Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Поморский государственный университет

имени »

Программа итоговой аттестации

по специальности 031201

«Теория и методика преподавания

иностранных языков и культур»

Архангельск

2010


Печатается по решению редакционно-издательской комиссии факультета иностранных языков Поморского университета

Составители:

, кандидат педагогических наук, доцент, кафедры современных языков и методики преподавания иностранных языков ПГУ имени

, кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка ПГУ имени

, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка ПГУ имени

, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ПГУ имени

, доктор педагогических наук, профессор кафедры современных языков и методики преподавания иностранных языков

, кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики ПГУ имени

Программа подготовлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом по специальности 031201 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, учебными и рабочими программами по дисциплинам учебного плана. В программе обозначены основные цели и содержание государственных экзаменов по первому иностранному языку, второму иностранному языку, педагогике и теории обучения иностранным языкам.

Программа адресована студентам выпускных курсов очной и очно-заочной форм обучения факультета иностранных языков ПГУ им. .

© Поморский университет, 2010


ОГЛАВЛЕНИЕ

1.

Выписка из Государственного образовательного стандарта по специальности 031201 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

4

2.

Выписка из решения совета факультета иностранных языков ПГУ имени

5

3.

Программа итоговой аттестации по лингвистике и первому иностранному языку

6

Содержание экзамена по лингвистике и первому иностранному языку

6

Программа теоретических вопросов по дисциплинам лингвистического цикла для отделения английского и второго иностранного языков

8

Программа теоретических вопросов по дисциплинам лингвистического цикла для отделения немецкого и второго иностранного языков

13

Программа теоретических вопросов по дисциплинам лингвистического цикла для отделения французского и второго иностранного языков

18

3.

Программа итоговой аттестации по второму иностранному языку

22

Содержание экзамена по второму иностранному

22

Список тем по английскому языку

23

Список тем по немецкому языку

24

Список тем по французскому языку

25

Список тем по норвежскому языку

26

Список тем по шведскому языку

26

Список тем по финскому языку

27

4.

Программа итоговой аттестации по педагогике и теории обучения иностранным языкам

28

Содержание экзамена по педагогике и методике преподавания иностранного языка

28

Программа теоретических вопросов по педагогике

29

Программа теоретических вопросов по методике преподавания иностранных языков

36

ВЫПИСКА ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 031201 ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

(пункт 7)

7. Требования к уровню подготовки выпускника по направлению подготовки дипломирорванного специалиста 620100 – Лингвистика и межкультурная коммуникация.

7.1. Требования к профессиональной подготовленности специалиста.

Выпускник должен уметь решать задачи, соответствующие его квалификации.

Выпускник:

·  обладает высоким уровнем развития теоретического мышления, способностью соотнести понятийный аппарат изученных дисциплин с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности, умением творчески использовать теоретические положения для решения практических профессиональных задач;

·  владеет системой представлений о связи языка, истории и культуры народа, о функционировании и месте культуры в обществе, национально-культурной специфике стран изучаемого языка и своей страны;

·  владеет системой представлений о языковой системе как целостном, исторически сложившемся функциональном образовании, социальной природе языка, роли языка в жизни общества;

·  практически владеет системой изучаемых иностранных языков и принципами ее функционирования применительно к различным сферам речевой коммуникации, понимает особенности межличностной и массовой коммуникации, речевого воздействия.

7.2. Требования к итоговой государственной аттестации специалиста.

7.2.1. Итоговая государственная аттестация специалиста включает в себя выпускную квалификационную работу и не менее двух государственных экзаменов для "Лингвиста, переводчика" и трех – для "Лингвиста, преподавателя"; "Лингвиста, специалиста по межкультурному общению".

7.2.2. Требования к выпускной квалификационной работе специалиста.

Выпускная квалификационная работа "Лингвиста, преподавателя"; "Лингвиста, переводчика"; "Лингвиста, специалиста по межкультурному общению", выполняемая в форме дипломной работы, представляет собой законченное исследование одной из общих или частных проблем фундаментальных или специальных дисциплин, выдвигаемое автором для публичной защиты.

Дипломная работа должна содержать обоснование выбора темы исследования, актуальности и новизны поставленной задачи, обоснование выбора методик исследования, обзор опубликованной литературы, изложение полученных результатов, их анализ и обсуждение, выводы, список использованной литературы и оглавление.

Объем дипломной работы не должен превышать 75 страниц машинописного текста через два интервала, включая таблицы, рисунки, список использованной литературы и оглавление.

7.2.3. Требования к государственному экзамену.

Государственные экзамены должны иметь, как правило, междисциплинарную направленность и позволять выявить уровень подготовленности выпускника к решению практических профессиональных задач.

ВЫПИСКА ИЗ РЕШЕНИЯ СОВЕТА ФАКУЛЬТЕТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ПГУ ИМЕНИ М. В. ЛОМОНОСОВА

(Протокол № 4 от 01.01.2001 года)

Итоговая государственная аттестация специалиста для «Лингвиста, преподавателя» включает три государственных экзамена (по лингвистике и первому иностранному языку; по второму иностранному языку; по педагогике и теории обучения иностранным языкам) и защиту выпускной квалификационной работы.

При этом студенты, выполняющие ВКР по лингвистике, освобождаются от ответа на теоретический вопрос на экзамене по лингвистике и первому иностранному языку. Студенты, выполняющие ВКР по педагогике и методике, освобождаются от ответа на теоретические вопросы на экзамене по педагогике и теории обучения иностранным языкам.

ПРОГРАММА

итоговой аттестации по лингвистике и первому иностранному языку

Содержание экзамена по лингвистике и первому иностранному языку

Билет включает 3 задания:

1)  Теоретический вопрос по дисциплинам лингвистического цикла.

2)  Чтение, перевод и интерпретация отрывка из художественного произведения.

3)  Реферирование газетной статьи.

На подготовку к ответу на экзамене дается 1,5 часа. Студенту разрешается пользоваться программой итоговой аттестации, учебными программами по дисциплинам, а также справочной литературой, предусмотренной процедурой проведения экзамена по соответствующему языку.

Чтение, перевод и интерпретация текста

Для чтения и перевода предлагается отрывок из художественной литературы объёмом до 1000 знаков.

В ходе чтения отрывка выпускник должен продемонстрировать сформированность фонетических (произносительных и ритмико-интонационных) навыков.

При переводе отрывка выпускник должен продемонстрировать следующие умения:

·  распознавать в литературном тексте релевантные речевые средства, лексические единицы и грамматические структуры;

·  извлекать из текста как эксплицитную, так и имплицитную информацию;

·  передавать интегрированный смысл и детали художественного текста высокого уровня содержательной и языковой сложности.

Основной задачей интерпретации является осмысление художественного текста как сложного структурного единства системы взаимодействующих элементов, служащих раскрытию идейно-тематического содержания литературного произведения.

В ходе анализа выпускник должен продемонстрировать следующие умения:

·  демонстрировать понимание текста на уровне различных структур и различать внутреннюю структуру текста;

·  идентифицировать прочитанное с историческими событиями соответствующего исторического этапа;

·  адекватно воспринимать языковые выразительные средства и уметь давать им профессиональную оценку;

·  соотносить содержательные аспекты текста с собственным восприятием мира и рассматривать их с учётом культурного контекста;

·  пользоваться различными моделями лингвистического анализа.

Реферирование газетной статьи

При реферировании текста студент должен продемонстрировать знание лексики соответствующей тематики (внутренняя и внешняя политика, экономика, спорт, театр, проблемы общества и т. д.), а также показать общий кругозор в оценке значимости изображаемого в тексте события или проблемы для современного общества. В структуру ответа входит определение темы и идеи текста, оценка логики его построения, позиции автора, характеристика языка и жанра текста, а также соотношения текстовой и иной визуальной информации (фото, коллаж, шрифт и т. п.).

Программа теоретических вопросов

по дисциплинам лингвистического цикла

для отделения английского и второго иностранного языков

Theoretical Grammar

Теоретическая грамматика английского языка

1. The Categories of Aspect and Tense of the Verb.

The Problem of the Perfect Forms.

The grammatical meaning and grammatical opposition of the categories of aspect, tense and correlation. Cases of neutralization of these categories. The aspect-tense blend view vs the strictly categorial (morphological) approach. The semantic approach to the category of aspect. The categories of development and retrospect. Time and tense. Non-recognition of the grammatical future tense. The categories of primary and prospective time.

2. The Categories of Number and Case of English Nouns.

The grammatical meaning and grammatical opposition of the categories of number and case. Cases of neutralization of the oppositions. Singularia and Pluralia Tantum. Absolute Singular and Absolute Plural. Grammatical number and lexical meaning of nouns compared. Lexicalization of plural forms. Different case theories (limited-case theory, analytical theory, positional case theory, theory of possessive post-position), strong and weak points. The grammatical meaning of the Genitive case form.

