Правила безпеки при різноманітних способах управління покрівлею при гідравлічному вийманні вугілля. Правила безпеки при експлуатації та русі гідромоніторів; експлуатація гідромоніторів та арматури. Перевірка трубопроводів перед пуском гідромоніторів, огляд арматури та засувів. Основні причини травматизму при обслуговуванні гідромоніторних установок: обвал вугілля або породи, неправильне використання гідромоніторів, удар струменем води. Міри попередження нещасних випадків при роботі гідрообладнання.
Правила безпеки при експлуатації гідротранспортного та допоміжного обладнання: вуглесосів, дробилок, гідроелеваторів, ручних та колонкових гідросвердел, гідравлічних вентиляторів та гідравлічних освітлювачів.
Тема 6. Правила технічної експлуатації та безпечного обслуговування шахтного електрообладнання
Причини ураження електричним струмом у шахті. Способи захисту від ураження електричним струмом.
Основні правила технічної експлуатації та безпеки при обслуговуванні електричних мереж, шахтного електрообладнання та електроустановок. Призначення та будова захисного заземлення. Занулення та допустимі умови його використання. Приклади виконання заземлення. Елементи електричних пристроїв, що підлягають заземленню. Заземлення переносних електроінструментів.
Пристрій, що автоматично відключає мережу при витіканні струму. Реле витоку та його призначення. Індивідуальні засоби захисту від ураження електричним струмом: гумові рукавиці, взуття, килимки та інш. Послідовність та порядок вмикання і вимикання електрообладнання машин, механізмів очисних та підготовчих забоїв. Міри безпеки при експлуатації електрообладнання. Правила підвішування кабелю. Правила допуску і порядок огляду та ремонту електрообладнання. Контроль за вмістом метану у місці виконання електромонтажних та ремонтних робіт.
Небезпека займання метану і вугільного пилу при несправному кабелі та порушенні вибухонебезпечності електрообладнання. Способи звільнення постраждалого від дії електричного струму. Обов’язки кожного працівника при виявленні несправності електрообладнання.
Тема 7. Водовідлив
Притік води у шахті. Раптові пориви води та їх причини. Ознаки, що передують поривам води у забої.
Водовідливні пристрої у шахті (водозбірники, камера головного водовідливу, канавки), місцеві та центральні водовідливні установки. Міри безпеки та правила поведінки робітників при різкому збільшенні притоку води у шахтах та на робочому місці.
Тема 8. Профілактика та гасіння підземних пожеж
Причини виникнення підземних пожеж і способи їх вияву. Ознаки виникнення пожежі у гірничих виробках. Активні та пасивні засоби гасіння підземних пожеж. Заходи з попередження самозаймання вугілля. Протипожежні засоби: двері, перемички, шлюзи та інші пристрої. Вогнегасники, принцип дії, призначення та правила користування ними. Заповнення відпрацьованого простору інертними газами. Протипожежні склади матеріалів та обладнання, протипожежні поїзди і трубопроводи. Порядок використання їх при пожежі.
Поведінка людей при виникненні пожежі. Обов’язки кожного робітника при виникненні пожежі.
Тема 9. Основи промислової санітарії та особистої гігієни
Основні правила промсанітарії та особистої гігієни. Професійні захворювання робітників, що працюють у шахтах, їх причини. Міри попередження професійних захворювань. Високе запилення повітря як причина появи пневмоконіозів та інших захворювань пилової етиології. Гігієнічні вимоги до устрою та експлуатації засобів пилоподавлення. Правила користування протипильовим респіратором, його санітарна характеристика. Організація робіт з профілактики силікозу та антракозу на вугільних шахтах.
Причина виникнення бурситів. Засоби для попередження бурситів.
