КОМИССИЯ ПО СЛАВЯНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

МЕЖДУНАРОДНОГО КОМИТЕТА СЛАВИСТОВ

ФГАОУ ВПО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет» (НИУ «БелГУ»)

Ул. Победы, 85. г. Белгород, Россия

Уважаемые коллеги!

Сердечно приглашаем Вас принять участие в работе
3-й Международной научной конференции
по проблеме когнитивной фразеологии

«Когнитивные факторы взаимодействия фразеологии со смежными дисциплинами»

19-21 марта 2013 года

В Белгородском государственном национальном университете по проблеме когнитивной фразеологии успешно проведены две Международные научные конференции. Первая состоялась в мае 2008 года, вторая – в сентябре 2010 года. Их участники отметили плодотворность обсуждаемой проблемы и высказали пожелание 3-ю подобную конференцию провести в Белгороде в 2013 г. Оргкомитет начал её подготовку. Полагаем, созданы необходимые условия для обсуждения когнитивных механизмов междисциплинарных связей фразеологии со смежными дисциплинами.

Предполагается обсуждение следующих проблемных вопросов:

1. Междисциплинарная сущность когнитивной фразеологии: методология, теория, методы.

• Методологические векторы когнитивной фразеологии:

культурологический; синергетический; диахронический (познание, архетипы, мифы, стереотипы этноязыкового сознания и историческая фразеология).

·  Категории когнитивной фразеологии: концепт, фрейм, образ, представление, внутренняя форма.

·  Фразеологическая репрезентация результатов концептуализации и категоризации внешнего и внутреннего мира человека.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

·  Языковая картина мира с точки зрения взаимодействия фразеологии со смежными дисциплинами.

2. Когнитивные механизмы взаимодействия фразеологии с лексикологией и словообразованием.

·  Фразеология и лексикология: ономасиологические и семасиологические аспекты взаимодействия.

·  Фразеология и дериватология: когнитивные механизмы фраземообразования и отфраземного словообразования.

3. Когнитивные механизмы взаимоотношения фразеологии и грамматики.

·  Фразеология и морфология: фразеология в свете категоризации действительности; частеречные свойства ФЕ в когнитивном освещении; формоизменение ФЕ.

·  Фразеология и синтаксис: ФЕ в структуре разных синтаксических построений.

4. Дискурсивно-когнитивные векторы взаимодействия фразеологии и лингвопоэтики.

·  ФЕ в дискурсивно-когнитивном пространстве прозы.

·  ФЕ в дискурсивно-когнитивном пространстве поэтического текста.

·  ФЕ в дискурсивно-когнитивном пространстве драматургии.

5. Когнитивная фразеология и лингвопрагматика.

·  Фразеология и теория речевых актов.

·  Фразеология и паремиология.

·  Фразеология, речевые жанры и языковая личность.

6. Взаимодействие фразеологии и лингводидактики в свете когнитивистики.

Основным предметом дискуссии на Первой конференции по когнитивной фразеологии была проблема взаимосвязи знаков косвенно-производной номинации с базовыми когнитивными структурами. Дискуссия на Второй конференции развернулась вокруг синергетического видения механизмов взаимоотношения идиоматики, познания и культуры. Цель конференции 2013 года – координация усилия лингвистов на проблемах когнитивно-дискурсивного взаимодействия фразеологии со смежными дисциплинами. В последнее время при аспектном рассмотрении языковой репрезентации картины мира её стали дробить на метафорическую, фразеологическую, паремиологическую картины мира. Насколько это оправдано? Есть мнение, что КАРТИНА мира едина, хотя в её создании принимают участие единицы разных структурных уровней. Основная задача – на материале взаимодействия фразем с единицами других языковых подсистем показать синергетические механизмы формирования целостной языковой картины мира и этноязыкового сознания.

