Вступительные экзамены в магистратуру по направлению

031900.68 Международные отношения (магистерские программы 522905 Международные гуманитарные связи, 522904 Дипломатия Российской Федерации и зарубежных стран)

РАЗДЕЛ 1

Для поступления в магистратуру по направлению 031900.68 Международные отношения абитуриенты должны пройти следующие вступительные испытания:

1.1. Междисциплинарный экзамен по истории международных отношений и современным международным отношениям. Вступительное испытание проходит в форме письменного ответа (экзамена) на два вопроса экзаменационного билета. Первый вопрос билета по «Истории международных отношений ХХ века», второй – по «Современным международным отношениям».

1.2. Экзамен по английскому языку (немецкому, французскому) языку (или TOEFL с результатом не менее 550 баллов в бумажном или 213 баллов в компьютерном варианте).

1.2.1 Структура и содержание экзамена по английскому языку для поступающих в магистратуру на факультете международных отношений МарГУ

Экзамен по английскому языку состоит из трех частей: 1) Аудирование, 2) Лексико-грамматический тест, 3) Чтение.

Часть 1 «Аудирование» содержит 3 задания:

Задание 1. Прослушать 8 ситуаций и выбрать один из предложенных вариантов ответа к каждой ситуации.

Задание 2. Прослушать небольшой диалог / интервью и письменно ответить на задания, закончив предложения по содержанию услышанного.

Задание 3. Прослушать 5 высказываний и подобрать соответствия из предложенного списка к каждому высказыванию.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Максимальное количество баллов по аудированию: 20.

Часть 2 «Лексико-грамматический тест» включает два задания:

Задание 1. Прочитать текст с пропусками и преобразовать слова, данные в конце строк так, чтобы они грамматически соответствовали содержанию текста. Заполнить пропуски полученными словами.

Задание 2. Открытый клоуз-тест. Заполнить пробелы в тексте подходящими по смыслу словами.

Максимальное количество баллов: 30

Часть 3 «Чтение» содержит два задания на изучающее чтение.

Задание 1. Прочитать текст и ответить на вопросы к нему, выбрав один из предложенных вариантов.

Задание 2. Прочитать текст и нарисовать план-схему компании в соответствии с представленным описанием.

Максимальное количество баллов: 25.

Таким образом, максимальное количество за все задания составляет 75 баллов.

Шкала оценивания: 75-70 баллов – «отлично»;

69-64 баллов – «хорошо»;

63-59 баллов – «удовлетворительно»;

менее 59 баллов – «неудовлетворительно».

Общая продолжительность экзаменационного теста по английскому языку для поступающих в магистратуру составляет 2 часа.

1.3. Собеседование по представленному в виде эссе на тему предполагаемого научного исследования (аттестация по системе «зачет-незачет»). Эссе, содержащее обоснование актуальности выбранной темы, цель и предполагаемый план проведения исследования, должно быть представлено на английском (немецком, французском) языке и иметь объем не более 3000 печатных знаков. По заявлению абитуриента проведение собеседования возможно в режиме теле - или видеоконференции. Эссе представляется в приемную комиссию в день подачи документов.

РАЗДЕЛ 2

Информация об экзамене TOEFL

2.1. Общие принципы

Тестирование по английскому языку проводится для определения уровня владения академическим английским. Тест предполагает использование комплексного компетентностного подхода к подбору языкового материала для тестирования. Полученные результаты позволят отобрать абитуриентов магистерских программ с уровнем языковой компетенции выше “upper-intermediate plus” (уровень C1+ (С1.1) общеевропейской шкалы языковой компетенции).

2.2. Содержание вступительного теста

2.2.1. Тестируются следующие виды коммуникативных компетенций:

1) Лингвистическая компетенция (владение определенным объемом знаний, умений и опыта в области лексики, грамматики и фонетики, необходимых для иноязычного общения);

2) Языковая компетенция (знание единиц языка и правил их соединения и связи);

3) Речевая компетенция (владение способами формирования и формулирования мыслей посредством языка и умение пользоваться такими способами в процессе восприятия речи);

4) Социокультурная компетенция (знания национально-культурной специфики иноязычного речевого поведения, знакомство с элементами социокультурного контекста: обычаи, правила, нормы социальной условности, страноведческие знания);

5) Социолингвистическая компетенция (умение выбрать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации);

6) Компенсаторная компетенция (способность решать поставленные коммуникативные задачи различной степени сложности с использованием ограниченных языковых средств);

7) Информационная компетенция (умение искать, анализировать, преобразовывать, применять информацию для решения проблем).

