7+
Ася Волошина
СТОЙКИЙ ПРИНЦ-2
Сентиментальная история с цепочкой превращений
По мотивам неизвестной легенды неизвестного народа мира
Сыграть все роли могут минимум три актёра и две актрисы.
Действующие лица:
Сказочник
Сказочница
Май
Апрель
Эльф-следопыт
Баран Вилли
Строгая фея
Вежливая фея
Король Громоступ
Королева Огроножка
Король Неженвиля
Королева Неженвиля
Колдунья, Алхимик и Врач — по Скайпу.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена 1. Пролог
СКАЗОЧНИК. О, фух, чуть не опоздали!
СКАЗОЧНИЦА. Знаете, по правде сказать, мы шли к вам и спорили: какую же историю разыграть?
СКАЗОЧНИК. Я предлагал страшную: например, про ведьму, которая мечтала похудеть.
СКАЗОЧНИЦА. А я говорила: нет, им, наверняка, больше понравится что-нибудь посовременней. Например, про вирус, который подружился с компьютерной мышкой.
СКАЗОЧНИК. И, споря, мы чуть не прошли мимо мальчика, который сидел на скамейке и очень грустил. Я сразу спросил у него: «Что с тобой?».
СКАЗОЧНИЦА. Нет, позволь тебя поправить. Это я первая спросила у него: «Что с тобой?».
СКАЗОЧНИК. Нет, это я… Ну, ладно, в общем, мы, конечно, решили помочь и для этого спросили у него: «Что с тобой?». Он сначала не хотел говорить…
СКАЗОЧНИЦА. Но потом сказал, что только что провалилась его очередная попытка найти друзей. (Сказочнику.) Ну, давай, говори!
СКАЗОЧНИК. Я?
СКАЗОЧНИЦА. А кто же ещё? Я что ли? За мальчика говоришь ты. Смелей!
СКАЗОЧНИК. Ну, в общем, тут такое дело... (Как по-заученному.) У меня провалилась очередная попытка найти друзей.
СКАЗОЧНИЦА. О-ла-ла! Дело плохо! (Зрителям.) А дело было в том, что этот мальчик в действительности не любил ни смотреть мультики, ни играть на компьютере, зато он обожал лепить фигурки из пластилина. А этого никто не мог понять. Другие дети говорили, что он занимается полной ерундой.
СКАЗОЧНИК. Полной ерундой?!
СКАЗОЧНИЦА. Ну да.
СКАЗОЧНИК (с искренней обидой). Полной ерундой??? Да знаете ли вы, да вы... да... так не честно.
СКАЗОЧНИЦА. Короче, мальчик решил, что с ним что-то не так и уже собирался бросить свои фигурки...
Сказочник с экспрессией отрицательно машет головой.
СКАЗОЧНИЦА. Решил-решил. И, знаете, прямо в речку. Нет ещё дальше: прямо в море. И даже с высокой скалы. Бросай!
СКАЗОЧНИК (от себя). Где я тебе тут море возьму?
СКАЗОЧНИЦА. А пофантазировать?
СКАЗОЧНИК. Ну ладно. Будем считать, что здесь высокая скала, а внизу лодки размером со скорлупку... Ой, ой, аж голова кружится! Сейчас я зажмурюсь, брошу свои фигурки и стану таким, как все.
СКАЗОЧНИЦА (патетически). Не-ет!
СКАЗОЧНИК. Чего? Ты же мне сама сказала...
СКАЗОЧНИЦА. Нет, ты не понял, это я тебе сказала от себя, а теперь по игре... Короче, некогда объяснять — скоро сам поймёшь. (Зрителям.) Когда я услышала это, то сразу догадалась, про что надо рассказать. И попросила его только об одной вещи. (Сказочнику.) Дорогой мальчик, прежде, чем совершать такую ошибку, пожалуйста, узнай вот эту историю.
СКАЗОЧНИК. А про что она?
СКАЗОЧНИЦА. Всё тебе надо знать заранее! Про мальчика, который прошел через множество испытаний, чтобы научиться быть таким, как все, а стал самим собой. Всё, смотри.
Сцена 2. Топтенбург.
СКАЗОЧНИЦА. Давным-давно, далеко-далеко (а, может, и не так уж) был город под названием Топтенбург.
Министр левой ноги, вывозит на сцену платформу с Королём.
СКАЗОЧНИЦА. Вот его Король. Позвольте представить: Его Величество Громоступ. Да, добро пожаловать, Ваше Величество! Располагайтесь, чувствуйте себя, как дома.
МИНИСТР (славословит, заводя «народ»). Да здравствует Король, ибо тень от его пятки затмевает солнце! Да сохранит он спокойствие в этот волнительный для страны момент, когда рождается принц.
КОРОЛЬ (сановно). Да здравствует народ, топот которого слышен на другой стороне земного шара! Топ!
Министр левой ноги подпрыгивает с криком «Топ!», исподтишка делая знаки зрителям, чтоб и они крикнули.
СКАЗОЧНИЦА. Город отличался тем, что у всех топтенбургцев и топтенбурженок были огромные-преогромные ступни. И чем больше была нога, тем знатнее человек. И наоборот: чем знатнее человек, тем больше нога. А чем больше нога... ну, в общем, вы поняли.
МИНИСТР. Да прославится принц Велиног, мизинцы которого будут подобны горам.
КОРОЛЬ. Дважды топ!
Министр левой ноги, всё так же сигнализируя зрителям, подпрыгивает дважды с криком «Топ!». Король делает снисходительный жест, означающий «вольно», и Министр начинает организовывать пространство.
СКАЗОЧНИЦА. Словом, башмаки Его Королевского Величества размером никак не уступали рыбацкой лодке. Ваше Величество... Будьте так добры, продемонстрируйте.
Платформа, на которой въехал Король, оказывается, снабжена батутом. Король начинает прыгать, видны его огромные ступни.
СКАЗОЧНИЦА. Вот так. Со всех сторон город окружал лес... (Сказочнику.) А чего ты расселся? Не видишь? Министр левой ноги окружает город лесом — помог бы ему!
МИНИСТР (Сказочнику). И в следующий раз, когда Король поприветствует свой народ, советую тебе топнуть. Ты же не хочешь, чтоб тебя казнили?
СКАЗОЧНИК. Вообще-то нет...
МИНИСТР. Так вот и топай себе подобру-поздорову.
СКАЗОЧНИЦА. Считалось, что в лес может заходить только лесник. Но, на самом деле, лесник преспокойно жил на опушке и никогда не заглядывал в настоящую чащу. А в ней, как говорили, жили феи....
СКАЗОЧНИК. Настоящие?
МИНИСТР (пренебрежительно). С крохотными ногами.
СКАЗОЧНИЦА. Надо сказать, что, как вы, наверно, уже поняли, в то время, о котором мы ведём рассказ, у Королевы вот-вот должен был родиться сын. Ваше Величество... Ваше Величество, перестаньте, пожалуйста, прыгать — вам положено волноваться. (Ну и мороки же с вами!)
Король начинает, путаясь в ногах, ходить из угла в угол.
СКАЗОЧНИЦА. ...И весь город во главе с Королём ждал этого события.
МИНИСТР. ...И да воссияют подошвы принца, как два огромных солнца…
Звонит мобильный или иной телефон.