Виробничі шуми. Їх вплив на організм людини. Джерела шуму. Заходи щодо зниження шуму. Індивідуальні засоби захисту від дії шуму. Профілактика шумової хвороби. Джерела вібрації. Міри зі зниження вібрації. Вібраційна хвороба. Індивідуальні засоби захисту від вібрації. Гострі інфекційні захворювання та міри їх профілактики. Організація запобіжних щеплень проти інфекційних захворювань. Виробничо-побутові приміщення шахт та основні вимоги до них. Виробничі лазні та сушарні. Забезпечення працівників питною водою. Організація медичної служби на шахті. Медико-санітарні заходи з оздоровлення умов праці шахтарів. Лікарський контроль за станом здоров’я робітників. Режим праці, прийом їжі, відпочинок.
Загальні санітарні правила. Основні правила надання першої допомоги при ураженні електричним струмом, пораненнях, забиванні, вивихах, переломах. Зупинка кровотечі. Штучне дихання. Транспортування потерпілого.
Травматизм на виробництві. Основні причини травматизму гірника очисного забою. Суворе дотримання правил безпеки, санітарних норм та дисципліни на виробництві – основа зниження травматизму. Роль навчання працівників надання само – та взаємодопомоги при травматизмі.
Раціональне освітлення підземних виробок. Необхідність наявності у кожного працівника справної акумуляторної лампи. Попередження опіків тіла електролітом акумуляторних ламп.
Тема 10. План ліквідації аварії
План заходів (профілактичних та оперативних) на випадок обвалу, вибуху метану або вугільного пилу, підземної пожежі, раптового прориву води.
Розташування протипожежних складів. Протипожежний поїзд. Схема шахтного протипожежного трубопроводу. Порядок використання їх при пожежі.
Правила поведінки працівників у випадку аварії. Саморятування при аваріях. Будова саморятувальника та правила використання його.
Розташування запасних виходів із шахти. Камери-схованки, їх призначення та розташування. Підземні рятувальні пункти у шахті.
Гірничорятувальні частини та їх призначення.
Приклади виміру вмісту метану та вуглекислого газу за допомогою приладів.
Спуск до шахти з метою ознайомлення з розташуванням запасних виходів з шахти, засоби та міри, що забезпечують безпечне виконання робіт з обслуговування машин та обладнання в очисних забоях.
Оволодіння навичками застосування засобів пожежогасіння та перша допомога потерпілому при ураженні електричним струмом, пораненні, забивах, вивихах, переломах.
Ознайомлення з пристроєм та принципом дії саморятувальників. Включення у саморятувальник.
Практичні заняття у “димному” штреці.
Лабораторна робота №4 (1 година)
Вивчення плану ліквідації аварії.
Типова навчальна програма з виробничого навчання
Професія – __7111.2. __Гірник очисного забою
Кваліфікація – __5 розряд__
№ з/п | Тема | Кількість годин |
І. Виробниче навчання в майстернях, полігонах, навчальних лавах | ||
1.1. | Вступне заняття | 3 |
1.2. | Охорона праці та пожежна безпека в навчальних майстернях | 3 |
1.3. | Екскурсія на поверхню шахти | 6 |
1.4. | Слюсарні роботи | 24 |
1.5. | Електромонтажні роботи | 24 |
1.6. | Розбирання, складання, ремонт гірничих машин і механізмів | 102 |
1.7. | Оволодіння початковими навичками керування гірничими машинами (на полігонах, у навчальних лавах) | 150 |
1.8. | Перевірочні роботи | 12 |
Всього годин: | 324 | |
ІІ. Виробнича практика | ||
2.1. | Ознайомлення з підприємством | 8 |
2.2. | Самостійне виконання робіт гірника очисного забою 5-го розряду (під наглядом наставника) | 104 |
Кваліфікаційна пробна робота | ||
Всього годин: | 112 | |
Разом: | 436 |
І. Виробниче навчання:
Тема 1.1. Вступне заняття
Загальна характеристика навчального процесу, роль виробничого навчання у підготовці кваліфікованих робітників.
Ознайомлення учнів з навчальною майстернею. Розташування учнів на робочих місцях. Ознайомлення з обладнанням робочих місць учнів.
Робочий, ріжучий і контрольно-вимірювальний інструмент гірника очисного забою. Призначення інструмента, правила зберігання його та користування ним.
Організація робочого місця. Порядок отримання та повернення інструмента.
Освітлення робочого місця. Режим роботи та правила внутрішнього розпорядку в навчальних майстернях.