Презентация междисциплинарных фразеологических концепций, разрабатываемых в рамках белгородской научной школы «Когнитивная лингвокультурология»: а) «Когнитивно-дискурсивная теория фразеологической семантики» (д. ф.н. ); б) «Когнитивно-семиологические механизмы смыслообразования знаков косвенно-производной номинации» (д. ф.н. , д. ф.н. ); в) «Когнитивно-прагматическая парадигма паремической семантики» (д. ф.н. ); г) «Ценностно-смысловое пространство косвенной номинации» (д. ф.н. -Жунь и докторант ); д) «Лингвокультурологические проблемы диалектной фразеологии» (д. ф.н. ); е) «Фразеология и синтаксис разноструктурных языков» (д. ф.н. и ); ё) «Фразеология в научном и публицистическом дискурсах» (д. ф.н. , д. ф.н. , д. ф.н. ).

Мастер-классы:

1) проф. (СПб) и проф. Х. Вальтера (Германия) «Диахрония и синхрония в когнитивном видении фразеологической системы»; 2) проф. Желька Финк (Хорватия) и проф. Стефка Георгиева (Болгария) «Когнитивная фразеология: культурология или лингвистика?».

Формулировка темы доклада и текст рукописи (на русском языке) для публикации в сборнике должны строго соответствовать проблеме конференции: ВЗАИМНОМУ (двустороннему) воздействию фразеологии и смежных дисциплин (фраземики и единиц других языковых уровней). Правила оформления статей прилагаются.

Рабочие языки конференции: русский и другие славянские языки.

Место проведения конференции: Россия, 308015; г. БЕЛГОРОД. Белгородский государственный университет

Оформление заявки на участие в конференции осуществляется путем регистрации на сайте http://meta-analysis. bsu. *****/ до 1 декабря 2012 г.

Все расходы производятся участниками или командирующей стороной.

Оргвзнос – 400 руб. Публикация материалов, включая издательские расходы и рассылку, – 150 руб. за страницу. Объем статьи – от 8 до 10 с. через 1.5 интервала с резюме (3-4 строки) на английском языке. Копию платежа просим присылать по электронной почте *****@

Участники конференции будут размещены в гостиницах города и благоустроенном общежитии университета.

Культурная программа включает посещение: 1) дома-музея выдающегося русского актёра ; 2) диарамы «Огненная дуга», отражающей события танкового сражения 1943 горда под Прохоровкой; 3) учебно-спортивного комплекса Светланы Хоркиной (плавательный бассейн, волейбол); 4) академического драматического театра им. и филармонии; 5) музейно-мемориального комплекса "Прохоровское поле" (Третьего ратного поля России). Предлагается ознакомительная экскурсия по университету и городу.

Члены Организационного комитета:

Председатель:

д. п. н., проф. Олег Николаевич Полухин, и. о. ректора Белгородского государственного национального исследовательского университета.

Зам. председателя – д. ф.н., проф. Валерий Михайлович Мокиенко, председатель Комиссии по славянской фразеологии Международного комитета славистов (Россия, г. Санкт-Петербург); заслуженный деятель науки РФ, д. ф. н., проф. Николай Фёдорович Алефиренко (Россия, г. Белгород).

Члены:

д. ф. н., проф. Харри Вальтер (Грайсфальд, Германия); д. ф. н., проф. Стефка Георгиева, Философский факультет Пловдивского университета (Болгария, г. Пловдив); член Комиссии по славянской фразеологии (Украина, г. Киев), д. ф. н., проф. Желька Финк, Философский факультет Загребского университета (Хорватия, г. Загреб); д. ф. н., проф. Людмила Степанова, Философский факультет Оломоуцкого университета (Чехия, г. Оломоуц); Войцех Хлебда, Опольский университет (Польша, г. Ополе).

Координатор:

доц. – *****@ сотовый тел.: +

Озеровой Елене Григорьевне.

ул. Вокзальная, дом 19-А, кв. 81.

308001; Россия, г. Белгород.

Кафедра русского языка и методики преподавания БелГУ.

Телефон +7 (47

– сотовый тел.: +