│87. │Словения │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│88. │Суринам │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│89. │США │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│90. │Таджикистан │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│91. │Того │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│92. │Тонга │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│93. │Тринидад и│ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
│ │Тобаго │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│94. │Тунис │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│95. │Туркменистан│ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│96. │Турция │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│97. │Узбекистан │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│98. │Украина │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│99. │Уругвай │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│100. │Фиджи (о-ва)│ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│101. │Финляндия │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│102. │Франция │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│103. │Хорватия │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│104. │ЦАР │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │ Л │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│105. │Чехия │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│106. │Швейцария │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│107. │Швеция │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│108. │Эквадор │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│109. │Эстония │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│110. │ЮАР │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│ │Страны быв-│ │ │ │ │ │ │ │ │
│111. │шей Югосла-│ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │ О │
│ │вии*(107) │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼───────┼───────┼────────┼──────────────┤
│112. │Япония │ А │ А │ А │ А │ А │ А │ Л │ А │
└─────┴────────────┴─────────┴──────────┴─────────┴────────┴───────┴───────┴────────┴──────────────┘
Б) Оценка юридического действия иностранного документа
106. - Анализ содержания. Убедившись в действительности иностранного документа, нотариус должен ответить на вопрос о том, каково его правовое действие, какие юридические последствия вызывает данный акт на территории России и при совершении конкретного нотариального действия.
Как и российские документы, иностранные акты могут иметь правопорождающее и/или правоустанавливающее значение. Кроме того, иностранные документы, не связанные непосредственно с совершением нотариального действия и не влияющие на определение субъективных прав или обязанностей сторон нотариального акта или подтверждение их статуса, имеют справочно-информационное значение.
По общему правилу, при анализе юридических терминов и понятий, содержащихся в иностранном документе, нотариус осуществляет их квалификацию в соответствии с российским правом (п. 1 ст. 1187 ГК РФ). Иначе говоря, для определения правового смысла иностранного акта нотариус сравнивает его содержание с тождественными или аналогичными юридическим конструкциями российского законодательства. При этом следует проявлять известную осторожность, так как содержание и смысл одних и тех же понятий в российском и иностранном праве может отличаться. Поэтому любые сомнения относительно правового значения документа, его влияния на субъективные права и обязанности сторон нотариального акта требуют выяснения содержания соответствующих материальных норм иностранного права в целях их устранения. Кроме того, возможны ситуации, в которых российское право просто не содержит аналогов юридических терминов и понятий, используемых в иностранном документе. Это неизбежно влечет применение иностранного права при квалификации юридического содержания такого документа, со всеми вытекающими отсюда последствиями (п. 2 ст. 1187 ГК РФ).
107. - Проблема эквивалентности иностранных документов. Довольно часто на практике возникает вопрос об эквивалентности иностранных документов форме, известной российскому праву*(108). В основном это касается документов квалифицированной юридической формы - нотариальных актов, административных и судебных документов.
Так, на практике соглашения с участием иностранных лиц чаще всего совершаются от их имени представителями, действующими по доверенности, выданной за рубежом. Отсюда вопрос: должна ли данная доверенность, совершенная за границей, отвечать требованиям нотариальной формы, если основной акт оформляется у нотариуса? Во внутреннем праве различных стран нет единства по этому вопросу: в одних странах, как, например, Австрии, нет каких-либо специальных правил в отношении формы доверенности, которая может совершаться в простой письменной форме, тогда как в других странах (Греция, Венгрия, Польша, Франция, Бельгия) для нотариального удостоверения основного акта требуется, чтобы доверенность также отвечала требованиям нотариальной формы. Ко второй группе государств относится и Россия, Гражданский кодекс которой в п. 2 ст. 185 прямо устанавливает, что доверенность на совершение сделок, требующих нотариальной формы, должна быть нотариально удостоверена, за исключением случаев, предусмотренных законом. Однако остается вопрос о необходимости соблюдения нотариальной формы доверенности в тех ситуациях, когда нотариальная форма сделки, согласно российскому закону, является факультативной и выбрана сторонами по собственному желанию.