2.2.2. Ниже приводятся приблизительный перечень языковых умений по английскому языку, тестируемых при поступлении в магистратуру в рамках коммуникативной компетенции:

1) Умение выделить наиболее важную информацию, устранить двоякое толкование;

2) Владение хорошим словарным запасом, отсутствие заметных трудностей при выборе адекватного выражения, хорошее владение идиоматической и разговорной лексикой;

3) Умение выбирать из широкого спектра языковых средств наиболее адекватный способ выражения мысли;

4) Умение изложить любой текст о реальных и вымышленных событиях;

5) Умение подобрать из имеющегося набора функционального дискурса подходящую фразу для получения необходимой языковой информации;

6) Понимание сложной информации и умение давать рекомендации по широкому кругу проблем, относящихся и не относящихся к будущей профессиональной деятельности;

7) Умение с легкостью понимать и участвовать в сложных обсуждениях между третьими сторонами в групповом обсуждении абстрактных, сложных и незнакомых тем.

8) Способность по контексту, а также грамматическим и лексическим опорам

определить дальнейший ход повествования и логику текста, предвидя дальнейший ход изложения.

2.2.3. Тестируемая грамматика покрывает все поле грамматических явлений, находящихся в пределах уровня C1+ (С1.1) общеевропейской шкалы языковой компетенции. Особенное внимание в тесте уделяется следующим темам, традиционно вызывающим затруднения у русскоговорящих абитуриентов:

1) Неправильные глаголы (cost, spread, cast, lie, lay etc).

2) V-ing vs. toV.

3) Конструкции used to, be used to, get used to.

4) Употребление времен после After, as soon as, before, by the time etc.

5) Лексические трудности (conscious, consciousness, conscience, conscientious etc).

6) Исчисляемые-неисчисляемые (advice, knowledge, permission etc).

7) Наречия VS прилагательные (lovely, likely, cowardly etc).

8) Инверсия (например, после rarely, not once, not until, never etc).

9) Степени сравнения (Father-further, easier etc).

10) Условные конструкции.

3.3. Структура вступительного теста

3.3.1. Общая продолжительность экзаменационного теста по английскому языку для поступающих в магистратуру составляет 2 часа. Тест состоит из трех частей: аудирования, грамматической части и части, содержащей задания на понимание текстов.

3.3.2. В разделе аудирование оценивается умение воспринимать на слух устную речь, делать заключения на основе услышанного и отвечать на вопросы на основе прослушанной информации. На выполнение заданий в разделе аудирование выделяется 25 минут. Раздел состоит из трех частей. В первой части абитуриентам предлагается прослушать краткий обмен репликами между двумя говорящими и определить, в чем суть разговора.

Следующая часть состоит из двух продолжительных диалогов, к каждому из которых надо ответить на несколько вопросов. Последняя часть содержит три отрывка из лекций или переговоров с последующими вопросами. Каждый отрывок длится несколько минут, как правило, не больше двух. Большинство вопросов в устной части имеют традиционный формат вопросов множественного выбора с тремя или четырьмя вариантами ответов в каждом задании.

3.3.3. В разделе грамматика проверяются навыки применять на практике нормы грамматики английского языка. На выполнение заданий отводится приблизительно двадцать пять минут. Раздел содержит задания двух типов. Первая часть включает предложения, в которых пропущено слово или несколько слов и предоставляется выбор правильного варианта из четырех предложенных. Во второй части раздела предлагаются предложения, четыре слова или словосочетания в которых подчеркнуты. Одна из подчеркнутых частей содержит грамматическую или, реже, лексическую ошибку, которую требуется найти. Примеры, как правило, составляются на основе академического английского языка.

3.3.4. Третья часть – задания на понимание текстов, ответы на которые должны быть найдены за пятьдесят пять минут. Общий объем заданий – пять текстов, не менее двух тысяч печатных знаков. В этом разделе теста оцениваются навыки чтения, объем словарного запаса, умение работать с синонимами, знание стилистических особенностей языка, умение догадываться о значении незнакомых слов из контекста, используя анализ частей слова. Тексты, также как и примеры из второй части, строятся на основе академического английского языка.