Тема 1.2. Охорона праці та пожежна безпека в навчальних майстернях
Техніка безпеки в навчальних майстернях та на окремих робочих місцях. Види травм та їх причини. Попередження травматизму: захист небезпечних місць, заземлення обладнання, робота справним інструментом, використання захисних окулярів та ін.
Головні правила та інструкції з охорони праці та їх виконання. Головні правила електробезпеки.
Протипожежні заходи. Причини пожеж у приміщеннях навчальних майстерень: необережне користування вогнем, порушення правил користування електроінструментами, електронагрівальними приборами, печами. Правила користування нагрівальними приборами та електроінструментами. Правила відключення електромережі. Запобіжні заходи при використанні пожежонебезпечних рідин та газів.
Правила поведінки учнів при пожежі, порядок виклику пожежної команди, улаштування та користування вогнегасником та внутрішніми пожежними кранами.
Тема 1.3. Екскурсія на поверхню шахти
Інструктаж з охорони праці.
Ознайомлення з головними будівлями на поверхні шахти: адміністративно-господарським комбінатом, вентиляційним та підйомним обладнанням, технологічним комплексом на поверхні, аварійним складом вугілля, складом лісоматеріалів, електропідстанцією, електромеханічними майстернями, котельнею, ламповою та інш.
Тема 1.4. Слюсарні роботи
Усі теоретичні питання слюсарної справи: призначення та використання операцій, устрій та призначення інструментів для їх виконання, обладнання та пристрої, що використовуються, режими обробки, контрольно-вимірювальний та перевірочний інструмент, способи контролю, організація робочого місця та вимоги безпеки праці викладаються майстром виробничого навчання при проведенні вступних інструктажів.
Інструктаж за змістом занять, з організації робочого місця та безпеки праці (проводиться з кожної підтеми).
Вправи. Розмітка, рубання, випрямляння, згинання та нарізка металу. Інструменти та пристрої, що використовуються. Підготовка поверхні до розмітки. Інструменти для рубання металу. Прийоми рубання зубилом та крейцмейселем.
Призначення випрямлення. Випрямляння полосового, пруткового та листового матеріалу. Згинання смуг та прутків під різними кутами. Згинання труб. Призначення різання. Інструменти, що використовуються для різання. Вибір ножівкових полотен залежно від характеру виконаних робіт. Різання труб труборізом, а листового матеріалу – ричажними ножицями.
Заходи безпеки при рубанні, випрямлянні, згинанні та різанні металу.
Обпилювання та шабрування металу. Інструменти, що використовуються при обпилюванні металу. Поняття про припуск при обпилюванні. Особливості прийомів обпилюванні сталі, кольорових металів та їх сплавів. Перевірка розмірів обпилених частин мірним інструментом та за шаблоном. Інструмент для шабрування. Шабрування частини. Заходи безпеки при обпилюванні та шабруванні металу.
Виконання заклепкових з’єднань. Умови використання заклепкових з’єднань. Інструмент і пристрої для виконання робіт. Техніка виконання заклепкових швів.
Заходи безпеки при виконанні заклепкових з’єднань.
Тема 1.5. Електромонтажні роботи
Інструктаж за змістом занять. Інструмент, пристосування, обладнання, організація робочого місця.
Вправи. Монтаж кабельних мереж. Перевірка кабелю перед монтажем. Улаштування кронштейнів під кабель. Розмотування кабелю з барабана. Кріплення кабелю на кронштейнах. Еластична підвіска кабелю.
Монтаж електричної апаратури, засобів освітлення та заземлення. Улаштування, кріплення реверсивних вимикачів, контролерів, перемикачів, ручних та магнітних пускателів, фідерних автоматів, реле витікання, розташованих у скринях та іншого електрообладнання.
Монтаж місцевого та загальношахтного заземлення. Монтаж заземлення кабельних муфт, електродвигунів, рудничних світильників, трансформаторів, пунктів, трубопроводів у шахтах. Улаштування заземлюючого контуру підземних підстанцій та заземлення обладнання, що знаходиться в них.
