РУКОВОДСТВО
ПО УСТАНОВКЕ
(ПЕЧЬ ДЛЯ СЖИГАНИЯ ОРГАНИЧЕСКИХ ОТХОДОВ)

Технические характеристики печей для сжигания органических отходов
Модель | 4820 | 4830 | 7230 | 8430 | 9642 | 9642 |
Максимальная загрузка (кг) | 45 | 90 | 181 | 226 | 545 | 910 |
Наружные размеры (метры) | 1.22 x.508 | 1.22 x.762 | 1.83 x.762 | 2.13 x.762 | 2.44 x 1.07 | 2.75 х 1.32 |
Вес/(кг) | 294.8 | 601.0 | 839.1 | 907.2 | 1598.9 | 2563.0 |
Вес остатков после сгорания (кг) | 5,67 | 6,99 | 9,07 | 9,07 | 9,39 | 15,00 |
Размеры загрузочного люка (см) | 60.96 x 30.48 | 71.12 x 48.26 | 91.44 x 48.26 | 106.68 x 48.26 | 167.64 x81.28 | 198 х 130 |
Высота трубы (м) | 0,152x.914 | 0.152x.914 | 0.152x.914 | 0.152x.914 | 0.152x.914 | 0.152x.914 |
Высота фланговая (см) | 66.04 | 93.98 | 96.52 | 96.52 | 129.54 | 185,34 |
Высота до верхней точки трубы (см) | 149.86 | 177.8 | 180.34 | 180.34 | 213.36 | 276,70 |
Наличие огнеупорной прокладки | нет | да | да | да | да | да |
Температурные св-ва прокладки (С0) | нет | 1650 | 1650 | 1650 | 1650 | 1650 |
Горелка дизель л/ч (максимум горения) | 5,11 | 5,11 | 5,67 | 5,67 | 8,51 | - |
Средний расход л/ч (опытный) | 5,11 | 3.4-4.73 | 3.4-4.73 | 3.4-4.73 | 3.4-4.73 | 3.4-4.73 |
Мощность сжигания / кг/ч | 15.88 кг/ч | 31.75-45.35 | 31.75-45.35 | 31.75-45.35 | 31.75-45.35 | 31.75-45.35 |
Электричество Вольт/ Ампер/Гц | 220/20A/50 | 220/20A/50 | 220/20A/50 | 220/20A/50 | 220/20A/50 | 220/20A/50 |
Температура горения (С0) | норма 760, допускается повышение до 870 | |||||
Гарантия | 1 год | 1 год | 1 год | 1 год | 1 год | 1 год |
Технические характеристики вторичной горелки
Наружные размеры (метры) | 1.24 x 0 .53 |
Вес/(кг) | 294.8 |
Высота верхней трубы (м) | 0,152 x 0.38 |
Высота нижней трубы (м) | 0,152 x 0.46 |
Высота до верхней точки трубы (м) | 1,34 |
Наличие огнеупорной прокладки | есть |
Температурные св-ва прокладки (С0) | 1650 |
Горелка дизель л/ч (максимум горения) | 5,11 |
Средний расход л/ч (опытный) | 5,11 |
Электричество Вольт/ Ампер/Гц | 220/20A/50 |
Температура горения (С0) | 760 |
Гарантия | 1 год |
- Управление печи отрегулировано на отключение при температуре 7600С (1.400 F) с последующим подключением при температуре 7140С(1.300 F). Указанный температурный уровень обеспечивает качественное сжигание органических отходов. По желанию Заказчика, возможно, поднять верхнюю границу отключения на уровне 11000С(2.000 F). Для этого просим Вас отправить запрос в офис компании VAL-CO по телефону (495)и мы отправим Вам инструкцию по внесению изменений. Обращаем Ваше внимание, что увеличение верхней границы температуры приведет к более быстрому износу оборудования и теплоотражающей прокладки, увеличенному расходу топлива. Для использования высоких температур необходимо использование более дорогостоящей прокладки.
