КОММЕНТАРИИ

1 Шарль Рише (1850—1935) — французский физиолог и психолог, автор ряда литературных произведений. У него встречаются пренебрежительные интонации в отношении прошедших и будущих поколений: «Человеческие поколения быстро сменяют друг друга… Молодое и деятельное поколение двухтысячного года только в книгах услышит голос современных людей, а молодое и деятельное поколение настоящего времени будет принадлежать истории, будет сдано в архив. Так стоит ли беспокоиться об этих поколениях, раз они не станут беспокоиться о нас?» (Ш. Рише. Куда мы идем? — Напечатано как приложение к переводу романа Эд. Беллами «Через сто лет» (СПб., 1893, с. 238)).

2 Федоров сознательно излагает свой сугубо «ученый» супраморализм в форме «пасхальных вопросов» — как он считает, народно–крестьянского выражения идеи воссозидания прошедших поколений. «Пасхальные вопросы» — символическое обозначение проблем, встающих в связи с проектом «внехрамовой литургии», имманентного воскрешения.

3 Вольное переложение строки из стихотворения Баратынского «На смерть Гёте» (1832), в котором немецкий поэт прославлялся как великий язычник: «С природой одною он жизнью дышал».

4 Имеется в виду извержение вулкана Мон–Пеле, в результате которого был целиком уничтожен самый большой город острова Мартиника — Сен–Пьер — и погибли все его жители.

5 Федоров приводит несколько основных для истории человеческой мысли «формул», концентрирующих в себе целые мировоззренческие миры: от античности до ряда крупнейших философов нового времени. Знаменитое сократовское «познай самого себя», высеченное, кстати, над входом в храм Дельфийского оракула, по мысли Федорова, было логически продолжено афоризмом Декарта «познаю, следовательно, существую» и завершилось, точнее, деградировало в «знай только себя», «возлюби себя» Макса Штирнера (1806—1856) с его проповедью аморализма, эгоизма и нигилизма.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

6 Университет, университетская наука — у Федорова одно из обозначений казенной, сословной, оторванной от коренных нужд жизни науки. «Университету» в таком особом смысле философ противопоставлял проективный музей как исследующее и обучающее учреждение, одушевленное родственным, отеческим чувством. В системе взглядов Федорова студенческие беспорядки порицались и рассматривались как «восстание сынов на отцов».

7 Иез. 37:3.

8 Федоров имеет в виду стихотворение Алексея Степановича Хомякова, русского философа–славянофила, публициста, поэта (1804—1860) — «Кремлевская заутреня на Пасху» (впервые напечатано в журнале «Москвитянин», № 9, 1850). В стихотворении есть такие строки:

Откроем ли радушные объятья

Для страждущих, для меньшей братьи всей?

Хоть вспомним ли, что это слово — братья —

Всех слов земных дороже и святей?

9 См. примеч. 2 к «Проекту соединения церквей».

10 См. примеч. 24 к IV ч. «Записки».

11 Речь идет о Ново–Иерусалимском монастыре, «подмосковной Палестине», построенной во второй половине XVII в. патриархом Никоном. Монастырь воспроизводил топографию святых мест Палестины, связанных с земной жизнью, подвигом Иисуса Христа, Его победным воскресением. Центр его — грандиозный собор Воскресения (созданный по образцу Иерусалимского), где пасхальные службы шли в течение всего года. По замыслу Никона, Ново–Иерусалимский комплекс должен был являть своего рода «икону» не только земного Иерусалима, но и горнего, «Нового», образ Царствия Небесного.

12 Заключительный стих Нагорной проповеди (Мф. 5:40).

13 «Который хочет, чтобы все люди спаслись» (церковно–слав.) — 1 Тим. 2:4.

14 В Книге пророка Ионы жители Ниневии, осужденные Богом на смерть за свои злодеяния («Еще сорок дней — и Ниневия будет разрушена!»), покаялись, выслушав проповедь Ионы, и страшный приговор был с них снят.