Заходи безпеки при виконанні електромонтажних робіт в шахті.
Тема 1.6. Розбирання, складання, ремонт гірничих машин і механізмів
Інструктаж з охорони праці.
Навчання безпечним прийомам робіт при розбиранні і складанні гірничих машин і механізмів. Ознайомлення з устаткуванням і обладнанням для розбирання і складання машин. Підготовка робочого місця, інструмента і пристосувань для розбирання і складання.
Навчально-виробничі роботи. Повузлове розбирання і складання машин і механізмів.
Розбирання вузлів. Розбирання і складання різних з’єднань, випресовування і запресовування різних деталей машин і механізмів. Роз’єднання і з’єднання деталей. Зняття підшипників, тонкостінних деталей, зубчастих коліс, барабанів, зірочок тощо. Маркування деталей. Очищення, промивання та змащення деталей.
Складання вузлів. Складання підшипників вузлів. Установка підшипників гойдання і ковзання. Посадка на вали та осі зубчастих коліс і зірочок. Складання вузлів з конічними і черв’ячними передачами. Складання ланцюгових передач. Пристрій ущільнень і сальників. Складання циліндрів і поршневих груп.
Складання кривошипно-шатунних механізмів. Контроль якості складання вузлів. Комплектування вузлів і складання машин вузлів. Випробування машин після складання.
Розбирання і складання вузькозахватних очисних комбайнів на основні частини і вузли, вивчення їхньої взаємодії. Часткове розбирання і складання основних вузлів очисного комбайна і електродвигунів. Складання комбайнів.
Розбирання і складання механізованого кріплення. Розбирання секцій механізованого кріплення на основні елементи. Вивчення гідравлічної схеми кріплення і взаємодії основних елементів кріплення. Складання секцій механізованого кріплення.
Розбирання і складання машин і механізмів, що застосовуються в очисних забоях.
Стендові випробування машин і механізмів після випробування і регулювання.
Тема 1.7. Оволодіння початковими навичками керування гірничими машинами (на полігонах, у навчальних лавах)
Інструктаж з охорони праці при оволодінні початковими навичками управління гірничими машинами.
Навчально-виробничі роботи. Управління струговими (скреперо-струговими) установками. Ознайомлення з розташуванням кнопок управління струговими (скреперо-струговими) установками, з розташуванням та принципом роботи пристроїв для реверсу струга. Послідовність вимкнення приводів забійного конвеєра та струга. Регулювання висоти струга. Вимірювання довжини тягового ланцюга та його натягування. Вимірювання кута розгортання струга; заміна робочого інструмента; обтягування винтових з’єднань.
Ознайомлення з роботою гідродомкратів, пересунення стругової установки. Поламки у роботі стругової (скреперо-стругової) установки. Способи їх виявлення, усунення та попередження. Дотримання правил безпеки та технічної експлуатації при керуванні струговими (скреперо-струговими) установками.
Управління очисними комбайнами. Вивчення схеми роботи комбайна в очисному забої. Підготовка комбайна до виймання вугілля: встановлення розпорної стійки, перевірка надійності закріплення кінців тягового ланцюга, встановлення навантажувального пристрою у необхідному положенні. Ознайомлення з розташуванням рукояток та кнопок управління очисного комбайна.
Ознайомлення з роботою механізованих комплексів (агрегатів) на шахтах та з управлінням машинами, які входять до складу комплексу (агрегату).
Розташування обладнання та організація робіт у лаві. Розподіл обов’язків між членами комплексної бригади. Випробування обладнання вхолосту та під навантаженням. Послідовність пуску машин та механізмів комплексу (агрегату). Змащування основних вузлів очисного комбайна та вибійного конвеєра.
Перевірка кріплення елементів, що направляють пристрої струга та роботу пристрою для реверса стругів. Спостереження за роботою стругової установки. Ознайомлення з методами організації робіт передових машиністів стругових установок.
Спостереження за роботою забійного конвеєра. Послідовність виконання операцій з пересування конвеєра у лаві. Керування засобами пересування конвеєра. Нарощування і скорочення конвеєра.