3. The Sentence. Classification of Sentences. Types of Sentences.

Basic properties of the sentence. The difference between the word and the sentence. Predicativity and modality. Principles of classification of sentences. One-member and elliptical municative types of sentences. The problem of the exclamatory sentence. Transposition of the communicative type. Actual division of the sentence. IC-analysis of the posite sentences. Semi-composite sentences.

4. The Verb as a Part of Speech. The Category of Voice.

The categorial meaning of verbs. Morphological and syntactic properties of verbs. Classification of verbs (finite/non-finite, notional/semi-notional, transitive/intransitive, subjective/objective, terminative/non-terminative, etc.). The grammatical meaning and grammatical opposition of the category of voice. Middle voice, reflexive voice, reciprocal voice (strong and weak points for their recognition).Passive voice forms and compound nominal predicates.

5. The Phrase.

Approaches to the definition of the phrase in foreign and Russian linguistics. Principles of classification of phrases. Syntactic relations between the elements of the phrase (agreement, government, adjoinment, enclosure). Subordinate phrases and their types. Endocentric and exocentric phrases. Binary and multiple phrases. The theory of 3 ranks (O. Jespersen). H. Sweet’s and E. Kruisinga’s theories of the phrase. Phrase-structure grammars.

Lexicology

Лексикология английского языка

6. Etymological Classification of the English Word-stock.

The Problem of Borrowing.

Etymological classification of the vocabulary (native, borrowed, international words, hybrids). The native element of the English vocabulary: Indo-European, Common Germanic and Anglo-Saxon layers. Characteristics of words belonging to the native word-stock. Reasons for borrowing. Types of borrowings. Translation loans, semantic loans. Assimilation. Types of borrowings according to the degree of assimilation. The fate of borrowed words in English.

7. Word-formation. Basic Types.

Morphemes. Free and bound forms. Major and minor types of word-formation in present-day English. Affixation. Classification of pounding. The criteria of compounds. Classification of compounds. The “stone wall” problem. Conversion. Total and partial conversion. Productive patterns of conversion.

8. The Systemic Character of the English Vocabulary System.

Synonymy and Antonymy.

English vocabulary as a system. Synonymy and its sources. Classification of synonyms. Semantic contrastives: antonyms and conversives. Classification of antonyms and conversives.

9. The Development of Meaning of the English Word (Semantic Changes).

Linguistic and extra-linguistic causes of semantic changes. Metaphor, typology of metaphors. Metonymy, types of metonymical change. Narrowing, broadening, elevation and degradation of meaning. Other types of semantic change (hyperbole, litotes, etc.).

10. The Structure of Lexical Meaning.

Lexical meaning as a structure. Denotation and signification. Denotation and connotation. The structure of lexical meaning according to M. V.Nikitin: intensional, implicational, extensional part of lexical meaning.

11. The Systemic Character of the English Vocabulary System.

Homonymy and Polysemy.

English vocabulary as a system. Homonymy vs. polysemy. Sources of homonymy. Mechanisms of polysemy. Irradiation and concatenation as types of semantic structure of a polysemantic word.

12. The Theory of the Word.

The problem of definitions: different approaches. Features of a word (indivisibility, positional mobility, wholeformedness, etc.). The size-of-unit problem and the identity-of-unit problem in the English language.

History of English

История английского языка

13. Personal Pronouns in Old English and their Further Development.

Personal pronouns as one of the most ancient group of words in the vocabulary. The origin of OE personal pronouns. Grammatical categories: person, number, case, gender. Tendencies in the development of the category of case.

Changes in the categories of number and case in ME. The reason for lexical replacements in the system of personal pronouns. The appearance of “she” and “they, their, them”, their. Changes origin in the forms of the pronoun of the II person in ENE.

The competition of case forms of the I and III persons in MnE.

14. The Morphological Classification of Verbs in Old English.

Means of building the principal forms as the underlying principle of the classification.

Major groups: strong and weak verbs. Strong verbs their origin. Ablaut as the characteristic feature of strong verbs. 7 classes of strong verbs. Classes 1-5: the signs of classes and types of ablaut. Description of classes 6 and 7. Weak verbs as a Germanic innovation. The origin of the dental suffix. Classes of weak verbs, their stem-building suffixes. Irregular verbs of class 1. Class 2 as the only productive type. Minor groups of verbs: preterite-present verbs their origin and peculiarities; anomalous (suppletive and irregular verbs).

15. The Noun in Old English.

Grammatical categories of the OE noun: gender, number, case. Gender as a classifying (lexico-grammatical) category. Grammatical gender us “real” gender in the groups of animate and inanimate nouns. The system of cases in OE. The problem of the instrumental case. The expression of the category of number.

The system of noun declensions. The factors determining the type of declension. Strong and weak declensions. Productive/inducing and unproductive/noninducing stems. The characteristic features of the productive stems (-a-, -ō-, - n-). Peculiarities of - r-, - s-, root-stems. Homonymy of noun inflections as the sign of the decline of the system.

Stylistics

Стилистика английского языка

16. Stylistic Semaseology and Its Expressive Resources.

Analysis of semantics and use of semantic capacities of a word in stylistic purposes as a problem in Stylistics. The stylistic distinction of the content of a word in terms of denotation and connotation. Types of connotation distinguished: emotive, expressive, evaluative, stylistic, pragmatic, etc. Private and general emotive associations. Dictionary / contextual meaning. General rules and laws of shifts of meaning. Patterns of combination of meanings producing a certain stylistic effect.

17. The Classification of Functional Styles.

Functional perspective in Stylistics and the notion of functional style. General overview of functional style systems. Critical analysis of the criteria suggested for functional classification of styles by I. R.Galperin, Y. M.Skrebnev, I. V.Arnold and other Russian scholars. Sociolinguistic perspective of language variation.

18. Stylistic Stratification of the English Vocabulary System.

Construction of different yet interrelated classifications of the English vocabulary system based on the criteria of historical perspective, territorial restrictions and function (referential use in a particular communication area). The guiding role of confinement of words to various spheres of speech communication, which allows the distinction between stylistically neutral sphere of vocabulary and the two stylistically marked poles of stratification: literary and colloquial strata. Precise description of the above mentioned strata.

19. Norm and the Deviation from the Norm as a Stylistic Factor.

Half-marked Structures and Their Expressive Resources.

The distinction between the norm as an abstract idea and the norm realised in concrete texts. The notion of the literary norm. Admissible and inadmissible variations within the norm. Defeated expectancy principle. The theory of grammatical gradation. Marked, semi-marked and unmarked structures. Half-marked structures as a variety of defeated expectancy.

Theoretical Phonetics

Теоретическая фонетика английского языка

20. The Theory of Phoneme. Phonological Analysis

of English Speech Sounds.

Phoneme theory: the Prague school. N. Trubetskoy, R. Jakobson and their contribution in phonology. The phoneme as a set of distinctive features. Three criteria for classifying phonological oppositions. Privative, gradual and equipollent oppositions. Constant and neutralizable oppositions. The inventory of DFs offered by R. Jakobson, G. Fant and M. Halle. The advantages of the inventory.

Methods of phonological analysis. The aim of phonological analysis. The distributional method. The two laws of phonemic and allophonic distribution. Contrastive plementary distribution). Free variations of sounds.

The notion of differential meaning introduced by descriptivists. The drawbacks of the purely distributional method. The semantic method.

Программа теоретических вопросов

по дисциплинам лингвистического цикла

для отделения немецкого и второго иностранного языков

Theoretische Grammatik der deutschen Sprache

Теоретическая грамматика немецкого языка

1. Prinzipien der Eingliederung der Wortarten.

Diskutables in der Wortartentheorie.

Begriff der Wortart (Wortklasse). Prinzipien der Eingliederung der Wortklassen (semantisches Prinzip, syntaktisches Prinzip, morphologisches Prinzip und komplexes Prinzip), deren Vor - und Nachteile. Systeme der Klassifikation der Wortarten und ihre hierarchische Organisation. Diskutables in der Theorie der Wortarten (die Zahl der Wortklassen, die Zusammensetzung einer Wortklasse und die Grenzen zwischen den Wortklassen).

2. Das deutsche Kasussystem des Substantivs.

Das Wesen der Kategorie des Kasus. Die Anzahl der Kasus im Deutschen. Semantische und syntaktische Interpretation der Kasus. Die Oppositionen im Kasussystem. Die Funktionen der einzelnen Kasus im Deutschen. Das Problem des Gemeinschaftskasus. Neue Tendenzen im Bereich des Kasus (Tendenz zum Rückgang des Genitivs, Tendenzen zur Akkusativierung und zur Präpositionalisierung).