Для решения вопроса о необходимости соблюдения нотариальной формы доверенности при совершении сделок с участием иностранных субъектов следует учитывать, прежде всего, требования закона места совершения соответствующих действий (доверенности, п. 1 ст. 1209 ГК РФ). Данное правило распространяется также на другие документы иностранного происхождения особой юридической формы*(109). Правила делопроизводства - нотариального, административного, судебного и др. - в различных странах нередко отличаются, и было бы чрезмерным требовать соблюдения во всех случаях не только законов государства происхождения документов, но также законов государства места их предъявления.
Пример 13: Требования к форме доверенности, совершенной в Китае. При нотариальном удостоверении договора ипотеки здания птицефермы представитель ООО "Золотая утка" гражданин Китая Кусь-Инь в подтверждение своих полномочий на заключение сделки от имени залогодателя представил нотариусу г. Новосибирска доверенность на китайском языке в простой письменной форме, выданной директором Вань-Бань-Тау, также гражданином Китая, проживающим в Харбине. Перевод доверенности с китайского языка на русский язык выполнен в Торговом представительстве КНР в г. Новосибирске. Возможно ли установление полномочий представителя на основании данной доверенности?
В данном случае форма доверенности определяется в соответствии с законодательством Китая - местом совершения юридических действий (ст. 1209 ГК РФ). Чтобы убедиться в действительности волеизъявления доверителя с точки зрения формы, необходимо установить содержание норм гражданского законодательства Китая, определяющих требования к форме доверенности в общем и при совершении сделок, требующих нотариального удостоверения, в частности.
Однако вопрос о форме в принципе не должен был возникнуть, так как данная доверенность не отвечает условиям ее действительности на российской территории. Так, в соответствии ст. 29 Договора между Российской Федерацией и КНР о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (Пекин, 19 июня 1992 г.) освобождаются от легализации только документы, которые засвидетельствованы судом или другим компетентным учреждением, при наличии подписи и официальной печати.
Таким образом, данная доверенность не отвечает качествам официального документа и при условии, что ее совершение в простой письменной форме допускается внутренним законодательством Китая, для признания в России должна быть легализована в общем порядке.
§ 2. Экзекватура
108. - Общие положения. Помимо судебных постановлений, в ряде государств континентальной правовой системы исполнительной силой наделяются также аутентичные акты, составленные с участием публичного должностного лица - нотариуса, судебного пристава-исполнителя и др*(110). При необходимости это позволяет обращать их к принудительному исполнению без обращения в суд. Поэтому признание полной международной действительности юридических документов включает также возможность придания некоторым из них исполнительной силы на территории иностранных государств.
В принципе принудительное исполнение иностранного официального документа возможно только в случае, если он обладает - исполнительной силой в государстве своего происхождения*(111). С учетом наличия дискуссии по вопросу об исполнительной силе российских нотариальных актов во внутренних отношениях будет спорной также возможность обращения к принудительному исполнению российских нотариальных актов за рубежом. Поэтому для российских нотариусов вопрос о признании исполнительной силы совершаемых ими актов за рубежом пока не стоит.
В то же время ряд международных договоров России уже сегодня предусматривают возможность обращения к принудительному исполнению не только судебных, но и иных иностранных официальных документов. Например, ч. 2 ст. 52 Договора между Российской Федерацией и Польшей о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Варшава, 16 сентября 1996 г.) приравнивает нотариальные акты, имеющие силу исполнительной надписи по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они совершены, к судебным решениям. Это позволяет обращать, например, некоторые нотариальные акты, совершенные в Польше, к исполнению, в том числе принудительному, на территории России. Для этого требуется получить экзекватуру такого акта в компетентном суде России*(112). Аналогичные нормы содержатся также в договоре о правовой помощи с Италией.
109. - Луганская конвенция. В обозримой перспективе следует также учитывать возможность присоединения России к Луганской конвенции от 01.01.01 г. о международной подсудности, признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам. Это сделает исполнимыми на российской территории аутентичные акты, исходящие из большинства стран Европы (ст. 50 Конвенции), при условии наличия у них исполнительной силы в соответствии с законами страны происхождения и соблюдения процедуры экзекватуры. И в обратном направлении, исполнительные надписи, совершенные российскими нотариусами, смогут признаваться и обращаться к принудительному исполнению на территории данных государств.
Часть II.