Регулювання секцій (комплексів) кріплення за виймальною потужністю пласта. Пересування секцій (комплексів) кріплення з відривом від покрівлі та з активним підпиранням.
Послідовність пересування обладнання в комплексно-механізованій лаві. Застосування прийомів та методів роботи передових комплексних бригад.
Правила безпеки при експлуатації механізованих комплексів (агрегатів) у лавах з різноманітними гірничо-геологічними умовами.
Керування самохідними буровими установками (крім дизельних), каретками і перфораторами вагою до 35кг (разом з пневмопідтримкою), електросвердлами та пневмосвердлами. Керування гідромоніторами, вантажно-доставними машинами з електричним і пневматичним приводом та дизельним двигуном потужністю до 147,2 кВт (200к. с.), закладними машинами, скреперними лебідками, самохідними покрівельно-оборковими помостами та іншими застосовуваними в роботі машинами і механізмами. Технічне обслуговування машин і механізмів. Керування установками для нагнітання води в пласт. Монтаж гнучких перекрити з металевої сітки, пересування опірних балок, перестановка роликів.
ІІ. Виробнича практика
Тема 2.1. Ознайомлення з підприємством
Інструктаж з охорони праці і пожежної безпеки на підприємстві. Структура виробництва та організація праці на підприємстві.
Основні цехи підприємства, технологічний процес виготовлення продукції, устаткування. Технічні служби, їхні завдання та основні функції. Упровадження автоматизованих виробництв і ресурсозберігаючих технологій.
Планування праці і контроль якості на виробничій ділянці, у бригаді, на робочому місці. Система керування охороною праці. Організація служби безпеки праці на підприємстві. Інструктаж з охорони праці і пожежної безпеки на підприємстві. Застосування засобів безпеки праці та індивідуального захисту.
Тема 2.2. Самостійне виконання робіт гірника очисного забою 5-го розряду (під наглядом наставника)
Самостійне виконання робіт (під наглядом наставника).
Застосування високопродуктивних інструментів, пристосувань і прогресивних методів обробки новаторів виробництва.
Раціональна організація робочого місця, дотримання вимог і правил безпеки праці. Виконання норм виробітку і часу. Ощадлива витрата матеріалів і електроенергії. Дотримання правил безпеки праці.
Ознайомлення з робочим місцем гірника очисного забою, засобами механізації робіт в очисному забої при проведенні печей, просіків, гезенків та нарізці лав за вугіллям (сланцем); ознайомлення з запасними виходами та планом ліквідації аварій.
Визначення вмісту метану на виробничому місці, перевірка стану кріплення та покрівлі.
Інструктаж з правил безпеки при огляді та підготовці робочого місця, обслуговування гірничих машин та механізмів у очисному забої. Вивчення інструкцій з охорони праці для гірника очисного забою.
Примітка. Детальна програма виробничої практики гірника очисного забою 5-6 розрядів у професійно-технічному навчальному закладі (підприємстві, установі та організації, що здійснюють підготовку кваліфікованих робітників) розробляється з урахуванням сучасних технологій, новітніх устаткувань та матеріалів, умов виробництва за погодженням з замовниками робітничих кадрів, затвердженого в установленому порядку.
Кваліфікаційна пробна робота
Приклади робіт:
· Кріплення спряжіння лави і штреків.
· Закріплення приводної і кінцевої головок скребкового конвеєра.
· Пересування конвеєра лавою.
· Прибирання, навантаження та доставка гірничої маси.
· Збільшення та зменшення довжини конвеєрів у виробках, що прилягають до очисного забою.
· Проходка ніш.
· Ремонт конвеєра, механізованого кріплення.
· Нарощування повітряних і водопровідних магістралей.
· Буріння свердловин і скважин перфораторами і каретками (вагою до 35кг.), електросвердлами, самохідними буровими установками.
· Зведення тимчасового і постійного кріплення.
· Викладання і перенесення кострів.
· Установлення упорних та розпірних стояків.
· Скреперування гірської маси із забою.
· Керування гідромонітором.