МИНИСТР. Ой, извините! Алло, министр левой ноги у аппарата. Да? Час от часу не легче! (Королю). Ваше Вели… Ваше Величество…
КОРОЛЬ (назидательно и величественно). Держитесь на ногах, Министр. А то разжалую вас в младшие помощники дежурного сапожника. (Чуть понизив голос.) Не мешайте мне волноваться и ждать рождения сына.
МИНИСТР. Ваше Величество, всё дело в том, что он уже…
Раздаётся громкий крик ребёнка.
СКАЗОЧНИК (с искренней радостью). Родился? Родился принц!
КОРОЛЬ (нервно забегав и на миг утратив царственность). Родился! Родился, чтоб мне провалиться! Мой сын. Велиног.
МИНИСТР. Ваше Величество, я не хочу нарушать вашу радость, но…
КОРОЛЬ. Хочу видеть его незамедлительно! (Забыв о церемониях, и делая знаки зрителям вторить ему, скандирует.) Принца, принца!
МИНИСТР. Ох, плакали мои пяточки...
Министр отходит, делает из подручного материала свёрток, похожий на ребёнка, укачивает, и подаёт Королю.
КОРОЛЬ (умилённо). О... Мой сын. Мой наследник. (Сказочнику.) А ну-ка подержи.
СКАЗОЧНИК. Можно??
КОРОЛЬ. Держи, держи. Я хочу посмотреть на его огромные ноги. Что?
МИНИСТР. Это-то я и хотел вам сказать.
КОРОЛЬ. Да это же... Провокация! Государственная измена. Объявляю осадное положение, комендантский час, военную блокаду и революционный трибунал. Стража! Этого не может быть! Это не может быть мой сын. У него же не ноги, а позор! Да просто меньше, чем у какой-нибудь там феи!
МИНИСТР. Ваше Величество несколько преувеличивает...
КОРОЛЬ. Молчать! (Сказочнику.) Отдать! (Министру.) Уберите. Сейчас же уберите от меня это чудовище. Так! Слушай сюда приказ. Народу объявить: принца ночью унёс злой волшебник. Королеве я сам объясню положение. А вам задание: делайте что хотите, но чтоб ноги его не было в моём королевстве. (Демонстративно.) Ах, мой бедный народ... Они так ждали рождения принца с прекрасными ногами… (Министру.) Ты что стоишь? Действуй. Погоди! Я хочу посмотреть на него в последний раз. Нет, иди. Это будет лишним.
Король уходит. Министр вздыхает, кладёт свёрток на повозку и увозит. Сказочница и ошарашенный Сказочник остаются вдвоём.
СКАЗОЧНИК. И что же потом?
СКАЗОЧНИЦА. Да ничего. Министр положил ребёнка на повозку проезжающего мимо лесника — тот даже не заметил. Так принц Велиног, который, конечно, был слишком маленьким, чтобы понимать, что он принц, исчез из Топенбурга. Когда лесник нашёл его, ему ничего не оставалось, кроме как дать мальчику приют.
СКАЗОЧНИК. А ещё потом?
СКАЗОЧНИЦА. А ещё потом прошло время...
Сцена 3. Опушка леса.
СКАЗОЧНИЦА. Мальчик вырос, ему стало целых семь лет. Лесник назвал его Май – по месяцу, в котором он родился. Ну и ещё потому, что это имя хорошо подходит, чтобы дразнить.
ГОЛОС ЛЕСНИКА. Ма-ай. Май-пяткой-крыш-не-задевай. Куда он подевался, чтоб его черти взяли?
СКАЗОЧНИЦА (Сказочнику). Ну ты чего? Чего не отзываешься? Тебя ж лесник зовёт. Смотри — попадёт.
СКАЗОЧНИК. Так это я? То есть мне, что ли, за него играть?
СКАЗОЧНИЦА. Ну, конечно, ты. Конечно, тебе. Ты видишь здесь других кандидатов?
СКАЗОЧНИК (МАЙ). Ну... ну ладно... (Кричит.) Что, лесник? То есть... как я к нему обращаюсь? Что, дядюшка лесник?
ГОЛОС ЛЕСНИКА. Когда будешь возвращаться домой, Май-испеки-мне-каравай, наломай дров.
МАЙ. Хорошо.
СКАЗОЧНИЦА. Вот видишь: получается.
Начинают петь птицы, всё отчётливей слышны лесные звуки.
СКАЗОЧНИЦА. Жил он, откровенно сказать, не особенно весело, потому что у него был только один друг, с которым можно было играть. Друг по имени Вилли.
МАЙ. Да? А где же он?
СКАЗОЧНИЦА. А он играет с тобой в прятки. Надо искать. Поищешь?
МАЙ. Ещё бы! Я же всегда хотел найти друга. Раз, два, три, мой друг внутри очень тёмного дупла, мне искать его пора… Хотя в дупло он вряд ли поместится… Где же искать этого друга? Ой. Тсс-с! Я что-то слышу.
Из-за одного из кустов звучит отчётливое чавканье. Куст шевелится.
МАЙ. Ага! Сейчас я до кого-то доберусь! Сейчас я кого-то найду. (Подкрадывается к кусту.) Попался! Вылезай. Вилли, вылезай, я тебя нашёл. (Теряя терпение, вытаскивает из укрытия флегматичного, постоянно жующего барана.) Ой. (Сказочнице.) Мой друг — баран?
СКАЗОЧНИЦА. Тебя что-то не устраивает?
МАЙ. Нет, ну отчего же. Он очень... приятный. Не обижайся, пожалуйста, дорогой баран... ой, то есть Вилли. (Без большой уверенности.) Как же здорово, что я тебя нашёл!
Баран чавкает.
СКАЗОЧНИЦА. Ну вот и славно! В роль ты вжился, а мне как раз пора.
МАЙ. Пора? Ты чего? Ты куда?
СКАЗОЧНИЦА. Да что-то засиделась я с вами — вы теперь и без меня справитесь. (Чуть гипнотически.) Итак, ты Май, тебе семь лет, ты знаешь, что тебя выгнали из родного города, ты живёшь на опушке у лесника, который и рад бы от тебя отделаться, да ленится, и ты тоскуешь от одиночества. Ну, привет! До скорого!
Сказочница исчезает, Май не успевает опомниться, как сцену накрывает огромная тень птицы.
МАЙ. Что это? Туча? Ой, не туча! Это большущая хищная птица. Какая огромная. Прячься! (Заталкивает барана обратно в укрытие.) Вот так. Здесь ты будешь в безопасности. А я… куда же мне? А я вон туда. Ой!
На сцену вбегает некто беззащитный и бесформенный.
НЕКТО. Спасите-спрячьте-помогите!
МАЙ. Прячьтесь, прячьтесь скорей! Ой, вы же не знаете куда. Не бойтесь, я покажу. Сюда, сюда! (Уступает ему своё укрытие.) Она всё ниже! Не бойтесь, я останусь здесь и буду её отгонять. (Преодолевая страх, геройски.) Слышишь, ты, хищная птица? Можешь не трудиться – я всё равно отсюда никуда не уйду и буду защищать моего гостя. Хоть сто лет летай. Хоть вообще сто тысяч миллионов. Тебе до него не добраться, ясно? Так что лучше подобру-поздорову улетай. Улетай, ладно? Пожалуйста…
Птица недовольно кричит, но скоро улетает.
