На правах рукописи

ТИМОШЕНКО Юлия Викторовна

ЛИТЕРАТУРНЫЙ диалог

Джейн Остен с СЭмюэлем Ричардсоном

специальность 10.01.03 – литература народов стран зарубежья

(западноевропейская литература и литература США)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Самара 2013

Работа выполнена в Орском гуманитарно-технологическом институте

(филиале) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования

«Оренбургский государственный университет»

Научный руководитель:

ЕРОФЕЕВА Наталья Евгеньевна,

доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты:

ГРИНШТЕЙН Аркадий Львович,

доктор филологических наук, профессор кафедры романской филологии ФГБОУ ВПО «Поволжская социально-гуманитарная академия»

КАМАРДИНА Юлия Сергеевна,

кандидат филологических наук, доцент

(ФГБОУ ВПО «Балашовский институт (филиал) Саратовского государственного университета имени Н. Г. Чернышевского», доцент кафедры иностранных языков)

Ведущая организация:

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина»

Защита состоится 28 февраля 2013г. в 11.00 на заседании диссертационного совета Д 212.216.03 в ФБГОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» г.  Самара, ул. М. Горького, 65/67, корпус №1, ауд. 9.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Поволжской государственной социально-гуманитарной академии по адресу: г. Самара, ул. М. Горького, 65/67.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ВАК Министерства образования и науки РФ www. *****   и на официальном сайте ФГБОУ «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» www. *****.

Автореферат разослан « 24» января 2013 г.

Ученый секретарь

Копия 2012-12_0015.jpgдиссертационного совета

доктор филологических наук


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Дж. Остен (Jane Osten, ) – одна из авторов «женского романа», получившего развитие в Англии уже на рубеже XVII-XVIII вв. и ставшего самостоятельным культурным явлением в творчестве писательниц XIX столетия (Э. Хейвуд, леди Морган, сестры Бронте и др.). Творчество Джейн Остен стоит не только у истоков английского реалистического романа, оно во многом связано с развитием идей просветительского сентиментального романа XVIII столетия.

Наследие английской романистки Джейн Остен составляют произведения: первые драматургические опыты – пьесы «Матильда» (“Matilda”, 1782), «Удивление» (“The Wonder”, 1787), «Тайна» (“The Mystery: An unfinished Comedy”, ), «Возможности» (“The Chances”, 1788), «Том Тамб» (“Tom Thumb”, 1788), «Султан» (“The Sultan”,1788), «Светская жизнь под лестницей» (“High Life Below Stairs”, 1788), «Сэр Чарльз Грэндисон, или Счастливый человек» (“Sir Charles Grandison or The happy man”, прим. 1789), пародийный роман «Любовь и дружба» (“Love and Freindship”, 1790), пародийная «История Англии» (“The History of England”,1790), романы: «Прекрасная Кассандра» (“The Beautiful Cassandra”, прим. ), «Чувство и чувствительность» (“Sense and Sensibility”, опубл. 1811), «Гордость и предубеждение» (“Pride and Prejudice”, опубл. 1813), «Мэнсфилд-парк» (“Mansfield Park”, опубл. 1814), «Эмма» (“Emma”, опубл. 1816), «Нортенгерское аббатство» (“Northanger Abbey”, опубл. 1818), «Доводы рассудка» (“Persuasion”, опубл. 1818), а также оставшиеся незавершёнными «Леди Сьюзен» (“Lady Susan”), «Уотсоны» (“The Watsons”, прим. ) и «Сэндитон» (“Sanditon”, опубл. 1925).

После смерти Дж. Остен опубликованы «Отдельные письма » (“Selected Letters ”) и «Мемуары» (“Memoir of Jane Austen”, опубл. 1869).

Трудно переоценить роль Дж. Остен в литературном процессе XIX века. Она начала писать в 1790-е годы, когда закончили свой жизненный путь ведущие реалисты XVIII века Г. Филдинг и Т. Смоллетт. Хронологически её творчество совпало с зарождением и расцветом романтического направления в английской литературе, однако она сумела, не чуждаясь новых веяний, продолжить разработку традиций сентиментального романа XVIII века.

Степень разработанности проблемы. Романы Джейн Остен пользуются неизменным успехом и огромной популярностью у простого читателя, однако объектом комплексного внимания критиков и историков зарубежной литературы они не становились. Творчество Джейн Остен традиционно анализируется в контексте английского реалистического романа XIX века. Представляется целесообразным взглянуть на творчество писательницы с несколько иной стороны, а именно с точки зрения присутствия и переосмысления в произведениях Джейн Остен традиций С. Ричардсона и сентиментального романа, которые послужили основой для развития самобытной манеры писательницы. Романное наследие С. Ричардсона сыграло особую роль в творческой судьбе Джейн Остен. Следуя за С. Ричардсоном, Дж. Остен выстраивала творческий диалог с ним, в результате которого обрела свое авторское «я», постоянно удаляясь от своего кумира в сторону реалистического изображения характера через описание чувств. Однако именно реалистическое по своей сути стремление к предельной объективности в описании жизни определило становление Джейн Остен писательницы. Можно утверждать, что ее роман – это реалистичный роман переходного типа, вбирающий в себя традиции просветительского романа рубежа XVIII-XIX веков.

