Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Адрес: г. Томск, ул. 79 Гвардейской дивизии 27а
М. т.: 8-64
e-mail: labetskayae@gmail.com
Пол: Год рождения: Гражданство: Семейное положение: | Женский 1983г. Российское Замужем |
| |
Образование: | |
гг. | Новосибирский государственный университет Специальность: востоковед со знанием китайского языка Форма обучения: очная |
Опыт работы:
| |
-ист Менеджер по работе с поставщиками, переводчик | С января 2009 г Сфера деятельности организации: производство рекламных конструкций, поставка сувенирной продукции и рекламных материалов из КНР Должностные обязанности: - Поиск поставщиков в КНР - Размещение и ведение производственных заказов на предприятиях КНР - Работа с посредническими компаниями в Китае - Устный и письменный переводы - Оформление и составление договоров - Работа с заказчиками |
Рекламно-производственная компания “Альтера-групп», менеджер-переводчик, представитель компании на территории КНР | июль 2007 –январь 2009 г. Сфера деятельности организации: рекламная и сувенирная продукция Должностные обязанности: те же |
, ведущий специалист | Март-июль 2007 Сфера деятельности организации: финансовый, научный консалтинг Должностные обязанности: - Разработка и ведение консалтинговых проектов по китайскому направлению |
Компания «Вся упаковка», переводчик . | Ноябрь 2006 – март 2007 гг Сфера деятельности организации: поставка оборудования Должностные обязанности: - перевод технических спецификаций, инструкций к оборудованию по производству пластмассы, упаковочных станков - переговоры с поставщиками из КНР - поиск и составление клиентской базы |
-Технология», переводчик | Июнь – октябрь 2006 г. Сфера деятельности организации: производство и поставка телевизоров марки ТСЛ Должностные обязанности: - Устный перевод с\на китайский - Письменный перевод документации, переписки |
ПИИ компания «ВИД», менеджер-переводчик ООО "Орган по сертификации продукции ЦГСЭН в НСО", внештатный переводчик Китайско-российского центра делового сотрудничества | Февраль 2005 – июнь 2006 Сфера деятельности организации: оптовая торговля Должностные обязанности: - устный и письменный перевод - поиск поставщиков в РФ, КНР - оформление разрешений на трудовую деятельность и рабочих виз для граждан КНР Июль 2005 – август 2005 - письменный перевод аннотаций к сертифицируемым косметическим и медицинским препаратам С сентября 2005 Внештатный переводчик - письменный перевод экономических научно-технических периодических изданий КНР, узкоспециальных технических статей, инструкций. |
Профессиональные навыки: | - Богатый опыт работы с поставщиками из КНР - Знание специфики рынка КНР - Консалтинговые проекты - Устный и письменный перевод с\на китайский - Опыт переводов в разных сферах - Опыт преподавательской работы (кит. язык) |
Иностранные языки
| Китайский (свободно), английский (Upper Intermediate) |
Личные качества: | -ответственность, порядочность, коммуникабельность, быстрое овладение практических навыков новой работы, стремление к развитию |
Дополнительные сведения: | - пользователь ПК: владение пакетом программ MS Office, Internet, почтовые программы, Adobe Photoshop (базовые знания) |


