Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

(полного) общего образования. Обязательный минимум распределяет учебный материал по ступеням общего образования, обеспечивает их преемственность и предоставляет обучающимся возможность успешно продолжить образование на последующих ступенях (уровнях) образования.

Обязательный минимум содержания образовательных программ не устанавливает порядок (последовательность) изучения предметных тем в рамках ступеней общего образования.

Требования к уровню подготовки выпускников – это установленные стандартом результаты освоения выпускниками обязательного минимума федерального компонента государственного стандарта общего образования, необходимые для получения государственного документа о достигнутом уровне общего образования.

·  Требования к уровню подготовки выпускников по иностранному языку:

·  разработаны в соответствии с обязательным минимумом содержания и с учетом преемственности по ступеням общего образования и учебным предметам;

·  задаются в деятельностной форме (определяется, что в результате изучения иностранного языка учащиеся должны знать, уметь, использовать в практической деятельности и повседневной жизни);

    служат основой для разработки контрольно-измерительных материалов государственной аттестации выпускников образовательных учреждений.

К завершению обучения в основной школе планируется достижение общеевропейского допорогового уровня (А2), в старшей школе на базовом уровне - общеевропейского порогового уровня подготовки по иностранному языку (В1), а на профильном – приближение к пороговому продвинутому уровню (В2).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Требования служат основой разработки контрольно-измерительных материалов для государственной аттестации выпускников образовательных учреждений, реализующих программы основного общего и среднего (полного) общего образования.

В базисном учебном плане впервые нормативно закреплена возможность изучения второго иностранного языка. Оно может быть начато в основной школе и продолжено на старшей ступени за счет школьного компонента базисного учебного плана.

Изучение иностранного языка на старшей ступени общего образования осуществляется на базовом и профильном уровнях.

Базовый уровень предполагает овладение материалом общекультурной направленности, минимально достаточным для осуществления иноязычного общения в наиболее распространенных ситуациях социально-бытовой и учебно-трудовой сфер общения.

Профильный уровень предусматривает углубленное изучение предмета, использование более широкого понятийного аппарата в целях осуществления иноязычного общения, в том числе и в профессионально ориентированных ситуациях общения. Профильный уровень ориентирует на продолжение образования в выбранной области знания, предусматривает в большей мере автономию/самостоятельность школьников. При этом уровне осуществляется углубление их гуманитарно-филологической подготовки, которая может быть расширена или видоизменена за счет элективных курсов.

I.  Обзор действующих учебно-методических комплексов, обеспечивающих преподавание предмета «Иностранный язык»

Для дидактического и методического обеспечения преподавания иностранных языков составлен перечень-каталог учебно-методических изданий, утвержденный Министерством образования и науки Российской Федерации Приказ Министерства образования и науки РФ от 01.01.2001 года № 000 (приложения 1, 2), http://www. *****/doc/2009/prikaz-822.html «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования на 2010/2011 учебный год»). Он призван обеспечивать преемственность школьного иноязычного образования. Настоящий перечень-каталог будет действителен на всё время действия государственного стандарта общего образования, а в каждом учебном году в него могут быть включены новые издания. В учебном процессе могут быть использованы как допущенные, так и рекомендованные издания с равной степенью предпочтения.

При введении федерального компонента государственного стандарта общего среднего образования приоритетное положение занимают те концепции/системы обучения иностранным языкам, которые реализуют личностно-ориентированный, деятельностный, коммуникативно-когнитивный и социокультурный подходы в обучении иностранным языкам.

На специализированном портале (http://*****) публикуются материалы обсуждения особенностей использования учебников из федерального перечня.

Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования (АПКиППРО) реализует проект «Формирование системы общественно-государственной экспертизы учебников и организационно-методическое сопровождение деятельности Федерального совета по учебникам Министерства образования и науки Российской Федерации (ФСУ)». Проект призван привлечь внимание широкой общественности к вопросам учебно-методического обеспечения, повысить информированность педагогов, школьников и их родителей в выборе и использовании  школьных учебников.

Для использования в учебном процессе в общеобразовательных учреждениях Челябинской области рекомендуются, в основном, завершенные линии учебников ведущих российских издательств, включенные в Федеральные перечни, утвержденные приказом Министерства образования и науки РФ № 000 от 01.01.2001 г.

В большинстве образовательных учреждений используются учебники издательств «Титул» и «Просвещение».

Издательством «Титул» в 2008 г. выпущено пособие «The Urals», которое может быть использовано в обучении английскому языку для реализации регионального компонента содержания иноязычного образования.