Актуальность работы обусловлена потребностью изучения традиций сентиментального романа в произведениях Дж. Остен и особенностей творческого диалога с Сэмюэлем Ричардсоном, которого считала своим кумиром и учителем на пути к реалистическому роману. Творчество Дж. Остен вобрало в себя признаки сентиментализма, переработало, переосмыслив традиции литературы эпохи Просвещения, и удивительным образом соединило реалистическое, сентиментальное и даже предромантическое начала. Не случайно ее произведения вполне справедливо считают особой страницей в истории английского романа начала XIX столетия.

В англоязычном литературоведении творчеству Джейн Остен посвящено много работ, в центре которых – личность писательницы, ее отдельные произведения, особенности поэтики. Уже в 1843 году Т. Маколей поставил Остен в один ряд с великим В. Шекспиром.

В ХХ веке такие ученые, как С. Морган, Н. Ауэрбах, писали о приверженности Остен к романтической эстетике. С ними не соглашаются У. Адлен, Б. Браун, Л. Лернер, Р. Чепмен и другие исследователи, утверждающие, что Дж. Остен в своем творчестве развивалась в контексте реалистической традиции, поскольку, по замечанию Р. Ферера, она сумела представить в романе «Эмма» диалектику души главной героини.

Изучению метода Дж. Остен посвятили свои работы К. Брук, М. Брэдбрук, М. Уильямс, анализируя жанр женского романа х годов. М. Уолдрон в своем исследовании отмечает особое место писательницы в переходный период, подобно Х. Блеймерис, Х. Бок, И. Моерсу, которые прямо относят Дж. Остен к числу великих писательниц Англии.

Дж. Браун выпустил небольшую, но емкую по содержанию работу, раскрывающую особенности мировидения Дж. Остен. Детальный анализ жизненного пути Дж. Остен дан в книгах Д. Буша, Р. Чепмен, Дж. Фримен, Дж. Гальперина, Б. Харди, Л. Хартлей, Д. ле Фай, В. Майер и других.

Ряд исследователей сосредоточили внимание на анализе отдельных творений Дж. Остен, посвятив монографические работы ее произведениям «Мэнсфилд-парк», «Чувство и чувствительность», «Эмма» и др. Среди них Р. Лиддел, Дж. Лукас, И. Бейкер, У. Бут, Р. Ферер и другие.

 Бабб, Дж. Барроуз, Г. Китчин, Дж. Одмарк, М. Мадрик, Л. Мунейхем, Н. Пэйг, Дж. Пристли изучали язык, стиль, особенности построения диалога в романах Дж. Остен, отличительные черты юмора и иронии в ее произведениях, а К. Молер рассматривал искусство аллюзии в творчестве писательницы. В контексте традиций романа XVIII века анализирует произведения Дж.  Дакворт, а Т. Фулфорд рассматривает писательницу в одном ряду с романтиками начала XIX столетия, группа ученых в сборнике «Готика» (2004) относит Дж. Остен к авторам готического романа. В 2003 году появилась работа П. Гея, обратившая внимание исследователей на драматургическое наследие романистки.

Говоря об особенностях поэтики Дж. Остен, Р. Чепмен отмечает, что в романах писательницы важное место занимает деталь (этому она училась у В. Скотта). М. Бребери указывает на особое внимание писательницы к «моральному миру» своих персонажей и на детальную разработку женской тематики и проблематики в романах – проблема брака, семьи, материального благополучия и т. п. Все это, по мнению многих критиков, продиктовано в первую очередь влиянием просветительских идей. Об этом свидетельствуют, например, монографии Ф. Левиса и Ф. Брэдбрука.

Споры вокруг феминистских взглядов Дж. Остен не смолкли до сих пор, о чем свидетельствуют такие зарубежные исследования, как «Джейн Остен в социальном контексте» (под ред. Д. Монагана, 1981), «Джейн Остен и беседы о феминизме» (под ред. Д. Лузера, 1995) или монография Дж. Киркхема «Джейн Остен, феминизм и беллетристика» (1983).

В русском литературоведении Дж. Остен всегда уделялось много внимания, а её романы пользовались большой популярностью у простого читателя. Среди научных публикаций, посвященных творчеству и анализу отдельных произведений писательницы, следует выделить, прежде всего, работы, благодаря которым отечественный читатель не только познакомился, но и «открыл» свою Джейн Остен. В 1967 году в серии «Литературные памятники» вышел роман «Гордость и предубеждение». Там же были опубликованы статьи ведущих литературоведов – И. С. Маршака, Н. М. Демуровой, Е. Ю. Гениевой, а также статья Е. Ю. Гениевой «Джейн Остен ()» в работе «Писатели зарубежных стран. Джейн Остен: Биобиблиографический указатель» (1986). Статья этой исследовательницы «Чудо Джейн Остен» повторена в издании романов английской писательницы в 2004 году. Среди современных работ о творчестве английской писательницы следует особо выделить монографию А. А. Палий «Основные черты поэтики Джейн Остен и проблемы эстетической ценности ее произведений» (2003).

В России творчество Дж. Остен описывается также в учебной и справочной литературе. Так, в шестом томе (раздел «Развитие критического реализма») «Истории всемирной литературы» под редакцией Ю. Б. Виппера творчество Дж. Остен ставится в один ряд с творчеством О. Голдсмита, У. Годвина, а сама писательница называется ученицей Г. Филдинга, С. Ричардсона, С. Джонсона, эссеистов XVIII века, Л. Стерна.