3. Das Genus und der Numerus des Substantivs.

Das Wesen der Kategorie des Genus/Geschlechts, der Unterschied dieser Kategorie von den anderen Kategorien des Substantivs. Das Verhältnis zwischen dem Genus und dem Sexus. Möglichkeiten der Bestimmung des Genus bei den deutschen Substantiven. Die Rolle der Kategorie des Genus auf syntaktischer Ebene. Das Wesen der Kategorie des Numerus. Mittel der Kennzeichnung der Pluralform im Deutschen. Singularia - und Pluraliatantum. Die Kategorie des Numerus auf syntaktischer Ebene.

4. Genera verbi.

Das Wesen der Kategorie der Genera verbi. Oppositionsverhältnisse innerhalb dieser Kategorie. Die „Umkehrtheorie“, ihre Vor - und Nachteile. Der Begriff der Diathese, ihre Arten. Typen des Vorgangspassivs. Das Problem des eingliedrigen Passivs. Die besondere Stellung des Zustandspassivs innerhalb der Kategorie der Genera verbi. Typen des Zustandspassivs. Das Verhältnis von Zustandspassiv, Zustandsreflexiv und allgemeiner Zustandsform.

5. Die Kategorie des Modus.

Der Modus als morphologische Kategorie. Die Beziehung des Modus zu der Modalität. Die Modalität im weiteren und im engeren Sinne. Objektive und subjektive Modalität. Die Struktur der Kategorie des Modus; das Problem bei der Bestimmung der Zahl der Oppositionsglieder dieser Kategorie. Die besondere Stellung des Imperativs im System der Modi. Die grammatische Semantik des Indikativs. Die grammatische Semantik des Konjunktivs.

6. Satzmodellierung.

Der Begriff des Modells. Das Wesen des Satzmodells. Die Prinzipien der Satzmodellierung. Das Verhältnis von Struktur und Semantik in einem Satzmodell. Satzmodelle auf Grund der Konzeption der Zweigliedrigkeit: die Grundmodelle von H. Brinkmann; die logisch-grammatischen Satztypen von W. G.Admoni. Satzmodelle auf der Basis der verbozentrischen Konzeption: J. Erbens Satzmodelle; die Satzmodellierung nach G. Helbig und J. Buscha.

7. Der zusammengesetzte Satz.

Der zusammengesetzte Satz; Probleme der Terminologie und der Definition, Status der Konstituenten des zusammengesetzten Satzes. Arten der komplexen Sätze (Parataxe, Hypotaxe, zusammengezogener Satz, Satzperiode); Unterschiede in ihrem Aufbau. Formal-grammatische Klassifikationen des zusammengesetzten Satzes (Hypotaxe und Parataxe). Semantische Verhältnisse in der Parataxe und deren Ausdrucksmittel. Semantisch-syntaktische Klassifikation der Nebensätze in einer Hypotaxe. Der weiterführende Nebensatz.

Lexikologie der deutschen Sprache

Лексикология немецкого языка

8. Bedeutungswandel. Metapher und Metonymie.

Extra - und intralinguistische Ursachen des Bedeutungswandels. Arten des Bedeutungswandels: Bedeutungserweiterung, Bedeutungsverengung, Bedeutungs - und Bezeichnungsübertragung. Arten der Bezeichnungsübertragung: Metapher und ihre Abarten, Metonymie, Euphemismus und seine Abarten.

9. Zusammensetzung als eine der wichtigsten Wortbildungsarten in der deutschen Sprache.

Zusammensetzung als eine der Wortbildungsarten. Klassifikation der Zusammensetzungen nach verschiedenen Prinzipien. Determinativkomposita. Kopulative Komposita. Semantische Modelle der Zusammensetzungen.

10. Wort als Grundeinheit der Sprache. Definition des Wortes.

Probleme, die mit der Definition des Wortes verbunden sind: die Identität des Wortes; die Isolierbarkeit des Wortes; die lexikalische Bedeutung. Die Definition des Wortes auf verschiedenen Sprachebenen. Wesensmerkmale des Wortes. Funktionen des Wortes. Zeichencharakter des Wortes.

11. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache.

Phraseologie als Wissenschaft und Lehrfach. Begriffsbestimmung der „festen Wortkomplexe“. Klassifikationen der festen Wortkomplexe aufgrund verschiedener Prinzipien. Kriterien für die Identifizierung der festen Wortkomplexe. Strukturell-semantische Klassifikation der festen Wortkomplexe von I. I. Černyševa: Phraseologismen. Definition und Merkmale der Phraseologismen. Klassen von Phraseologismen (phraseologische Einheiten; festgeprägte Sätze; phraseologische Verbindungen); FWK nicht phraseologischen Typs (phraseologisierte Verbindungen; modellierte Bildungen; lexikalische Einheiten).

Deutsche Sprachgeschichte

История немецкого языка

12. Entwicklung des deutschen Konsonantensystems.

Die erste germanische Lautverschiebung. Das Vernersche Gesetz. Der Rhotazismus. Die Gemination. Die zweite althochdeutsche Lautverschiebung und die kompensatorische Erscheinung. Wichtigste sonstige Veränderungen im Konsonantensystem im Althochdeutschen, im Mittelhochdeutschen und im Frühneuhochdeutschen (das Auslautverhärtungsgesetz, die Entwicklung der Phoneme [∫] und [z], der Prozess der Assimilation u. e.a.).

13. Entwicklung des deutschen Vokalsystems.

Spontane und kombinatorische Veränderungen im Bereich des Vokalismus. Die Vokalharmonie (Hebung und Senkung). Der Umlaut (der Primärumlaut, der Sekundärumlaut, der Rückumlaut). Form - und Wortbildende Funktionen der Brechung und des Umlauts. Wichtigste sonstige Veränderungen im Vokalsystem im Althochdeutschen, im Mittelhochdeutschen und im Frühneuhochdeutschen (die ahd. Diphthongierung, die ahd. Monophthongierung vs. Diphthongsverengung, die mhd. Abschwächung der unbetonten Vokale, die fnhd. Diphthongierung, sowie die Erweiterung alter Diphthonge, die fnhd. Monophthongierung, die Rundung und die Entrundung, positionsbedingte Dehnung und Kürzung der Vokale im Fnhd.)

14. Der Ablaut. Das System der Ablautreihen.

Der qualitative und der quantitative Ablaut. Die Funktionen des Ablauts. Die Ablautreihen. Die wichtigsten Veränderungen in den Ablautreihen im Althochdeutschen, im Mittelhochdeutschen und im Frühneuhochdeutschen (Entstehung von Untergruppen in den Ablautreihen im Ahd. und deren Gründe; die Wirkung der phonologischen Prozesse auf die Ablautreihen im Mhd.; Unifizierung der präteritalen Stämme in den Ablautreihen des Fnhd. und Wandlungen in den Ablautreihen in Verbindung mit dem Prozess der positionsbedingten Dehnung und Kürzung der Vokale).

Stilistik der deutschen Sprache

Стилистика немецкого языка

15. Das Problem der Differenzierung und Kriterien der Ausgliederung der funktionalen Stile.

Definition des funktionalen Stils. Grundsätze der Ausgliederung der funktionalen Stile.

Typologie der funktionalen Stile der modernen deutschen Sprache. Funktionale Stile, deren Ausgliederung besonders strittig ist. Alternative Begriffe, die statt des funktionalen Stils in der Germanistik vorgeschlagen werden (Texttyp, Diskurs). Vorteile und Nachteile des funktional-stilistischen Herangehens bei der Verwendungsbeschreibung einer Nationalsprache.

16. Stilistische Bedeutung. Komponenten der stilistischen Bedeutung.

Definition der stilistischen Bedeutung. Normative, funktionale und expressive Komponente der stilistischen Bedeutung. Normative Stilebenen. Arten der funktionalen Stilbedeutung. Emotional-expressive Stilfärbungen. Komponenten der Expressivität (Emotionalität, Bildlichkeit, Wertung usw.).

Absolute und kontextuale stilistische Bedeutung. Denotative und konnotative Bedeutung.

17. Begriff der stilistischen Norm. Verstoß und Abweichung von der Norm.

Definition der stilistischen Norm. Normbestimmende Faktoren.

Verstoß/Abweichung von der Norm. Stilfehler.

Prozess der Umnormung der modernen deutschen Sprache.

18. Stilistische Differenzierung des Wortschatzes.

Stilistisch undifferenzierter und stilistisch differenzierter Wortschatz. Arten der stilistisch differenzierten Lexik (zeitliche, nationale, soziale Differenzierung des Wortschatzes). Charakterologische Lexik.

Theoretische Phonetik der deutschen Sprache

Теоретическая фонетика немецкого языка

19. Phonemtheorie.

Phonemanalyse in der Prager phonologischen Schule. Phonem als „Bündel distinktiver Merkmale“. Regeln der paradigmatischen Bestimmung der Phoneme. Die logische Klassifikation der phonologischen Oppositionen, Die phonologische Korrelation. Das binäre Prinzip in der Klassifikation der phonologischen Oppositionen.