Издательство «Вентана-Граф» разрабатывает новую линию учебников. Учебники рассчитаны на изучение английского языка на базовом уровне и в проекте имеет завершённые линии для начального, среднего и старшего звена. В настоящее время выпущен учебник «Forward» для 2 класса.

Учебники автора издательства «Просвещение» рекомендуется использовать только в тех классах, где уже начато обучение по данным УМК.

Допускается использование учебных пособий зарубежных издательств «Macmillan», «Pearson/Longman», «Express Publishing» и «Oxford University Press» в качестве дополнительного к основному УМК. С целью улучшения качества подготовки выпускников по английскому языку к ГИА и ЕГЭ рекомендовано использовать учебные пособия зарубежных издательств «Macmillan» и «Pearson/Longman». Во избежание сбоя в межкультурной и межъязыковой коммуникации и для формирования современного языка рекомендовано использование в учебном процессе монолингвистических (толковых) словарей.

Министерством образования и науки РФ для преподавания немецкого языка рекомендуются учебники следующих авторов: (изд-во «Просвещение»), (изд-во «АСТ-Пресс Образование») – для начального, основного общего образования. Данные учебники рассчитаны на изучение немецкого языка на базовом уровне. Для преподавания немецкого языка в средней (полной) школе рекомендуются учебники , (изд-во «Просвещение»), (изд-во «АСТ-Пресс Образование»). Данные учебники рассчитаны на преподавание немецкого языка на базовом уровне. Учебник может быть использован и для преподавания на профильном уровне. Для преподавания на профильном уровне могут быть использованы также учебники (изд-во «Просвещение»), (изд-во «Дрофа»).

II.  Особенности преподавания предмета «Иностранный язык» в учебном году

Личностно-ориентированный подход вносит существенные изменения во все компоненты системы обучения: цели, содержание, принципы, технологии обучения – и в организацию учебно-воспитательного процесса. Это проявляется в выделении разноуровневых целей на старшей ступени, в деятельностном характере содержания обучения, его культуроведческой направленности, выделении, наряду с общедидактическими принципами, таких принципов, как:

    принцип природосообразности (учет не только типологических особенностей школьников, их возрастных особенностей, но и индивидуальных особенностей); принцип автономии школьников, которые выступают в качестве активных субъектов учебной деятельности; принцип продуктивности обучения (нацеленность на реальные результаты обучения в виде продуктов деятельности – собственно речевых, речевых, включенных в другие виды деятельности – трудовую, эстетическую, не только приращение знаний, умений и навыков, но и приращение в духовной сфере школьника).

В качестве наиболее адекватных технологий обучения выступает обучение в сотрудничестве и метод проектов. Большое значение придается здоровьесберегающим технологиям, особенно на начальном этапе.

В учебно - воспитательном процессе происходят существенные изменения, а именно:

    на смену авторитарному стилю приходит учебное сотрудничество / партнерство; парные и групповые формы работы доминируют над фронтальными формами работы; ученик и учитель в процессе обучения все время ставятся в ситуацию выбора (текстов, упражнений, последовательности работы и др.), проявляя самостоятельность в выборе того или иного дополнительного материала в соответствии с потребностями и интересами учащихся, что придает процессу обучения иностранным языкам личностный смысл; у школьников последовательно развиваются рефлексивные умения - умения видеть себя "со стороны", самостоятельно оценивать свои возможности и потребности.

В соответствии с указанными целями и направлениями модернизации образования существенное изменение внесено в концепцию обучения иностранным языкам – оно ориентирует на речевое развитие и формирование коммуникативной компетентности учащихся. Выделение разного объема часов в 10-11 классах на базовом и профильном уровнях обусловливает разный уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетентности выпускников. В результате обучения иностранному языку на базовом уровне учащиеся должны достичь порогового уровня (В1), на профильном – приближающегося к общеевропейскому пороговому продвинутому уровню (В2) в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-бытовой сферах, а также в профильно-ориентированных сферах общения.

В условиях формирования единого европейского и мирового пространства, при стремлении наций сохранить свою языковую и культурную индивидуальность, достижение требований федерального компонента государственного образовательного стандарта возможно только при всемерной поддержке многоязычного школьного образования. Система школьного образования должна предоставлять учащимся широкий выбор изучения иностранных языков, поддерживать и обеспечивать при наличии условий (обеспеченность педагогическими кадрами, учебниками, техническими средствами) изучение второго иностранного языка, в том числе из числа редких, за счет школьного компонента. На современном этапе существует социальный заказ на изучение в школе редких языков, обучение которым ранее не практиковалось в школе. Это такие языки, как польский, итальянский, финский, турецкий, арабский, корейский, китайский и японский. В 2006 г. в рамках Федеральной целевой программы развития образования разработаны примерные программы по польскому, итальянскому, финскому, турецкому, арабскому, корейскому, китайскому и японскому языкам для всех ступеней общего среднего образования.