В работах ведущих литературоведов, в том числе Е. И. Клименко, В. В. Ивашевой, Л. В. Сидорченко, тоже затрагивается вопрос о литературной традиции и новаторстве авторского стиля английской писательницы, о его ироничности, сатирической направленности. В. В. Ивашева подводит к осмыслению приема «потока сознания», который зарождается в творчестве Дж. Остен. Важной вехой в истории изучения ее творческого наследия являются диссертации М. В. Чечетко, Ю. Б. Курасовской, Л. А. Барановой, О. Э. Артёменко, А. А. Бельского, Т. А. Амелиной, Е. А. Соколовой, О. Н. Щепиной, Н. В. Шаминой.

Нельзя не упомянуть и о новом направлении в исследовании творчества Дж. Остен – электронном. На страницах Интернета размещено не менее пятнадцати вэб-сайтов, посвященных творчеству писательницы. Здесь можно найти не только тексты романов и узнать о жизни Дж. Остен, но и познакомиться с современным взглядом на ее наследие.

Анализ источников показал, что при всей многогранности исследований, посвященных творчеству Дж. Остен, обойдены вниманием ученых вопросы о традициях сентиментального романа в произведениях английской писательницы, и, конечно, о роли С. Ричардсона в становлении ее художественной манеры. На протяжении всего творчества писательница ведет своеобразный диалог со своим кумиром.

Литературный или творческий диалог (от греч. diálogos — разговор, беседа) в наследии Дж. Остен – это феномен, который базируется на смысловых параллелях с сохранением собственных мировоззренческих позиций. Этот диалог предельно рационализирован, особенно когда речь идет о зрелом творчестве писательницы. Однако на протяжении всего пути Дж. Остен ее авторское самовыражение проходит, прежде всего, через обмен идеями, мыслями с С. Ричардсоном на уровне взаимодействия и подражания на первом этапе и через самовыражение на этапе зрелого творчества, когда через осмысление и переработку идей другого автора происходит понимание собственного мировоззрения и складывается авторская манера описания бытия.

Диалог Дж. Остен с С. Ричардсоном проходит несколько этапов:

– информационный (заимствование, подражание);

– диалоговый (преодоление традиции через решение художественных образов);

– философско-эстетический (формирование собственного авторского «Я» в творчестве, т. е. становление остеновской манеры письма или авторской модели).

Остеновская модель, которая, в первую очередь, выходит из литературного диалога с Семюэлем Ричардсоном, требует изучения во всех ее проявлениях – от эстетики до реализации эстетических принципов в произведениях Дж. Остен, написанных на рубеже XVIII-XIX веков, вобравших в себя лучшие традиции всей литературы указанного времени и оказавших значительное влияние на развитие английского романа следующего периода.

Особенности проявления черт сентиментального романа и сентиментальной драмы на страницах произведений Дж. Остен в контексте литературного диалога писательницы с творчеством С. Ричардсона проанализированы в рамках представленного диссертационного исследования. В связи с этим формулируется объект исследования – творчество Дж. Остен.

Предмет исследования – литературный диалог Дж. Остен с Сэмюэлем Ричардсоном.

Цель работы – выявление особенностей ричардсоновского влияния на творчество Джейн Остен и изучение отражения традиций сентиментального романа в произведениях писательницы.

При этом под литературной традицией в рамках темы исследования будет пониматься осмысление творческого наследия художественного опыта предшествующей литературы в английском романе рубежа XVIII-XIX веков, преемственность традиций просветительского сентиментального романа в реалистическом романе XIX века как прозе переходного типа. В связи с этим, говоря о творчестве Дж. Остен, в исследовании решаются следующие задачи:

– рассмотреть основные этапы становления Остен-писательницы в контексте английского романа второй половины XVIII – начала XIX вв.;

– систематизировать эстетические взгляды Остен с опорой на известные исследования ее наследия и уточнить периодизацию творчества;

– выяснить степень влияния С. Ричардсона на творчество Дж. Остен и определить место ранних драматургических опытов писательницы на пути становления ее авторской манеры (пьесы «Тайна», «Сэр Чарльз Грэндисон, или Счастливый человек»);

– проследить пути развития традиций сентиментального романа в произведениях Дж. Остен (соотношение иронии и рационального анализа, рационального начала и чувства в романах «Леди Сьюзен», «Нортенгерское аббатство», «Чувство и чувствительность», «Доводы рассудка») и углубить представление об особенностях авторского самовыражения в поэтике романов.

Основной метод исследования – системный, на основе историко-теоретического подхода.

Системный метод как принцип исследования художественного произведения позволяет рассматривать творчество Дж. Остен как целостное культурное и литературное явление во всем его многообразии, в совокупности литературных традиций, определяющих развитие ее творчества в контексте английского романа XVIII-XIX веков.

Используется также биографический подход в уточнении этапов становления творчества Дж. Остен.

Научная новизна работы заключается в том, что автором диссертации впервые:

– переведены и проанализированы ранние пьесы Дж. Остен «Тайна», «Сэр Чарльз Грэндисон, или Счастливый человек»;

– рассмотрены особенности влияния С. Ричардсона на творчество Дж. Остен и дан анализ ричардсоновских традиций в ее произведениях (роман «Любовь и дружба»; пьесы, романы «Леди Сьюзен», «Чувство и чувствительность», «Доводы рассудка»)

– изучены черты сентиментализма в произведениях Дж. Остен и обоснован тезис о переходном характере ее художественного наследия;

– введены в научный оборот в отечественном литературоведении роман «Любовь и дружба» и пьесы «Тайна», «Сэр Чарльз Грэндисон, или Счастливый человек» Дж. Остен.

Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:

– в диссертации уточнена периодизация творчества Дж. Остен;

– дан анализ творчества Дж. Остен в контексте эстетики сентиментального романа, в частности, в соотнесении с романами С. Ричардсона;

– рассмотрены взгляды Дж. Остен на литературу и жанр романа в произведениях разных периодов;

– рассмотрен новый тип женщины в романах Дж. Остен;

– обоснованы художественные принципы эстетики Дж. Остен как литературного явления переходного периода, что проявилось в особом сочетании традиций сентиментальной и реалистической прозы в романах писательницы, а также в ее поэтике, вбирающей в себя в равной мере черты реализма, сентиментализма и предромантизма: объективность повествования и углубленный взгляд во внутренний мир героев, реалистическое изображение природы и эмоционально описанные пейзажи, сопровождающие ключевые, драматические сцены произведений, ясная, логически выстроенная речь героев и обилие эмоциональных переживаний, проявляющихся как во внешнем (восклицания), так и во внутреннем состоянии (задумчивость, замкнутость, молчаливость, сдержанность).

Практическая значимость диссертации в том, что ее материалы могут быть использованы при изучении истории английского романа рубежа XVIII-XIX вв., а также при чтении спецкурсов по истории зарубежной литературы XIX века.

Теоретико-методологической основой диссертации стали:

– труды таких ученых по теории литературы, как С. Н. Бройтман, М. В. Вербицкая, В. В. Кожинов, Н. Д. Тамарченко, Б. В. Томашевский, В. Е. Хализев, Р. Уэллек, О. Уоррен и других;

– работы исследователей в области истории английской литературы XVIII-XIX вв., в том числе посвященные творчеству Дж. Остен (Е. Ю. Гениева, А. А. Елистратова, В. В. Ивашева, Н. П. Михальская, А. А. Палий, , – в России; Х. Бабб, Дж. Барроуз, М. Батлер, Ф. Бредбрук, Д. Буш, П. Гей, А. М. Дакворт, Х. Данненберг, П. Дуглас, Дж. Кестнер, Г. Китчин, М. Ласкельс, Ф. Левис, С. Лерой, М. Мадрик, М. Марвин, К. Молер, Д. Монаган, Л. Мунейхем, Дж. Одмарк, Дж. Пристли, Н. Пэйг, , Л. Филлипс, Т. Фулфорд, Р. Чепмен и др. – в зарубежном литературоведении).

Важное значение для представленного исследования имели:

– выводы диссертационных исследований , О. Э. Артеменко, Л. А. Барановой, А. А. Бельского, О. М. Кудряшовой, А. А. Палий, , обращенные к анализу отдельных аспектов романного творчества английской писательницы, а также ее языка и стиля;

– предисловия ведущих специалистов в области английского литературоведения – Н. М. Демуровой, Е. Ю. Гениевой – к опубликованным в России произведениям Дж. Остен.

Работа состоит из введения, двух глав и списка литературы.

В диссертации цитируются произведения Дж. Остен в переводах И. Гуровой, Л. Каневского, А. Ливерганта, И. С. Маршака и автора представленного исследования – Ю. В. Тимошенко.

Работа состоит из введения, двух глав и списка литературы.

Апробация и внедрение результатов исследования.

Основные положения работы были опубликованы в статьях в рецензируемых журналах «Проблемы истории, филологии, культуры» (Магнитогорск, 2008), «Вестник Оренбургского государственного университета» (Оренбург, 2011), а также в материалах международных (Самара, 2007; Казахстан, 2009), всероссийских (Самара, 2010; Москва, 2010; Санкт-Петербург, 2010; Орск, 2012), внутривузовских (Орск, 2007, 2012) конференций.

Положения, выносимые на защиту:

1. Творчество Дж. Остен является синтетичным по своему содержанию, развивающим одновременно традиции просветительской и сентиментальной литературы. Роман Дж. Остен – реалистический роман переходного типа, вбирающий в себя традиции просветительского сентиментального романа XVIII столетия на рубеже XVIII-XIX веков.

2. Литературный или творческий диалог в наследии Дж. Остен – это феномен, который базируется на смысловых параллелях с сохранением собственных мировоззренческих позиций.

Диалог Дж. Остен с С. Ричардсоном проходит несколько этапов – информационный, диалоговый, философско-эстетический.

3. Ричардсоновское начало определило структуру и содержание поэтики Дж. Остен, которая формировалась на протяжении всей жизни писательницы и нашла отражение в ее драматургических и эпических произведениях.

4. Сосредоточив внимание на описании домашних проблем, Дж. Остен не ограничивается нравоучительностью, хотя и отдает дань роману воспитания. В ее произведениях раскрываются, прежде всего, важные социальные аспекты семьи и брака, женского воспитания и понимания роли женщины в обществе, поэтому так много внимания уделяется описанию психического состояния ее героев. В ее арсенале – краткая прерывистая фраза, глубокий вздох, сбивчивая речь, иногда обморок и рыдание, но чаще – сдержанность, молчаливость и замкнутость, которые могут прерываться эмоциональной речью, граничащей с патетикой и даже пафосом.