ПАСПОРТ ТОПЛИВНОГО НАСОСА BFPH DANFOSS
|
|
Технические данные
Тип топлива: дизельное топливо
Расход топлива:
Максимально: до 5,16 л/ч при непрерывно работающей горелке (двухканальное подключение)
Форсунка – 1,35GPH
Подключение рис. 1
Топливный модуль должен быть подключен следующим образом
N = порт форсунки “1/8" NPTF
G = модуль контроля давления “1/8" NPTF
S = входное отверстие для топлива ¼” NPTF
R/B = возвратный модуль/модуль выпуска воздуха ¼” NPTF
Выпуск воздуха рис. 2
Выпуск воздуха необходим только для 1-канальной системы подачи топлива. В случае использования системы с 2-мя каналами, при которой монтируется линия возврата топлива в топливную емкость, то через возвратный модуль топливо автоматически вернется по возвратной линии в указанную емкость.
Выпускной модуль
Топливный модуль BFPH имеет комбинацию, состоящую из возвратного модуля и модуля выпуска воздуха. Если необходимо переустановить подачу дизеля из двух канальной системы в один канал, то заглушите возвратный модуль любой стандартной 1/4 " NPT заглушкой.
Регулировка давления рис.3
Установка:
Избегайте установки с шахтой, направленной вверх.
Избегайте установки с обращением выходящего модуля, направленного вверх для 1-линейной системы.
Проверка на отключение при принудительной подаче топлива:
Отключение может быть проверено, при помощи манометра, установленного в модуле G.
Манометр должен показать остаточное давление, когда горелка не работает.
Существование остаточного давления не должно быть принято, как показатель плохого качества отключения.
Качество отключения может быть проверено только наблюдением за наличием/отсутствием пламени в момент отключения. Подводящая линия должна быть полностью очищена.
![]()

|
|
|
|
Автоматический By-pass
BFPH топливный модуль, может работать с 1 и 2-х – канальной подводкой труб.
Использование байпаса не требуется.
Предостережение
Максимальное давление на входном отверстии и в линии возвращения в топливном модуле не должен превысить 30 psi (2,1атм.).
Давление большее, чем это, может повредить сальник. Только уплотняющие материалы, стойкие к ГСМ, рекомендуются для всех резьбовых соединений, так как части тефлоновой ленты могут стать причиной засора в насосе и форсунке.
Также рекомендуем установку качественного топливного фильтра в подводящей линии.
Не используйте дополнительные клапаны или подобное им компоненты на подающих линиях или ограничители на возвратной линии в топливную емкость (особенно в системах гравитационной подачи). Тепловое расширение топлива в момент цикла отключения может создать высокое давление в подводящей линии.
Это может привести к поломке топливного модуля или к подтеканию топлива.
Функция защиты от высокого давления
BFPH топливные модули, произведенные после 17-ого июня 2002, с кодом 252, имеет функцию помощи при высоком давлении под крышкой, чтобы защитить топливный модуль и систему против высокого давления. Эта функция позволяет выпустить несколько капелек топлива в крышку, когда давление в топливной линии больше чем 100 psi (7атм). После нормализации давления действие этой функции прекращается и топливный модуль закрывается.
Если данная функция давления была активизирована, это - ясный признак, что есть проблема в системе, приводящая к росту давления.
Это может случиться, например, в результате теплового расширения топлива или если емкость установлена очень высоко.
Проверьте систему:
• Вода в системе (риск ледяных крупинок или тепловое расширение топлива).
• клапаны или другие помехи в линиях
• установленное давление
• Любые другие возможные помехи.
• гарантированно проверить, что наружная линия подачи топлива достаточно изолирована.
Все подключения должны быть в соответствии с Национальными и Местными Требованиями.