При соизучении языков и культур особое внимание следует уделять аутентичности и ценностной значимости иноязычных материалов, используемых на уроках иностранного языка, для формирования у школьников представлений о современном поликультурном и многоязычном мире, об общечеловеческих и национальных ценностях, культурном наследии своей страны и стран изучаемых языков. Используемый в учебном процессе иноязычный культуроведческий материал должен отвечать возрастным особенностям, когнитивным и коммуникативным возможностям школьников на каждой ступени обучения в школе. При этом учителя должны руководствоваться контрастивным и сопоставительным подходами, особенно при использовании в учебном процессе УМК зарубежных издательств. Кроме того, необходима реализация интегративного подхода в обучении иностранным языкам, который заключается в обязательном внедрении культуроведческих компонентов всех гуманитарных дисциплин в преподавание предмета.

Личностно-ориентированный подход подразумевает дифференциацию обучения. Согласно концепции разноуровнего обучения оценивается не столько результат, сколько усилия, затрачиваемые учеником. При этом если ученик по собственному выбору претендует на более высокий уровень знаний, то и оценивание проводится на основе более высоких требований к коммуникативным умениям. Чтобы добиться высоких результатов, ученику потребуется приложить больше усилий, но в соответствии со своими индивидуальными способностями. Такой подход, кроме прочего, учит детей трезво оценивать свои возможности, ценить не столько отметки, сколько знания. Опора на коммуникативно-когнитивный подход в обучении иностранным языкам младших школьников способствует становлению их личности, выявляет и развивает их способности, формирует умения и желание учиться. На старшей ступени обучения в школе личностно-ориентированный подход определяется выделением разноуровневых целей обучения, деятельностным характером содержания обучения, его культуроведческой направленностью, выделением, наряду с общедидактическими принципами, таких принципов, как принцип природосообразности, принцип автономии школьников, принцип продуктивности обучения. Реализации принципа автономии школьников (учащиеся выступают в качестве активных субъектов учебной деятельности, увеличивается удельный вес их самостоятельности) в немалой степени будет способствовать применению в учебном процессе информационно-коммуникационных технологий. Процесс информатизации образования предполагает широкое использование информационно-коммуникационных технологий при изучении иностранных языков в начальной, основной и старшей школе для коммуникативно-речевого и когнитивного развития учащихся, развития их творческих возможностей и способностей и создания условий для их самообразования в интересующих областях знания. Виды учебной работы с иноязычными Интернет-ресурсами должны быть направлены на:

    приобретение школьниками реального опыта межкультурного общения на иностранном языке; обогащение их гуманитарных знаний (в частности, об истории и культуре изучаемых стран); развитие умений ориентироваться в современной иноязычной информационной среде, используя мультимедийные ресурсы и компьютерные технологии для обработки, передачи, систематизации информации и создания баз данных, презентации результатов познавательной и практической деятельности; осуществление поиска, систематизации и обобщения информации; развитие иноязычных умений общаться в виртуальном пространстве.

Преемственность при изучении иностранного языка в начальной, основной и старшей средней школе обеспечивается посредством учета внутрипредметных связей при формировании всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. В начальной школе создаются условия для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру и для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; для развития мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком, формируется элементарная коммуникативная компетенция (речевая и языковая) и, соответственно, развиваются элементарные коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме) а также элементарные лингвистические представления и общеучебные умения.

К моменту окончания основной школы учащиеся достигают допорогового (A2) уровня коммуникативного владения иностранным языком при осуществлении основных видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), который дает им возможность продолжать языковое образование на старшей ступени в полной средней школе, используя иностранный язык как инструмент общения и познания. В 8-9 классах учащиеся уже приобрели некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также других видов работ творческого характера, который позволяет учащимся на старшей ступени выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и стимулирует их к интенсивному использованию иноязычных Интернет-ресурсов для социокультурного освоения современного мира и социальной адаптации в нем.

В старшей школе осуществляется дальнейшее развитие и совершенствование коммуникативных иноязычных умений во всех видах речевой деятельности, в том числе и в билингвальных видах речевой деятельности (перевод на профильном уровне). Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных умений у школьников в 10-11 классах создает реальные предпосылки для учета конкретных потребностей школьников в использовании иностранного языка при изучении других школьных предметов, а также в самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их профессиональные ориентации и намерения).

