Агентство образования Красноярского края
КГОУ СПО «Канский педагогический колледж»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
дисциплины «Русская речевая культура»
для специальности 050301 «Русский язык и литература»
Канск
2006
Содержание
1. Пояснительная записка__________________________ 3
2. Содержание дидактических единиц 4
3. Тематический план учебной дисциплины__________ 5
4. Содержание учебной дисциплины:
4.1. Тематическое содержание лекционных занятий____ 6
4.2. Тематическое содержание практических занятий___ 10
5. Самостоятельная работа по курсу_________________ 12
6. Литература 14
1.Пояснительная записка
Подготовка филолога в современных условиях, немыслима без изучения русской речевой культуры. Низкая культура речи в современном обществе, особенно учащихся, обусловливает прагматическую востребованность курса, который призван внести свой вклад в развитие культуры общения, мышления, речи.
Программа учебной дисциплины «Русская речевая культура» предназначена для реализации государственных требований к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников по специальности 050301 «Русский язык и литература» среднего профессионального образования.
Изучающая различные стороны грамотной речи, эта речеведческая дисциплина наиболее интенсивно обращается к коммуникативной функции языка. Понятие нормы центральное в курсе русской речевой культуры. Культура речи изучает нормативную сторону речи и целесообразность того или иного речевого поведения. Язык и речь рассматриваются как инвариантное и вариативное, постоянно и ситуационно обусловленное. Должную оценку в процессе изучения курса обретут противостоящие культуре речи и искажающие русский язык явления: чрезмерное следование стандартам разговорной речи, употребление просторечных компонентов, табуированной лексики и фразеологии и попытка их легализации как факта менталитета, интенсивное внедрение в языковое сознание многочисленных англицизмов, волна жаргонизации.
Знание русской речевой культуры, свободное владение современным русским литературным языком, искусством и мастерством живого звучащего слова поможет будущим молодым специалистам овладеть культурой педагогического общения, основами наук и избранной специальностью, подготовиться к предстоящей трудовой и общественной деятельности.
Будущих учителей необходимо научить свободно пользоваться разнообразными языковыми средствами в различно коммуникативно-речевых условиях и, прежде всего, в непосредственной профессиональной деятельности, научить их говорить выразительно, используя, умело и по назначению разные речевые стили, сформировать у них правильную, терминологически точную речь, навыки и умения рационального речевого поведения. Высокий уровень речевой (коммуникативной) ответственности преподавателя русского языка и литературы требует целенаправленной работы по формированию коммуникативной компетенции выпускников факультета. Эту задачу помогает решить данный курс. Помимо работы над правильностью и выразительностью речи особое внимание в ней уделяется культуре публичного выступления, спора, профессионального общения.
Цель курса: помочь студентам в овладении культурой речи как важнейшим средством обучения, воспитания, развития учащихся, важнейшим инструментом в профессиональной деятельности педагога.
Основные задачи:
- познакомить студентов с основами знаний о речи, её качествами, с основными нормами современного русского литературного языка; добиваться их соблюдения;
- познакомить обучаемых с культурой диалогического общения, ведения публичного выступления, а также с наиболее актуальными сведениями о культуре письменной речи
- научиться анализировать чужую и свою собственную речь;
- научить будущих учителей владеть своим голосом, речевым аппаратом, с тем, чтобы педагогическое общение было максимально эффективным;
- подготовить к созданию профессионально значимых речевых произведений.
- ознакомить с источниками культурно-речевой информации, развивать навыки использования различных справочных изданий.
Основными формами занятий по курсу являются урок-лекция, сообщающий студентам теоретические знания, практические и лабораторные занятия, на которых студенты самостоятельно выполняют задания под руководством преподавателя, приобретают практические умения и навыки. Практические занятия проводятся по схеме творческого взаимодействия. Технология творческого взаимодействия обучающегося и преподавателя предусматривает последовательность ведения материала и его практического осмысления, научность (это следствие согласованности с курсом современного русского языка), наглядность – наличие живых примеров, межпредметные связи, культуросообразность, проблемность как отдельных вопросов, так и логики всего занятия. Связующим звеном науки и практики может служить драматургическое проектирование учебных занятий и их исполнение (что подчеркивает ориентированность занятий на принципы режиссуры).
