрелищем горящего сердца. И теперь гибли, но гибли без жалоб и слез».
Писатель обращается к одной из главных тем — противоречивой человеческой душе. Романтический герой включен в среду несовершенных, а то и трусливых, жалких людей. Изергиль говорит: «И вижу я, не живут люди, а все примеряются...» Соплеменники Данко «ослабли от дум; страх «сковал их крепкие руки». По дороге из леса «стали, как звери» и хотели убить своего предводителя. Даже спасенные, они «не заметили смерти» Данко, а кто-то из осторожности «наступил на гордое сердце ногой».
Билет № 5
1. «Век нынешний» и «век минувший» в комедии «Горе от ума». Чтение наизусть отрывка из комедии.
В комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» действие происходит в годы, когда становится очевидным раскол в дворянской среде. Это время с 1816 по 1824 год. Влияние идей французских просветителей, рост национального самосознания после войны 1812 года сформировали декабристскую идеологию. Однако большая часть русского дворянства оставалась глуха или враждебна к новым веяниям.
Понятия «век нынешний» и «век минувший» — нравственно-философские.
Мировоззрение представителей «века минувшего» (Фамусова) сложилось в прошлом столетии, в «золотой» екатерининский век, и с тех пор никаких изменений не претерпело.
«Век минувший» — это люди разного возраста и положения: Фамусов, Скалозуб, Молчалин, графиня Хлестова, Загорецкий, гости на балу.
Основная черта, их объединяющая, — консерватизм, сохранить все «как делали отцы», «суж-денья черпают из забытых газет». «Новизна» неприемлема для Фамусова. Грибоедов вводит мотив «глухоты», случающейся с Фамусовым каждый раз в беседах с Чацким («Не слушаю! под суд! под суд!»).
Жизненный идеал — «когда же надо подслужиться, и он сгибался вперегиб» (о Максиме Петровиче), «угождать всем людям без изъятья»; «С ключом, и сыну ключ умел доставить»; «Богат, и на богатой был женат».
Роднит всех представителей «века минувшего» ненависть к просвещению. «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений». Фамусов показывает свою неприязнь к засилью иноземного: «А все Кузнецкий мост, и вечные французы!»
Однако это неприятие основано не на глубоком чувстве патриотизма, а на желании оградиться от «губителей карманов и сердец». На бал Фамусов не забывает пригласить французика из Бордо.
«Век нынешний» представлен в пьесе Чацким (и некоторыми внесценическими персонажами: профессора педагогического института, которые «упражняются в расколах и безверье», племянник княгини Тугоуховской Федор, «химик и ботаник»). Взгляды Чацкого на жизнь противоположны мировоззрению «фамусовского общества».
2. Ваш любимый рассказ . Чем он вам нравится?
Билет № 7
1. «Повести Белкина». Тема и идейный смысл одной из них.
«Повести покойного Ивана Петровича Белкина» положили начало русской реалистической повести XIX века. Под общим названием объединены пять повестей («Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», « Барышня-крестьянка » ).
В «Повестях Белкина» Пушкин опирается на традиции повествовательной прозы конца 20-х годов XIX века.
В «Выстреле» и «Метели» романтические ситуации и коллизии разрешаются просто и счастливо, в реальной обстановке, не оставляя места никаким загадкам и мелодраматическим концовкам, которые были так популярны в романтической повести.
В «Барышне-крестьянке» казавшийся романтическим герой, носивший даже перстень с изображением черепа, оказывается простым и добрым малым, находящим свое счастье с милой, обыкновенной девушкой, а ссора их отцов, не породив ничего трагического, завершается добрым миром.
В повести «Гробовщик» всевозможные чудесные и таинственные ситуации, связанные с загробным миром, присущие романтическим балла дам и повестям, сведены к весьма прозаичной торговле гробами. Появление привидений оказалось лишь сновидением подвыпившего гробовщика Адриана. Таинственное становится комическим, теряя весь свой романтический ореол.
Своей правдивостью, глубоким проникновением в характер человека, отсутствием всякого мелодраматизма повесть «Станционный смотритель» положила конец влиянию сентиментально-дидактической повести о «маленьком человеке», ведущей начало от «Бедной Лизы» Карамзина. Идеализированные образы, сентиментальные сюжетные ситуации, нравоучение сменяются реальными типами и бытовыми картинами незаметных, но всем хорошо знакомых уголков русской действительности. Такова почтовая станция, где писатель находит неподдельные радости и горести жизни. Манерный язык уступает место простому и бесхитростному, опирающемуся на народно-бытовое просторечие рассказу вроде рассказа старика - смотрителя о его Дуне.
Повесть «Выстрел» с первых строк окружает атмосфера загадочности, «какая-то таинственность окружала его судьбу», — говорит о герое повести рассказчик.
Перед нами первый в русской прозе характер «наполеоновского» типа. Это натура, духовно сильная, стремящаяся к первенству, не слишком разборчивая в достижении цели.
В то же время это личность живая, противоречивая, наделенная яркой индивидуальностью и социальной типичностью, развивающаяся на протяжении повествования.