ПАСПОРТ ТОПЛИВНОГО НАСОСА A2000, A-7000
A2YA-7743

Технические данные
Тип топлива: дизельное топливо
Расход при двухканальном подключении:
Модель 4кг) – 5,16л/ч, форсунка 1,35GPH
Модель 4кг) – 5,16л/ч, форсунка 1,5GPH
Модель 7кг) – 5,11л/ч, форсунка 1,5GPH
Модель 8кг) – 5,11л/ч, форсунка 1,5GPH
7,00л/ч, форсунка 2,0GPH
Модель 9кг) – не более 7,0л/ч, форсунка 2,0GPH
не более 8,51л/ч, форсунка 2,25GPH
Модель 9кг) – не более 8,51л/ч, форсунка 2,25GPH
Данные по расходу даны при непрерывной подаче топлива и двухканальном подключении.
Топливный модуль должен быть подключен следующим образом:
Nozzleport = порт форсунки “1/8" NPTF
Pressure Gage Port = модуль контроля давления “1/8" NPTF
Inlet = модуль вакуума, входное отверстие для топлива ¼” NPTF
Return = возвратный модуль/модуль выпуска воздуха ¼” NPTF
Однолинейная система подачи топлива (только для подачи топлива)

Длина R – не более 8м.
H – не более 2,5м
Внимание: Не устанавливать заглушку BY-PASS PLUG при однолинейном подключении!
- Соединить подводящий топливопровод с входным отверстием INLET в правой боковой стороне насоса (маркировка INLET и стрелка вниз).
- Запустить горелку.
- Установить контроллер работы горелки на необходимое время при помощи клавишей на панели.
- Открыть клапан спуска воздуха из системы (easy flow bleed valve) и вытравить воздух, пока не прекратится образование пузырьков
- надежно затяните клапан спуска воздуха (Easy Flow Bleed Valve)
Двухлинейная система подачи топлива (с возвратом топлива в емкость) РЕКОМЕНДУЕТСЯ.

Длина R – не более 8м.
H – не более 2,5м
Сливная часть линии возврата должна быть на 10см выше заборника линии подачи.
Внимание: Требуется установка BY-PASS PLUG!
- Соединить топливопровод с входным отверстием INLET в правой боковой стороне насоса (маркировка INLET и стрелка вниз).
-Вывернуть заглушку из отверстия RETURN&BY-PASS в нижней части насоса (маркировка RETURN&BY-PASS и стрелка вниз).
- Извлеките из пластикового пакета заглушку BY-PASS PLUG и заверните в отверстие RETURN&BY-PASS до отказа, но не перетягивать
- Соединить отводящий шланг с отверстием RETURN&BY-PASS в нижней части насоса (маркировка RETURN&BY-PASS и стрелка вниз).
- Запустить горелку.
- Установить контроллер работы горелки на необходимое время при помощи клавишей на панели.
- Надежно затяните клапан спуска воздуха (Easy Flow Bleed Valve)
Подключение:
Подключите электроснабжение к контроллеру. Внимание: Проверьте вольтаж (230В) и особенности подключения, показанные производителем на табличке, закрепленной на клапане горелки. Будьте внимательны, все оборудование собрано для использования на 230В.
Общая информация для всех систем
Информация: Подача топлива в горелку осуществляется за счет создания вакуума. Длинный или большого диаметра подводящий шланг может привести к тому, что в течение периода спуска воздуха линия все равно останется сухой. В этом случае возможно использование подачи топлива с емкости, находящейся на возвышении. При монтировании линии никогда не используйте тефлоновую ленту и плотно затягиваемые фитинги.
Проверка давления. Проверить давление в горелке возможно через PRESSURE GAGE PORT или NOZZLE PORT. Не проверяйте никогда через клапан выпуска воздуха EASY FLOW BLEED VALVE PORT. Easy Flow Bleed Valve Port покажет всегда значение, превышающее операционное.
Отключение по давлению Среднее значение отключения по превышению давления 5,6 атм. Для проверки установите проверочный прибор в отверстие nozzle port. Запустите горелку на короткое время и отключите. Прибор покажет значение отключения по превышению.