· Керування навантажувальними, навантажувально-доставними машинами потужністю до 147,2 кВт (200 к. с), закладними машинами, скреперними лебідками.
· Керування установками для нагнітання води в пласт гідросистемою під час переміщення механізованого кріплення та конвеєра.
· Доставка кріпильних матеріалів та устаткування до забою від штрека, розкладання їх у забої.
· Навантаження, розвантаження матеріалів та устаткування в гірничих виробках, біля очисних забоїв.
· Змащення і заправка паливо-мастильними матеріалами устаткування, що обслуговується.
· Монтаж гнучкого перекриття із металевої сітки.
· Переміщення упорної балки та перестановка роликів під час роботи вузькозахватних комбайнів.
*
Критерії кваліфікаційної атестації випускників
Професія – 7111.2. Гірник очисного забою
Кваліфікація – __5 розряд__
Бали | Знає | Бали | Уміє |
1. | Слухач має незначні базові загальні знання: здатний відповідати на прості запитання (володіє знаннями на рівні розпізнавання комбайна 1-ГШ 68, механізованого кріплення, але не дає їх характеристики). І відповідати на прості запитання під прямим керівництвом у структурованому середовищі. Навички навчання потребують структурованої підтримки без присвоєння кваліфікації. | 1. | Слухач має незначні базові загальні навички: здатен виконувати прості завдання (розпізнає різні види комбайнів, типи конвеєрів, поділяє все за призначенням) під прямим керівництвом у структурованому середовищі, навички навчання потребують стуктурованої підтримки. Без присвоєння кваліфікації. |
2. | Слухач має незначні базові загальні знання: здатний відповідати на прості запитання (володіє знаннями на рівні розпізнавання комбайна 1-ГШ 68, механізованого кріплення, але не дає їх характеристики, із зображень і натурних зразків комбайна, конвеєра, механізованого кріплення, знаходить зображення або зразок заданого обладнання). Може відповідати на прості запитання під прямим керівництвом у структурованому середовищі. Навички навчання потребують структурованої підтримки без присвоєння кваліфікації. | 2. | Слухач має незначні базові загальні навички: здатен виконувати прості завдання (розпізнає різні види комбайнів, типи конвеєрів, поділяє все за призначенням, може на натурних зображеннях показати марки і типи комбайнів, марки і типи конвеєрів та основні елементи кріплення) під прямим керівництвом у структурованому середовищі Навички навчання потребують стуктурованої підтримки. Без присвоєння кваліфікації. |
3. | Слухач має незначні базові загальні знання: здатний відповідати на прості запитання (володіє знаннями на рівні розпізнавання комбайна 1-ГШ 68, механізованого кріплення, але не дає їх характеристики, із зображень і натурних зразків комбайна, конвеєра, механізованого кріплення знаходить зображення або зразок заданого обладнання, може назвати складові частини комбайна РКУ-10, свердла СР-1, але не знає, як вони взаємодіють під час роботи). Може відповідати на прості запитання під прямим керівництвом у структурованому середовищі. Навички навчання потребують структурованої підтримки без присвоєння кваліфікації. | 3. | Слухач має незначні базові загальні навички: здатен виконувати прості завдання (розпізнає різні види комбайнів, типи конвеєрів, поділяє все за призначенням, може на натурних зображеннях показати марки і типи комбайнів, марки і типи конвеєрів та основні елементи кріплення, показує, де у комбайна електрична подаюча, ріжуча частини, кабелеукладник,) під прямим керівництвом у структурованому середовищі навички навчання потребують стуктурованої підтримки. Без присвоєння кваліфікації. |
4. | Слухач має обмежений обсяг знань (володіє знаннями про виїмкові машини 1-ГШ68, 1-К101, кріплення М-97, М-87, насосну станцію СНТ-32 на рівні, представленому викладачем) і більш широкі компетенції, які є в основному конкретними і загальними за характером. Несе часткову відповідальність за своє навчання. Кваліфікація присвоюється, але потребує подальшого удосконалення через досвід роботи або навчання. | 4 | Слухач має обмежений обсяг навичок (розповідає про дії комбайна при виконанні маневрових робіт, як переміщають секції кріплення, як виконують кріплення конвеєра (ланцюговий)) і більш широкі компетенції, які є в основному конкретними і загальними за характером. Застосовує навички під керівництвом у контрольованому середовищі, несе часткову відповідальність за своє навчання. Кваліфікація присвоюється, але потребує подальшого удосконалення через досвід роботи. |