Изучаемый курс, как и другие предметы, должен воспитывать любовь к родному языку, прививать навыки систематической и настойчивой работы над повышением уровня речевой культуры, над овладением богатствами современного русского литературного языка
Успешное усвоение необходимых знаний, умений и навыков по данному курсу невозможно без целенаправленной и систематической самостоятельной работы студентов, формы которой содержатся в п. 5
Являясь важнейшей филологической и педагогической дисциплиной, культура речи призвана обеспечить профессиональную подготовленность учителя как коммуникативного лидера.
В результате изучения курса студенты должны:
понимать назначение культуры речи как учебной дисциплины, уяснить ее самостоятельность и связь с другими дисциплинами;
усвоить следующие понятия: “литературный язык”, “норма”, “коммуникативные качества речи”, “речевая ошибка ”, “формы и виды речи”, “стили речи”, “речевой этикет”, и др.;
овладеть основными коммуникативными качествами речи и нормами современного русского языка (орфоэпическими, акцентологическими, лексическими, грамматическими, стилистическими и этическими);
знать основные формы речевого этикета, особенности русской разговорной речи; профессиональные качества голоса учителя, элементы техники речи;
уметь пользоваться различными словарями (толковыми, словарями синонимов, антонимов, паронимов, словарем иностранных слов, фразеологическим и орфоэпическим словарями; находить и исправлять некоторые виды речевых ошибок;
иметь навыки логического чтения неподготовленного текста публицистической и художественной литературы;
уметь составлять план, тезисы, конспект и полный текст публичной речи (лекции, доклада, беседы);
овладеть навыками непосредственного общения со слушателями;
уметь произносить речь с учетом ситуации и обстановки.
2. Содержание дидактических единиц
Культура речи и литературный язык.
Нормативный компонент культуры речи
Орфоэпия в аспекте культуры речи
Грамматические нормы и культура языковой личности
Лексические нормы и культура языковой личности
Коммуникативный компонент культуры речи
Этический компонент культуры речи
3. Тематический план
дисциплины «Русская речевая культура»
№ п/п | Наименование разделов, тем | Всего часов | аудиторных | Самост. и индивид. работа | ||
лекций | практических | Лаборатор-ных | ||||
1 | Русская речевая культура как явление. Культура речи и литературный язык. | 2 | 2 | |||
2 2.1 2.2 2.3 | Нормативный компонент культуры речи | 2 | 2 | |||
Орфоэпия в аспекте культуры речи | 8 | 4 | 2 | 2 | ||
Грамматические нормы и культура языковой личности | 16 | 8 | 4 | 4 | ||
Лексические нормы и культура языковой личности | 9 | 4 | 2 | 3 | ||
3 | Коммуникативный компонент культуры речи | 17 | ||||
3.1 | Сущность речевого общения. Формы его проявления | 2 | 1 | |||
3.2 | Организация вербального взаимодействия | 2 | 1 | |||
3.3 | Коммуникативные качества речи | 2 | ||||
3.3 | Коммуникативные барьеры общения | 2 | ||||
3.4 | Коммуникативная культура разговорной речи | 3 | 1 | |||
3.5 | Коммуникативная культура деловой речи | 3 | 1 | |||
3.6 | Культура ораторской речи | 4 | 1 | |||
3.7 | Культура дискутивно-полемической речи | 4 | ||||
4 | Этический компонент культуры речи | 6 | 4 | 2 | ||
ВСЕГО | 72 | 46 | 6 | 4 | 16 |
Тематика лекционных занятий
1. Русская речевая культура как явление и предмет изучения
Из истории изучения речевой культуры. Влияние античных и европейских традиций на представление о качествах и свойствах совершенной речи. Этапы развития в истории отечественной риторики. Языковая политика и проблема лингвистического прогноза.
Современная теоретическая концепция культуры речи, предполагающая многокомпонентность составляющих ее частей. Специфика культуры речи как научной дисциплины. Ее центральные понятия, аспекты и проблемы.
Культура речи и литературный язык. Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Речевая культура в профессии учителя.