5. Стремясь к объективности повествования, Дж. Остен отходит от эпистолярной формы, обращаясь к форме реалистического повествования, наполненного деталями, эмоциями, поступками. Однако на поэтологическом уровне она использует на равных приемы и средства драматургии и сентиментального романа.

6.  Вслед за С. Ричардсоном Дж. Остен рисует только тот мир, который ей был хорошо знаком. При этом писательница крайне редко высказывает свое мнение об изображаемом, позволяя читателю делать самостоятельные выводы. Это усиливает внутреннее напряжение сюжета, приближает повествование к драматургическому принципу организации материала (лаконичность и стремительность, взаимосвязь помыслов и поступков, скрытый мир эмоций при внешней сдержанности общего рисунка поведения персонажей).

7. Диалог с С. Ричардсоном завершается утверждением нового типа женщины в романах Дж. Остен: самостоятельной, способной выстраивать собственную судьбу на основе разумного начала. Рациональное начало как основу характера впервые представляет новый тип женщины в романе «Леди Сьюзен» – тип хищницы начала XIX века. В то же время положительный образ у писательницы, путь к которому был начат еще в первых романах, остается по-прежнему в рамках просветительской сентиментальной традиции и реализуется в образе Энн Эллиот («Доводы рассудка»). В результате характерной приметой женских характеров Дж. Остен всегда остается сочетание чувствительного и рационального начал. От того, в какой степени превалирует то или иное начало, зависят общий рисунок повествования, самого женского характера и, как следствие, место героини в жизни общества.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дается описание истории вопроса, обосновываются актуальность, цель и задачи диссертации, называются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Творчество Дж. Остен и С. Ричардсона в контексте английского романа рубежа XVIII-XIX веков» рассматриваются основные этапы становления Дж. Остен-писательницы, в том числе отмечается роль С. Ричардсона, оказавшего решающее влияние на творчество молодого автора. Два параграфа посвящены анализу ранних произведений Дж. Остен.

В первом параграфе «Этапы творческого становления Дж. Остен» главное внимание сосредоточено на описании и систематизации эстетических взглядов писательницы, отмечается ее стремление к развитию реалистической эстетики, указывается на ее тенденцию к синтезу разных жанровых форм в поисках индивидуальной авторской манеры.

Опираясь на известные исследования, в том числе имеющиеся классификации жизненного и творческого пути писательницы, в диссертации на основе биографического подхода уточняются основные этапы творческого пути английской романистки. В частности, нами выделяются 3 этапа ее творчества.

Во втором параграфе « Ричардсона и раннее творчество Дж. Остен: чувство как основа сюжета (роман «Любовь и дружба», пьесы «Тайна», «Сэр Чарльз Грэндисон, или Счастливый человек»)» исследуются черты эстетики Дж. Остен на раннем этапе ее творчества, обнаруживается способность к реализации жизненного опыта, наблюдений в первых произведениях. Анализ пародийного романа «Любовь и дружба» показал тяготение к смешению эпического и драматического начал. Выстраивая диалог с С. Ричардсоном, Дж. Остен одновременно продолжала и оспаривала традиции сентиментального романа. Уже в своем первом романе Дж. Остен смело сплетает разные формы в одно увлекательное повествование: письмо как внешняя форма оформления текста, драма как внутренняя структура рассказа о событии и собственно рассказ. Причем в качестве преамбулы к действию, как и в пьесе, дается экспозиция сцены – время суток (поздний вечер), время года (декабрь), краткая характеристика места действия (комната, камин, скромное сельское жилище). Остальную обстановку читатель домысливал сам. Убрав лишние детали, все внимание читателя концентрируется на происходящем.

Мотив тайны окажется одним из излюбленных в произведениях Дж. Остен и будет активно разрабатываться и в драматургических произведениях, и в романе «Нортенгерское аббатство», и в последующих романах, которые даже и не связаны непосредственно с темой готики. Тайна семьи, тайна взаимоотношений, тайна бывших влюблённых и глубинное переживание прошлых лет и утраченных чувств или, напротив, чувств, неугасших и вновь разгорающихся при новой встрече, но уже в других обстоятельствах, – все это характерные приметы именно остеновского решения мотива тайны, которое сопряжено с последовательным углублением во внутренний мир переживаний ее героев. Следуя за С. Ричардсоном в начале своего пути, Дж. Остен выстраивала творческий диалог с ним, в результате которого обрела свое авторское «я», постоянно удаляясь от своего кумира в сторону реалистического изображения характера через описание чувств. Не случайно именно в ее произведениях чувство стало основой сюжета, его стержнем. Это обстоятельство достаточно тонко отражает все тот же Дж. К. Честертон, когда говорит о природе гениальности английской писательницы.

Тяготение к тайне в стиле готики юная Джейн Остен преодолеет в романе «Нортенгерское аббатство», но в пьесах раннего периода она проявляет интерес ко всему таинственному и пытается через сценическое действие передать атмосферу тайны. Это первый этап становления особенностей психологизма Джейн Остен, когда большее будет показано через жест, позу, поворот головы, но не высказано словами. И в этом отношении интересны пьесы, создаваемые для семейных праздников, – «Тайна», «Сэр Грэндисон, или Счастливый человек». Последняя написана по мотивам романа Ричардсона «Сэр Грэндисон». И в «Тайне», и «Сэре Грэндисоне» действие строится на полунамеках, полуответах, полудогадках, словно предваряя или продолжая тему романа «Нортенгерское аббатство». Нет ни одной четко проясненной фразы, а читатель остается в полном неведении, о чем же идет или должна была бы идти речь в пьесе. Собственно для сегодняшнего дня эта часть дела не столь важна, поскольку более ценно то, как выстраивается действие. Оно динамично, основано на универсальных штампах готической литературы и сентиментальной драматургии. То же и в романах уже зрелой Дж. Остен: здесь диалоги и персонажи запоминаются, поскольку сцены романов напоминают сцены драмы, они лаконичны и развернуты, эмоционально выверены и передают психологическое состояние говорящих. Вместо ремарок – небольшой комментарий, лишь уточняющий суть происходящего.