В образовательной программе Челябинской области с 2008 года предусматривается введение регионального компонента содержания предмета «Иностранный язык». Изучение содержания регионального компонента на базовом уровне среднего (полного) общего образования направлено на формирование следующих компетенций:

·  речевой (развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности - аудировании, чтении, письме, говорении - с учетом региональных особенностей актов коммуникации);

·  языковой (овладение языковыми средствами для описания социокультурных особенностей жизни в Челябинской области, освоение знаний о разных способах выражения мысли в родном языке);

·  социокультурной (расширение коммуникативного опыта за счет включения регионально обусловленных ситуаций общения, формирование умения представлять свой регион, город/ село, их культуру);

·  компенсаторной (развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при передаче информации о социокультурных особенностях жизни в Челябинской области);

·  учебно-познавательной (ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения родной культуры, в том числе с использованием новых информационных технологий);

а также на:

·  закрепление изучаемого языкового материала федерального компонента с соблюдением принципа ситуативности;

·  активизацию познавательного интереса, повышение активности усвоения знаний и создание положительной мотивации учения;

·  воспитание качеств гражданина и патриота, развитие национального самосознания, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, раскрытие значимости окружающего мира для жизнедеятельности человека;

·  формирование культурологического потенциала;

·  формирование адаптивного типа жизнедеятельности;

·  систематизацию сведений из разных наук (истории, географии, литературы, искусства) и создание целостной картины истории и современной жизни Челябинской области.

Необходимо учитывать новые тенденции в иноязычном образование.

Первая тенденция – это усиление вариативности обучения иностранным языкам. Вариативность обеспечивает педагогический плюрализм, возможность учащимся учиться в разных типах общеобразовательных учреждений и формировать различные траектории обучения иностранному языку. Тенденция усиления вариативности в последнее время хорошо просматривается на возможности использования различных УМК по иностранным языкам, как отечественных, так и зарубежных; различных методов и технологий обучения. Учителя имеют возможность выбирать средства и технологии обучения и контроля, определять пути повышения профессионального роста и квалификации (например, дистанционные формы и модульно-накопительная система повышения квалификации). В помощь учителю иностранного языка на сайте ГОУ ДПО ЧИППКРО (www. *****) в виртуальном методическом кабинете (ВМК) размещена методическая информация.

Вторая тенденция – это расширение поликультурности и языкового плюрализма, способствующих процессу непрерывного развития языковой личности. Важным фактором изменения школьной среды стали расширение спектра иностранных языков. Развитию данной тенденции способствовали, с одной стороны, востребованность введения иностранного языка на раннем этапе, с другой – подготовка к введению нового регионального базисного учебного плана (БУП).

Третья тенденция – расширение возможностей индивидуализации процесса обучения иностранному языку. Индивидуализация предусматривает создание условий, в которых каждый учащийся в полной мере может проявить свои способности и свою индивидуальность. Индивидуализация тесно связана с дифференциацией. Введение профилизации в новом государственном стандарте направлено на индивидуализацию процесса обучения. Индивидуализация предполагает учет интересов, личного опыта учащихся и обеспечение мотивации обучения. Она включает такой элемент, как адресность обучения. Индивидуализация предполагает и использование различных технологий, учитывающих возрастные особенности учащихся, их способности, интересы и потребности

Четвертая тенденция предполагает доступность образования, прозрачность методов обучения и контроля. Новый формат аттестации в 9 и 11 классах по иностранному языку привел учащихся и учителей к осознанию важности знакомства с критериями оценивания разных видов тестовых заданий, умения применять их на практике для оценивания и самооценивания.

Пятая тенденция связана с развитием новой, личностно-ориентированной парадигмы образования. Произошел переход от формата преподавания к формату обучения. Не человека учат, а человек учится. Умение самостоятельно работать, используя различные стратегии, и успешно решать проблемы, связанные с изучением иностранного языка, помогут языковые портфели, призванные развивать навыки самоконтроля, рефлексии и коррекции.

Шестая тенденция – интернационализация обучения. Интернационализация стимулирует мобильность учащихся, дает им возможность учиться не только в России, но и за рубежом. При обучении целесообразно сочетать отечественные и зарубежные учебники для подготовки к международным экзаменам. Иностранный язык предоставляет большие возможности для развития таких качеств, как гражданственность, патриотизм, толерантность, эмпатия и др. Диалог культур, представленный в УМК учебными материалами о странах изучаемого языка и о России, способствует формированию критического мировоззрения учащихся, их активной гражданской позиции.