Ненависть Сильвио — ненависть почти плебейская, собственно даже не к графу как к человеку, а к воплощению всех тех, кому счастье досталось без усилий, кто по праву рождения наделен и громким именем и богатством. Но уже через шесть лет после ссоры, когда Сильвио произносит свою исповедь, нельзя не почувствовать, что это во многом другой человек: вспомним его беспощадность к самому себе, его невольное восхищение молодым соперником.
Глаза у Сильвио сверкают, когда он читает письмо — известие о том, что настал час для выстрела. Однако в герое произошел очевидный душевный перелом. «Предаю тебя твоей совести», — говорит Сильвио графу. На самом деле, он одержал духовную победу над собой, себя предал суду собственной совести — потому и отказался от «права» на убийство.
2. Есенина о родине. Чтение наизусть одного из них.
Сергей Александрович Есенин — верный и горячий патриот своей Родины, он был поэтом, кровно связанным с родной землей, с народом, с его поэтическим творчеством.
Ой ты, Русь, моя родина кроткая,
Лишь к тебе я любовь берегу.
Любовь к Родине, к родному краю стала главной сквозной темой поэзии Сергея Есенина. Поэт по-дружески беседует с кленом, с любовью говорит о ветерке, ласково обращается к березке. Просторы полей, синь небес, глубина рек и озер, плакучие ивы и длиннокосые красавцы березы — во всем этом увидел Есенин неброскую красоту, щемящую прелесть средней полосы России. Природа у него живет, движется, слушает, мечтает. «Береза... принакрылась снегом, точно серебром».
«Береза», «Пороша» — обращает на себя внимание одухотворенность мира. Природа всегда движется. Отсюда обилие отглагольных форм. Такое восприятие окружающего мира как чего-то одушевленного, движущегося и превращающегося одно в другое, такое представление, выраженное в поэтических образах, Есенин почерпнул в народных сказках, поверьях, мифологии.
Вся система образов Есенина зиждется на этом чувстве движения и превращений, совершающихся в мире, зиждется на чувстве единства человека с природой, со всем живым на земле.
Вне России Есенин не мыслил себя никогда, но сначала чувство Родины было почти неосознанным, детским, безмятежным.
«Задремали звезды золотые»... Золото, но задремавшее; зеркальный блеск воды, но он смягчен утренней зыбкой рябью и ранью; небосклон не румяный, а тронутый блеклым, сетчатым светом. Ярко только то, что не бывает совсем ярким — серебряные росы да перламутровое ожерелье на тугих стеблях одичавшей крапивы.
Билет № 6
1. Пушкина о любви. Чтение наизусть одного из них.
Чувство, лежащее в основе стихотворений Пушкина, всегда так тихо и кротко, так человечно. Их форма спокойна и грациозна. Слов немного, но они так точны. Поэт ничего не отрицает, ничего не проклинает, на все смотрит с любовью и благословением. Даже грусть его необыкновенно светла и прозрачна. Любовь, дружба — главные чувства, изображаемые Пушкиным. Герой лирики Пушкина прекрасен во всем, ибо честен и требователен к себе.
Любовь в лирике Пушкина — это способность подняться над мелким и случайным. Высокое благородство, искренность и чистота любовного переживания с гениальной простотой и глубиной переданы в стихотворении «Я вас любил...» (1829).
Это стихотворение написано столь просто, что кажется, так может написать каждый. И в то же время это образец поэтического совершенства. Стихотворение построено на простом и вечно новом признании: «Я вас любил*. Оно повторяется три раза, но каждый раз в новом контексте, с новой интонацией, передающей и переживание лирического героя, и драматическую историю любви, и способность подняться над своей болью ради счастья любимой женщины. Загадочность этих стихов — в их полной безыскусности, обнаженной простоте и в то же время невероятной емкости и глубине эмоционального содержания. Поражает бескорыстие любовного чувства, искреннее желание не просто счастья не любящей автора женщине, но новой, счастливой любви для нее.
Практически все слова употреблены поэтом в своем прямом значении, единственное исключение — глагол «угасла» по отношению к любви, и то эта метафоричность не выглядит каким-то выразительным приемом. Огромную роль играет трехкратное повторение словосочетания «Я вас любил», а также параллели и повторы однократных конструкций:
безмолвно — безнадежно, то робостью — то ревностью, так искренно — так нежно.
Эти повторы создают энергию и одновременно элегическую наполненность поэтического монолога, который заканчивается гениальной пушкинской находкой — исповедь сменяется страстным и прощальным пожеланием:
...Как дай вам Бог любимой быть другим.
Кстати, словосочетание «дай вам Бог» часто используется в контексте прощения.
Гармоничной и музыкальной делает эту элегию и пятистопный ямб, и точные, простые рифмы, и отсутствие переносов, совпадение синтаксической структуры словосочетаний и предложений со стихотворной строкой. И конечно, совершенно чарующе обыгран любящий и печальный звук «л» в последнем четверостишии (и другие сонорные — «р» и «н»).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