Phonologische Methoden (das semantische Kriterium der phonologischen Segmentierung, das distributive Kriterium der Identifizierung von phonologischen Einheiten).

20. Prinzipien der Bestimmung der deutschen Phoneme.

Die Bestimmung der Vokalphoneme. Strittige Fragen bei der phonologischen Bewertung der deutschen Diphthonge, der langen und kurzen Vokale und des reduzierten [ə]. Die Bestimmung der Konsonantenphoneme. Besondere Probleme bei der phonologischen Bewertung der deutschen Konsonantenphoneme.

Программа теоретических вопросов

по дисциплинам лингвистического цикла

для отделения французского и второго иностранного языков

Histoire de la langue française

История французского языка

1. Les modes et les temps de l'Ancien Français.

Formes verbales étymologiques et nouvellement formées. Le renforcement du rôle des pronoms personnels en tant que moyen de l’expression des catégories de la personne et du nombre. La continuation du développement et de la différenciation des formes du temps et de l’aspect, le renforcement de la différenciation temporaire des formes verbales. L’apparition des formes surcomposées. La continuation de la diminution de l’usage du Subjonctif, sa disparition dans les phrases hypothétiques

2. Les cathégories du Substantif en Ancien Français.

Le développement des substantifs: les catégories du genre, du nombre, du cas.

La motivation de la différenciation de genre : la motivation lexicosémantique, la motivation formelle (morphologique). La catégorie du cas en Ancien Français : la représentation traditionnelle de la catégorie du cas et du point de vue des recherches scriptologiques. Les types de déclinaison des substantifs en Ancien Français. La transformation de la structure morphologique des substantifs. Le développement de la catégorie de la détermination / indétermination.

3. La syntaxe de la phrase simple en Ancien Français.

La tendance prononcée à l’établissement de l’ordre fixe de mots dans les propositions et la tendance à la formation des groupes synthaxiques. La prédominence du type S-V-O dans la proposition simple. La formation du système de conjonctions de subordination et des rapports de subordination dans des phrases complexes. Les 6 types de l’ordre de mots (la classification de L. Foulet). Les caractéristiques fonctionnelles des types de propositions.

La phonétique théorique de la langue française

Теоретическая фонетика французского языка

4. La théorie du phonème.

Les Ecoles phonologiques (celles de Prague, de Leningrade, de Moscou). La théorie de l’articulation double de A. Martinet. La notion du phonème, des traits de différenciation. Les oppositions phonologiques. Les variations. Le phénomène de neutralisation, un archiphonème. Des erreurs phonétiques et phonologiques.

5. Système de phonèmes en français (vocalisme, consonantisme).

Les traits de différenciation (nombre de phonèmes, qualité, combinaisons possibles). Les critères servant à établir la différence entre les voyelles et les consonnes (le critère physiologique, le critère acoustique, le critère phonématique).

Le système des voyelles. La classification traditionnelle et des autres classifications. Les tendances actuelles du vocalisme français.

Le système des consonnes. La classification traditionnelle et des autres classifications. Les tendances actuelles de la réalisation des consonnes françaises.

6. L’alternance des phonèmes.

Des alternances phonétiques (des alternances de position). La liaison. La liaison obligatoire. La liaison interdite. Le statut phonologique de [ə]. français

Lexicologie de la langue française

Лексикология французского языка

7. La caractéristique générale du mot français.

Le mot comme unité de base dans le système lexical du français. Sur le problème de la définition du mot en français. La caractéristique phonétique du mot français. La caractéristique sémantique du mot français. Le caractère abstrait du mot français. La caractéristique grammaticale du mot français. Les traits particuliers du système stylistique du français.

8. L’évolution sémantique des mots en français.

L’évolution sémantique comme source d’enrichissement du vocabulaire français. Le sens étymologique du vocable. Les vocables motivés, immotivés. La polysémie et la monosémie des mots. Les différents types de sens. Le mécanisme de l’évolution sémantique des vocables: la restriction, l’extension, le glissement, l’amélioration, la péjoration, l’affaiblissement, l’intensification du sens. Métaphore. Métonymie. Les causes de l’évolution sémantique des mots. Le problème des lacunes dans les langues.

9. La formation des mots en français moderne.

La formation des mots comme source d’enrichissement du vocabulaire français. Les procédés de formation phonétique (onomatopée, interjections). Les procédés de formation morphémique affixale (suffixation, préfixation). Les procédés de formation morphémique analytique (composition, téléscopage, abréviation, dérivation régressive). Les procédés de formation sémantique (conversion, grammaticalisation). Les nouvelles tendances dans la formation des mots en français moderne. Les modèles productifs, non-productifs des procédés formatifs dans le français moderne.

10. La phraséologie en français.

La fraséologie comme système des unités lexicales, comme branche spéciale de la linguistique. L’étude historique des locutions phraséologiques en français. Sur la définition des phraséologismes, leurs indices principaux. Les classifications des locutions phraséologiques. Le rôle et les fonctions des phraséologismes. Le caractère national des phraséologismes. L’influence de la phraséologie françaises sur les autres langues.

11. La différenciation du lexique en français moderne.

La caractéristique du fonds usuel du vocabulaire du français moderne. La formation de la langue nationale. La différenciation territoriale du français moderne: dialectes locaux, patois, français régional. La différenciation sociale du français moderne: argot, jargons, verlan. Le mot et le temps (néologismes, archaïsmes).

Stylistique de la langue française

Стилистика французского языка

12. La problématique de la stylistique française.

Sur l’histoire de la stylistique comme branche indépendante de la linguistique. Sur la définition du style. La classification des stylistes. Les notions fondamentales de la stylistique: norme, valeur stylistique et ses composantes, variantes, synonymes. La stylistique et la sémiotique. Analyse stylistique d’une oeuvre littéraire.

13. La catégorie de la norme et sa pertinence en stylistique..

La norme comme notion générale en linguistique. Les aspects objectifs et subjectifs de la norme. La norme de la langue. La norme littéraire. La norme interne d’un texte, d’un style individuel. La norme neutre. La norme communicative.

Grammaire théorique de la langue française

Теоретическая грамматика французского языка

14. L’aspects grammaticaux du problème du mot

La définition du mot (Ch. Bally, V. G.Gak, A. Martinet). Le problème du mot concerne deux aspects: l’identité du mot et les limites du mot. Les critères pour dégager le mot (phonétique, sémantique, grammatical). Les mots autonomes et les mots-outils.

15. Les problèmes des parties du discours

Les problèmes des parties du discours: la nécessité de dégager les parties du discours, les principes des parties du discours, l’inventaire des parties du discours, la hiérarchie des parties du discours. La formation de la théorie des parties du discours dans les grammaires françaises. La transposition des parties du discours.

16. La catégorie de la voix du verbe français

La définition de la voix (O. I.Bogomolova, E. A. Référovskaïa, A. K.Vassiliéva, V. G.Gak, M. Grevisse). Les problèmes de la voix (la définition, l’inventaire).

17. La catégorie de la personne du verbe français

La personne comme catégorie grammaticale. Les problèmes de la catégorie de la personne: la définition, le choix du terme, le problème du pluriel des pronoms personnels, il comme pronom personnel et comme pronom impersonnel (J. Damourette et E. Pichon, L. Tesnière, N. M.Vassiliéva et L. P.Pitskova). Les moyens analytiques et synthétiques pour exprimer la catégorie de la personne.

18. Les théories de l'article

Les particularités de l’article français. Les théories de l’article: la théorie de l’actualisation (Ch. Bally, G. Guillaume), la théorie de la généralisation/particularisation (G. Guillaume), la théorie référencielle (V. G.Gak), la théorie de la détermination (J. Damourette et E. Pichon), la théorie logique, la théorie quantitative, la théorie communicative.

19. Les théories syntaxiques

La syntaxe logico-sémantique (Ch. Bally, A. Sechehaye), la grammaire transformationnelle (*****wet, J. Dubois), la syntaxe des dépendances (L. Tesnière), la grammaire fonctionnelle (A. Martinet).

20. Les moyens d’exprimer la modalité

La définition de la modalité (O. I.Bogomolova, V. G.Gak, E. A.Référovskaïa, A. K.Vassiliéva, G. Guillaume). Les moyens lexicaux, morphologiques, syntaxiques et prosodiques pour exprimer la modalité.

ПРОГРАММА

итоговой аттестации по второму иностранному языку

Содержание экзамена по английскому / немецкому / французскому/норвежскому/шведскому/финскому языку как второму иностранному

Экзаменационный билет по второму иностранному состоит из трех вопросов:

1)  Чтение и интерпретация аутентичного художественного текста.

2)  Реферирование аутентичной газетной статьи.

3)  Беседа с экзаменаторами по одной из изученных тем.

Первый вопрос предусматривает чтение про себя аутентичного художественного текста объемом 6000 печатных знаков, чтение вслух и перевод на русский язык отрывка объемом 10-12 предложений, интерпретацию прочитанного текста. Для чтения и анализа предлагаются отрывки из оригинальных художественных произведений классической и современной литературы страны изучаемого языка.