Третий параграф «Нортенгерское аббатство: фантазии и чувства Кэтрин Морлэнд». Роман интерес тем, что в нем впервые Дж. Остен строит сюжет в подражание С. Ричардсону, формируя событийную линию основных приключений Кэтрин, как то было в романе «История сэра Чарльза Грэндисона».

В структуре романа А. Палий справедливо выделяет две сюжетные вершины: поездка героини в Бат, первое знакомство с миром взрослых, первый опыт познания человеческой натуры, и поездка в аббатство, где книжные представления о жизни, почерпнутые из готических романов, проверяются реальной жизнью.

В повествовании вызывает интерес не только подробный анализ путей становления внутреннего мира главной героини – Кэтрин Морлэнд, но и литературные споры Дж. Остен, которые она удачно выстраивает через тему женской дружбы. С одной стороны, писательница обнаруживает незаурядный педагогический талант, описывая поэтапное становление личности Кэтрин, с другой – наблюдение за жизнью своей героини позволяет автору говорить о женском воспитании, о светском образовании и плавно перейти через тему женской дружбы к вопросу о литературном творчестве и хорошем вкусе. На страницах романа звучит нелестная характеристика современным литературным критикам, которые «на страницах своих газет несут всякий вздор», Дж. Остен выступает в защиту романа и обрушивает гнев на писателей-романистов, отличающихся привычкой принижать литературу о чувствах, о любви. При этом Дж. Остен не отказывается от литературного сообщества, призывая писателей не отдаляться друг от друга, а, напротив, объединяться, чтобы защитить роман как жанр. Вслед за пламенным выступлением в защиту жанра Дж. Остен вспоминает о романах С. Ричардсона, словно иллюстрируя свои мысли и разъясняя их направленность. В шестой главе Дж. Остен напрямую обращается к сюжету С. Ричардсона, сначала через упоминание о романе «История сэра Чарльза Грэндисона», а затем и через сюжет своего романа – от предательства и похищения к счастливому освобождению и счастью.

О том, что роман С. Ричардсона является постоянным фоном в романе Дж. Остен, свидетельствуют и отдельные эпизоды, фразы, размышления героини о загадочном романтическом герое.

Подобно героине в романе С. Ричардсона, с Кэтрин происходит аналогичная история, когда Джон Торп и его сестра обманом завлекли ее на прогулку и лишили возможности побыть в обществе Генри и Элеоноры Тилни. Ее настойчивая просьба остановить карету, дать ей возможность выйти и направиться к ним, звучит как мольба.

В «Нортенгерском аббатстве» обращает на себя внимание стремление писательницы к реалистическому отражению мира, особое внимание уделяется изменению в сознании героини, ее способности меняться, переосмысливать свое отношение к окружающим. В то же время, следуя традиции сентиментального романа, «Нортенгерское аббатство» изобилует нравоучениями, что позволяет исследователям рассматривать его как роман воспитания, потому что изображает процесс становления девушки, ее взросление через расставание с отроческим максимализмом и предрассудками, свойственными ее возрасту. Однако (и в этом новаторство писательницы) через исследование внутреннего мира Кэтрин Дж. Остен сумела показать работу разума и чувства в женском характере. Выстраивая диалог с С. Ричардсоном, Дж. Остен преодолевает в «Нортенгерском аббатстве» ричардсоновскую традицию и наделяет Кэтрин Морлэнд пытливым умом, жаждой жизни, особой любознательностью, в сочетании с интересом к готическим сюжетам. Это позволяет писательнице не только подшучивать над своей героиней, но и планомерно проследить этапы становления ее внутреннего «я», ее сознания и ее чувств. Она сумела оторваться от влияния С. Ричардсона, показывая Кэтрин самостоятельной личностью, способной на собственный выбор жизненного пути.

Во второй главе «Особенности творческого диалога Дж. Остен с Сэмюэлем Ричардсоном» отмечается, что, преодолевая в своем сознании влияние «Памелы» или «Истории сэра Грэндисона» С. Ричардсона, Дж. Остен уже в зрелый период создает новый тип героини – женщины-хищницы в романе «Леди Сьюзен», но при этом сохраняет связь с сентиментальным романом в произведениях «Чувство и чувствительность», «Доводы рассудка», в которых реализует право женщины не только на чувство, но и на способность мыслить. Анализу этих романов сквозь призму традиций сентиментального романа посвящена вторая глава работы.