МАЙ. Всё! Это, как там? «Опасность миновала!». До сих пор коленки трясутся. Дорогой гость, можете вылетать. (Заглядывает в укрытие.) Ой!
Вместо бесформенного существа оттуда вылезает старичок-Эльф (довольно ворчливый).
ЭЛЬФ. Так, ну и теснотища тут у тебя! Шучу. На самом деле, спасибо.
Май не может вымолвить ни слова.
ЭЛЬФ. Ну ладно, если хочешь со всеми церемониями, изволь: «Спасибо, что спас мне жизнь!». Так. Этот противный ястреб застал меня врасплох – как раз в процессе превращения из ежа. Чего так смотришь? Ну не успел я вовремя превратиться...
Май по-прежнему ошарашено молчит.
ЭЛЬФ. Ну прямо принц какой-то. Так, ладно уж, разомну старые кости, поклонюсь. Та-ак… (Преувеличенно кряхтя, кланяется.)
МАЙ. Ой, что вы, ой не надо, не надо. Я просто растерялся. Я просто… живу тут на опушке и, если сказать по правде, я никогда не говорил ни с кем, кроме дядюшки лесника (а он не особенно разговорчивый) и своего друга Вилли. (Доверительно.) Он баран.
ЭЛЬФ. О, ну это-то, наверно, болтун!
МАЙ. Ну, не то что бы…
ЭЛЬФ. Так что же, больше за всю жизнь ни с кем словом не перемолвился? Ты меня разыгрываешь!
МАЙ. Нет. Я, в общем-то, разыгрывать и не умею.
ЭЛЬФ. Значит так: так не годится! Надо взяться за твоё воспитание. Сейчас я тороплюсь – вообще-то я Эльф-следопыт, и мне не медленно, а быстро нужно распутать один след. Но этого я так просто не оставлю. Подставляй голову.
МАЙ. Что?
ЭЛЬФ. Так, а ну-ка попослушней. Вот тебе моя волшебная шапка!
МАЙ. Где?
ЭЛЬФ. Говорю же: «Вот». Так, всему тебя учить. Она невидимка. В смысле невидимая.
МАЙ. А…
ЭЛЬФ. То-то. Так слушай: как только тебе станет грустно, поверни её обратной стороной и я – если только не буду страшно занят с очередным следом – тут же появлюсь. И отведу тебя в одно волшебное место. Уяснил?
МАЙ. Уяснил.
ЭЛЬФ. Ну то-то. Всё, адью, так, я помчался. Превращусь в кого-нибудь уже по дороге.
Эльф скрывается в чаще.
МАЙ. Дядюшка! Дядюшка-лесник…
ГОЛОС ЛЕСНИКА. Май-по-пустякам-не-отвлекай, иди ты гуляй своими маленькими ногами.
МАЙ. Ой. Извините... Вилли… Вилли, ты не представляешь, что произошло. Я познакомился с новым другом. Ну, вылезай же! (Вытаскивает из куста барашка.) Скоро я опять приглашу его в гости и вас представлю.
Вилли тыкается в лицо Мая.
МАЙ. Ну что ты? Ты за меня рад? Ты хочешь мне сказать, что за меня рад? О, Вилли!
Май, замечтавшись, садится. Воспользовавшись моментом, Вилли начинает жевать невидимую шапку.
МАЙ. Он выглядел таким дружелюбным, хотя и таким занятым… Но он обещал… Интересно, есть ли у него время иногда играть? Вилли, милый Вилли, нам втроём будет так весело! Вилли? Что ты делаешь? Это же! (Хватается за голову.) Ты что съел мою невидимую шапку! Как ты мог? Как я его теперь позову? Он подумает, что я неблагодарный, что я не хочу с ним дружить. И всё из-за тебя. Ты это специально? (Испытующе смотрит на Вилли, Вилли жуёт.) Да ты, ты… я понял: ты мне вообще не друг – да? Это я придумал, что ты друг, а, на самом деле, тебе дела до меня нет. Совсем никакой не друг, а просто… просто бара...шек!
Вилли довольно безразлично жуёт окрестные кусты, Май плачет.
МАЙ (сквозь слёзы). А это даже хорошо. Это даже хорошо: Эльф, он ведь просто не разглядел моих маленьких ног, а когда бы разглядел, то не стал бы дружить. (Пытается успокоиться.) Если бы кто-то посмотрел, например, как неуклюже я своими маленькими ножками пинаю листья, меня бы или засмеяли, или начали бы жалеть. А ещё неизвестно, что хуже. А так мне даже весело. Нормально играю. Раз, два, три! (Прыгает в кучу листьев.) Интересно, а много ли нужно времени, чтоб распутать след? Наверно, несколько дней. Он будет распутывать, распутывать и думать, что я про него забыл... Ужасно! (неумело пытаясь приободрить себя.) Да нет, скорей всего, он не будет обо мне думать – кому я вообще такой нужен.
Май не выдерживает и снова начинает плакать. В него падает жёлудь. Потом ещё и ещё.
ЭЛЬФ. Эй! Э-эй. Так, что тут у нас за лужи-озёра? И кто поднял своими листьями такую пыль, что у меня запутался след?
МАЙ. Это… Это вы? Вы, вернулись? Вы даже не представляете себе, как я рад.
ЭЛЬФ (польщено). Ну это сразу видно: слёзы в три ручья – первый признак радости.
МАЙ. Я уже больше не плачу. Просто я думал, что никогда вас больше не увижу. И мы не поиграем. И вы никогда не отведёте меня в волшебное место… А оно что прямо там в лесу?
ЭЛЬФ. Так, ладно.
МАЙ. Ладно?
ЭЛЬФ. Ладно. Сейчас отведу.
МАЙ. Сей-час? Вот прямо возьмёте и отведёте, вот прямо так?...
ЭЛЬФ (польщённо и оттого ещё более ворчливо.) Ну хватит, хватит – столько восторгов. И как тебя только твой баран терпит? Догоняй же, Май!
МАЙ (суетясь). Ой, мне ж, наверно, надо отпроситься. Дядюшка, дядюшка лесник, я в лес!
ГОЛОС ЛЕСНИКА. Сочиняй больше, Май-ногами-букашек-пугай.
МАЙ. Вилли, я... Ой, забыл: тебе же всё равно. Извини.
ЭЛЬФ. Догоняй!
МАЙ (на ходу). Я, в любом случае, скоро вернусь... наверное...
Сцена 4. Настоящий лес.
ЭЛЬФ. Так, дай вспомнить… за старым дубом повернуть направо. Поворачиваем. Не отставай, пожалуйста.
Они скорее стоят на месте, а другие актёры, скажем, в плащах с капюшонами, организуя иллюзию движения, проносят мимо них декорации для поляны фей. Они сейчас — слуги просцениума (или леса).
МАЙ. Так интересно! А кто это?
ЭЛЬФ. То есть как кто? Лес!
МАЙ. Не могу поверить. Я иду с настоящим другом в настоящий лес! А откуда вы узнали, как меня зовут?
ЭЛЬФ. Тоже мне секретик! И двадцать шагов до замшелого камня. Считай шаги.
