Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Август (01 – 31.08.2012г.)
Четверг | 1/08 | Conductor Excuse me, are you a conductor? Yes. Can I help you? | Проводник Простите, вы проводник? Да. Чем могу помочь? |
Пятница | 2/08 | The dining car Where is the dining car? It’s in the next car. | Вагон-ресторан Где вагон-ресторан? В следующем вагоне. |
Суббота | 3/08 | Smoke Smoking area May I smoke here? Yes, but only in the smoking area. | Курить Зона для курящих Здесь можно курить? Да, но только в зоне для курящих. |
Воскресенье | 4/08 | Your seat is number 12 in carriage 10. Thank you. | Ваше место номер 12 в десятом вагоне. Спасибо. |
Понедельник | 05/08 | Рlane I’d like to arrive in Madrid in the evening. Then you’d better go by plane. | Самолет Я бы хотел(а) прибыть в Мадрид вечером. Тогда Вам лучше лететь самолетом. |
Вторник | 06/08 | Fly Are there any planes to Paris today? Sure. They fly every day. | Летать Сегодня есть самолеты до Парижа? Конечно. Они летают каждый день. |
Среда | 07/08 | Flight On what days are there flights for Amsterdam? On Fridays and Sundays. | Полет, рейс По каким дням есть рейсы до Амстердама? По пятницам и воскресеньям. |
Четверг | 08/08 | Book Book a ticket to London for Mr Jones, please. Which date? | Заказывать, бронировать Пожалуйста, забронируйте билет до Лондона на имя господина Джонса. На какую дату? |
Пятница | 09/08 | August I’d like to buy two tickets to Beijing on August 25th At 1.20 p. m. Is it Ok? Yes, of course. | Август Я бы хотел(а) купить два билета до Пекина на 25 августа. На 13.20 Вас устроит? Да, конечно. |
Суббота | 10/08 | Check Are there any flights for Prague tomorrow? One moment, let me check. | Проверять, сверять Завтра есть рейсы на Прагу? Минуту, мне нужно проверить. |
Воскресенье | 11/08 | Availability 3 tickets to Rome on the day after tomorrow, please. Just a minute, I’ll check for availability. | Наличие Три билета до Рима на послезавтра, пожалуйста. Минуту, я проверю наличие (мест). |
Понедельник | 12/08 | Last The flight lasts for two and a half hours. | Продолжаться, длиться Полет длится два с половиной часа. |
Вторник | 13/08 | How long How long is the flight? It takes five hours. | Как долго, сколько времени Как долго длится полет? Пять часов. |
Среда | 14/08 | Stop-over Is there a stop-over? There is no stop-over. It’s a direct flight. | Промежуточная посадка Есть ли промежуточная посадка? Промежуточных посадок нет. Это прямой рейс. |
Четверг | 15/08 | Delay Flight SU138 is delayed for two hours. | Задерживать, откладывать Рейс SU138 задержан на два часа. |
Пятница | 16/08 | Cancel Is your flight cancelled? No, it’s delayed for an hour. | Отменять, отказываться Ваш рейс отменен? Нет, он задержан на час. |
Суббота | 17/08 | I’d like to change my ticket, please. You’d better cancel this one and buy another. | Я бы хотел(а) обменять свой билет. Вам лучше сдать этот и купить другой. |
Воскресенье | 18/08 | Terminal Excuse me, where is Terminal A? You’d better go by bus. | Терминал Извините, где находится Терминал А? Вам лучше ехать на автобусе. |
Понедельник | 19/08 | International Excuse me, where do international flights leave from? From Terminal F. | Международный Извините, пожалуйста, откуда отправляются международные рейсы? Из Терминала F (Ф). |
Вторник | 20/08 | Domestic What Terminal is for domestic flights? It’s Terminal B. | Внутренний, местный Какой терминал предназначен для внутренних рейсов? Это Терминал B (Б). |
Среда | 21/08 | Take off Hurry up! Your flight takes off at 3.30 p. m. | Взлет, взлетать Поторопитесь! Ваш рейс отправляется в 15.30. |
Четверг | 22/08 | Check-in Excuse me, where can I check-in for flight SF765? | Регистрация, регистрировать(ся) Извините, где я могу зарегистрироваться на рейс SF765? |
Пятница | 23/08 | Counter Excuse me, where can I check-in for flight SF765? At counters15 and 16. | Стойка Извините, где я могу зарегистрироваться на рейс SF765? На стойках 15 и 16. |
Суббота | 24/08 | Suitcase Is it your suitcase? Will you open it, please? | Чемодан Это Ваш чемодан? Откройте его, пожалуйста. |
Воскресенье | 25/08 | Bag Bags Can I help you with your bags? | Сумка, чемодан Вещи, багаж Вам помочь донести вещи/ с багажом? |
Понедельник | 26/08 | Pack Excuse me, where can I pack my suitcase? | Паковать, упаковывать Извините, где я могу упаковать чемодан? |
Вторник | 27/08 | Luggage/baggage Do you have any check-in luggage? Yes, this bag, please. | Багаж Вы сдаете что-нибудь в багаж? Да, эту сумку, пожалуйста. |
Среда | 28/08 | Excess I’m afraid you have excess luggage. | Перевес, лишнее количество К сожалению, у Вас перевес. |
Четверг | 29/08 | Board Boarding Boarding starts thirty minutes before take-off. | Всходить на борт (судна) Посадка Посадка начинается за 30 минут до взлета. |
Пятница | 30/08 | Boarding pass Here’s your boarding pass. | Посадочный талон Вот Ваш посадочный талон. |
Суббота | 31/08 | Boarding gate The flight will now depart from Boarding gate 1. Your boarding gate is 1. | Выход на посадку Ваш рейс отправится с выхода №1. Пройдите на посадку к выходу 1. |
How much is excess luggage? The excess is 300 rubles per kilogram. | Сколько мне платить за лишний вес? Оплата за перевес – 300 рублей за килограмм. | ||
I want a ticket to Paris, please. What flight would you like? At 8 p. m. tomorrow. I’m afraid there are no tickets for this flight. | Мне, пожалуйста, билет до Парижа. На какой рейс? На завтра в 8 вечера. К сожалению, на этот рейс билетов нет. |