В первом параграфе «Роман «Леди Сьюзен»: утверждение нового типа женского характера» обосновывается утверждение нового типа героини в творчестве Дж. Остен. Более подробному анализу подвергается соотношение разума и чувства в характере леди Сьюзен. Дж. Остен стремится проникнуть внутрь сознания своей героини, поэтому прибегает к традиционной для своего времени эпистолярной форме. Кажется, что концовка книги выдержана в традициях сентиментального романа: несмотря на всю свою многоопытность и ловкость, интриганка посрамлена, зло наказано, добродетель торжествует. И всё-таки, следуя ставшим уже классическими образцам, Джейн Остен проявляет собственный стиль, свою манеру письма. В отличие от Ричардсона, она лаконична, не сентиментальна, движение сюжета стремительно. Женщины Остен – натуры деятельные. В отличие от Кэтрин Морлэнд, леди Сьюзен обрела черты прагматика, что абсолютно разрушило тип ричардсоновской женщины и окончательно отдалило Дж. Остен от своего кумира.

Таким образом, несмотря на ограниченность художественных средств, налагаемую эпистолярной формой, Дж. Остен создаёт выразительные и достаточно сложные характеры, объективно отражая внутренний мир своих персонажей в привычных им условиях жизни.

Во втором параграфе «Роман «Чувство и чувствительность»: женский взгляд на серьезное чувство в стиле С. Ричардсона» Дж. Остен продолжает начатый в предыдущем романе разговор о чувствах. На страницах романа «Чувство и чувствительность» вновь сталкиваются искренность и прагматизм, сентиментальность и рационализм, только в более мягких формах. Это обусловлено тем, что книга начала писаться еще в юности, канва романа уже существовала, поэтому в зрелом возрасте писательница лишь уточняла принципиальные позиции, прежде всего, собственное отношение к чувствительности через описание характеров двух сестер – Элионор и Марианны.

Дж. Остен ведет своих героинь через страдание к радости, к счастью, в состоянии ожидания которого пребывают все ее персонажи. Используя прием параллелизма, она рассматривает жизнь сестер с разных сторон, приближая читателя к максимально объективной оценке поведения каждой из них. Используя стереотипы сентиментального романа, Дж. Остен вновь обескураживает тем, что пристально отслеживает все нюансы души, углубляя психологизм за счет детали, о чем свидетельствуют сцены, например, своеобразной помощи сестрам и матери со стороны брата, корысть которого, как и корысть его супруги, носит вульгарный характер. Т. Амелина пишет об иронии, но в романе чаще звучит сатира на безнравственное общество, в котором доброта и сочувствие давно заменились ханжеством и притворством. На этом фоне ироничным остается лишь мотив замужества как вершина мечтаний обеих сестер.

Творческое наследие Дж. Остен вбирает в себя все тенденции английского романа, созданного в переходный период от Просвещения к реализму, поэтому такое пристальное внимание писательница уделяет внутренней, душевной жизни своих героев. Опираясь на образец идеального героя С. Ричардсона, Дж. Остен вслед за ним спешит объективно повествовать о том реальном мире, в котором живут ее героини, далекие от идеализации, нередко прагматичные, но чаще доверчивые, романтические натуры, искренне верящие в возможное счастье с «хорошим человеком».

Противопоставляя чувство и чувствительность в одноименном романе, Дж. Остен отдает в итоге предпочтение настоящему чувству, отрицает игру чувствами другого человека. Писательница фактически драматизировала эпистолярный роман, дополнив диалоги повествованием, описанием и остроумными авторскими комментариями. Сохранив в заглавии идею противопоставления, Дж. Остeн сделала героинями романа не просто двух сестёр, но носительниц диаметрально противоположных отношений к жизни, демонстрируя предпочтение взвешенного, трезвого подхода экзальтированно–«чувствительному».

Накопленный житейские опыт, в том числе в отношениях между людьми, Дж. Остен обнаружила в романе «Доводы рассудка», в котором она как бы подводит итог диалогу с С. Ричардсоном. Анализу этого романа посвящен третий параграф «Роман «Доводы рассудка» как выражение рационального отношения к чувству».

Именно в романе «Доводы рассудка» наиболее ясно проступали нравственные ценности, которые ориентирами проходили через все творчество писательницы: семья – взаимоотношения с сестрами – присутствие мужчины в жизни женщины – брак – семья. Цикличность, которая проявляет закономерность развития ценностей в сознании героини романа и ее создательницы, никак не портит общего представления о понимании смысла бытия Джейн Остен. Здесь все закономерно и взаимосвязано. Ее героиня никогда не выйдет за пределы круга своей семьи, хотя и стремится отстоять право на индивидуальное счастье.

Дж. Остен мастерски передает эмоциональное и психофизическое состояние своих героев, используя минимум выразительных средств. Незамысловатый сюжет о судьбе Энн Эллиот приобщал читателя к миру людей, среди которых выросла сама Дж. Остен и мир которых отлично знала. Поэтому именно в этом романе будут выведены все наиболее известные мотивы, характерные для творчества Дж. Остен, – мотив родственных связей, знаменитый мотив «гордости и предубеждения», мотив одиночества и, конечно, мотив брака как высшего выражения женского счастья.

В центре творческого наследия Дж. Остен стоит женская судьба и чувство женщины. В этом она перекликается с предшествующими авторами, а также в будущей с сестрами Бронте, которые во многом реализовали идею утверждения женского начала в английской литературе, однако именно в романах Дж. Остен женская судьба выступает в качестве ведущей идеи, во многом определяющей решение характеров героинь, их портретов

Через изучение судьбы героини Дж. Остен, подобно С. Ричардсону, проникает в тайные закоулки ее души, чтобы через жест, взгляд, отдельные фразы выстроить психологически выверенный характер. При этом. вслед за С. Ричардсоном, всегда старается подчинить страсти рассудку, хотя героини Дж. Остен мыслят и чувствуют именно как женщины, в отличие от героинь мужских романов. И это убедительно показано в романе «Доводы рассудка», своеобразном итоге жизни и творчества Дж. Остен, окончательно утвердившем в ее сознании путь к объективной правде отражения реальности.