МАЙ. Раз, два… Ой. (Смущённо.) А мои шаги, наверно, не годятся. У меня же страшно маленькие ноги.
ЭЛЬФ. Чего? Ты меня не сбивай!
МАЙ. Ой! А ведь и у вас тоже. Так вот оно что. И как это я до сих пор не замечал… ой, извините, я не хотел вас обидеть.
ЭЛЬФ. Чего ты мелешь? Не отвлекай меня. Запутаешь след. Так, сосчитал шаги?
МАЙ. Да нет, я…
ЭЛЬФ. Вот недотёпа. Из-за тебя ещё заблудимся. Хотя вообще-то уже близко.
МАЙ. А можно я спрошу: а куда мы идём?
ЭЛЬФ. Конечно, к феям!
МАЙ. К феям???
ЭЛЬФ. Ты говоришь так, как будто с ними знаком.
МАЙ. Нет, я совершенно не знаком, но мне с детства говорили, что у меня ноги как у них.
ЭЛЬФ. Странные люди.
Двое вносят качели.
ОДИН. Будьте так любезны, посторонитесь, пожалуйста, нам не пройти.
ДРУГОЙ. А ещё лучше, помогите, строго, говоря.
ЭЛЬФ. О, узнаю манеру выражаться. Командуйте, девушки.
ДРУГОЙ. Туда!
Эльф и Май берут качели и несут. Май уже ничему не удивляется. Он всё пытается растолковать Эльфу свои мысли про ноги.
МАЙ. Ну в смысле я хотел сказать, что маленькие ноги… (Смущённо.) Ой, извините, я опять… забыл, что и у вас. Я не хотел, извините!
ЭЛЬФ. За что ты извиняешься – не понял. Уф! Сюда?
ОДИН. Да, да, вы очень любезны.
ДРУГОЙ (первому). Можешь снимать плащ, строго говоря.
Чуть в стороне они снимают плащи и оказываются феями.
ЭЛЬФ. Так! Ну всё!
МАЙ. Что? Вы теперь на меня обиделись?
ЭЛЬФ. Да нет, за что же? Всё: мы пришли.
МАЙ. Пришли?
ЭЛЬФ. Пришли.
МАЙ. А куда мы пришли?
ЭЛЬФ. На поляну фей, конечно.
МАЙ. А почему же здесь их… ой!
Май, наконец, замечает двух фей: Вежливую и Строгую — они уже начали качаться на качелях.
МАЙ. Как же красиво!
ЭЛЬФ (довольный). То-то же. Так-то.
МАЙ. А что они делают?
ЭЛЬФ. Они? Да ничего. Они бездельницы. Так.. витают… Слышишь музыку?
МАЙ. А можно…
ЭЛЬФ. Давай познакомлю тебя, пока они совсем не закачались. Так, девушки, добрейший вечер.
СТРОГАЯ ФЕЯ. О, здравствуй, Следопыт. Кого ты, строго говоря, привёл?
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Да это же тот самый мальчик, про которого он нам рассказывал.
МАЙ. Рассказывали? (С восторгом.) Вы рассказывали обо мне самим феям? Вау! Ой, это, наверно, из-за того, что у меня ноги, как у них. Вы меня жалели…
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Нет, что ты? Это потому что ты спас Следопыта. Он тобой восхищался.
МАЙ (словно пробуя слово на вкус). Вос-хи-щал-ся.
ЭЛЬФ (смущённо). Ну, уж не то чтобы так уж…
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Мы очень рады с тобой познакомиться! А давайте покатаем гостя! Это будет так вежливо!
МАЙ. Покатаете??
ФЕИ. Покатаем, покатаем! Ну, конечно, а как же иначе?
МАЙ. Ух ты, как здорово, как прекрасно! Я как будто лечу, я и правда лечу! Спасибо!
СТРОГАЯ ФЕЯ. Ты довольно необычный, строго говоря.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Но всё равно очень милый и вежливый.
МАЙ. Я? Вы, правда, так думаете, несмотря на то, что я…
ЭЛЬФ. А может, вы хотите нас покормить?
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Ах, как мы могли? Это не вежливо! До сих пор не угостили гостей.
Феи заглядывают в корзинку для пикника.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Вот вам самые сладкие ягоды. Не испачкайтесь.
СТРОГАЯ ФЕЯ (Эльфу). Твой любимый, самый крепкий мёд.
ЭЛЬФ. Лей в мою невидимую кружку.
СТРОГАЯ ФЕЯ (Маю). А тебе пока нельзя. Тебе нектара.
ЭЛЬФ. Так, ну, за моего храброго спасителя!
ФЕИ. За храброго спасителя! За храброго спасителя!
СТРОГАЯ ФЕЯ. И, строго говоря, за нового друга.
ФЕИ. Вкусно? Вкусно?
МАЙ. Ещё как! Спасибо! Меня ещё никто не угощал.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Ах, как невежливо!
МАЙ. Только иногда кормили… И, конечно, никто не говорил мне таких слов. А можно… а можно я попробую сказать? Можно за вас? Спасибо вам за то, что вы меня приняли, несмотря на то, что я такой… что я не такой… В общем… (Решаясь). …несмотря на мои ноги.
Музыка стихает, феи в недоумении. Эльф присвистывает.
СТРОГАЯ ФЕЯ (подлетая и рассматривая ноги внимательно). Ноги? А что, строго говоря, не так с твоими ногами?
МАЙ (в отчаянии). Я всё испортил?
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Ну что ты… всё хорошо. Просто ты сказал немножко не то чтобы не вежливо… непонятно.
СТРОГАЯ ФЕЯ. Нам непонятно: при чём здесь ноги? Строго говоря.
ЭЛЬФ. Так, он мне этими ногами все уши прожужжал.
МАЙ. Ну… я же не-как-все.
СТРОГАЯ ФЕЯ. «Не-как-все»? Нашёл, чем гордится? Разве ты не знаешь, что все, строго говоря, не-как-все.
МАЙ. Я не горжусь, я это… переживаю.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Но здесь не из-за чего переживать.
МАЙ (втолковывая). Но у меня же очень маленькие ноги!
Феи смеются.
СТРОГАЯ ФЕЯ (сквозь смех). Неужели ты не видишь, что для нас, строго говоря, твои ноги кажутся даже немножко слишком большими?
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Но из-за этого не надо переживать, потому что нам всё равно. Давай-ка за тебя...
МАЙ. Вот если бы можно было выпить что-нибудь и увеличить ноги... Чтоб они были большие-пребольшие. Тогда бы я... да что там...
ЭЛЬФ. Иногда с этими разговорами о ногах ты становишься ужасным занудой.
МАЙ. Извините...
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Хорошо, что ты такой вежливый. И нам очень приятно с тобой веселиться.
МАЙ. Но я хотел спросить… В последний раз. А из-за моих ног я, правда, не кажусь вам уродом?
ФЕИ. Ууу...
ЭЛЬФ. Так, он просто испытывает моё терпение.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Конечно, нет.
МАЙ. Ой. Ой! Как же я не понял! Это же совершенно ясно. Вот глупый: Май-голову-включай! Вы же все здесь страдаете от того же самого.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Мы страдаем?