В ходе ответа на данный вопрос выпускники должны продемонстрировать умения читать и понимать оригинальный художественный текст, определять основные идеи текста, интерпретировать поступки героев, находить в тексте основные стилистические средства и комментировать их.

Второй вопрос предусматривает чтение и реферирование аутентичной статьи объемом 3000 печатных знаков, а также беседу с экзаменаторами по содержанию статьи. Источниками материалов для данного вопроса являются печатные и электронные средства массовой информации на изучаемом языке. Проблематика статей включает вопросы культуры, искусства, образования, политики, науки стран изучаемого языка и России, межкультурной коммуникации, затрагивает экологические проблемы в современном мире. В ходе ответа на данный вопрос выпускники должны продемонстрировать умения чтения с общим охватом содержания, умения излагать, комментировать и интерпретировать на иностранном языке актуальную информацию, содержащуюся в аутентичном медиа тексте.

Третий вопрос предусматривает беседу с экзаменаторами по одной из изученных тем. В ходе беседы с экзаменаторами выпускники должны продемонстрировать высокий уровень устно-речевых умений на иностранном языке, умения грамотно строить свое речевое высказывание, умения адекватно реагировать на вопросы и реплики собеседников, социокультурные и межкультурные знания и умения.

Список тем по английскому языку для отделения немецкого и английского языков/французского и английского языков

1.  Global ecological problems (The most important issues facing the environment today. Ways of solving ecological problems. Renewable sources of energy).

2.  Ecological situation in the Arkhangelsk region (Burning ecological problems in your region. What can be done to make your native place a better place to live? Sustainable way of development for your region).

3.  Nuclear power (Advantages and disadvantages of the nuclear power. Nuclear power plants. Do you agree that nuclear power is the best way to solve energy problems?).

4.  Renewable sources of energy (Problems and prospects of renewable sources of energy. Wind power; tidal power; solar energy; geothermal energy; bioconversion).

5.  Cinema (Cinema as the most popular form of mass entertainment in the 20th century. Its “golden age” and present-day situation in the UK, the USA, Russia. The best and the worst movies you have seen recently).

6.  Film stars (Your favourite actors or actresses: biography, film and theatre career, best films and roles).

7.  Television (Television as a challenge to the theatre and to the cinema. Advantages and disadvantages of television. Your favourite TV shows).

8.  Theatre (Best world theatre companies. What is special about the theatre? The plays you have seen recently).

9.  School education in the UK, the USA and Russia (Types of schools in three countries. The main challenges our schools face today. The best memories from your school life).

10.  Higher education in the UK and the USA (Types of colleges and universities. World famous universities. Reforms in higher education)

11.  Higher education in Russia (Integration of Russia into the European Higher Education Area. The Bologna Declaration. Your university).

12.  The Arkhangelsk region and Arkhangelsk (Geography and history of the region. The main tourist attractions. Measures that can be taken to attract tourist to Arkhangelsk).

13.  Travelling (Advantages and disadvantages of different means of travelling. Do you agree that travel broadens the mind?).

14.  The 21st century: for better of worse (Global problems. Sustainable development. Are you optimistic or pessimistic about the future?).

15.  New technologies (Advantages and disadvantages of new gadgets. Are you an early adopter? Do you think new technologies improve our life?).

16.  New means of communication (Advantages and disadvantages of new means of communication. The role of computers, the Internet and mobile telephones in our life).

17.  Music (Your favourite music and musicians. Why do you think music is important for most people?).

18.  Advertizing (The role of advertizing in the modern world. Famous brands and advertizing techniques used by the companies to influence customers. TV commercials you like and dislike).

19.  Lifestyle (Your present day lifestyle. Is it different from your fellow-students? How is your lifestyle going to change 10 years later?).

20.  Money matters (The best way of saving and spending money. Are you a spendthrift?).

Список тем по немецкому языку

для отделения английского и немецкого языков

1.  Familie. (Typische Familienformen in Russland. Aktuelle Probleme der jungen Erwachsenen.).

2.  Kindheit. Jugend. (Erinnerungen an die Kindheit, Schulzeit. Das Schulsystem in Russland, Schulprobleme.).

3.  Wohnen. (Leben in der Stadt und auf dem Lande. Wohnungssuche. Traumwohnung.).

4.  Stadt. (Heimatort. Allgemeine Angaben: wo? wie groß? Sehenswürdigkeiten. Was man dort besuchen sollte? Was gefällt Ihnen und was nicht? Warum?).

5.  Reisen. (Reisen mit dem Zug, Flugzeug etc. Urlaubsreisen in Russland. Ihre Traumreise).

6.  Sehenswürdigkeiten in Deutschland. (Erzählen Sie über einige (2) bekannte Orte in Deutschland. Wie kann man diese Orte erreichen?).

7.  Die Freizeit. (Typische Freizeitaktivitäten der jungen Erwachsenen in Ihrer Heimat. Was machen Sie gern/ nicht gern in Ihrer Freizeit? Warum? Wie sieht Ihr typisches Wochenende aus?).

8.  Kommunikationsmittel: Medien, Post, Banken, Internet. (Medien in Ihrem Alltag. Vor - und Nachteile.).

9.  Gesundheit. (Typische Krankheiten in der modernen Gesellschaft. Was machen Sie für Ihre Gesundheit? Was machen Sie, wenn Sie sich unwohl fühlen?).

10.  Arbeitswelt. (Ausbildungsmöglichkeiten. Was bedeutet für Sie gute Arbeit: Arbeitszeiten. Tätigkeiten. Soziale Leistungen. Einkommen. Was ist Ihr Traumjob? Vor– und Nachteile dieser Tätigkeit.).

11.  Autos. (Ein Auto haben: Pro und Contra. Wollen Sie persönlich ein Auto haben? Warum? Was für ein Auto sollte es sein?).

12.  Das moderne Haus. (Was stellen Sie sich unter einem modernen Haus vor? Welche Haushaltstechnik gehört unbedingt in den heutigen Haushalt? Beschreiben Sie Ihr Haus! Inwieweit lässt sich die Vorstellung von einer guten Hausfrau mit dem Erfolg im Beruf vereinbaren?).

13.  Multimedia-Technik in der modernen Arbeitswelt. (Wie hat die Info-Revolution die Arbeitswelt verändert? Welche Multimedia-Kompetenzen muss man heute haben. Neue Arbeitsformen. Welche Vor - und Nachteile hat die Arbeit von zu Hause aus? ).

14.  Lebensstile. (Welche Lebensstile gibt es heuzutage? Welcher Lebensstil spricht Sie mehr an? Warum? Ist Heiraten heute noch zeitgemäß?).

15.  Unsere Welt. (Klima, Tier - und Pflanzenwelt auf der Erde. Welche Vorurteile über Russland gibt es in der Welt? In welchem Land würden Sie leben? Warum?).

16.  Lebensraum Erde. (Die Rolle der Natur in unserem Leben. Umweltprobleme. Aktuelle Umweltprobleme für unsere Region.).

17.  Deutsche Geschichte. (Die wichtigsten Etappen der deutschen Geschichte. Die politische Position Deutschlands in der modernen Welt.).

18.  Staatsaufbau der BRD. (Beschreiben Sie den Staatsaufbau der Bundesrepublik Deutschland. Wie denken Sie, in welchem Land sind die Bürger politisch mehr engagiert – in Russland oder in Deutschland? Warum?).

19.  Feste in Deutschland. (Beschreiben Sie einige (2) Feste in Deutschland. An welchem deutschen Fest würden Sie gern teilnehmen? Warum?).

20.  Modernes Leben. (Das moderne Lebenstempo. Die soziale Distanz zwischen den Leuten in der modernen Welt. Zwischenmenschliche Beziehungen und der Fortschritt der Zivilisation. Der Mensch als “König der Natur”).

