РИСОВАРКА

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОДЕЛИ NS-ZAQ10 (1.0 литра) | NS-ZAQ18 (1.8 литра)

・Всегда соблюдайте основные правила безопасности при пользовании электрическими приборами. Тщательно ознакомьтесь с данной Инструкцией.

Содержание

Правила безопасности………2~3

Название частей и функций..4~5

Панель управления………….6

Установка часов……………..7

Перед приготовлением риса..8~9

Приготовление риса………...10~13

Подогрев риса……………….14~15

Таймер……………………….16~17

Чистка………………………..18

Неисправности………………19~21

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием

Указывает на риск серьезного ранения

Указывает на риск ранения или повреждения

О СИМВОЛАХ

Указывает на необхо-

димость осторожности. Символ внутри треугольника детализирует характер предосторожности. Ниже приведен пример символа, указывающего на опасность электрического шока.

Указывает на запрет.

Символ внутри круга детализирует запрет. Ниже

приведен символ запрета разборки.

Указывает на правила и требования, которым нужно следовать. Символ внутри круга указывает на такие требования. Внизу слева приведен пример «Отключить прибор», а внизу справа указание на необходимость следовать указанному правилу.

Не разбирайте рисоварку. Только специалисты по ремонту могут разобрать или отремонтировать данный прибор.

Не роняйте каких-либо металлических предметов: шпильки, проволока и т. д., в отверстия на дне рисоварки.

Это может вызвать электрическое замыкание или повреждение.

Не позволяйте детям пользоваться рисоваркой без взрослых. Храните в недоступном для детей месте.

Дети могут уронить её, получить электрический удар или ранение.

Не прикасайтесь к кнопке «Hook Button» во время приготовления риса или переноса рисоварки.

Наружная крышка может открыться и Вы обожжетесь.

Если штекеры или поверхность электровилки загрязнились, аккуратно протрите их.

Грязная электровилка может вызвать возгорание.

Не погружайте и не обливайте водой рисоварку. Не заливайте воду прямо в рисоварку.

Иначе можно вызвать короткое замыкание или электрический удар.

Пользуйтесь только электророзеткой, рассчитанной минимум на 13 ампер. Не подключайте разные другие приборы к этой же розетке.

Это вызовет перегрев розетки и в результате возгорание.

Не пользуйтесь рисоваркой, если её электровилка или шнур питания повреждены или вилка неплотно вставлена в розетку.

Иначе можно получить электрический удар, вызвать замыкание или возгорание.

Не пользуйтесь электроисточниками другими, чем 220 – 230 вольт переменного тока.

Использование источников тока с другим напряжением может вызвать пожар или электроудар.

Не прикасайтесь к выходному отверстию пара.

Можно обжечься. Будьте особенно осторожны с детьми.

Вставляйте плотно вилку в розетку.

Иначе можно вызвать электроудар, замыкание, задымление или возгорание.

Не подключайте и не отключайте вилку мокрыми руками.

Иначе можно получить электрический удар или ранение.

Не повредите шнур электропитания.

Сильно не скручивайте, не сгибайте, не тяните и не дергайте, не подносите близко к предметам с высокой температурой, не прижимайте тяжелыми предметами, не всовывайте плотно между другими предметами, не изменяйте его. Повреждение шнура электропитания приводит к пожару или электрическому удару.

Не пользуйтесь рисоваркой там, где её может залить вода, или вблизи нагревательных приборов.

Иначе можно получить электроудар, вызвать замыкание или деформацию корпуса рисоварки.

Пользуйтесь только входящей в комплект внутренней кастрюлей.

Иначе можно вызвать перегрев внутренней кастрюли и нарушение функций рисоварки.

Не ставьте и не пользуйтесь рисоваркой, стоящей на неустойчивой или нестойкой к нагреву поверхности.

Это может привести к пожару.

Не передвигайте и не переносите рисоварку за ручки внутренней кастрюли.

Можно вызвать сдвиг наружной крышки и обжечься.

Не прикасайтесь к нагревающимся частям во время или сразу после пользования рисоваркой. Опасайтесь пара, когда открываете наружную крышку. Будьте осторожны и не касайтесь внутренней кастрюли при перемешивании риса.

Вынимайте вилку из розетки электропитания, когда не пользуетесь рисоваркой.

Оставив электровилку в розетке, можно повредить её изоляцию и, как следствие, получить электрический удар, замыкание или возгорание.

Дайте остыть рисоварке перед её чисткой.

Прикосновение к горячим частям может вызвать ожог.

Не прикасайтесь к кнопке защелки и не двигайте резко рисоварку при перемещении.