МАЙ. Такие же маленькие ножки. Как это я сразу не посмотрел! И вас, наверно, тоже откуда-нибудь выгнали? Вы тоже — как там? Изгнанники? Бедные! И вы общаетесь со мной, потому что и сами... ну уро... не-как-все?..
СТРОГАЯ ФЕЯ (теряя терпение). Он неисправим, строго говоря.
ЭЛЬФ. Как все — не как все — как все — не как все... Зануда! Ну вот прямо настоящий зануда.
СТРОГАЯ ФЕЯ (почти с вызовом). Вот в Неженвиле, говорят, живёт принцесса Апрель, которая во время путешествия убежала от фрейлины, опустила ножки в источник, и ножки эти стали огромными, как у слона. Вот она-то действительно теперь стала, строго говоря, не-как-все…
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Хотя мы бы и с ней могли играть, если она, конечно, такая же вежливая, как ты.
МАЙ. Огромные ноги? Источник для огромных ног??? Ой. У меня что-то закружилась голова. А где же?… Мне что-то не по себе. И вы молчали? И вы им не воспользовались? Я хотел бы… я хотел бы узнать… а не знаете ли вы случайно, где находился этот источник?
СТРОГАЯ ФЕЯ. А зачем тебе, строго говоря?
МАЙ. Зачем??
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Где-то на севере леса. Там холодней, чем здесь. Наверно, скоро он даже замёрзнет до следующего лета…
МАЙ. До следующего лета?! (Всё более волнуясь, но делая вид, что спокоен.) Я хотел бы уточнить… а где именно на севере? Я... скажу прямо: я больше всего на свете хочу его найти.
СТРОГАЯ ФЕЯ. Чего не скажешь о принцессе Апрель! Вот она-то бедняжка, наверно, никогда бы больше не хотела его видеть.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Говорят, она боялась даже возвращаться домой, боялась, что её с такими огромными ногами не пустят в Неженвиль, где все очень изящные.
МАЙ. Не пустят в родной город из-за ног?
СТРОГАЯ ФЕЯ. Ну да. Или пустят, а потом прогонят. Строго говоря.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Это было бы так невежливо…
ЭЛЬФ. Или так: не прогонят, но будут всю жизнь смотреть с презрением или с жалостью.
МАЙ. Бедная принцесса!
СТРОГАЯ ФЕЯ. Она, наверняка, больше всего на свете хотела бы найти совсем другой источник.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Тот, который делает большие ноги маленькими.
МАЙ. А есть и такой?
СТРОГАЯ ФЕЯ. Конечно, есть. Но кто же, строго говоря, ей об этом расскажет?
МАЙ. А может быть, вы знаете, где он находится?
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Конечно, знаем! Прямо на нашей поляне. Под теми лопухами.
СТРОГАЯ ФЕЯ. Строго говоря.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Но бедная принцесса никогда об этом не узнает. Нам-то нельзя покидать лес и идти в город. А больше некому рассказать.
Всё это они говорят как бы невзначай, а на самом деле, с точной целью.
МАЙ. Я бы… я бы с удовольствием рассказал, но мне сейчас же надо отправляться в путь, на поиски того, увеличивающего источника! Пока он не замёрз.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ (как будто не слыша его). И теперь она всю жизнь будет мучиться. Хоть бы её всё-таки не выгнали из Неженвиля!
МАЙ. Выгнали… Нет этого нельзя допустить. Но мой источник… Если он замёрзнет, придётся ждать ещё столько времени. А я уже мечтал, как побегу домой, в мой Топтенбург, как разыщу родителей… Как они станут гордиться мной: с огромными-то ногами. Всё! Дорогие феи, я решил. Надеюсь, вы не сочтёте, что это невежливо, но я немедленно отправляюсь в Неженвиль! Я постараюсь вернуться как можно скорее и с принцессой. Мы уменьшим её ноги!
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Это уже не просто вежливо — это благородно! Ах, не могу, я расплачусь. Извините меня, я сейчас. (Уходит.)
МАЙ. А потом я отправлюсь на поиски своего увеличивающего источника. Извините, пожалуйста, у меня больше нет ни минуты времени. Ой! Простите, а вы не подскажите, как мне добраться до этого Неженвиля?
ЭЛЬФ. Так, ну если тебе настолько сильно понадобилось туда идти, держи мою невидимую следопытскую карту.
МАЙ. Спасибо! Я побежал.
СТРОГАЯ ФЕЯ. А мы полетели. Расскажем обо всём другим феям. Не мешкай, Следопыт. И забери, пожалуйста, качели.
Май остаётся один. Постепенно вечереет. Затемнение.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена 5. Неженвиль.
По-прежнему довольно темно. Май один посреди сцены — как и в конце первого действия.
МАЙ. Невидимая шапка — это, конечно, хорошо, невидимая чашка — тоже неплохо, но вот невидимая карта... (Кому-то на дереве.) Извините, дорогая птица, я тут плутаю уже, кажется, третий день, становится всё холоднее, где-то там источник покрывается льдом, а я никак не могу найти город Неженвиль, вы не подскажете... Ой, что это? Кажется, я впервые в жизни вижу городские огни... А это же... настоящие жители города! И настоящие городские звуки.
Звучит заставка Скайпа.
Король и королева, подсвеченные экранами и всякими девайсами, по Скайпу говорят со штабом по спасению принцессы.
ВРАЧ. Алло! Алло, Ваше Величество? На связи штаб по спасению принцессы. Мы выработали стратегию: считаем, надо сделать ей пятьдесят уколов и поставить на пятки горчичники.
КОЛДУНЬЯ (оттесняя его от экрана). Глупости! Надо в полнолуние усадить на каждую ногу по тринадцать жаб и…
АЛХИМИК. Тринадцать не поместится!
КОЛДУНЬЯ. Вы её видели? Поместится и четырнадцать. Некрупных.
АЛХИМИК. Гораздо лучше повесить принцессу за пятки и дать ей выпить из перегонного куба сыроежковый рассол.
ВРАЧ. А вы подумали, как она будет пить вниз головой?
АЛХИМИК. А вы подумали, что станет с ней после пятидесяти уколов?
Склоки. Связь прерывается.
КОРОЛЬ. Ну уж нет! Всё это какие-то слишком жуткие способы.
КОРОЛЕВА. Ах, жуткие? А жить с такими ногами, думаешь, не жутко?
КОРОЛЬ. Дорогая, по-моему, Апрель переживает из-за всего этого гораздо меньше, чем ты.
КОРОЛЕВА. Бедная девочка! Она просто пытается держаться из последних сил. Что за катастрофа! Ах! Пойду приму валерьянки и экстракта из папоротника.
КОРОЛЬ. Ах, он же очень вкусный. Я с тобой.
МАЙ (осматривая пустую площадь). Все куда-то делись. Ой, объявление — как раз под фонарём: «Тому, кто вылечит принцессу…» ой… ого… «и в придачу…». Вау! Теперь понятно. Похоже, все разбежались искать способы. Похоже, что родители не собираются её прогонять. Это хорошо, но всё равно: принцессу надо вылечить. Только как её найти? Она, наверно, сидит высоко в замке...
На площадь на огромных роликах въезжает принцесса Апрель (её играет та же актриса, что и Сказочницу, и это не скрыто). Так как она склонна попадать в передряги, родители увешали её отражателями и всякими светящимися штуками. У неё в плеере тяжёлый рок, и она, не замечая Мая, с драйвом допевает песню.