Список тем по французскому языку

для отделения английского и французского языков

1.  La géographie de la France et ses atouts.

2.  L’économie française.

3.  Les Français et les achats.

4.  Les problèmes écologiques.

5.  Le système éducatif français.

6.  Le système politique en France.

7.  Paris et ses curiosités.

8.  La protection sociale en France et la santé.

9.  La famille française et ses problèmes.

10.  Les maladies du mal-être moral.

11.  Les drogues (la drogue, l’alcool, le tabac) et la santé.

12.  Le mode de vie et problème de surpoids.

13.  Les moyens de la communication d’aujourd’hui.

14.  La mode et la Haute Couture française.

15.  Le parfum français.

16.  La peinture française jusqu’au XIX siècle.

17.  La peinture française au XX siècle.

18.  Le cinéma français.

19.  La gastronomie française dans son aspect historique.

20.  Les traditions gastronomiques françaises: vin, fromage, pain.

Список тем по норвежскому языку

для отделения английского и норвежского языков

1.  Norges geografi og klima.

2.  Miljø og miljøvern. Aktuelle miljøproblemer.

3.  Kildesortering og resirkulering.

4.  Reiseliv og turisme.

5.  Den eldste historien.

6.  Middelalder og dansketid.

7.  De siste hundre årene.

8.  Et flerkulturelt samfunn.

9.  Tverrkulturell kommunikasjon i Barentsregionen.

10.  Kommunikasjon og massemedier.

11.  Det offentlige Norge.

12.  Internasjonalt samarbeid.

13.  Politiske forhold.

14.  Helsevesenet – nye reformer og krav om effektivitet.

15.  Skolesystemet i Norge.

16.  Høyere utdanning i Norge.

17.  Norsk mytologi. Eventyr og eventyrfigurer.

18.  Tradisjonell norsk mat.

19.  Norske høytider og festdager.

20.  Kjente norske kunstnere.

Список тем по шведскому языку

для отделения английского и шведского языков

1.  Utbildningssystem i Sverige och Ryssland

2.  Helger och traditioner i Ryssland och Sverige

3.  Barnuppfostran i Ryssland och Sverige

4.  Alkoholpolitik i Ryssland och Sverige

5.  Sveriges natur och dess spegling i språket

6.  Svenska ordspråk och talesätt

7.  Moskva och S:t Petersburg, Stockholm och Göteborg – jämförelse mellan dessa kulturella centra

8.  Svenskarna och fritiden

9.  Kvinnorörelse i Sverige, historia och utveckling

10.  Miljöfrågor och naturskydd

11.  Invandrare och invandrarpolitik

12.  Modern filmkonst i Sverige

13.  Teater i Sverige

14.  Hurdana är svenska och varför de är som de är?

15.  Astrid Lindgrens värld

16.  Arkitektur i Sverige

17.  Jämställdhetspolitik

18.  Affärerskultur i Sverige och Ryssland. Svenska aktiebolag verksamma i Ryssland

19.  Svenska språket och dess position bland andra europeiska språk. Utveckling och framtid.

20.  Monarki i Sverige

Список тем по финскому языку

для отделения английского и финского языков

1.  Kerro venäläisistä juhlista.

2.  Kerro suomalaisista juhlista.

3.  Suomi ja suomalaiset. Kerro oma käsityksesi Suomesta ja suomalaisista. Mitä mielenkiintoista Suomessa on? Mitä outoa? Minkälaisia suomalaiset sinun mielestäsi ovat?

4.  Suomen kieli. Kerro oma käsityksesi suomesta sen opiskelijana. Miten olet oppinut suomen kieltä? Mikä on vaikeaa / helppoa / tärkeää kielen oppimisessa? Missä käytät suomea opintojen päätyttyä?

5.  Suomalainen musiikki. Millaista suomalaista musiikkia on kuunneltu oppitunneilla? Millaisesta musiikista pidät yleensä?

6.  Suomalainen elokuva. Mitä suomalaisia elokuvia olet nähnyt? Mitä mieltä olet suomalaisista elokuvista? Mitä samanlaista ja mitä erilaista on suomalaisissa ja venäläisissä elokuvissa?

7.  Ihminen ja luonto. Miten voit suojella luontoa?

8.  Unelma-asunto.

9.  Kalevala. Kerro Kalevalan tarinoista, henkilöistä ja historiasta.

10.  Suomen koulutusjärjestelmä.

11.  Suomi ja Venäjä. Historia ja nykytilanne.

12.  Suomen kirjallisuus. Oma suhteesi suomalaiseen kirjallisuuteen. Tärkeimmät kirjailijat ja heidän teoksensa. Mitkä kirjat olet lukenut? Mistä ne kertovat?

13.  Millainen on hyvä opettaja?

14.  En koskaan haluaisi työskennellä...

15.  Kerro nykyisestä asunnostasi ja minkälaisia muutoksia haluaisit siellä tehdä.

16.  Kun olin lapsi, halusin tulla...

17.  Mitä pitää muistaa, kun liikut luonnossa? Miten voit retkeillä ympäristöä säästäen?

18.  Miten suomalainen elämäntapa eroaa venäläisestä elämäntavasta?

19.  Kaksoset. Kerro artikkelista. Miten kaksosia on tutkittu? Mitä erityistä on kaksosten elämässä?

20.  Vapaa-aika ja harrastukset.

ПРОГРАММА

итоговой аттестации по педагогике и теории обучения иностранным языкам

Содержание экзамена по педагогике

и методике преподавания иностранного языка

Билет государственного экзамена содержит два теоретических вопроса (вопрос по педагогике и вопрос по теории обучения иностранным языкам) и практическое задание. Экзамен носит комплексный характер.

При ответе на теоретический вопрос по педагогике студенты должны показать глубину и осознанность знаний в свете следующих требований:

1)  Понимание задач совершенствования образования, проблем воспитания и обучения.

2)  Рассмотрение вопросов в теоретико-педагогическом, историко-педагогическом, сравнительно-педагогическом, психологическом аспектах.

3)  Подтверждение теоретических положений, сформулированных в ответе, примерами из современной практики воспитания и обучения, из личного опыта педагогической практики.

При ответе на теоретический вопрос по теории обучения иностранного языка студент должен продемонстрировать:

·  знание теоретических основ методики обучения ИЯ, а также положений, смежных с методикой, необходимых для понимания концептуальных основ методики;

·  знание основных направлений развития зарубежной и отечественной методики;

·  знание целей, задач и условий обучения иностранным языкам в разных типах школ и на разных ступенях развития;

·  знание современных методов, приемов и форм обучения ИЯ:

·  знание концептуальной основы и структуры современных учебников и учебных пособий для разных типов школ.

Практическое задание сформулировано в виде педагогической или методической задачи. При решении педагогической или методической задачи студент должен продемонстрировать умения применять знания, полученные по всем аспектам педагогической подготовки. Например, при решении методической задачи типа: спланируйте часть урока по введению и тренировке следующих лексических единиц, разработайте фрагмент урока по обучению аудированию с использованием данного текста и т. п., студенту необходимо проанализировать предложенный в задаче учебный материал, спрогнозировать трудности его усвоения учащимися, спланировать обучающую деятельность учителя и учебную деятельность учащихся в соответствии с поставленной целью.

Программа теоретических вопросов по педагогике

1. Предмет педагогики. Педагогические категории.

Связь с другими науками, с практикой деятельности школы

Педагогика – наука о воспитании. Институциализация педагогики как науки. Основные категории педагогики: воспитание, образование, обучение. Предмет педагогики и основные проблемы исследования. Связь педагогики с другими науками как фактор ее развития. Дифференциация педагогики на отдельные научные дисциплины и расширение границ ее исследований. Связь педагогической науки с практикой деятельности образовательных учреждений. Формы связей.

2. Система образования Российской Федерации.

Перспективы ее развития. Закон РФ «Об образовании»

Становление отечественной системы образования. Факторы развития системы образования. Федеральная целевая программа развития образования на годы. Закон РФ «Об образовании»: понятия: система образования, получение образования, образовательная программа, государственный образовательный стандарт, образовательное учреждение; структура системы образования; принципы государственной политики в области образования; социальные и государственные гарантии реализации прав граждан на образование. Закон РФ «Об образовании» – правовая основа развития отечественной системы образования. Областной закон «Об образовании».

3. Общеобразовательные учреждения инновационного типа

Инновации в образовании: понятия инновация, инновационный процесс, педагогическая инноватика; признаки, классификации, уровни инновационной деятельности общеобразовательных учреждений, условия внедрения инноваций в образовательный процесс. Общеобразовательные учреждения инновационного типа как средство качественного изменения системы образования и удовлетворения образовательных потребностей общества.

Гимназии, лицеи, негосударственные общеобразовательные учреждения (частные школы): история и современность. Специфика целей, содержания образования, организации педагогического процесса.

4. Природные и социальные факторы развития личности

Понятия развитие личности, формирование личности, их взаимосвязь. Движущие силы и закономерности развития личности. Роль наследственности и среды в формировании личности. Биогенетическая и социогенетическая концепция развития личности.

Воспитание – ведущий фактор развития и формирования личности. Роль активности, деятельности и общения в развитии и формирования личности.

Периодизация возрастного развития.

5. Возрастная периодизация. Психолого-педагогическая

характеристика одного из возрастов (по выбору)

Психолого-педагогическая характеристика младшего школьного возраста

Краткая характеристика познавательных процессов в младшем школьном возрасте: особенности восприятия, внимания, памяти, мышления. Основные виды деятельности младшего школьника. Формирование у учащихся компонентов учебной деятельности. Формирование личности в младшем школьном возрасте: становление характера, развитие самостоятельности и трудолюбия, усвоение правил и норм общения и т. п. Проблемы адаптационного периода и пути их преодоления.

Инновации в обучении младших школьников: развивающее обучение , , ; гуманное обучение ; опережающее обучение и т. п.