2. Нормативный компонент культуры речи
Русский литературный язык и языковая норма. Понятие нормы, ее характерные особенности. Характеристика основных норм: орфоэпических, акцентологических, лексических, грамматических, коммуникативных и этических. Причины, обусловливающие варианты норм. Норма и языковая культура личности. Понятие речевой ошибки и речевого недочета. Типология речевых ошибок и недочетов, возникающих при нарушении норм русского литературного языка. Ошибки, связанные с нарушением акцентологических, лексических, грамматических, стилистических и этических норм. Типы ортологических словарей современного русского языка, их культурная и научная значимость.
2.1. Орфоэпия в аспекте культуры речи
Русское литературное произношение в его историческом развитии. Понятие орфоэпии и акцентологии. Нормы произношения и ударения (орфоэпические и акцентологические). Стили произношения: полный и неполный, высокий (академический) и разговорный. Произношение безударных гласных звуков (редукция). Произношение согласных звуков в разных позициях. Особенности произношения заимствованных слов. Особенности произношения мужских и женских имен и отчеств. Причины орфоэпических ошибок. Особенности русского ударения: разноместность, подвижность. Вариативность ударений. Орфоэпические словари. Система нормативных помет: равноправные варианты; варианты нормы, из которых один признается основным; варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Орфоэпический анализ текста.
2.2 Грамматические нормы и культура языковой личности
Понятие грамматической нормы. Грамматические словари и справочники. Разновидности грамматических норм: морфологические и синтаксические.
Морфологическая норма. Вариантные формы имени существительного: рода, числа, падежных окончаний, склонения. Вариантные формы имени прилагательного краткой формы. Вариантные формы имени числительного: их склонения, употребления в речи. Вариантные формы употребления местоимений. Вариантные формы глагола: с оттенками значений, стилистически противопоставленных.
Синтаксическая норма. Порядок слов в предложении. Понятие препозиции, постпозиции, инверсии. Неустраненная контекстом многозначность – синтаксическая омонимия. Согласование сказуемого с подлежащим. Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого. Проблема выбора форм числа сказуемого при координации главных членов предложения. Согласование определения с определяемым словом. Варианты согласования определений и приложений. Норма управления. Варианты управления. Трудные случаи управления; виды ошибок его нарушающие. Правильное построение предложений. Смещение синтаксической конструкции. “Нанизывание” падежей, придаточных предложений с одинаковыми союзами. Преобразование прямой речи в косвенную. Употребление обособленных конструкций.
2.3 Лексические нормы и культура языковой личности
Понятие лексической нормы. Правила применения слов в речи и их нарушение. Употребление слова в несвойственном ему значении; непонимание значения слова. Употребление синонимов, омонимов, многозначных слов. Новые и устаревшие слова. Слова иноязычного происхождения. Просторечные слова. Диалектизмы. Профессионализмы. Жаргонизмы. Клише и штампы. Многословие, его разновидности. Лексическая неполнота высказывания. Типичные ошибки словоупотребления: неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; анахронизмы; тавтология и плеоназмы; смешение паронимов; ошибки в стилистической оценке слов. Лексическая сочетаемость (грамматическая, семантическая, лексическая) и ее нарушение. Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием.
Фразеологическая норма. Правильное употребление фразеологизмов. Отличие фразеологизмов от свободных словосочетаний. Контаминация фразеологизмов. Лексические и фразеологические словари.
3. Коммуникативный компонент культуры речи
3.1. Сущность речевого общения. Формы его проявления
Основные единицы речевого общения – речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие. Коммуникативная ситуация, ее основные компоненты. Канонические и неканонические речевые ситуации. Структура речевого общения. Процессы речевой деятельности. Внешние и внутренние обстоятельства общения. Речевое поведение. Неречевое поведение. Мимика и жестикуляция при общении. Эмоциональные, ритмические, указательные, изобразительные, символические жесты. Виды речевого общения. Неофициальное (частное) общение. Официальное (деловое) общение. Публичное и непубличное общение.
3.2. Организация вербального взаимодействия
Организационные принципы речевой коммуникации – принцип последовательности, принцип предпочитаемой структуры, принцип кооперации; принцип вежливости – совокупность максим: максима такта, максима великодушия, максима одобрения, максима скромности, максима согласия, максима симпатии. Коммуникативные категории, не являющиеся речевой коммуникацией. Условия успешного общения. Эффективность речевой коммуникации. Коммуникативная позиция, роль, статус. Речевое воздействие. Виды речевого воздействия. Обратная связь. Коммуникативная культура будущего учителя, требования к его речи.