Предостережение:
-Принудительное давление в системе подачи не должно быть более 0,7 атм. Большее давление может привести к поломке уплотнений.
-Подключение топливопровода рекомендуется по двухлинейной схеме с организацией возврата излишков топлива в емкость. Это снизит расход топлива, защитит сальники от скачка давления в момент остановки насоса
- Используйте для подключения топлива входное отверстие с правой стороны насоса. При таком подключении топливо поступает в насос через фильтр. Использование нижнего отверстия пускает топливо в насос в обход фильтра
- Обязательно используйте байпас при двухлинейном подключении. Неправильное использование байпаса приведет к поломке насоса или сальника
- Обеспечить беспрепятственное поступление топлива из горелки в емкость. Перегибы трубопровода или другие причины могут стать причиной порчи насоса или сальников
- Сливная часть линии возврата должна быть на 10 см выше заборника линии подачи. Для надежной защиты насоса обеспечьте, чтобы конечный срез линия возврата был всегда выше уровня топлива в емкости
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ и ЭКСПЛУАТАЦИИ
КРЕМАТОРА
Внимание: Дизельное топливо должно быть максимально чистым. Для очистки топлива рекомендуется использовать дополнительный фильтр очистки. Для получения максимальной экономии в расходе топлива и защиты насоса и сальников мы рекомендуем использование 2-х линейной системы с возвратом топлива в топливную емкость.
ШАГ 1
- Установите крематор на твердой почве, бетоне или гравии.
· Держите данный участок свободным от любой растительности.
ШАГ 2
- Все компоненты упакованы внутри крематора. Выньте все содержимое из крематора.
ШАГ 3
- Приподнимите концевую часть дымовой трубы 2,5-5,5см.
ШАГ 4
- Установите дымовую трубу или вторичную горелку на магистральную камеру. Если устанавливается вторичная горелка (Только для Крематоров 90,181,226,272,545 кг), установите поддерживающий стержень в кронштейн до установления вторичной горелки на магистральную камеру.
А. Установите вторичную горелку в правый угол магистральной камеры.
В. Скрепите вместе фланцы используя 1/14” болт и гайки.
С. Отрегулируйте поддерживающий стержень так, чтобы вторичная горелка находилась на уровне затянутых болтов.
УСТАНОВКА ГОРЕЛКИ
ШАГ 5
- Найдите главный блок горелки. (Это - горелка с желтым проводом) Удалите гайки и шайбы из крематора. Установите главную горелку на 4 болта (верным считается, когда фланец сварен под углом). Когда горелка правильно установлена, пламя направлено слегка вниз. Затяните болты.
ШАГ 6
· Удалите резиновые О-образные кольца на тепловом зонде. Кольца были помещены туда, чтобы держать фитинги во время перевозки.
· Затем поместите тепловой зонд в трубу фитинга (над горелкой). Вставьте зонд в камеру сжигания на 6 - 8 см. (Посмотрите во внутрь камеры)
· Затяните компрессионные фитинги, но не перетягивайте.
ШАГ 7
- Если крематор работает на жидком топливе, установите топливный бак минимум на расстоянии 2,5м от крематора. Максимальное расстояние 8м. При необходимости, проконсультируйтесь в местной специализированной службе Если необходимо установить на расстоянии более чем 8м, сообщите об этом производителю. Вам потребуется установить топливный фильтр.
ШАГ 8
- Вы найдете полиэтиленовый пакет на топливном насосе (Только для насоса SUNTEC). Достаньте этот мешок.
- Внутри вы найдете винт с шестигранным гнездом для топливного насоса (БАЙПАС). Если Вы используете двухлинейную систему (рекомендуется) – сделайте следующее:
· Удалите заглушку на топливном насосе внизу справа (надпись Return)
· Вместо заглушки установите винт БАЙПАС при помощи шестигранного ключа.