Психолого-педагогическая характеристика учащихся подросткового возраста и особенности работы с ними

Анатомо-физиологические особенности подростков. Специфика социально-психологической ситуации развития подростков: перестройка памяти, мышления, развитие общих и специальных способностей, изменение мотивации основных видов деятельности, волевые, деловые, моральные качества личности подростков. Опережающее формирование интеллекта по сравнению с личностью. Противоречия в интеллектуальном и личностном развитии как потенциальный источник конфликтов в подростковом возрасте. Дифференциация и появление избирательности в межличностных отношениях.

Особенности воспитания подростков: вовлечение в социально-полезную деятельность, формирование нравственных взглядов и убеждений, использование клубных форм воспитания. Значение общественного мнения в воспитании подростков. Самовоспитание подростков.

Психолого-педагогическая характеристика юношеского возраста. Проблема социализации личности старшеклассников

Юношеский возраст – период стабилизации в физическом, психическом и эмоционально-волевом развитии. Особенности познавательной деятельности: теоретичность и абстрактность мышления, преобладание аналитико-синтетических процессов, устойчивость и направленность познавательных процессов.

Половое образование и нравственное воспитание старшеклассников. Подготовка к семейной жизни. Жизненное самоопределение и выбор профессии. Роль личности педагога в воспитании и обучении старшеклассников.

Специфика социализации старшеклассников: агенты и механизмы социализации в ранней юности. Трудности социализации старшеклассников в условиях социально-экономической нестабильности и многообразия морально-этических ценностей.

6. Цели и содержание воспитания в современной школе.

Целеполагание и планирование воспитательной работы.

Цель воспитания – основополагающая категория педагогики. Связь целей воспитания и исторических, социально-экономических условий развития общества. Представление о целях воспитания в разные исторические эпохи, в разных обществах и культурах. Идеальная и реальная цели воспитания в современной педагогике.

Целеполагание в работе педагога. Планирование воспитательной работы классным руководителем. Виды планов.

7. Современные концепции содержания воспитания

в отечественной и зарубежной педагогике.

Понятие воспитание. Воспитание – как глобальное социальное явление и собственно педагогический процесс. Функции и принципы воспитания.

Концепции воспитания в отечественной педагогике: функционально-ролевая концепция (), системно-ролевая концепция ( и др.), потребностно-мотивационная концепция ( и др.), концепция личностно-ориентированного воспитания ( и др.), концепция воспитания на основе общечеловеческих ценностей ( и др.) (по выбору студента).

8. Методы воспитания в отечественной педагогике,

их классификация и условия успешного применения

Подходы к определению понятия метод воспитания. Двусторонний характер методов воспитания. Классификация общих методов воспитания. Характеристика методов воспитания в рамках одной из классификаций (по выбору студента). Зависимость методов воспитания от целей, принципов, содержания, условий воспитания, возрастных и индивидуальных особенностей учащихся и уровня развития коллектива. Условия оптимального выбора и применения методов воспитания. Творческий подход к применению методов воспитания в педагогической практике.

9. Сущность методики . Технология коллективного

творческого дела

Понятие коллективное творческое воспитание. Становление методики коллективного творческого воспитания. Основные идеи коллективного творческого воспитания: коллективная организация деятельности, коллективное творчество, коллективное целеполагание, идея ситуаций – образцов, эмоциональное насыщение жизни коллектива, социальная направленность деятельности коллектива.

Коллективное творческое дело – центральный элемент методики коллективного творческого воспитания. Методика коллективного творческого дела: методика коллективной подготовки дела, методика коллективного проведения дела, методика коллективного анализа дела. Виды и формы коллективных творческих дел.

10. Проблема коллектива и личности в педагогической науке

и практике

Коллективная жизнедеятельность и свобода волеизъявления личности. Разработка теории коллектива в трудах , , и др.

Понятие коллектив. Признаки и структура ученического коллектива. Эволюция коллектива и развитие личности. Положение личности в коллективе. Сочетание воспитания в коллективе с индивидуальным подходом к обучающимся. Методы формирования коллектива. Диагностика уровня сформированности коллектива. Деформации в развитии коллективов в современном образовательном учреждении.

11. Специфика взаимодействия образовательного учреждения и семьи в современных условиях

Воспитательные функции семьи. Организация жизни ребенка в семье. Влияние на формирование личности ребенка внутрисемейных отношение и отношений семьи с окружающим миром. Условия успешного воспитания детей в семье.

Задачи совместной воспитательной работы образовательного учреждения и семьи. Организационно-педагогическая работа образовательного учреждения с родителями.

Участие родителей в управлении образовательным учреждением. Педагогическое просвещение родителей. Индивидуальная работа педагога с родителями обучающихся. Источники конфликтов в системе «школа – семья» и пути их профилактики и преодоления.

12. Воспитательная система школы: понятие, элементы,

этапы развития. Авторские воспитательные системы

Системный подход к воспитанию. Понятие воспитательная система школы, ее структура. Авторитарные и гуманистические воспитательные системы. Этапы развития воспитательной системы. Критерии оценки воспитательных систем: критерии факта и критерии качества.

Авторские воспитательные системы , , и др. (по выбору студента).

13. Понятие о дидактике, ее основные категории, задачи,

принципы. Сущность процесса обучения

Дидактика – теория образования и обучения. Функции, объект, предмет и задачи дидактики. Понятийно-категориальный аппарат дидактики: понятия общей педагогики, специфические понятия дидактики, понятия, заимствованные из смежных наук.

Цели, функции и движущие силы обучения. Двусторонний характер обучения. Взаимосвязь преподавания и обучения. Структура и логика процесса обучения.

14. Современные концепции содержания образования. Основные формы фиксации содержания образования (государственный стандарт, учебный план, учебные программы, учебно-методический комплекс)

Актуальность проблемы содержания образования. Понятие содержание образования. Развитие научных представлений о содержании образования в педагогике: теории формального и материального образования, изменение содержания образования в отечественной школе в 20-е, 50-е, 70-е годы XX века. Культурологический подход к определению содержания образования: культура мировой цивилизации – источник определения содержания образования. Характеристика элементов содержания образования: знаний, опыта репродуктивной деятельности, опыта творческой деятельности, опыта эмоционально-ценностных отношений.

Федеральный, национально-региональный и школьный компонент в содержании образования: понятие, принципы, направления и средства воплощения. Учебный план учебные программы, учебно-методический комплекс.

15. Формы организации обучения, их многообразие, взаимосвязь.

Урок как основная форма организации обучения в современном образовательном учреждении. Требования к современному уроку.

Понятие организационные формы обучения. Развитие организационных форм обучения, факторы развития. Дидактическая сущность организационных форм. Виды организационных форм обучения: общие и конкретные, их взаимосвязь. Краткая характеристика общих форм организации обучения. Номенклатура конкретных форм организации обучения.

Урок – основная организационная форма обучения в школе. Типология уроков. Подготовка учителя к уроку. Самоанализ урока.

Перспективы развития организационных форм обучения.

16. Методы обучения. Различные подходы к классификации

методов обучения. Проблема формирования познавательной

активности обучающися

Общее понятие о методах обучения, их функциях, многообразии и структуре. Краткий обзор различных подходов к классификации методов обучения. Характеристика методов обучения в рамках одной из классификаций (по выбору студента).

Выбор методов обучения в зависимости от учебно-воспитательных задач, содержания учебного материала, особенностей учащихся и условий обучения. Творчество педагога в конструировании системы методов обучения.

Познавательная активность как деятельность и как качество личности. Социальное значение познавательной активности. Признаки познавательной активности. Уровни познавательной активности: репродуктивный и продуктивный. Критерии сформированности познавательной активности. Активизация познавательной деятельности учащихся: использование активных форм и методов обучения, проблемных вопросов и задач, изменение мотивов учения и т. д.

Творчество учителя в решении проблемы формирования познавательной активности учащихся.

17. Индивидуализация и дифференциация обучения.

Понятия индивидуализация обучения, дифференциация обучения. Неоднозначность подходов к определению соотношения индивидуализации и дифференциации. Цели и направления индивидуализации. Относительный характер индивидуализации. Психологические и личностные особенности учащихся как основа индивидуализации. Способы индивидуализации: дифференциация обучения, внутриклассная индивидуализация, акселерация и ретардация и т. д. Открытое обучение.

18. Современные образовательные технологии

Понятие современные образовательные технологии, их многообразие. Функциональное назначение и классификации образовательных технологий. Структура образовательных технологий.

Основания для выделения технологий объяснительно-иллюстративного, проблемного и программированного обучения, их функции и признаки, особенности деятельности учителя и учащихся, специфика учебных приобретений учащихся. Возможности сочетания образовательных технологий в учебно-воспитательном процессе.

19. Учитель российской школы. Педагогическое общение.

Педагогическое разрешение конфликтных ситуаций.