МАЙ (немного ошарашенно). Браво...
АПРЕЛЬ (имитируя манеру радиодиджея). Эта песня посвящается двоюродной тётушке нашего постоянного слушателя принца Эрика четырнадцатого из страны, название которой я просто не могу выговорить. Тётушке сегодня исполняется — ого — целых 99 лет. Пожелаем ей сказочного... И для кого я стараюсь? У тебя такой вид, будто ты с луны шваркнулся. Хочешь что-то спросить?
МАЙ. Мне кажется, что вы — принцесса.
АПРЕЛЬ. Вот раньше, пока были обычные ноги, меня на улице незнакомые мальчики так не узнавали. А теперь узнают. Мне это даже нравится. Нормально. Экономится время. Апрель.
МАЙ. Очень приятно. Май.
АПРЕЛЬ. Очень смешно.
МАЙ. Нет, не подумайте: меня правда зовут Май. В честь месяца, когда я родился. А я думал, вы тут целыми днями плачете….
АПРЕЛЬ. Ну, извини!
МАЙ. Не извиняйтесь. Просто я представлял, что вы гораздо сильнее переживаете из-за своих ног.
АПРЕЛЬ. Нет, переживают, в основном, мои предки. Лечат меня постоянно... Но всё равно, мне кажется, не очень деликатно с твоей стороны так прямо...
МАЙ. Ой, извините. Вообще мне кажется, что ваши ноги удивительно красивые. Я никогда раньше таких не видел. Я просто зачарован. Просто идеал!
АПРЕЛЬ. Да ты... ну и нахал.
МАЙ. Да, честно говоря, я всю жизнь мечтал о таких.
АПРЕЛЬ. Слушай, ну это через край уже реально. Откуда ты взялся такой? Пришёл специально меня обижать? Меня вообще-то трудно обидеть, но ты, знаешь, справился!
МАЙ. Что? Какая вздорная принцесса. Да если б я знал, что вы такая, я бы, может, и шагу не сделал в сторону Неженвиля. Я… подумать только: я рискую почти на целый год, до самого следующего лета отложить свою самую заветную мечту, чтобы помочь ей, а она…
АПРЕЛЬ. «Помочь ей?» То есть помочь мне? Ещё один нашёлся!
МАЙ. Я, если что, знаю, как вас вылечить.
АПРЕЛЬ. Все так говорят.
МАЙ. И только я действительно могу. Я знаю в лесу источник, уменьшающий ноги.
АПРЕЛЬ. Уменьшающий? (Не без любопытства.) Ты точно не путаешь? Слушай, меня немного напрягают эти эксперименты с источниками. Обожглась уж один раз. Вдруг мои ноги вырастут ещё огромнее. Как ласты, или лыжи…
МАЙ. Нет, я не путаю, Апрель, вы не волнуйтесь. Только у меня вообще-то очень мало времени. Феи сказали, что…
АПРЕЛЬ. Феи?
МАЙ. Феи.
АПРЕЛЬ. Настоящие?
МАЙ. Настоящие.
АПРЕЛЬ. Уговорил!
МАЙ. Надо сказать вашим родителям...
АПРЕЛЬ. Шутишь! Предки после последнего случая строго-настрого запретили мне ходить в лес.
МАЙ. Мы их убедим.
АПРЕЛЬ. Лучше сбежим. Мама сказала бы: «Ах, это так романтично!»
МАЙ. Ой. Вы так необычно говорите...
АПРЕЛЬ. Давай на ты. К тому же предки ничего не заметят: они теперь целыми днями только и думают, как меня вылечить и на меня внимания не обращают. Побежали.
МАЙ. Ну, как скаже...шь.
Сцена 6. Ночной лес (несколько светящийся).
Май катит Апрель на роликах (она едет, а он толкает или тянет её).
АПРЕЛЬ. Ох, не так-то это просто. С такими ножищами.
МАЙ (запыхавшись). Ничего-ничего... Я бы охотно с тобой поменялся.
АПРЕЛЬ. Настоящий герой! Жаль только, утра не дождался. А далеко ещё?
МАЙ. Честно говоря, да… А ты... Апрель, а ты уверена, что хочешь вылечиться?
АПРЕЛЬ. Ты вот сейчас издеваешься? Или просто разговор поддерживаешь? Я, конечно, не так из-за этого напрягаюсь, как мои предки, но всё-таки не очень-то приятно. И знаешь, я могу тебе сказать — только по секрету, ладно? — я из-за этого даже два раза плакала. Ведь это... ну как объяснить? Дело не в том, что на улице пальцем показывают (тем более, что отец издал строжайший указ, запрещающий это делать), дело в том, что я как бы чувствую себя не совсем собой с такими ногами. И вот это напрягает.
МАЙ (понимающе). Что ты не как все?
АПРЕЛЬ. Что я не как я.
МАЙ. А мне всегда говорили, что большие ноги – это красиво… А оказывается, что это даже не везде... Я немного даже запутался. Вот рассказать бы родителям, что есть такой город, где меня считали бы совсем нормальным... Но пока у меня такие маленькие ноги, мне будет стыдно им на глаза явиться...
Из темноты появляется Вежливая фея с фонарём.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Май, Май вернулся. Какой молодец.
МАЙ. Ой, здравствуйте, дорогая фея.
АПРЕЛЬ. Настоящая фея? Как удивительно! Очень приятно. Я — принцесса Апрель.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Какая вежливая! Только жаль, я вас плохо вижу. (Осветителям.) Можно, пожалуйста, включить луну нам? И ещё поярче. Вот спасибо. Добро пожаловать! То, что вы ищете, вон там, в лопухах.
АПРЕЛЬ. В лопухах? Вот просто взять и опустить ноги? Как любопытно. (Весело уходит в лопухи.) Ну что: если кто-то что-то напутал, и ноги у меня станут, как лыжи, как ласты или как у слона отвечать перед моими предками он будет сам. Только... тут вообще-то ничего нет.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. То есть как? Как это нет? Ну всё понятно! Следопыт. Следопы-ыт! Ты что забыл сегодня вынести источник?
ЭЛЬФ. Да, так, я, что, где? Прибежал на шум. (Маю.) Ты как, дружище? Как добрался? Так, хочу тебе сказать, весь лес тобой гордится. Спас принцессу… Молодец. (Апрель.) Кстати, моё почтение, Эльф-Следопыт. Премного о вас наслышан.
МАЙ. Я очень рад вас видеть, мистер Следопыт.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Извините, что прерываю вашу вежливую беседу, но кое-кто забыл вынести источник.
ЭЛЬФ. Как? Не может быть? Ну конечно! Заморочили же голову совсем (Достаёт где-то объёмистый таз.) Ну вот он, всё, сейчас будет на месте.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Твоё ещё счастье, что строгой феи нет на месте! Это точно тот — ты не спутал?
ЭЛЬФ. Да тот, тот, обижаешь. Ну сбился разок — с кем не бывает?
МАЙ. Я ничего не понимаю. Что происходит?
ЭЛЬФ. Ничего-ничего. Так, небольшая накладка. Можно продолжать.
АПРЕЛЬ (уходя в лопухи). Ну вы и приколисты. Класс! Так что, я начинаю? Ой. Ой-ой-ой...