· Установите вертикально возвратную линию назад к верхней части топливного бака.
- Не блокируйте отверстие после того, как вставлен винт с внутренним шестигранником БАЙПАС. Если отверстие заблокировать, это приведет к немедленной остановке насоса, поломке насоса или сальника При однолинейной подаче указанный винт БАЙПАС категорически не должен использоваться Для насоса DANFOSS обратная линия подключается к отверстию для выпуска воздуха без дополнительной установки БАЙПАС
ШАГ 9
- Установите вертикально линию подачи топлива от топливного бака к входному отверстию на насосе на правой стороне корпуса насоса. Подсоедините линию к впускному отверстию насоса. Мы рекомендуем использовать 3/8” медную линию для линии подачи и линии возвращения.
ШАГ 10
- Подключите напряжение 220В. (Будьте внимательно при соблюдении полярности) Рекомендуется ток – 20Амп.
ШАГ 11
- Включите таймер или нажмите клавишу START/STOP на блоке управления. Загорание происходит после загрузки топливной линии. Если линия возврата установлена, то происходит самозаполнение.
ШАГ 12
- Проверьте оборудование на утечку.
ШАГ 13
- Установите защитное устройство от дождя.
ШАГ 14
- Для изменения времени горения нажмите клавишу SET TIME и стрелкой «вверх-вниз» измените время
ВТОРИЧНАЯ ГОРЕЛКА (Только для Крематоров 90,181,226,272,545 кг)
При установке вторичной горелки повторите Шаг5 и Шаги 7 – 12.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАГРУЗКЕ И ЭКПЛУАТАЦИИ крематора.
- Загрузите крематор тушками.
1. Не заполняйте крематор более, чем на ¾..
2. Не располагайте тушки ближе 30см от горелки. (Для крематора 45кг не ближе 15см).
- Установите таймер из расчета 1 час на каждые 45,5 кг. плюс дополнительно 30 мин. Включите горелку. После запуска закройте загрузочную дверь. Убедитесь, что горелка работает. Никогда не открывайте загрузочную дверь во время работы оборудования. Никогда не разгружайте раскаленный крематор. Вычистите золу после сжигания или перед следующей загрузкой. Наличие большого количества золы снижает эффективность работы. Большое количество золы может привести к поломке крематора. Если вы используете вторичную горелку, всегда запускайте вторичную горелку перед запуском основной горелки (не менее 20 мин). Вторичная горелка должна работать во время работы основной горелки. Всегда оставляйте вторичную горелку дополнительно работать на 30 минут. Например: Время работы основной горелки 2ч. Значит 2 ч.50 мин.- рабочее время вторичной горелки.
ВАЖНО! Никогда не касайтесь никаких частей во время работы крематора. Внутренняя поверхность печи может иметь температуру более 8150С. Будьте осторожны, вы можете получить серьезные ожоги.
СИСТЕМА ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
КНОПКА ТАЙМЕРА/TIMER (Только для Крематоров 90,181,226,272,545 кг)
- Установка температуры отрегулирована на заводе-изготовителе.
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ДАТЧИК (Только для Крематоров 90,181,226,272,545 кг)
- Если температура внутри крематора неверная, возможно датчик неисправен. Неисправный датчик будет показывать температуру 7600, когда температура 370. Если вы получаете сообщение “отказ датчика” -“probe fail”, датчик или провод датчика неисправны. Если вы получаете сообщение “разводка соединений датчика “wiring of the probe” – проверьте соединения провода. Красный провод должен быть на «минус», желтый на плюс».
ТОПЛИВНЫЙ КЛАПАН
- Выключите источник энергии. Найдите оранжевый провод от топливного клапана (верхняя часть провода на полоске с контактами) и скрепите с черным моторным соединением на полоске с контактами (нижняя часть зажима). Поставьте на место крышку таймера. Включите таймер.
Крематор должен начать работу.