В заключении формулируются выводы, отмечается, что ричардсоновское влияние оказалось решающим в творческой судьбе Дж. Остен, посвятившей свои романы описанию внутреннего мира провинциальных героинь, живущих ожиданием счастья; ричардсоновское начало определило структуру и содержание поэтики Дж. Остен, которая формировалась на протяжении всей жизни писательницы и нашла отражение в ее драматургических и эпических произведениях. В то же время, благодаря С. Ричардсону, Остен преодолела традиции просветительского сентиментального и предромантического, «готического», романа и приблизилась к роману реалистическому через глубинный анализ психологии героев, через правдивое описание провинциальной жизни своих персонажей, сосредоточив основное внимание на судьбе женщины.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

I. Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ:

1. Тимошенко, Ю. В. «Женский мир» Джейн Остен / Ю. В. Тимошенко, Н. Е. Ерофеева // Проблемы истории, филологии, культуры. – Москва-Магнитогорск-Новосибирск, 2008. – Вып. 19. – С. 125-134. – ISSN (Реестр ВАК Минобрнауки РФ).

2. Тимошенко, Ю. В. Женские типы в романах Дж. Остен / Ю. В. Тимошенко // Вестник Оренбургского государственного университета. – Оренбург, 2011. – № 13. – С. 556-558 (Реестр ВАК Минобрнауки РФ).

3. Тимошенко, Ю. В. Пути развития женской прозы в английской литературе XVIII – первой половины XIX века / Ю. В. Тимошенко, Т. В. Мальченко, О. В. Сизова // Вестник Оренбургского государственного университета. – Оренбург, 2011. – № 13. – С.498-501 (Реестр ВАК Минобрнауки РФ).

II. Научные статьи, материалы, опубликованные в других изданиях:

4. Тимошенко, Ю. В. Автобиографическое начало в романе Джейн Остен «Persuasion» / Ю. В. Тимошенко // 3-й Международный форум «Актуальные проблемы современной науки» Самара, 10-12.09.07 г. : материалы / отв. ред. А. С. Трунин. – Самара : Российская молодёжная академия наук. Поволжское отделение Российской инженерной академии, 2007. – 34-41.

5. Тимошенко, Ю. В. Творчество Дж. Остен в оценке русских исследователей / Ю. В. Тимошенко // Итоговая научно-практическая конференция преподавателей и студентов Орского гуманитарно-технологического института (филиала) Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» (2007 год) : материалы : в 3 ч. – Орск : Издательство ОГТИ, 2007. – Часть 2. – С. 122-123. – ISBN -5.

6. Тимошенко, Ю. В. Неизвестная Джейн Остен в романе «Persuasion» / Ю. В. Тимошенко // Конкурентоспособность национальной экономики в условиях глобализации : материалы 3-й Международной конференции. – Актобе – Оренбург : АГУ им. К. Жубанова, 2007. – С. 426-430.

7. Тимошенко, Ю. В. О периодизации творчества Джейн Остен / Ю. В. Тимошенко // Инновации в науке: пути развития : материалы международной заочной научно-практической конференции. 3 октября 2011 г. / гл. ред. А. Н. Ярутова. – Чебоксары : Учебно-методический центр. – С. 336-339.

8. Тимошенко, Ю. В. Дж. Остен и С. Ричардсон: чувство как сюжетная основа романа / Ю. В. Тимошенко // История идей в жанровой истории : материалы XII Пуришевских чтений / отв. ред. Е. Н. Черноземова. – М. : МПГУ, 2010. – С. 155-156 – ISBN 9-02-8.

9. Тимошенко, Ю. В. Джейн Остен и сентиментальный роман / Ю. В. Тимошенко // Региональный аспект экспликации гуманитарного знания : материалы Всероссийской научно-практической конференции, 8-12 февраля 2010 / редкол. : А. Л. Генкин и др. – Санкт-Петербург : Университетский образовательный округ Санкт-Петербурга и Ленинградской области, 2010. – 300 с. – С. 81-87. – ISBN 1-33-8.

10. Тимошенко, Ю. В. Творчество Дж. Остен как переходное эстетическое явление / Ю. В. Тимошенко // Зарубежная литература XIX века. Актуальные проблемы изучения : материалы XXIII Пуришевских чтений. – М. : МПГУ, 2011. – С. 89.

11. Тимошенко, Ю. В. Фантазия и реальность в мире Кэтрин Морланд (по роману Джейн Остен «Нортенгерское аббатство») / Ю. В. Тимошенко // Молодежь. Наука. Инновации (16 марта 2012 г.) [Электронный ресурс] : материалы Всероссийской научно-практической конференции / отв. ред. Н. Е. Ерофеева. – Орск : Издательство Орского гуманитарно-технологического института (филиала) ОГУ, 2012. – С. 200-205. – ISBN 0627-2.

Подписано в печать 20.12.2012 г.

Формат 60x80/16. Объем 1,05 усл. печ. л. Тираж 150 экз.

Бумага офсетная. Печать оперативная. Заказ № 000

Отпечатано в типографии

-принт»