Седьмая тенденция – это растущая потребность общеобразовательных учреждений в освоении инновационного опыта тех школ, которые занимаются экспериментальной и инновационной деятельностью по следующим направлениям:

·  многоязычие и поликультурность в языковом образовании;

·  вариативность технологий обучения и изучения иностранных языков;

·  междисциплинарная основа предпрофильной и профильной подготовки;

·  опыт моделирования раннего языкового образования;

·  современные проблемы коммуникативно-ориентированного контроля и мониторинга;

·  интеграция основного и дополнительного образования.

Вышеназванные тенденции в целом плодотворно отразились на развитии иноязычного образования в Челябинской области. Тем не менее, можно выделить следующие его проблемы.

Первая проблема – сохранение существующего баланса в изучении иностранных языков. Большинство родителей хочет, чтобы их дети изучали английский язык. Резко сокращается изучение французского и немецкого языков. Значительное увеличение числа учащихся, изучающих английский язык, приводит к необходимости срочной переподготовки педагогических кадров. Если данная тенденция будет усиливаться, это может привести к исчезновению французского и немецкого языков из школ и к безработице среди квалифицированных педагогов, преподающих данные иностранные языки. Одним из путей решения этой проблемы является введение изучения второго иностранного языка в школе, что будет способствовать сохранению французского, немецкого и позволит также расширить спектр других изучаемых языков, в том числе славянских и восточных. Желательно также уже в начальной школе соблюдать необходимый баланс и вводить со 2-го класса не только английский, но и немецкий, французский и испанский языки, а английский язык вводить позже как второй иностранный.

Вторая проблема – это отсутствие информации о лингвистических изменениях, которые происходят в иностранных языках ежечасно, особенно в английском языке. Ежегодно в Европе выпускаются новые словари, которые содержат новые слова, пометы об изменении произношения и расширении значения слов. Современные отечественные авторы и издатели учебников по иностранным языкам не успевают следить за этими изменениями, и часто учащиеся вынуждены изучать лексику и грамматические явления, которые уже устарели, что приводит к сбою в межкультурной и межъязыковой коммуникации.

Третья проблема – несоответствие ряда УМК содержанию и форме. Поэтому рекомендуется использовать зарубежные УМК, т. к. в них представлены системные курсы, они построены на современных концепциях, учитывают общеевропейские требования к овладению иностранным языком. Таким образом, решение данной проблемы заключается в параллельном использовании отечественных и зарубежных учебников.

Четвертая проблема связана с особенностями Челябинской области, многонациональным составом учащихся.

Пятая проблема – это реализация преемственности в образовательном языковом поле: детский сад – начальная – средняя - старшая школа - ВУЗ. Если сейчас сложились в целом механизмы преемственности в области иностранного языка между начальной, средней и старшей школой, то механизмы взаимодействия между детским садом и начальной школой, старшей школой и вузом еще только выстраиваются. Введение раннего и профильного обучения, безусловно, будет способствовать решению этой проблемы.

Шестая проблема – это нехватка педагогических кадров, особенно учителей английского языка. Вследствие расширения обучения восточным языкам возник дефицит специалистов в области преподавания японского и китайского языков. Ряд школ нуждается в улучшении материальной базы, особенно остро стоит вопрос о создании ресурсных центров. В школах есть кассетные магнитофоны, но мало магнитофонов с CD и MP3; есть видеомагнитофоны с кассетами, но мало DVD-проигрывателей, не везде есть компьютерные классы, интерактивные доски.

Сейчас, в начале нового этапа - этапа устойчивого развития региональной системы изучения иностранных языков, который характеризуется инновационным обновлением содержания и форм учебно-воспитательного процесса, трансляцией опыта экспериментальных и инновационных площадок, приоритетными должны стать:

·  формирование современной системы непрерывного языкового образования, ее преемственности;

·  повышение качества иноязычного образования с учетом отечественных и международных требований;

·  обеспечение доступности изучения двух иностранных языков;

·  совершенствование системы независимого аудита языкового образования;

·  активизация инновационных процессов в языковом образовании;

·  непрерывное повышение квалификации педагогических кадров, способных и готовых осуществлять инновационную деятельность в общеобразовательных учреждениях.

IV. Методические рекомендации по организации внеклассной работы по иностранному языку

Наиболее общим принципом, определяющим специфику занятий с учащимися во внеурочное время, является добровольность в выборе форм и направлений этих занятий. Важно, чтобы школьнику был предоставлен выбор кружков или секций. Для выявления круга интересов учащихся в школе можно распространить анкету о том, чем бы ребята хотели заниматься после уроков. Важно, чтобы любой вид занятий, в который включаются учащиеся, имел общественную направленность. Очень важна опора на инициативу и самодеятельность, особенно в условиях организации дел в школе, где учителя многое делают за ребят. Если этот принцип правильно реализуется, то любое дело воспринимается школьниками так, как будто оно возникло по их инициативе.