· Если топливо не распыляется внутри крематора, удалите топливный клапан из насоса. Он закреплен 3/8” болтом (есть герметизирующая прокладка между клапаном и насосом; не ослабляйте эту прокладку).
· Включите горелку. Топливо должно распылить из этого выхода, откуда Вы удалили топливный клапан. Если топливо из этого выхода поступает, значит топливный клапан дефектен.
· Если топливо из отверстия не поступает, проверьте ваш топливный бак.
· Проверьте соединение между двигателем и насосом. Если соединение свободно, подтяните его. Если есть топливо в резервуаре и соединение двигателя подтянуто и связано с насосом, то топливный насос дефектен.
КРЕМАТОР НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ
· Убедитесь, что изделие включено.
· Проверьте плавкий предохранитель или выключатель.
· Проверьте блокировку вентилятора
НЕ ПРОИСХОДИТ ВОСПЛАМЕНЕНИЕ
· Проверьте топливное количество.
· Проверьте наличие подсоса воздуха в топливной линии.
· Топливная форсунка перекрыта корпусом.
· Точки воспламенения грязны, сломались или требуют регулировки.
· Трансформатор неисправен или нуждается в регулировке. Чтобы проверить трансформатор, поместите отвертку с пластмассовой ручкой в один из двух точек контакта. Проверьте на наличие искры. Если отвертка не прыгает, значит, что трансформатор неисправен.
· В холодное время низкие температуры могут вызвать “холодный старт”, что может на мгновение блокировать часть между заборником воздуха до горелки.
· Проверьте затяжку винтов между вентилятором и топливным насосом.
КРЕМАТОР ДЫМИТ:
· Отрегулируйте воздушную заслонку, чтобы достигнуть бездымного горения. Регулировка должна производиться во время горения.
· Плохая или неподходящая форсунка
КРЕМАТОР ВИБРИРУЕТ
· Очистите снег и лед с вентилятора.
· Удалите грызунов с вентилятора.
· Проверьте балансировку вентилятора.
НЕ ПРОИСХОДИТ ЦИКЛИЧНОСТЬ
· Плохо работает датчик температуры.
· Плохой контроллер или плохо работает топливный клапан.
Эти крематоры очень надежны. Не требуется никакого специального обслуживания, требуемого для поддержания их в хорошем рабочем состоянии. Чтобы продлить срок их эксплуатации на долгие годы, всегда используйте чистое отфильтрованное дизельное топливо. Никогда не перегружайте крематор. Держите форсунку свободной.
Рекомендуемый период замены форсунки – 1500л топлива.
Если Вы имеете какой-нибудь технический вопрос, который не может быть решен, используя эти инструкции, пожалуйста, позвоните в компанию Val-CO для помощи. Позвоните (495)6490356.

№ | Каталожный номер | Наименование |
1 | 4751251 | Мотор 0,2л. с. (0,15квт), 230В, 50гц |
2 | 4751202 | Трос |
3 | 4751203 | Воздуходувка, диаметр 134мм |
4 | 4751204 | Корпус горелки |
5 | 4751252 | Трансформатор 230В, 50гц |
6 | 4751206 | Крышка паза |
7 | 4751207 | Внутреннее воздушное кольцо |
8 | 4751208 | Наружное воздушное кольцо |
9 | 4751209 | Муфта |
10 | 4751210 | Топливная трубка |
11 | 4751211 | Насос, 230В |
12 | 4751212 | Угловой фитинг топливный |
13 | 4751213 | Горелка |
13а | 4751225 | Пламегаситель/адаптер для форсунки |
13б | 4751226 | Электрод/стержень электроснабжения |
14 | 4751230 | Воздушная магистраль (комплект) |
15 | 4751243 | Контрольная панель |
4751239 | Стандартный термодатчик | |
Усиленный термодатчик | ||
4751254 | Топливный клапан | |
4751245 | Крышка контроллера | |
475006 | Форсунка 2,25GPG | |
475002 | Форсунка 1,35GPH |


