Составители: Кракович В. Б.,

Утверждаю

Зав. кафедрой ___________ ()

Протокол № _________ от ______________

Декан факультета международных отношений ____________ ()

КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН

Английский язык

Факультет международных отношений

Вечернее отделение

3 курс, 2 семестр 2012 – 2час. – 48 час. аудиторных и 48 час. самостоятельной работы)

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

, Евтушенко в международных документах.

Москва. Айрис Пресс. 2007 г., стр. 479

А, , Кракович язык для направления подготовки бакалавриата 031900 – Международные отношения. Москва. РГГУ. 2012 г., стр. 207

Insights into Politics and the Language of Politics: a course of English. KNORUS, Москва. 20стр.

Leo Jones, Richard Alexander. International English. аудиокурс. Cambridge University Press. 2010

Martin Hewings. Advanced Grammar in Use. Cambridge University Press. 2003. p. 340

. Консульские документы и переписка. Москва, МГИМО. 20стр.


Семестр

№№ занятия

Компетенции

Материал

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоёмкость (в часах)

Формы текущего

контроля успеваемости

(по неделям семестра)

Форма промежуточной

аттестации (по семестрам)

Практические

занятия

Самост. работа


6

Вариативный цикл

 

1

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-5

- готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Общеязыковая составляющая

Much (of), many (of), a lot of, lots (of)

Профессиональная составляющая

Governmental full power

Диалог/переписка/переговоры

Race and language

Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Венская конвенция

Advanced Grammar in Use – стр. 128-129

Борисенко – стр. 343

Джиоева – стр

Муратов – стр. 106-147

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

2

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-7

владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения

ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы

Общеязыковая составляющая

All (of), the whole (of), both (of)

Профессиональная составляющая

Governmental full power

Умение устанавливать профессиональные контакты

Agree and disagree

Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений

Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4

Advanced Grammar in Use – стр. 130-131

Борисенко – стр. 344-345

Аудиокурс International English

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

3

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

ПК-15- обладание навыками работы с аудиторией, в том числе зарубежной с использованием иностранного (английского) языка.

Общеязыковая составляющая

Each (of), every and all

Профессиональная составляющая

Convention on Contracts

Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Венская конвенция

Работа с аудиторией

Презентация на предложенную тему

Advanced Grammar in Use – стр. 132-133

Борисенко – стр. 352-355

Муратов – стр. 106-147

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Подготовка к презентации

Приём практических заданий

 

4

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность воспринимать на слух лекции и монологические высказывания, информационные радио - и телесообщения, следить за аргументацией

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

Общеязыковая составляющая

No, none (of), not any

Умение работать с материалами средств массовой информации

Time, Newsweek, Times, Observer

Профессиональная составляющая

Agreement on trade

Advanced Grammar in Use – стр. 134-135

Борисенко – стр. 355-358

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

5

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-7

владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения

ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы

Общеязыковая составляющая

Few, a few (of), little, a little (of)

Профессиональная составляющая

Agreement between departments

Умение устанавливать профессиональные контакты

Agree and disagree

Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений

Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4

Advanced Grammar in Use – стр. 136-137

Борисенко – стр.

358

Аудиокурс International English

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

6

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Общеязыковая составляющая

Quantifiers with and without of

Профессиональная составляющая

Initial programme

Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Венская конвенция

Advanced Grammar in Use – стр. 138-139

Борисенко – стр. 359

Муратов – стр. 106-147

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Подготовка к аттестации

Приём практических заданий

Аттестация

 

7

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-5

- готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач

ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы

Общеязыковая составляющая

Reflexive pronouns

Профессиональная составляющая

Memorandum of understanding

Диалог/переписка/переговоры

Language and nationality

Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений

Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4

Интернет радиостанции:

5 live, Voice of America, National Public radio

ABS radio updates

Advanced Grammar in Use – стр. 152-153

Борисенко – стр. 360-362

Джиоева – стр. 366-371

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

8

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Общеязыковая составляющая

One and ones

Профессиональная составляющая

Memorandum of understanding

Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Consular commission

Grammar in Use – стр. 154-155

Борисенко – стр. 360-362

Муратов – стр. 16-24

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

9

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-7

владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения

Общеязыковая составляющая

So, do so, such

Профессиональная составляющая

Statement of intent

Умение устанавливать профессиональные контакты

Explanation techniques

Grammar in Use – стр. 156-159

Борисенко – стр.

362-364

International English. аудиокурс

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

10

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-5

- готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач ПК-15- обладание навыками работы с аудиторией, в том числе зарубежной с использованием иностранного (английского) языка.

Общеязыковая составляющая

Leaving out words after auxiliary verbs

Профессиональная составляющая

Statement of intent

Диалог/переписка/переговоры

Language and nationality

Работа с аудиторией

Презентация на предложенную тему

Grammar in Use – стр. – 160-161

Борисенко – стр. 362-364

Джиоева – стр. 366-371

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Подготовка к презентации

Подготовка к аттестации

Приём практических заданий

аттестация

 

11

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-7

владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения

ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы

Общеязыковая составляющая

Leaving out words after auxiliary verbs

Профессиональная составляющая

Protocol on the trade delegation

Умение устанавливать профессиональные контакты

Company news

Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений

Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4

Интернет радиостанции:

5 live, Voice of America, National Public radio

ABS radio updates

Grammar in Use – стр. 160-161

Борисенко – стр. 365-366

International English. аудиокурс

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

12

ПК-3

- знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов

- способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации

- умение понимать тексты по специальности;

ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Общеязыковая составляющая

Leaving out to-infinitives

Профессиональная составляющая

Protocol on the trade delegation

Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности

Consular commission

Grammar in Use – стр. 162-163

Борисенко – стр. 365-366

Муратов – стр. 16-24.

Чтение текста по специальности;

Расширение профессионального словарного запаса;

Работа над грамматическим и словарным компонентами

Подготовка к обсуждению профессиональной темы

Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров

Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений

Приём практических заданий

 

13

Зачет с оценкой - ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7, ПК-14, ПК-15