Иначе наружная крышка может открыться, а Вы пораниться или обжечься.

Не пользуйтесь рисоваркой вблизи стены или мебели. Убедитесь, что пар нигде не скапливается.

Пар и нагревание могут повредить, изменить цвет или деформировать поверхность стены или мебели.

Твердо держите электрическую вилку при отсоединении от розетки. Не вытаскивайте вилку из розетки за электрический шнур.

Выдергивание вилки за шнур может привести к электрическому удару, замыканию или возгоранию.

В Н И М А Н И Е

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ОТВЕРСТИЯ ВЫХОДА ПАРА ТКАНЬЮ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ.

Иначе можно вызвать деформацию и/или изменение расцветки рисоварки.

НЕ ГОТОВЬТЕ РИС, ЕСЛИ ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ ПРИЛИПЛИ К ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ВНУТРЕННЕЙ КАСТРЮЛИ ИЛИ ЕЁ ДНУ.

Это может вызвать нарушение процесса приготовления риса.

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ЧТОБЫ НЕ ОБЖЕЧЬСЯ.

Будьте внимательны, так как ручки внутренней кастрюли нагреваются.

НАЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ И ФУНКЦИЙ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

INNER LID – внутренняя крышка

INNER LID KNOBS – головки внутренней крышки

INNER LID GASKET – уплотнитель внутренней крышки

INNER PAN – внутренняя кастрюля

INNER PAN HANDLES – ручки внутренней кастрюли

HOOK BUTTON – кнопка защелки. Чтобы открыть внешнюю крышку, нажмите на кнопку.

CONTROL PANEL – панель управления

MAIN BODY – основной корпус

CENTER SENSOR – центральный сенсор

STEAM VENT – выходное отверстие пара (на внешней поверхности внешней крышки)

HANDLE – ручка для переноса рисоварки.

SPATULA HOLDER – держатель лопатки. Удерживает обе стороны и крепится, как указано на рисунке.
SPATULA HOLDER ATTACMENT – крепление держателя лопатки. Размещены на обеих сторонах рисоварки.

HEATING PLATE – пластина нагрева PLUG – электрический разъём

POWER CORD – электрический шнур POWER PLUG – электрическая вилка

Как закрепить или снять внутреннюю крышку

Закрепить:

Вставьте штыри, находящиеся с обеих сторон на дне внутренней крышки в наружную крышку, и поднимите её пока она не зафиксируется на месте.

Снять:

Вытащите на себя головки внутренней крышки, находящиеся в ее верхней части.

Принадлежности

Лопатка Держатель лопатки Чашки для измерений

Для белого риса Зеленная чашка для

(полукоричневого, пропаренного риса

лоричневого, слад - (171мл)

кого) (180мл)

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Нажимайте кнопки пока не услышите звуковой сигнал.

* Не прикасайтесь к кнопкам, когда открываете или закрываете внешнюю крышку.

* Рельефные точка и тире рядом с кнопками «Приготовление/вторичный наагрев» (Cooking/Reheat) и «Установка» (Reset) предназначены для лиц с недостатками зрения.

KEEP WARM key - кнопка подогрева

KEEP WARM lamp - индикатор подогрева

EXTENDED KEEP WARM lamp - индикатор длительного подогрева

EXTENDED KEEP WARM key - кнопка длительного подогрева

RESET key - кнопка установки

TIMER lamp - индикатор таймера

TIMER key - кнопка таймера

TIME SETTING key - кнопка установки времени таймера

DISPLAY - дисплей

COOKING / REHEAT lamp - индикатор приготовления / вторичного нагрева

COOKING / REHEAT key - кнопка приготовления / вторичного нагрева

MENU key - кнопка меню (выбор способа приготовления: белый рис – white rice, обычный рис / суши – reg / sushi, мягче - softer, грубее - harder, быстрое приготовление – quick cooking, смешанный - mixed, каша - porridge, сладкий – sweet, полукоричневый - semibrown, коричневый - brown)

PRE-WASHED rice selection key - кнопка выбора приготовления пропаренного риса

ВНИМАНИЕ – ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН

ВАЖНО

Цвет проводов означает следующее:

- зеленый и желтый: заземление

- коричневый или красный: фаза

- голубой или черный: нейтральный

При несовпадении цвета проводов при подсоединении:

Широкий зеленый и желтый провод должен быть соединен с проводом, обозначенным буквой Е, или знаком заземления, или окрашенным в зеленый, или в зеленый и желтый цвета.

Голубой провод соединяется с проводом, обозначенным буквой N или окрашенным в черный цвет.