Особенности педагогической профессии. Социальные и профессиональные функции педагога. Специальные педагогические способности Структура педагогической деятельности. Педагогическая культура и профессиональная компетентность педагога современного образовательного учреждения. Квалификационные требования к педагогу. Перспективы развития профессиональной области педагог. Уровень правовой и социальной защищенности учителя в России.

Сущность понятия «педагогический конфликт». Этапы развития конфликтов, причины возникновения, приемы разрешения.

20. Управление в системе образования. Педагогический

менеджмент.

Понятие управление в педагогике. Закон РФ «Об образовании» – правовая основа управления системой образования и ее объектами. Принципы управления системой образования и ее объектами. Федеральный и региональный уровни управления.

Понятие и задачи педагогического менеджмента. Объекты и субъекты педагогического менеджмента, их права и обязанности. Структура и функции управленческой деятельности. Модели управления общеобразовательным учреждением.

Программа теоретических вопросов

по методике преподавания иностранных языков

1. Методика как теория обучения иностранному языку. Основные

методические категории. Иностранный язык как учебный

предмет в современной школе в России.

Методика обучения ИЯ как наука. Объект и предмет методики обучения ИЯ. Основные категории: подходы, принципы, методы, приемы.

Методы исследования в методике.

Место предмета ИЯ в современной школе: базисный учебный план, вариативность и многообразие путей подготовки по ИЯ.

2. Связь методики обучения иностранному языку с другими

науками.

Психологические основы овладения ИЯ: психологическая характеристика речи: устная и письменная, внешняя и внутренняя, рецептивная, репродуктивная и продуктивная. Структура речевой деятельности. Знания, навыки, умения; перенос, интерференция. Проблема мотивации в обучении ИЯ.

Лингвистические основы методики: проблема языка и речи; речевой образец как исходная единица обучения речи. Структурно-функциональная лингвистика, когнитивная лингвистика, прагмалингвистика - теория речевых актов, сопоставительная лингвистика и их связь с методикой.

Дидактические основы обучения: понятие “принципы обучения”; общедидактические принципы обучения (сознательности, активности, связи теории с практикой, наглядности) и специфика их реализации в процессе обучения иностранному языку.

3. Исторический обзор методов преподавания иностранного языка.

История развития методов обучения ИЯ: переводные методы; прямой и непрямой методы; аудиолингвальные и аудиовизуальный методы. Предпосылки возникновения и факторы, влияющие на развитие методов преподавания иностранного языка.

4. Современные методы и принципы преподавания иностранного языка.

Современные методы преподавания иностранного языка: коммуникативный метод; интенсивные методы.

Принципы обучения ИЯ как концептуальные положения методической системы.

Основные методические принципы: коммуникативной и межкультурной направленности учебного процесса, аутентичности, активности, учета родного языка и др.

5. Цели и содержание обучения иностранному языку в школе.

Цель обучения ИЯ как социально-педагогическая и методическая категория. Факторы, влияющие на определение целей обучения ИЯ в школе. Воспитательные, развивающие, практические цели обучения.

Понятие коммуникативной компетенции. Структура иноязычной коммуникативной компетенции.

Понятие и структура межкультурной компетенции. Взаимосвязанное обучение языку и культуре.

Содержание обучения: социолингвистический, лингвистический, методологический компоненты программного содержания. Требования к отбору содержания обучения.

6. Средства обучения иностранному языку

Средства обучения: основные и вспомогательные, технические и нетехнические.

Учебно-методические комплекты. Требования к современному учебнику и учебно-методическому комплексу.

Использование видео, компьютера, глобальной сети Интернет в обучении иностранному языку.

7. Упражнения как единица обучения. Классификация упражнений/

заданий.

Упражнение как единица организации учебного процесса. Типология упражнений, различные подходы в определении исходных критериев типологии упражнений. Основные типы и виды упражнений. Система упражнений.

8. Планирование учебного процесса. Современный урок

Календарное, тематическое, поурочное планирование.

Характеристика современного урока иностранного языка. Требования к уроку иностранного языка, его специфика. Структура урока и его организация. Планирование отдельного урока и системы урока. Использование нетрадиционных форм урока. Критерии анализа урока ИЯ.

9. Проблема контроля в обучении иностранному языку.

Роль контроля в обучении ИЯ. Функции, виды и формы контроля.

Стандартизация уровней развития коммуникативной компетенции. Европейская шкала уровней владения ИЯ. Европейский языковой портфель и его компоненты; функции языкового портфеля и их соответствие провозглашенным принципам Совета Европы.

Единый государственный экзамен по иностранному языку: цели; нормативные документы, определяющие содержание КИМ; структура экзамена; виды контрольных заданий, применяемых в ЕГЭ по иностранному языку.

10. Формирование фонетических навыков.

Цели обучения фонетике. Виды фонетических навыков. Роль фонетических навыков в развитии всех видов речевой деятельности. Этапы и методика формирования фонетических навыков. Место фонетического аспекта на разных этапах обучения. Упражнения, направленные на поддержание фонетических навыков.

11. Формирование лексических навыков.

Цели обучения лексике. Виды лексических навыков. Проблема отбора лексики для формирования активного, пассивного и потенциального словаря учащихся. Этапы работы над лексикой. Способы семантизации лексических единиц. Упражнения для формирования лексического навыка.

12. Формирование грамматических навыков.

Цели обучения грамматике. Виды грамматических навыков. Проблема отбора грамматического материала. Пути и способы введения грамматического материала. Типология грамматических упражнений. Этапы и методика формирования грамматических навыков.

13. Обучение говорению на иностранном языке.

Виды говорения. Психолингвистическая характеристика диалогической и монологической речи. Цели обучения диалогической и монологической речи. Единицы обучения. Последовательность, пути и способы обучения. Использование опор в обучении диалогической и монологической речи. Речевая ситуация и техника ее создания на уроке.

14. Обучение чтению на иностранном языке.

Чтение как вид речевой деятельности. Чтение как цель и средство обучения. Трудности при овладении чтением. Обучение технике чтения. Виды чтения: различные способы их классификации. Критерии отбора текстов. Закономерности обучения различным видам чтения. Типология упражнений и заданий на этапах до чтения, во время чтения и после чтения текста.

15. Обучение аудированию на иностранном языке.

Аудирование как вид речевой деятельности: лингвистические и психологические основы формирования умения аудирования. Трудности аудирования, упражнения для их предупреждения и преодоления. Требования к текстам. Этапы и методика работы с аудитивными текстами.

16. Обучение письму и письменной речи на иностранном языке.

Письмо как вид речевой деятельности. Письмо и письменная речь. Обучение технике письма: овладение графикой, каллиграфией и орфографией. Обучение письменной речи: типы и виды упражнений. Диктант как средство обучения и контроля: виды диктантов. Подготовка учащихся к написанию творческих видов письменных работ.

17. Организация учебного процесса по иностранному языку на разных образовательных этапах

Формы, способы, методы организации учебного процесса по ИЯ на разных образовательных этапах. Обучение на базовом уровне.

Проблемы раннего обучения ИЯ. Психологические основы раннего обучения. Цели, содержание, принципы и средства раннего обучения. Роль игры и интеграции различных видов деятельности в организации обучения иностранному языку на раннем этапе.

Профильное обучение иностранным языкам.

18. Современные информационные технологии в обучении иностранным языкам

Компьютерная лингводидактика - раздел современной методики обучения языку. Программное обеспечение процесса обучения ИЯ. Классификации компьютерных учебных материалов. Технологические и методические преимущества компьютерных учебных материалов. Специфика компьютерных учебных материалов. Условия эффективной интеграции компьютерных технологий в учебный процесс.

Использование сети Интернет в обучении иностранным языкам. Дидактические свойства Интернета. Телекоммуникационные проекты в обучении иностранным языкам. Дистанционное обучение иностранным языкам.

19. Общенаучный метод моделирования в компьютерной лингводидактике

Понятие модели и моделирования. Базовые принципы моделирования языка и речи. Кибернетический подход к обучению: обучение как управление сложной системой. Адаптивное управление и адаптивное обучение. Модель обучаемого как важнейший компонент систем поддержки обучения иностранному и родному языку.

20. Обучающий лингвистический автомат

Лингвистический автомат как воспроизводящая модель речемыслительного коммуникативного процесса и как прикладная система автоматической переработки текста. Особенности обучающего лингвистического автомата. Модули графематического, морфологического, синтаксического, семантического анализа в обучающем автомате. Проблемы, связанные с принципиальными различиями («барьером отторжения») между естественным языком и языком компьютера.

Программа итоговой аттестации

по специальности 031201

«Теория и методика преподавания

иностранных языков и культур»

Зав. издательским центром

Печатается в авторской редакции

__________________________________________________________________

Подписано в печать Бумага офисная. Формат 60х84 1/16.

Объем 1,9 печ. л. Тираж 20 экз. Заказ №