Историческая ниточка наших исследований проходит через жизнь и деятельность
святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
Создателями письменности, славянскими первоучителями, являются солунские братья
Константин-Кирилл Философ и Мефодий. Братьев называют солунскими, имея в виду их происхождение из византийского города Фессалоники (славянское название этого города — Солунь). Это был второй (после Константинополя) по величине город Византийской империи со значительной славянской диаспорой. Сохранившиеся произведения Константина (в монашестве Кирилл) и Мефодия не содержат прямых свидетельств об их национальности. Но есть предположение, что они были славянами, или кто-либо из их родителей принадлежали к славянам, а следовательно Константин и Мефодий с детства знали славянский язык. Как повествует нам житие, происходили из знатной христианской семьи. Мефодий был сначала в военном звании и был правителем в одном из подчиненных византийской империи славянских княжеств. Прослужив 10 лет, он принял затем монашество в одном из монастырей на горе Олимп. Константин с малых лет отличался большими способностями и учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя. Он в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки. За свой ум и выдающиеся познания фон получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь. Разысканный там и возвращенный в Константинополь, он был определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Ананию. После этой победы Константин был послан императором на диспут для прений о Святой Троице с сарацинами (мусульманами) и также одержал победу. И, вернувшись в столицу, привел на родину две сотни христиан, которые еще недавно были пленникам арабов, а теперь обрели свободу. Вернувшись, он удалился к брату своему Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов. Однако, вскоре император вызвал братьев из монастыря и отправил их к Хазарам для евангельской проповеди. В тексте «Пространного жития» Константин предстает как человек, которому открыта Истина. Он тонко чувствует слово Библии и цитатами из нее умело аргументирует свою мысль. Страстный приверженец и проповедник христианства, Константин был последователем и почитателем раннехристианских философов, отцов Восточной Церкви прекрасно знал их сочинения и использовал в полемических спорах, в миссионерской проповеднической деятельности. Он воспринял глубину и богатство и византийской, и эллинской культуры и смог стать эталоном образованности для своего времени. Таким его вспоминают современники. Анастасий Библиотекарь, хранитель папской библиотеки в Риме, был лично знаком со славянским первоучителем и с его произведениями. В письме епископу Гаудериху Веллетрийскому он называет Константина «премудрым мужем», «мужем жизни апостольской», «поистине дивным философом», «блистательно владеющим красноречием». Язык поэтических сочинений Константина называет «напевом гармонии», перевести звучание которого на латинский он чувствует себя бессильным. Приведенные оценки показывают нескрываемое восхищение Анастасия Библиотекаря и признание им редкого филологического дарования у Константина. Неудивительно, что и сегодня язык древнеславянских текстов, восходящих к творчеству Константина, покоряет нас, как покорял он его современников, безупречной гармонией грамматической и стилистической организации, системой тонко отработанных образных средств.
В 862 г. моравский князь Ростислав, притесняемый немецкими епископами, обратился с
просьбой к императору прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Выбор пал на Константина. Приняв сан священника он отбыл к болгарам, что жили в большом селении у речки Брегальницы - эти люди приносили человеческие жертвы идолам у священного дуба. Поведав о Слове Божием, о заповедях Христовых, о правилах жизни, которые соблюдают христиане, научив молитвам, и, крестив их, Константин услышал вопрос болгар: «А дальше что делать?». «Возлюбить друг друга и соседей, просвещать разум и очищать душу» - ответил тот. А как просвещать разум без книг? Хотел оставить в селении Священное Писание, но раздумал: не умеют читать болгары по-гречески, а своей письменности у них нет. Пока так размышлял, болгары решили отпраздновать свое крещение — водрузили рядом с дубом крест и вот уже было принялись привести человеческие жертвы, Константин едва успел остановить страшное жертвоприношение, разъяснив, как отвратительны Богу такие жертвы, и, что Ему угодна жертва лишь одна - жизнь людей честная и праведная. Понял Константин: просвещать людей без книг на их родном языке — все равно что писать вилами по воде, так как все доброе высеянное в души их забывается, не успев, как следует прорасти. «У каждого народа должна быть своя письменность и книги на родном языке» - так размышлял монах. В 863 году с помощью своего брата и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где были приняты с великой честью. И стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против братьев, утверждая, что Богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском. Святой Константин отвечал им: «Вы признаёте лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языци, всякое дыхание да хвалит Господа! И в Святом Евангелии сказано: Шедше научите вся языки..». Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились еще больше и подали жалобу в Рим. Константин и Мефодий были призваны в Рим для решения этого вопроса. Тогда Константин отбыл в Херсонес в целях обретения святых мощей Климента, третьего после апостола Петра, епископа Римской церкви управлявшего ею с 92 по 101 год. Мощи были найдены, помещены в специально приготовленный серебряный ларец, Херсонский митрополит Георгий отслужил всенощную, а епископ Митрофан срочно отправил в Рим своему другу — библиотекарю папы Римского письмо о чудесном обретении мощей одного из самых знаменитых святых христианской Церкви. В житии говорится, что Рим возликовал! Их встретили более чем благожелательно, такого праздничного шествия не видели великие городские стены много веков. Благодарный папа Адриан сделал все, о чем просил его Константин: освятил книги, переведенные Философом, и возвел его учеников в сан священников. Теперь они имели право учить свой народ грамоте. Кроме того, папа повелел в главных соборах Рима провести четыре торжественных богослужения на славянском языке. По его указанию в одном из храмов Рима богослужения всегда стали идти на языке славян, и первую такую службу провел сам Константин Философ.
Находясь в Риме, святой Константин занемог и, в чудесном видении извещенный
Господом о приближении смерти, принял монашеский постриг с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Отходя к Богу, он заповедал брату своему Мефодию продолжать их общее дело — просвещение славянских народов светом истинной веры. После смерти святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его в архиепископа Моравии и Паннонии. В Паннонии епископ Мефодий вместе со своими учениками продолжал распространять Богослужение, письменность и книги на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Они добились ареста и суда над Мефодием, который был сослан в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел многие страдания. Освобожденный по приказанию папы Римского Иоанна VIII и восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжал евангельскую проповедь среди славян. В последние годы своей жизни святитель с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).
Святитель Мефодий скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет и был погребен в
соборной церкви Велеграда.
Директор воскресной школы (в 2004 году)
Теперь исследуем значение деятельности святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.