Принципы общения. Именные принципы: Ф. Бартлера, , Ф. Гарфилда, Д. Дьюи, Д. Карнеги, А. Шопенгауэра и т. д. Принципы общей группы: “активизации ответственности”, “буртика”, “дестабилизации”, “игры в демократию”, “вуали”, “карусели”, “изюминки”, “ложной мишени”, “запутывания ожиданий”.
3.3. Коммуникативные качества речи
Основные качества хорошей речи. Коммуникативная точность речи. Точность предметная и понятийная. Лингвистические средства, способствующие созданию точной речи. Понятность – существенный признак культуры речи. Ясность речи. Чистота речи – непременное условие культуры речи. Богатство и разнообразие словаря говорящего. Образность и выразительность речи. Средства речевой выразительности. Содержательность речи - важнейшее условие хорошей речи. Информативная насыщенность речи. Логичность речи как требование культуры речи. Логические ошибки в словоупотреблении: (алогизм, подмена понятия) и в синтаксических конструкциях. Понятие коммуникативной целесообразности речи. Правильность – центральное понятие культуры речи.
3.4 Коммуникативные барьеры общения
Коммуникативная неудача. Причины коммуникативных неудач. Виды коммуникативных барьеров: фонетический, апеллятивный, позиционный, стилистический, логический, эмотивный, адаптационный, барьер фатического характера, ситуационный, софистический, волюнтативный, контрсуггестивный, барьер «кто о чем», тезаурусный (тезаурусно-диалогизирующий, тезаурусно-монологизирующий), аффилационный, контекстный, реверсивный, аксиоматический (оценочный). Негативный коммуникативный сценарий. Стратегия поведения учителя.
3.5. Коммуникативная культура разговорной речи
Понятие разговорной речи и ее особенности. Сфера использования – быт. Основная функция – непосредственное общение. Соблюдение принципов эффективного слушания. Прагматика и стилистика разговорной речи. Социально-психологические варианты речевого поведения в коммуникации. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы. Специфические ситуативные виды разговорной речи. Правила речевого общения. Вопросы этикета и этики в разговорной речи.
Жанры речевого общения: беседа, разговор, спор, рассказ, история, письмо, записка, дневник). Эстетика разговорной речи. Риторические приемы и риторические фигуры, характерные для разговорной речи. Анализ речи окружающих с позиции разговорной нормы.
3.5. Коммуникативная культура деловой речи
Сфера употребления – регулирование деловых отношений. Ситуативная характеристика деловой речи. Особенности и нормы официального стиля. Жанры документации. Композиционные особенности служебных документов. Схемы организации текста наиболее распространенных в жизненной практике документов. Аргументация в разных категориях деловых документов. Диапазон используемых речевых средств. Установка на стандартизацию языка при отображении типовых ситуаций делового общения. Типовое построение официально-делового текста. Значение точных формулировок в деловом документе.
Правила оформления документа, культура его составления: способы изложения материала, соразмерность частей, отбор речевых форм и т. п. Лексические, фразеологические и грамматические средства официально-делового стиля. Стилистика деловой речи.
3.6. Культура ораторской речи
Отличие ораторской прозы от разговорной речи с одной стороны и от письменной с другой. Роды и виды ораторской речи, их особенности. Речи социально-политического, академического, судебного, социально-бытового, духовного красноречия. Сравнительная характеристика видов красноречия по дифференцирующим признакам. Виды речи в зависимости от содержания и психологических мотивов: информационная, аргументирующая, эпидейктическая. Виды речи по форме: монологическая, диалогическая. Структура ораторской речи. Функции ее композиционных частей и этикетных речевых формул.
Оратор и аудитория, их взаимодействие. Внешний облик и индивидуальные особенности оратора. «Ораторская лихорадка», ее преодоление. Приемы влияния на аудиторию. Форма преподнесения материала: контакт с аудиторией; эффект живой реакции; монолог особого типа; скрытая и открытая форма диалога.