Успеху внеурочной воспитательной работы содействует ее чёткая организация. Осуществление комплексного подхода к воспитанию требует, чтобы при организации всех мероприятий решалась бы не только одна профильная задача, важно, чтобы каждое мероприятие решало максимум воспитательных задач. При выборе содержания, форм всегда необходимо соблюдать принцип учёта возрастных и индивидуальных особенностей учащихся. Важным условием действенности всех видов воспитательной работы является обеспечение их единства, преемственности и взаимодействия.

Наиболее распространённые организационные формы внеклассной работы: индивидуальные, объединяющие и массовые.

Индивидуальная работа — это самостоятельная деятельность отдельных учащихся, направленная на самовоспитание и самообразование.

К объединяющим формам работы относятся детские клубы, музеи, общества. Широкое распространение получают клубы дружбы, выходного дня, интересных встреч. Действуют они на началах самоуправления, имеют свои названия, уставы. Работа клубов строится по секциям.

Формы массовой работы принадлежат к числу наиболее распространённых в школе. Они рассчитаны на одновременный охват многих учащихся, им свойственна красочность, торжественность, яркость, большое эмоциональное воздействие на детей. Массовая работа содержит в себе большие возможности активизации учащихся. Так, конкурс, олимпиада, соревнование, игра требуют непосредственной активности каждого. При проведении же бесед, вечеров, утренников лишь часть школьников выступает в качестве организаторов и исполнителей. В таких мероприятиях, как посещение спектаклей, встреча с интересными людьми, все участники становятся зрителями. Сопереживание, возникшее от участия в общем деле, служит важным средством сплочения коллектива. Традиционной формой массовой работы являются школьные праздники. Они посвящаются датам календаря, юбилеям иноязычных писателей, деятелей культуры. В течение учебного года возможно проведение 4-5 праздников. Они расширяют кругозор, вызывают чувство приобщения к жизни страны. Широко используются конкурсы, олимпиады, смотры. Они стимулируют детскую активность, развивают инициативу. В связи с конкурсами обычно устраиваются выставки, которые отражают творчество школьников: рисунки, сочинения, поделки. Школьные олимпиады организуются по учебным предметам. Смотры — наиболее общая соревновательная форма массовой работы. Их задача — подведение итогов и распространение лучшего опыта, усиление деятельности по профориентации, организация кружков, клубов, воспитание стремления к общему поиску.

Любая форма внеклассной работы должна быть наполнена полезным содержанием. Характерной особенностью внеклассной работы является то, что в ней наиболее полно реализуется принцип взаимного обучения, когда старшие, более опытные учащиеся передают свой опыт младшим. Это один из наиболее эффективных способов реализации воспитательных функций коллектива.

Проведение олимпиад по иностранным языкам имеет следующие цели: популяризация предмета «иностранный язык» в Челябинской области; оценка уровня сформированности иноязычной компетенции учащихся, а также ознакомление их с новыми формами контроля; повышение мотивации школьников к изучению предмета «иностранный язык»; выявление и развитие у обучающихся творческих способностей и интереса к научно-исследовательской деятельности, создание необходимых условий для поддержки одаренных детей, пропаганда научных знаний. Задания областного тура олимпиады по иностранным языкам составлены с учетом формата Единого государственного экзамена по иностранным языкам, так как именно эта стандартизированная форма является средством выявления уровня владения учащимися предметом. В то же время задания олимпиады, в отличие от КИМов ЕГЭ, направлены на выявление высокого уровня владения иностранным языком, поэтому они не включают в себя задания базового и повышенного уровней.

При организации работы по подготовке учащихся к олимпиаде руководителям районных и школьных методических объединений рекомендуется:

·  проводить районные/городские олимпиады в соответствии с приказами Министерства образования и науки Челябинской области и положением об олимпиаде;

·  обеспечить условия для работы с одаренными и заинтересованными в изучении иностранных языков школьниками;

·  обеспечивать участие школьников в олимпиадах по всем языкам, изучаемым в общеобразовательных учреждениях города или района;

·  принимать во внимание результаты областной олимпиады при подготовке участников;

·  при подготовке участников олимпиад использовать задания разного типа и разного уровня сложности на применение лексико-грамматических умений;

·  при подготовке к выполнению письменных высказываний использовать задания различного типа и, помимо языкового оформления текста, обращать внимание на выполнение коммуникативной задачи, то есть на содержание высказывания.