5. | Слухач має обмежений обсяг знань (володіє знаннями про виїмкові машини 1-ГШ68, 1-К101, кріплення М-97, М-87, насосну станцію СНТ-32 на рівні представленому викладачем, знає матеріал про головне обладнання 1-К101, СНТ-32, СУВ-350, наводить власні приклади, що не змінює поняття, принципи дії, будови) і більш широкій компетенції, які є в основному конкретними і загальними за характером. Несе часткову відповідальність за своє навчання. Кваліфікація присвоюється, але потребує подальшого удосконалення через досвід роботи або навчання. | 5. | Слухач має обмежений обсяг навичок (розповідає про дії комбайна при виконанні маневрових робіт, як переміщають секції кріплення, як виконують кріплення конвеєра (ланцюговий), може виключити, включити СНТ-32, СУВ-350, орієнтується у напрямі переміщення комбайна, замінює кнопки високого тиску на секціях кріплення) і більш широкі компетенції, які є в основному конкретними і загальними за характером. Застосовує навички під керівництвом у контрольованому середовищі, несе часткову відповідальність за своє навчання. Кваліфікація присвоюється, але потребує подальшого удосконалення через досвід роботи. |
6. | Слухач має обмежений обсяг знань (знає побудову, принцип дії комбайна 2К-52, 1К-101, механізованого кріплення М-87, М-97, скребкового конвеєра СП-202, з допомогою викладача може аналізувати, робити висновки) і більш широкі компетенції, які є в основному конкретними і загальними за характером. Несе часткову відповідальність за своє навчання. Кваліфікація присвоюється, але потребує подальшого удосконалення через досвід роботи або навчання. | 6. | Слухач має обмежений обсяг навичок (володіє прийомами переміщення механізованого кріплення, виконує заміну скребків, ланцюгів з’єднувальних колець конвеєра, проводить заміну «карманів» секцій) і більш широкі компетенції, які є в основному конкретними і загальними за характером. Застосовує навички під керівництвом у контрольованому середовищі, несе часткову відповідальність за своє навчання. Кваліфікація присвоюється, але потребує подальшого удосконалення через досвід роботи. |
7. | Слухач має широкі загальні та базові теоретичні знання (знає основні положення про застосування гірничих машин і обладнання 2К-52, М-87 їх роботи в номінальному режимі), відповідає за своє власне навчання і має свій конкретний досвід практики у конкретному аспекті знання. | 7. | Слухач має широкі загальні практичні навички (проводить заміну козирка секції, підключення гідросистеми секції, може виявити можливі неполадки в роботі конвеєра), визначається також здатністю виконувати завдання під керівництвом, відповідає за своє власне навчання і має конкретний досвід практики у конкретному аспекті роботи. Кваліфікація присвоюється, але бажане подальше удосконалення через досвід роботи. |
8. | Слухач має широкі загальні та базові теоретичні знання (знає основні положення про застосування гірничих машин і обладнання 2К-52, М-87, їх роботу в номінальному режимі роботи вищезгаданих механізмів), відповідає за своє власне навчання і має свій конкретний досвід практики у конкретному аспекті знання. | 8. | Слухач має широкі загальні практичні навички (проводить заміну козирка секції, підключення гідросистеми секції, може виявити можливі неполадки в роботі конвеєра, проводить заміну перекриття, роликів, стрічки (з’єднання) конвеєра), визначається також здатністю виконувати завдання під керівництвом, відповідає за своє власне навчання і має конкретний досвід практики у конкретному аспекті роботи. Кваліфікація присвоюється, але бажане подальше удосконалення через досвід роботи. |