Лопухи источают свет.
МАЙ. Что случилось?
АПРЕЛЬ. Щекотно!
МАЙ. А получается?
АПРЕЛЬ. Очень щекотно. Не могу! (Смеётся.) А-а! Ес, ес, работает. Вот здорово, вот круто. А-ай, чуть не передержала. Ну, встречайте! Только на нашем канале: принцесса с ногами на любой вкус!
Апрель, смеясь, выходит из лопухов с одной большой и одной «стандартной» ногой.
АПРЕЛЬ. Вы видели? Признавайтесь, видели что-нибудь подобное? Вот супер, да? Май, ты подумай: у меня теперь одна нога как тебе нравится, а другая — как предкам.
МАЙ. Ты что? Зачем ты так, Апрель, это всё очень серьёзно, это же всё... а ты...
АПРЕЛЬ. Май, ну, ты чего? Ну не сердись так. Не обижайся. Я же просто пошутила. Я ж не знала, что ты уж так. Ну всё, всё, я возвращаюсь. Извини меня, пожалуйста. Всё.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Давай-ка я прослежу, чтоб ты с размером не промахнулась. Это теперь не так и просто будет.
Уходят в лопухи, те снова святятся. Май садится на землю и почти плачет.
МАЙ. Это всё очень хорошо, но что же мне-то теперь делать? В Неженвиле я как-все, у себя в городе — не-как-все, у лесника вообще никому не нужен. Всю жизнь мне говорили, что маленькие ноги — уродливо...
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ (в лопухах). Прелестно, мило, лучше не придумаешь!
МАЙ. А теперь я даже и не знаю. Это я так сам думаю, или кто-то другой. И запутался. И я не понимаю, уже просто, какой я и кому нужен. И какой нужен сам себе....
Кусты у кулис долго шевелятся. Потом из них выходит Вилли — такой же невозмутимый, как обычно. Подходит к Маю и утыкается в него.
МАЙ. Нет, не утешайте меня, дорогой Следопыт, я должен сам во всём разобраться.
ЭЛЬФ. Вообще—то это не я.
МАЙ. Вилли? Вилли, это ты? Ты меня нашёл? Ты меня искал? Так значит, ты мне всё-таки друг, настоящий друг!
АПРЕЛЬ. Ой, какой обалденный баран!
МАЙ. Это Вилли. Познакомься. Мой друг.
АПРЕЛЬ. Апрель. Очень приятно.
ЭЛЬФ. Отличные, кстати, ножки.
АПРЕЛЬ. Май, Май, а что ты скажешь?
МАЙ. Очень... Они такие...
АПРЕЛЬ. Мокрые?
МАЙ. Красивые. Впрочем, и раньше было красиво.
ВЕЖЛИВАЯ ФЕЯ. Какой всё-таки вежливый мальчик.
АПРЕЛЬ. Спасибо. Дорогая фея и Эльф, а можно, мы сейчас с Маем и, наверно, с Вилли вернёмся в Неженвиль, покажемся предкам, чтоб не волновались, а на выходные ещё придём к вам?
МАЙ. Апрель! Так не получится. Дело в том, что я только что всё решил. Я не могу пойти с тобой. Следопыт, ты сможешь проводить принцессу до опушки?
АПРЕЛЬ. Ты что не простил меня?
МАЙ. Простил. И я даже потом хотел бы поучиться у тебя шутить над такими серьёзными вещами. И я, кажется, понял, что ты имела в виду, когда говорила «я не как я». Я решил быть таким, какой я есть.
АПРЕЛЬ. Ещё чего не хватало!
МАЙ. Точно. Я был глупый, что мечтал об огромных ногах целых семь лет. Но я думал, что если у меня будут огромные ноги, мои родители, которые прогнали меня из-за того, что я не-как-все, возьмут меня обратно.
АПРЕЛЬ. Ну ничего себе! Тебя выгнали только из-за того, что ты не похож на других? И ты хотел вернуться в такое место?
МАЙ. Послушай, ты сможешь приютить у себя ненадолго Вилли? Дело в том, что я хочу обязательно найти родителей. И хотя бы попытаться объяснить, что... ну... что быть не-как-все не страшно. Вдруг получится. А вдруг они уже и сами, как я, это поняли и ищут меня!
АПРЕЛЬ. Вот это да! А можно с тобой?
МАЙ. Я потом обязательно тебе всё расскажу. Следопыт, а далеко до Топтенбурга?
ЭЛЬФ. Доберёшься одна нога здесь — другая там. Я просто горжусь тобой! Не удивляйся: в эту невидимую бутылку я набрал воды из уменьшающего источника. Ты захвати на всякий случай – вдруг пригодится.
МАЙ. Ну... ладно, хотя зачем?
ЭЛЬФ. Возьми-возьми. Что-то мне подсказывает, что она тебе не помешает. Ну всё, Апрель, Вилли, нам пора. А то я могу вообразить, как вы медленно ходите.
Убирая лесные атрибуты, все, кроме Мая, расходятся.
Сцена 7. Топтенбург.
МАЙ (осматриваясь). Так это мой родной город? Выходит не все города такие приветливые, как Неженвиль. Так долго сюда шёл... А тут так уныло и пустынно. Эй, кто-нибудь! Наверно, ещё слишком рано. Э-эй! Ой, вон там кто-то есть. Как же здесь пройти? Здесь городской ров... Попробую с той стороны...
На платформе на сцену выезжает кусок дворцовой стены с окном. Его моют бывшие король Громоступ и королева Огроножка.
КОРОЛЬ. Вот здесь ещё пятнышко. Аккуратнее, не размазывай.
КОРОЛЕВА (заглядывая в окно). Смотри, какой роскошный там сегодня готовится завтрак. И музыканты настраивают инструменты. Наверно, будут танцы.
КОРОЛЬ. Да, им бы только отплясывать. Ух, порядочки. При мне было не так… Ты не смотри, Огроножка – только расстраиваться.
МАЙ. Извините! Извините, что отрываю вас…
КОРОЛЕВА (встревожено королю). Смотри, Громоступ, у него хорошенькие маленькие ножки. Наверно, это очень важный мальчик. Давай, на всякий случай, ему поклонимся.
ВМЕСТЕ. Доброе утро, милорд. Мир вашим пяточкам!
МАЙ. Я мог бы помочь вам, если вам тяжело…
КОРОЛЬ (Королеве). Он, наверно, намекает на то, что мы плохо работаем. (Маю.) Нет, что вы, что вы! Мы недостойны, мы будем трудиться ещё старательней, чтоб порадовать вас.
Начинают мыть с показным усердием.
МАЙ. Подождите минутку. Я только хотел спросить, не знаете ли вы случайно семьи, в которой семь лет назад родился мальчик с очень маленькими ножками.
КОРОЛЕВА (почти теряя сознание). Громоступ, это призрак!..
КОРОЛЬ. Воды, воды! Ах, что я – никто ж не принесёт. (Брызгает на неё водой из ведра.) Очнись, очнись. Это просто чья-то злая шутка. (Маю.) Зачем же вы так взволновали королеву?
МАЙ. Королеву?
КОРОЛЬ. Ну, бывшую королеву. Приди в себя, Огроножка, это не может быть наш сын. Наш сын где-то далеко...