Однако следует отметить, что внеурочная работа как форма образовательной деятельности зачастую не связана с содержанием урока, не является его продолжением; не всегда способствует формированию у учащихся системы знаний и развитию у них умения использовать знания, умения и навыки в новых, нестандартных ситуациях.

В связи с этим рекомендуется:

образовательному учреждению разработать программу языкового образования, в которую должны быть включены все формы языкового образования, подчиненные общим целям, одному содержанию;

учителям иностранного языка:

·  при выборе форм внеурочной деятельности учитывать индивидуальные особенности/способности учащихся, педагога;

·  освоенный на уроке языковой материал, сформированные навыки должны совершенствоваться в новой ситуации.

Учителям иностранного языка в воспитательной работе необходимо исходить из того, что каждый гражданин должен знать конкретную, точную и достоверную информацию о своей стране, о ее сегодняшнем дне. Всероссийская перепись населения 2002 года показала, что экономическая и социально-демографическая ситуация в России за последние несколько лет стала более стабильной и позволяет смотреть в будущее с надеждой и оптимизмом. Полученные результаты подтверждают наличие у российского народа большого потенциала развития, несмотря на все перенесенные трудности. Осознание этого факта, его подтверждение конкретными примерами, иллюстрациями и достоверными цифрами - всё это чрезвычайно важно для воспитания у подрастающего поколения чувства патриотизма, гордости за свою страну, оптимистического взгляда в будущее, желания внести собственный вклад в ее развитие.

В октябре 2010 г. состоится следующая Всероссийская перепись населения. Успешное проведение очередной переписи будет напрямую зависеть от понимания важности и необходимости подобных мероприятий. Следует стремиться к тому, чтобы у подрастающего поколения формировалось осознанно-положительное отношение к переписи населения, социально обусловленная установка на активное участие в ней. Без ознакомления с данными переписей населения невозможно дать учащимся полноценные знания и организовать эффективную воспитательную работу по таким дисциплинам, как история России, всеобщая история, иностранный язык, обществознание, экономика, география, краеведение. Поэтому необходимо постоянное (ежегодное) включение тематики по вопросам организации и результатов переписи населения в содержание учебных занятий и воспитательных мероприятий в общеобразовательных учреждениях. Для решения этой задачи реализуется специальная Программа информационно-разъяснительной работы по сопровождению и популяризации Всероссийской переписи населения «Узнай Россию!».

В настоящее время в образовании повышается интерес к исследовательской деятельности обучающихся как к эффективной образовательной технологии, позволяющей решить указанные задачи воспитания, социализации и развития школьников. Отмечается рост количества конференций и конкурсов исследовательских работ учащихся и студентов разного уровня – от школьных до Всероссийских научно-практических конференций детей и молодежи. Масштабы этой работы в стране требуют системной общественной поддержки. В 2007 году по инициативе ведущих ученых и педагогов из Москвы и ряда регионов России была создана некоммерческая организация – Общероссийское общественное Движение творческих педагогов «Исследователь» (Свидетельство о регистрации №). В соответствии с письмом Министерства образования и науки РФ от 01.01.01 г. № 03 перед Движением ставятся задачи развития сетевого взаимодействия образовательных и научных учреждений, педагогов и ученых в области реализации исследовательских проектов различного уровня; развития системы повышения квалификации и переподготовки руководителей исследовательских работ школьников и студентов; информационно-методической поддержки проектно-исследовательской деятельности. Программа работы Движения и текущая информация о его деятельности размещается на официальном сайте (http://www. *****).

V. Организация оценивания уровня подготовки учащихся по иностранному языку

Экономическое и духовное развитие страны в значительной степени определяется качеством общего и профессионального образования. Качество интеллектуальных ресурсов становится главным геополитическим фактором в мире. В связи с этим в рамках приоритетных направлений развития образовательной системы Российской Федерации предусмотрено создание моделей организации контроля качества образования и формирование нормативной базы для общероссийской системы оценки качества образования (ОСОКО). В последнее десятилетие разработка подходов к оценке качества образования осуществляется через систему всероссийского, регионального и международного мониторинга качества образования, в рамках эксперимента по введению единого государственного экзамена, а также посредством научно-практических разработок, осуществляемых как на федеральном, так и на региональном уровне.

В настоящее время продолжается отработка различных моделей новой независимой формы государственной (итоговой) аттестации выпускников IX классов общеобразовательных учреждений. Единый государственный экзамен (ЕГЭ) проводится в штатном режиме. Ведётся работа по стандартизации банка измерительных и диагностических материалов; созданию технологического обеспечения аттестационных процедур общеобразовательных учреждений, технологии оценки готовности детей к обучению в начальной и основной школе.