Схема традиционной концепции обучения ораторской речи: инвенция (изобретение), диспозиция (расположение), элокуция (выражение), акцио (произнесение), меморио (запоминание).
Подготовка речи и выступления. Подготовка к публичным выступлениям. Повседневная подготовка: Самообразование. Создание собственного архива. Овладение техникой речи. Повышение культуры речи. Критический анализ выступлений, овладение методикой публичного выступления. Подготовка к конкретному выступлению. Определение темы. Название темы. Формулировка цели. Подбор материалов. Изучение отобранной литературы, осмысление и записи прочитанного, выработка собственной позиции. Виды подготовки. Готовиться к речи или выступать экспромтом. Овладение материалом выступления. Писать или не писать текст речи. Выступление с опорой на текст речи. Выступление без записей.
Логика. Использование основных законов логики в устной речи. Композиция речи. Ее недостатки. План-основа композиции: предварительный план, рабочий план, основной план, простой и сложный план. Составные элементы композиции. Вступление. Заключение. Главная часть (содержание).
Методы изложения и объяснения материала. Приемы привлечения внимания аудитории.
Логические формы изложения (анализ, синтез, сравнение, обобщение).
Постановка голоса, техника речи. Тренировка дыхания. Голос и процесс его воспитания. Работа над дикцией, произношением и артикуляцией. Недостатки интонирования и их преодоление. Мелодический рисунок речи. Паузирование текста. Типы пауз. Темп и тембр речи, их недостатки и роль в передаче чувств.
3.7. Культура дискутивно-полемической речи
Спор как форма организации человеческого общения. Значение споров в истории развития человеческой мысли. Логические и психологические предпосылки спора. Два основных рода споров: 1) спор как средство совместного уяснения вопросов (споры научные) и 2) спор как средство психологического воздействия и прямого или непрямого подчинения одной стороны другой (споры политические, религиозные). Дифференциальные характеристики понятий спор – дискуссия – полемика – диспут – дебаты.
Некоторые виды споров, встречающиеся на практике: научные, политические. Характерные особенности политической речи. Использование оценочных языковых средств в процессе спора. Споры в современном обществе.
Полемические приемы. Пути отстаивания позиции в споре: 1) логические. Доказательство правильности своих утверждений. Указание оснований, из которых они с необходимостью вытекают. Развитие следствий, подтверждающих правильность обоснованных положений; 2) психологические. Пути запутывания противника. Применение чисто психологических приемов воздействия: вызывание в противнике чувства неуверенности в себе, воздействие на слушателей и перетягивание их на свою сторону с целью подавить сознание противника и другие, допустимые и недопустимые уловки в споре. Культура спора. Предмет спора. Определенность позиции полемистов. Поведение полемистов. Искусство отвечать на вопросы.
4. Этический компонент культуры речи
Этические нормы речевой культуры – речевой этикет. Понятия «этика» и «этикет». История этикета, его национальная специфика. Факторы, определяющие формирование речевого этикета и его использование. Назначение речевого этикета, его основные правила. Этикет и норма поведения. Современный речевой этикет, его компоненты, речевые формы. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Культура телефонного общения. Соблюдение нравственных норм в разных ситуациях общения (например, в ситуации приказа, просьбы, отказа и т. п.). Злоупотребление словом. Деловой этикет: личное и письменное общение. Проблемы этикета и этики в ситуации спора.
Тематика лабораторно-практических занятий
1. Нормативный компонент речевой культуры
1.1. Произносительные (орфоэпические) нормы
Контрольно-аналитическая работа с текстами направленная на:
выработку произносительных навыков;
правильную постановку ударения (в том числе в разных формах слова);
различие, благодаря ударениям, омонимичных слов;
усвоение вариантных произносительных норм;
выработку навыков работы с орфоэпическими словарями.
1.2. Лексические нормы
Аналитико-синтетическая работа с текстами, направленная на:
определение значения слов;
правильное употребление иноязычных слов;
устранение и исправление ошибок лексического характера;
определение стилистической роли слов в контексте;
различение паронимов;
усвоение границ лексической сочетаемости слов;
расширение активного словарного запаса;
выработку навыков работы со словарями: синонимов, антонимов, фразеологизмов, толковыми;
определение вида лексических ошибок.