Коричневый провод должен быть соединен с проводом, обозначенным буквой L, или окрашенным в красный цвет.

Данный прибор должен быть защищен 10-амперным предохранителем на электрическом щитке.

*Если шнур электрического питания поврежден, он должен быть заменен.

УСТАНОВКА ЧАСОВ

Когда готовите рис с использованием таймера, важно сначала установить время на часах. Хотя время устанавливается перед отгрузкой с завода, при таких обстоятельствах, как температурные колебания, могут возникнуть погрешности в показаниях на дисплее. Если часы идут неточно, установите точное время, как указано далее.

Пример: дисплей показывает 14:58 при текущем времени 15:01.

Поместите внутреннюю кастрюлю в корпус и воткните вилку в розетку. Нажмите кнопку установки времени, пока не начнут мигать цифры на дисплее. Через 5 секунд мигание прекратится. Установите точное текущее время, нажимая на кнопку установки времени таймера.

Каждое нажатие кнопки переводит время на одну минуту вперед.

Каждое нажатие кнопки переводит время на одну минуту назад.

Цифры на дисплее перестают мигать при удержании кнопки или в нажатом состоянии в течение 3 секунд. Установка времени на этом завершена. При удержании кнопки в нажатом состоянии перевод времени идет на 10 минут вперед или назад.

Изменение мелодии на звуковой сигнал

Чтобы изменить звуковой сигнал (На заводе устанавливается громкий звук мелодии), который звучит при нажатии кнопки приготовления и по завершении процесса приготовления, проделайте следующее:

Поместите внутреннюю кастрюлю в корпус и воткните вилку в розетку. Нажмите и удерживайте кнопку таймера более 3 секунд и звуковой сигнал будет меняться каждый раз при таком нажатии. Не нажимайте кнопку таймера после установления желаемого звукового сигнала.

Порядок изменения звукового сигнала

Громкая мелодия

Тихая мелодия

Звуковой сигнал

*  Мелодию нельзя изменить при режиме вторичного нагрева

*  Изменение может быть произведено при режимах приготовления и подогрева

*  Если изменить мелодию не удалось, попробуйте снова.

ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ РИСА

Промывка риса (пропаренный рис не нужно мыть)

Первую промывку следует сделать очень быстро в большом количестве воды, немедленно слив её. Затем меняйте воду и промойте рис 4 – 5 раз, чтобы удалить примеси.

Щелочная вода

Рис, промытый водой с повышенным содержанием щелочи, может показаться желтым или клейким после приготовления.

Количество воды

Количество воды зависит от типа риса, который Вы хотите приготовить.

Тип риса

Количество воды

Убедитесь, что количество воды соответствует тому количеству риса, которые Вы хотите приготовить. Если количество воды, которое Вы считаете необходимым, несколько больше стандартного, выберите режим «Мягче – softer» (чтобы предотвратить излишнее кипячение

воды).

Мягкий рис

Белый рис с завязью

Нормальный уровень воды

Новый урожай

Уменьшите уровень воды

Старый урожай

Твердый рис

Увеличьте уровень воды

ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ РИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

При выборе пропаренного риса

На данной рисоварке Вы можете выбирать между 2-мя режимами приготовления: один для приготовления обычного белого риса, который нужно промывать, и другой для пропаренного риса. Если рис, который Вы намерены приготовить, является пропаренным рисом, выберите режим для пропаренного риса – режим Pre-Washed.

*  Если режим приготовления для пропаренного риса не устанавливать, то рис не может быть приготовлен должным образом.

Пропаренный рис является новым типом риса, который не требует промывки. Существующая в настоящее время технология обмолота риса не позволяет полностью убрать шелуху и её остатки с поверхности риса. Поэтому рекомендуется промывать такой рис перед его приготовлением. Недавно в Японии была разработана новая технология обмолота риса. Этот процесс удаляет шелуху без ущерба для качества риса.

Чашка для измерения пропаренного риса

1 чашка = 171мл

*  При приготовлении пропаренного риса пользуйтесь специальной чашкой для измерений (зеленного цвета), которая входит в комплект рисоварки.

Выбор режима приготовления пропаренного риса Pre-Washed

1. Нажмите кнопку выбора приготовления пропаренного риса

Режим приготовления пропаренного риса не может быть включен, если Вы выбрали режим приготовления сладкого, полукоричневого или коричневого риса (об этом Вас известит 4-кратный звуковой сигнал).

2. На дисплее появляется надпись Pre-Washed

3. Выбор режима приготовления пропаренного риса завершен.