В рамках комплексных проектов модернизации образования субъектов Российской Федерации (приоритетный национальный проект «Образование») начата работа по формированию различных моделей региональных систем оценки качества образования в соответствии с Указом Президента РФ от 28.06.07. № 000 «Об оценке деятельности органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации».

Оценка индивидуальных достижений в ОСОКО строится с учетом институтов и механизмов, доказавших свою эффективность в предшествующий период, и в системе общего образования включает:

·  дальнейшее развитие системы мониторинга качества общеобразовательной подготовки обучающихся начальной, основной и старшей школы на основе применения компетентностно-ориентированных контрольных измерительных материалов.

·  внедрение практики проведения государственной (итоговой) аттестации выпускников 9-х классов в новой форме.

В настоящее время проект контрольно-измерительных материалов для 9-х классов составлен по формату ЕГЭ для 11-х классов. При ознакомлении с проектом следует иметь в виду, что задания, включенные в демонстрационный вариант, не отражают всех вопросов содержания, которые будут проверяться с помощью вариантов КИМ. Назначение демонстрационного варианта заключается в том, чтобы дать возможность любому участнику экзамена и широкой общественности составить представление о структуре будущей экзаменационной работы, числе и форме заданий, а также их уровне сложности. Приведенные критерии оценки выполнения заданий с развернутым ответом, включенные в этот вариант, позволят составить представление о требованиях к полноте и правильности развернутого ответа.

Назначение единого государственного экзамена (ЕГЭ) по иностранному языку состоит в определении уровня подготовки выпускников средней (полной) общеобразовательной школы по данному предмету с целью итоговой аттестации и отбора при поступлении в высшие учебные заведения. ЕГЭ по иностранному языку является экзаменом по выбору. Следует подчеркнуть, что в отличие от традиционного экзамена ЕГЭ обеспечивает объективное выявление у учащихся уровня сформированности умений всех видов речевой деятельности и способности учиться в высшем учебном заведении. Содержание и формат ЕГЭ отражают требования новой образовательной парадигмы, требования времени к подготовке учащихся, которые будут жить и работать в условиях нового информационного общества.

ЕГЭ оказывает заметное влияние на сам процесс обучения и на методику преподавания иностранного языка.

Это влияние можно проследить по следующим направлениям:

    наметилось сбалансированное обучение всем четырем видам речевой деятельности (до этого в большинстве регионов акцент ставился только на чтение и говорение, понимаемое скорее как устное воспроизведение выученного наизусть текста, чем как собственно устное общение); началась активная работа над продуктивными умениями (до этого в основном формировались репродуктивные умения); интенсифицировалась работа по формированию метапредметных (общеучебных и специальных) учебных навыков, изменились подходы к оцениванию и расширилось применение критериальных шкал при оценивании.

Поскольку в ЕГЭ большая роль отводится контролю продуктивных умений и навыков, владению такими видами речевой деятельности, как письмо и говорение, обучение стало больше ориентироваться на формирование реальной коммуникативной компетенции и приобретать деятельностный характер. Под воздействием ЕГЭ меняются и школьные учебники. Все отечественные УМК последних лет включают аудиоматериалы; упражнения и задания стали приобретать проблемный характер; репродуктивные умения и навыки рассматриваются только как первый этап на пути формирования продуктивных умений. Лучшие учебники уже на ранних этапах обучения нацелены на формирование стратегий аудирования и чтения и строятся на принципе обучения грамматике в контексте.

Подготовка учащихся к сдаче ЕГЭ по иностранным языкам, помимо собственно обучения соответствующему языку и развития умений и навыков в четырех видах речевой деятельности, должна включать в себя следующие аспекты:

·  ознакомление с форматом заданий, в том числе заданий со свободно конструируемым ответом, т. е. заданий части С (по письму и говорению);

·  отработка четкого следования инструкций к заданию, в том числе соблюдения предписанного объема письменного или устного высказывания;

·  развитие умения укладываться в регламент времени, отведенного на выполнение конкретного задания;

·  ознакомление с критериями оценивания заданий части С (по письму и говорению); объяснение предъявляемых требований;

·  включение в практику записи устных ответов учащихся на магнитофон с последующим прослушиванием и анализом;

·  отработка стратегий выполнения тестовых заданий с их последующим анализом и самоанализом.

Составители:

ст. преподаватель кафедры языкового и литературного образования

,

ст. преподаватель кафедры языкового и литературного образования

ГОУ ДПО ЧИППКРО

(3