1.3. Грамматические нормы
Морфологическая норма
Контрольно-аналитическая работа с текстами, направленная на:
правильное употребление форм рода, числа, падежных форм имени существительного;
правильное употребление полных и кратких форм имен прилагательных, их степеней сравнения;
правильное сочетание количественных и собирательных числительных с существительными мужского, женского и общего рода;
правильное употребление различных видов и форм местоимений, глаголов и глагольных форм;
выработку умения работать с грамматическим словарем, словарем морфем;
устранение ошибок морфологического характера.
Синтаксическая норма
Аналитико-синтетическая работа, направленная на:
усвоения правил согласования сказуемого с подлежащим, определения с определяемым словом;
усвоение нормы управления;
безошибочное преобразование прямой речи в косвенную;
правильное употребление обособленных конструкций;
нахождение, объяснение и исправление ошибок синтаксического характера;
выработку навыка работы со словообразовательным словарем.
2. Коммуникативный компонент культуры речи
Культура дискутивно-полемической речи
Аналитическая работа дифференцированного характера:
Анализ текста речи, составленный Лисием в защиту прав инвалида на получение пенсии. Определение используемых автором полемических приемов.
Анализ фрагмента речи русского адвоката . Определение использованных в ней автором ораторских приемов и полемических средств.
Анализ отрывка из повести Л. Исаровой «Записки старшеклассницы», содержащего описание диспута на уроке литературы. Оценка его проведения.
Активные формы обучения полемическому мастерству. Практикум «Ответы на вопросы». Тренинг «Диалог». Занятие-дискуссия. Деловая игра «Политбой».
Составление Памятки полемиста или памятки участнику дискуссии «Как спорить, но не ссориться» (по выбору студента) с последующим обсуждением.
Самостоятельная работа по курсу
ТЕМА | ФОРМА РАБОТЫ | ФОРМА КОНТРОЛЯ |
1. История изучения речевой культуры | Подготовка докладов по одной из предложенных тем по истории изучения речевой культуры | Зачет |
2. Экология языка экология культуры. | Подбор примеров, характеризующих негативное явление в русском языке (работа с публицистикой). | Фронтальная работа на лекции. |
3. Сущность речевого общения. | Дифференцированная работа: 1) заполнение предложенной таблицы; 2) анализ рассказа «Без языка»; 3) анализ сказок, содержащих опыт общения, в целях осмысления роли общения в УНТ и литературных произведениях. Работа с предложенным опорным конспектом и комментариями к нему. | обсуждение рассказа, точки зрения писателя на язык, оценка рассмотренных ситуа-ций общения, отображенных в литературе. |
4. Речевое и неречевое поведение | Составление ситуационных задач | Решение ситуационных задач, их обсуждение на практическом занятии; |
5.Нормативный компонент культуры речи | Выполнение повариантной контрольной работы на основные виды норм | Лабораторно-практическое занятие |
6. Типология речевых ошибок и недочетов. | Повторная работа над учебно-методическим материалом. | Контрольная работа на нахождение и исправление речевых ошибок в текстах. |
7. Коммуникативные ас-пекты речевой культуры. | Работа с индивидуальным терминологическим лингвистическим словариком; составление тезисов, характеризующих основные коммуникативные качества речи. | Аналитическая работа с текстами, содержащими нарушение требований к речи (практическое занятие). |
8. Речевой этикет | Ответы на контрольные вопросы, подготовка творческого инди-видуального задания; Составление текста делового телефонного разговора. | Обсуждение проблемных ситуаций; ролевая игра |
9. Техника речи. Дыхание. Голос. Дикция. | Выборочное конспектирование; работа с терминологией; выполнение рекомендованных упражнений (индивидуально) | Терминологический диктант |
10. Оратор и аудитория, их взаимодействие. | Самостоятельная работа с рекомендованной учебной литературой: составление тезисов, контрольных вопросов, тестов – по желанию | Беседа, ответы на составленные вопросы, выполнение тестового задания (при его наличии)на практическом занятии |