КОРОЛЕВА. И правда. Ах, милорд, простите, но это жестоко напоминать нам о нашем бедном мальчике, родившемся семь лет назад с маленькими ножками.
МАЙ. Так значит, я и есть ваш сын!
КОРОЛЕВА. Сын? Это вы? Это ты? Поднимайся скорее сюда, дай обнять тебя.
КОРОЛЬ (Королеве). Видишь, видишь, я никогда не хотел его отдавать! Это всё из-за тебя!
КОРОЛЕВА. Из-за меня? Да это ты во всём виноват!
КОРОЛЬ. Ладно, тихо. Он не должен видеть, как мы ругаемся. Он наш шанс возвратить власть!
Май поднимается к ним.
КОРОЛЬ. Сын! Дай я тебя обниму! Я так скучал по тебе.
КОРОЛЕВА. Сынок! Принц!
МАЙ. Вы и правда моя мама? Папа?
КОРОЛЬ. Да, похоже на то. (Довольно формально, церемонно.) Иди, я обниму тебя, принц. Хорошо, что ты не сердишься. Положение в городе заставило меня тогда тебя прогнать. Я считал, что народ поднимет бунт против тебя.
КОРОЛЕВА. А получилось наоборот: после твоего рождения поменялась мода, произошёл переворот, и люди с самыми маленькими ногами стали самыми почитаемыми.
КОРОЛЬ. А люди с большими ногами – самыми ничтожными. Непостоянный народ! Но теперь, когда ты вернулся, ты, с твоими внешними данными сможешь захватить власть. Люди пойдут за тобой. А когда ты сядешь на трон, вернёшь всё как было! И мы с твоей мамой снова станем королём и королевой. Как тебе план?
КОРОЛЕВА. Великолепно!
КОРОЛЬ. Я не у тебя спрашиваю! Сынок?
МАЙ (растерянно). Я пришёл не за этим. Я пришёл объяснить вам, что важно не то, отличаешься ли ты чем-нибудь от других....
КОРОЛЬ. У нас нет времени на эту болтовню! Ты с нами? Ты за нас?
МАЙ. Я о вас думал семь лет, пытался представить, какие вы...
КОРОЛЕВА. Эх, если б ты увидел нас в блеске королевского величия...
МАЙ. Я даже хотел увеличить ноги, чтобы вы мной гордились.
КОРОЛЬ. Увеличить ноги — что за бредни. Это невозможно.
КОРОЛЕВА. Счастье, что ты этого не сделал.
МАЙ. Правда?
КОРОЛЕВА. Не глупи, отец же объяснил тебе: с большими ногами ты был бы для нас совершенно бесполезен.
КОРОЛЬ. А так, ты наше спасение. Пришёл подать родителям стакан воды в старости... Захватить для них власть...
МАЙ. Нет, вы не понимаете. Я пришёл объяснить, что совершенно неважно, какие у человека ноги или там уши...
КОРОЛЕВА. Громоступ, о чём он говорит? Наш сын, он глуп как последний шут?
КОРОЛЬ. Может, оно и к лучшему. Проще будет управлять им, когда он станет королём.
МАЙ. Я не стану королём. Знаете, есть город, где людям почти что всё равно, насколько ты отличаешься от других. Я бы мог отвести вас туда.
КОРОЛЕВА. Ты слышал! Нет, я просто не верю своим ушам. Он отказывается. Отказывается помочь нам.
КОРОЛЬ. Неблагодарный!
МАЙ (задумчиво). Я могу вам помочь.
КОРОЛЬ. Ура! Я верил в тебя.
МАЙ. Я могу немного уменьшить ваши ноги.
КОРОЛЕВА (жадно). Ты умеешь уменьшать ноги?
КОРОЛЬ. Ты не шутишь? Сынок, давай! Так даже лучше! Тогда сами вернём себе власть, и все у нас попляшут.
КОРОЛЕВА. Помоют окна, посмотрят, каково это!
КОРОЛЬ. Давай! Скорей, скорей.
МАЙ. Я столько раз представлял эту нашу встречу…
КОРОЛЬ. Давай, не болтай лишнего, делай.
МАЙ. Знаете что… Дорогие мама и папа.
КОРОЛЕВА. Ну и болтуном же ты вырос. Уменьшай поскорей!
МАЙ. Дорогие мама и папа, у меня есть немного волшебной воды. Думаю, этого хватит, чтобы сделать ваши ноги средними, чтобы вы смогли жить в этом городе без всяких трудностей и забот.
КОРОЛЬ. Нет, в таком случае, лучше вылей всю воду на мои ноги. Пусть станут как можно меньше. О королеве я позабочусь.
КОРОЛЕВА. Ишь чего придумал!
Король и Королева начинают толкаться.
МАЙ (грустно). Мама, папа… (Решившись.) Так! Закройте глаза. Я полью того, кто будет стоять смирно.
Король и Королева замирает, Май льёт воду на ноги им обоим.
КОРОЛЬ И КОРОЛЕВА. Ой, щекотно, щекотно. (Открывают глаза.) Они уменьшились.
КОРОЛЕВА. Конечно, не такие маленькие, как могли бы быть…
МАЙ. Ну, вот и прекрасно. А я пойду.
КОРОЛЬ. Не привередничай, с такими можно устроиться казначеями или даже младшими министрами.
КОРОЛЕВА. Только нужно бы поторопиться устроиться на королевскую службу – чтоб к завтраку успеть.
Король и королева уезжают вместе с платформой.
Сцена 8. Эпилог.
Навстречу Маю выходит Сказочница.
СКАЗОЧНИЦА. Ну как?
МАЙ. Ох, ты не представляешь, Апрель! Я так рад тебя видеть!
СКАЗОЧНИЦА. Удалось объяснить родителям, как это важно быть самим собой?
МАЙ. Нет.
СКАЗОЧНИЦА. Но зато ведь тебе удалось понять это самому!
МАЙ. Оказалось, другим объяснить еще сложнее, чем понять самому….
СКАЗОЧНИЦА. Как думаешь, а наш мальчик, который любил лепить фигурки из пластилина, понял? Ну, то есть, мы ему объяснили?
МАЙ. Мальчик? Постой, какой мальчик? (Вглядываясь в неё.) Апрель?
СКАЗОЧНИЦА. Уже нет. История кончилась, Май вернулся в Неженвиль и счастливо там жил, играл и учился со старыми и новыми друзьями. Вилли жевал неженвильские кусты. (Шуточно-гипнотически.) А мы с тобой опять стали просто рассказчиками. Вспомнил теперь?
СКАЗОЧНИК. Да. Да, точно. Так у Мая и Апрель всё хорошо?
СКАЗОЧНИЦА. Ну, конечно!
СКАЗОЧНИК. А мальчик с пластилином?
СКАЗОЧНИЦА. Ну, он где-то здесь, среди зрителей. Он узнал эту историю и, надеюсь, понял, что быть самим собой, быть не-как-все не так уж плохо.
СКАЗОЧНИК. А остальные? Остальные поняли?
СКАЗОЧНИЦА. Я думаю, что остальные знали и так.
СКАЗОЧНИК. И что теперь?
СКАЗОЧНИЦА. Теперь? Ну, допустим, аплодисменты.
Поклон и занавес
Август, декабрь 2012