9. | Слухач має широкі загальні та базові теоретичні знання (знає основні положення про застосування гірничих машин і обладнання 2К-52, М-87 їх роботу в номінальному режимі, роботу вищезгаданих механізмів, знає побудову, принципи дії комбайнів, кріплення та ін., самостійно використовує знання при аналізі схем, виправляє помилки), відповідає за своє власне навчання і має свій конкретний досвід практики у конкретному аспекті знання. | 9. | Слухач має широкі загальні практичні навички (проводить заміну козирка секції, підключення гідросистеми секції, може виявити можливі неполадки в роботі конвеєра, проводить заміну перекриття, роликів, стрічки (з’єднання) конвеєра, самостійно приймає рішення про ремонт механізованого кріплення, конвеєра, електрообладнання, СНТ-32), визначається також здатністю виконувати завдання під керівництвом, відповідає за своє власне навчання і має конкретний досвід практики у конкретному аспекті роботи. Кваліфікація присвоюється, але бажане подальше удосконалення через досвід роботи. |
10. | Слухач має конкретні теоретичні знання (володіє знаннями про виїмкові машини 1К-101, 1ГШ-68, механізоване кріплення з неповним обґрунтуванням пояснює виконання завдань підвищеного рівня ), визначається також здатністю застосовувати спеціальні знання та компетенції і вирішувати проблеми незалежно. Здатен до самокерування при навчанні. | 10. | Слухач має конкретні практичні навички (допомагає комбайнеру у ремонті шнеків, редукторів та інших частин комбайна, проводить скорочення чи нарощування СП-202), та компетенції вирішувати проблеми незалежно. Здатен до самокерування при навчанні і має практичний досвід, як у не – простих, так і виняткових ситуаціях. |
11. | Слухач має конкретні теоретичні знання (володіє знаннями про виїмкові машини 1К-101, 1ГШ-68, механізоване кріплення з неповним обґрунтуванням пояснює виконання завдань підвищеного рівня, знає побудову, принцип дії гірничого обладнання, комбайнів РКУ-10. 1К-101, 1К-103, механізованого кріплення М-87 та ін., використовує знання в нестандартних ситуаціях, виконує розрахунки), визначається також здатністю застосовувати спеціальні знання та компетенції, вирішувати проблеми незалежно. Здатен до самокерування при навчанні. | 11. | Слухач має конкретні практичні навички (допомагає комбайнеру у ремонті шнеків, редукторів, та інших частин комбайна, проводить скорочення чи нарощування СП-202, читає кінематичні схеми комбайна, конвеєра, називає можливі несправності в роботі комбайна, конвеєра та способи їх усунення), та компетенції і вирішувати проблеми незалежно. Здатен до самокерування при навчанні і має практичний досвід як у не – простих, так і виняткових ситуаціях. |
12. | Слухач має конкретні теоретичні знання (володіє знаннями про виїмкові машини 1К-101, 1ГШ-68, механізоване кріплення з неповним обґрунтуванням, пояснює виконання завдань підвищеного рівня, знає побудову, принцип дії гірничого обладнання, комбайнів РКУ-10. 1К-101, 1К-103, механізованого кріплення М-87 та ін., використовує знання в нестандартних ситуаціях, виконує розрахунки, має глибокі і міцні знання з побудови і принципів дії обладнання, може виконувати завдання підвищеного рівня з повним обґрунтуванням їх виконання), також здатний застосовувати спеціальні знання та компетенції і вирішувати проблеми незалежно. Здатен до самокерування при навчанні. | 12. | Слухач має конкретні практичні навички (допомагає комбайнеру у ремонті шнеків, редукторів та інших частин комбайна, проводить скорочення чи нарощування СП-202, читає кінематичні схеми комбайна, конвеєра, називає можливі несправності в роботі комбайна, конвеєра та способи їх усунення, повністю володіє знаннями про технічний стан комбайна, конвеєра СНТ-32, СУВ-350, може виявити несправності візуально і на слух. Усі роботи виконуються без порушень ТБ). Має компетенції вирішувати проблеми незалежно. Здатен до самокерування при навчанні і має практичний досвід як у не – простих, так і у виняткових ситуаціях. |
Перелік основних обов’язкових засобів навчання
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