11. Культура ораторской речи | Составление выступления и плана к нему (вид речи по выбору студента) | Зачет |
12. Культура дискутивно-полемической речи | Составление вопросов к деловой игре, дискуссии, тренингу (на выбор) | Занятие по обучению полемическому мастерству |
13. Культура деловой речи | Составление служебной документации. Составление образцов документов: заявления, доверенности, объяснительной…. | Зачет |
6. Литература
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ:
1. , Формановская речевой этикет.- М.- 1978
2. Вагапова в интеллектуальных играх и тренингах.- М
3. , Павлова и искусство речи.- Р-Д.- 1995
4. , , Кашаева язык и культура речи.- Ростов-на-Дону, 2003
5. , Пономарева язык: культура речи, текст, функциональные стили, редактирование.- М.-Ростов-на-Дону.- 2003
6. Головин культуры речи.- М.- 1988
7. Голуб красноречия. – М.- 2000
8. , Розенталь хорошей речи.- М.- 1993
9. , Ширяев русской речи (Учебник для вузов). - М. 2001
10.Григорьев языка и языковая политика. Русская речь: №
11. Зарецкая : теория и практика речевой коммуникации.- М.-2001
12. Казарцева речевого общения. Теория и практика обучения. (Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений).- М.-1998
13. “Культура речи: задачи обучения”. Русский язык в школе.-1980, № 4
14. Кохтев .- М.- 1994
15. Ладыженская слово.- М.- 1986
16. Методика развития речи на уроках русского языка. Под ред. женской. - М.- 1991.
17. Михальская риторики. – М.- 2001
18. Мурашов речи. Учебное пособие.- М.-Воронеж. – 2006
19. Мурашов риторика. – М.- 2001
20. Петрякова -справочник.- М.- 1998
21. Русский язык и культура речи: теория и практикум. Под ред. проф. - М.- 2002
22.Скворцов слова, или Поговорим о культуре русской речи.- М.- 1996
23.Сопер Основы искусства речи. –М. – 1995
24. Вы сказали «Здравствуйте!» Речевой этикет в нашем общении. М.- 1989
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:
1. , Воителева язык и культура речи.- М.- 2005
2. , Костомаров и культура.- М.- 1997
3. Горбачевич современного русского литературного языка.- М.- 1989
4. Ершова урока, общения и поведения учителя. М.; Воронеж
5. и др. Занимательно о русском языке.- Л.- 1990
6. Ильин общения / Педагогический поиск. – М. – 1998
7. Канн-Калик о педагогическом общении. – М.- 1987
8. , , Соловейчик речи. Теория и практика обучения: 5-7 кл. Книга для учителя.- М.- 1991
9. “Работа по развитию речи в свете теории речевой деятельности. Русский язык в школе”. -1978 - № 4
10. “Перестройка и русский язык”// Русская речь № 6, -1990.
11.Львов теории речи. М.- 2000
12.Мещеряков учительской речи. - М.- 2003.
13. , Голуб стилистики. Правила хорошей речи. М.- 1996
14. Самоукина , в которые играют…Психологический практикум. – Дубна. – 1997
15. Томсон Питер Самоучитель общения. – СПб
СПРАВОЧНАЯ:
1. Александрова русского языка. М., 1968.
2. Ахманова омонимов русского языка. М., 1974.
3. , Панюшева паронимов современного русского языка. М., 1994.
4. Жуков фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся. М., 1980.
5. Зализняк словарь русского языка: Словоизменение. М., 1977.
6. , Касаткина трудностей русского произношения. – М.- 2001
7. Львов словарь антонимов русского языка. М., 1980.
8. Новый орфоэпический словарь / Под ред. Ивановой
9. и др. Школьный словарь иностранных слов. М., 1983.
10.Ожегов русского языка / Под ред. 14-е издание. М., 1983.
11.Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. , 2-е изд., стереотип, М., 1985.
12., Теленкова трудностей русского языка, 3-е изд., испр. М., 1985.
13. Русский язык. Энциклопедия. М., 1998.
14.Скворцов ли мы говорим по-русски?: Справочное пособие по произношению, ударению и словоупотреблению, 2-е изд. М., 1980.
15. Словарь русского языка: В 4 т./ Гл. ред. , 2-е изд., испр. и доп. М., .
16. Тихонов словообразовательный словарь.- М., 1978.