Некоторые категории дел с внешним элементом
в нотариальной практике
110. - Методология. Участие нотариуса в обеспечении международного оборота многогранно и не ограничивается какими-то отдельными категориями дел. Специалист широкого профиля, нотариус способен эффективно действовать практически в любой сфере бесспорной юрисдикции, придавая отношениям сторон исключительную устойчивость и стабильность.
Из прагматических соображений мы рассматриваем в данной части книги только три категории дел с иностранным элементом. Однако речь идет о сферах "традиционной" компетенции нотариата: наследовании, имущественных отношениях супругов, а также некоторых сделках. Появление здесь иностранного элемента способно породить специфические проблемы, варианты решения которых мы постараемся предложить.
Глава 4. Международное наследование
111. - Определение и квалификация. Международное наследование составляет до половины всех дел с внешним элементом, встречающихся в нотариальной практике, что обуславливает важность данной темы.
Международное наследование - это наследственное правоотношение с иностранным элементом, подлежащее урегулированию компетентным российским нотариусом. Внешний элемент в наследственном правоотношении может проистекать:
1) из факта нахождения наследственного имущества за рубежом (банковский вклад в Швейцарии, недвижимость на Кипре);
2) из наличия иностранного гражданства у наследодателя, постоянного проживавшего на территории России.
Кроме того, само нахождение наследников, даже имеющих российское гражданство, за границей способно поставить перед нотариусом дополнительные проблемы при регулировании наследования. Хотя здесь уже не идет речи о международном наследовании в узком смысле, так как внешний элемент в наследственном правоотношении отсутствует. Наличие иностранного гражданства у наследников также не оказывает существенного влияния на процедуру наследования, которая в целом, при прочих составляющих, осуществляется в соответствии с российским правом*(113).
Относительно новой сферой деятельности для российских нотариусов является подготовка будущего наследования (estate planning) в случае рассредоточения имущества заинтересованного лица по различным государствам. Предоставление заинтересованному лицу разъяснений в данной области требует от нотариуса серьезной подготовки и предполагает использование различных гражданско-правовых или налоговых механизмов, позволяющих в будущем обеспечить наиболее благоприятный в международно-правовом плане переход имущества от наследодателя к наследникам.
112. - Разнообразие наследственных систем. Наследственное право находится на перекрестке вещного и обязательственного права. Каждое государство пытается так организовать свою наследственную систему, чтобы обеспечить при передаче имущества наследникам равновесие между волей наследодателя и интересами семьи, а равно - интересами третьих лиц. В присутствии внешнего элемента в наследственном правоотношении реально достигаемое равновесие прав и интересов при регулировании наследования в различных правовых системах может варьироваться.
В области наследования различия между внутренним законодательством государств наиболее значительны, так как связаны с вековыми национальными традициями. Например, правило об обязательной доле в наследстве, существующее в большинстве стран континентальной правовой системы, не известно странам англосаксонского права. Наследственные права пережившего супруга также определяются очень по-разному: в Бельгии, Италии, Испании, Греции, Португалии, Германии - он имеет право на обязательную долю в наследстве; в Швейцарии и России при наследовании по закону он получает в собственность половину общего имущества супругов; во Франции - он имеет право на пользование и получение дохода (узуфрукт) от всего наследственного имущества или, при наличии общих с наследодателем детей, - на 1/4 доли в праве собственности на наследство.
113. - Коллизионные нормы в сфере наследственного права также различаются. В мире сложились две основные системы определения применимого права:
1) раздельная система, в которой применимое право определяется отдельно для движимого (закон последнего местожительства наследодателя или его национальный закон) и недвижимого имущества (закон местонахождения имущества);
2) универсальная система, подчиняющая наследование независимо от вида подлежащего передаче имущества национальному закону либо закону последнего местожительства наследодателя.
Кроме того, в ряде государств допускается выбор права, применимого к наследованию, самим лицом при совершении им завещания, так называемое professio juris. Как правило, такой выбор возможен только между законами гражданства и законами обычного места жительства лица.
114. - Виды коллизионных систем в области наследования. Ниже приводится таблица определения применимого права в различных странах мира. Классификация осуществляется в зависимости от того, какая наследственная система - универсальная или раздельная - действует в том или ином государстве, а также в зависимости от используемых коллизионных привязок, а именно:
1) Универсальная система:
гражданство - применяется право страны, гражданство которой имел наследодатель;
местожительство - применяется право страны, где наследодатель имел последнее место жительства;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 |