Отмена режима приготовления пропаренного риса Pre-Washed

1. Нажмите кнопку выбора приготовления пропаренного риса

2. На дисплее исчезнет надпись Pre-Washed

3. Отмена режима приготовления пропаренного риса завершена.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА

1. Точно замерьте количество риса

Замеряйте количество с помощью входящей в комплект чашки ровно по её уровню для белого риса (полукоричневого, коричневого и сладкого риса). Приготовление пропаренного риса описано далее, смотри страницу 13.

Измерительная чашка для белого риса (полукоричневого, коричневого и сладкого риса) объёмом 180мл. Использование любого другого варианта замера количества кроме прилагаемой чашки может вызвать определенное изменение результата приготовления риса.

2. Промойте рис и приготовьте необходимое количество воды

Приготовьте необходимое количество воды по шкале объёма воды в соответствии с меню, которое Вы выбрали. Для точного замера поставьте внутреннюю кастрюлю на ровную поверхность. Рис можно промыть во внутренней кастрюле. Не используйте горячую воду, как при промывке, так и при приготовлении риса.

Пример приготовления 6 чашек белого риса

Для приготовления 6 чашек риса налейте воду во внутреннюю кастрюлю до отметки 6 по шкале для белого риса (White rice).

На рисунке изображена внутренняя кастрюля объёмом 1.8 литра.

3. Поставьте внутреннюю кастрюлю в корпус рисоварки, закройте наружную крышку и вставьте электрическую вилку в розетку

Уберите воду и остатки пищи с наружной поверхности внутренней кастрюли и внутри корпуса рисоварки. Затем опустите кастрюлю таким образом, чтобы её ручки совпали с соответствующими частями корпуса, а она плотно встала на дно.

Убедитесь, что внутренняя крышка установлена.

Закройте осторожно и плотно наружную крышку.

Уберите воду и остатки пищи как снаружи, так и с поверхности пластины нагрева, иначе может появиться коррозия и шум при приготовлении риса

Нажатие кнопки приготовления / вторичного нагрева до установки внутренней кастрюли в корпус вызывает 4-кратный предупредительный сигнал, а на дисплее появляется показание Н04 в течение 5 секунд.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА (продолжение)

4. С помощью кнопки меню выберите способ приготовления Вашего риса и нажмите кнопку приготовления / вторичного нагрева

*  Вы можете начать приготовление риса сразу после залива воды. Отмачивать заранее рис нет необходимости.

*  Нажмите кнопку приготовления / вторичного нагрева при потушенном индикаторе подогрева. Функция вторичного нагрева включается при горящем индикаторе подогрева.

С помощью кнопки меню выберите способ приготовления Вашего риса

*  Выбор приготовления белого риса

Данная рисоварка позволяет менять способы приготовления белого риса. Вода наливается по уровень для приготовления этого вида риса. Затем выберете способ: обычный рис / суши – reg / sushi, мягче - softer, грубее – harder.

Мягче – softer: клейкий, мягкий и цельный, пригоден для рисовых крокетов, пудинга с соевым джемом и т. д.

Грубее – harder: эластичный, пригоден для таких блюд, как карри и т. д.

Каждое нажатие кнопки меню меняет позицию стрелки на дисплее.

Вы можете ускорить этот процесс, удерживая кнопку в нажатом состоянии.

*  Приготовление риса для суши

Налейте воду до отметки рис для суши и готовьте, выбрав в меню способ обычный рис / суши – reg / sushi

Рис для суши: эластичный, пригоден для таких блюд, как Тираси-суши и т. д.

Функция запоминания

Выбранный Вами способ приготовления риса остается в памяти до следующей установки

* Нажмите кнопку приготовление / вторичный нагрев

На дисплее указывается время до завершения приготовления

*  Способ быстрого приготовления

Этот способ позволяет сократить время приготовления. Рис может быть чуть тверже, чем обычно.

*  Не открывайте внешнюю крышку во время приготовления, это нарушит его процесс.

*  Если Вы хотите приготовить рис более мягкий, чем при способе мягче – softer, налейте воды во внутреннюю кастрюлю немного выше соответствующей метки и готовьте в режиме мягче – softer. Помните, если воды много, она закипает.

*  Вымоченный предварительно в воде рис будет немного мягче.

*  Если Вы готовите порции риса подряд, нужно давать остыть корпусу, внутренней и наружной крышкам. Горячие части рисоварки нарушают процесс приготовления.

*  Не начинайте процесс приготовления, если не весь рис и вода помещены во внутреннюю кастрюлю. Это может вызвать механическую поломку.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА (продолжение)

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4