15 Самодержавие истолковывается Федоровым особым образом: он вкладывает в него как в готовую, уже существующую форму свое утопически–проективное содержание. Для русского философа идеальный самодержец, воспитатель, ведущий к совершеннолетию свой народ, повелитель слепых стихий материального мира, встает во главе государства, переходящего в отечество. Именно в таком проективном, должном смысле самодержавие противопоставляется конституционализму западных демократий.

16 Ин. 5:17.

17 Федоров рассматривает «Рай» Данте из его «Божественной комедии», представленный поэтом по системе Птолемея девятью небесами, над которыми он помещает Эмпирей, где царит Вечный Свет Троичного Божества.

18 «Римский орел», символ Римской империи, представлен на втором небе рая, небе Меркурия, императором Юстинианом I. В речи, обращенной к Данте, гордо превозносит заслуги империи.

19 Леруа Болье Пьер–Поль (1843—1912) — французский экономист, сторонник экономического либерализма, выступавший против вмешательства государства в область экономики: ему был свойствен крайне оптимистический взгляд на развитие и расширение экономической жизни цивилизованных народов.

20 О ветхозаветных заповедях см. примеч. 40 ко II ч. «Записки». Для философа «Бог отцов» есть небесный представитель земных наших отцов, а земные отцы суть символы Отца Небесного. Поэтому первые пять ветхозаветных заповедей соотносятся для Федорова с «наибольшей заповедью», данной уже Христом: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим» (Мф. 22:37).

21 в известном письме в редакцию «Вестника Европы» («По поводу последних событий»), написанном незадолго до смерти («Вестник Европы», 1900, № 9, с. 302—306), обосновывая мысль о наступившем крахе истории, ссылался на мнение своего отца, историка С. М. Соловьева: «Что современное человечество есть больной старик и что всемирная история внутренно кончилась — это была любимая мысль моего отца, и когда я, по молодости лет, ее оспаривал, говоря о новых исторических силах, которые могут еще выступить на всемирную сцену, то отец, обыкновенно, с жаром подхватывал: “Да в этом–то и дело, говорят тебе: когда умирал древний мир, было кому его сменить, было кому продолжать делать историю: германцы, славяне. А теперь, где ты новые народы сыщещь?”» (В. Соловьев. Полн. собр. соч., т. 10. СПб., 1914, с. 225.)

22 Никола де Кондорсе (1743—1794) — французский писатель, политический деятель, один из родоначальников «теории прогресса», бесконечного совершенствования человечества. В своем сочинении «Эскиз исторической картины развития человеческого духа» (1794 г.) утверждал, что в ходе развития общества срок жизни человека будет увеличиваться «если не до бесконечности, то до неопределенной длительности» и даже появится возможность достижения бессмертия. Для Федорова бессмертие без воскрешения невозможно «ни физически, ни нравственно».

23 Не постыдно (лат.).

24 Федоров имеет в виду книгу Макса Штирнера «Единственный и его собственность» (1844).

25 Произведения Фридриха Ницше (1844—1900) Федоров внимательно изучал в конце 90–х гг. Большую помощь в этом ему оказывал В. А. Кожевников, прекрасно владевший немецким языком. Чтение, осмысление, критика идей Ницше в те годы — одна из главных тем переписки учителя и ученика. Немецкому философу посвящена также большая часть статей философско–эстетического содержания из II т. «Философии общего дела». Под учением Ницше о бесконечном множестве кончин мира Федоров разумеет идею вечного возвращения, излагаемую в книге «Так говорил Заратустра». Там же, в главке «О войне и воинах» (ч. I), развивается мысль о благе войны.

26 Федоров здесь касается концепции синтеза искусств (А. Шопенгауэр, Ф. Ницше, Р. Вагнер), выдвинувшей музыкальную трагедию как высший жанр нового искусства. Полемика ведется с ранней работой Ф. Ницше «Происхождение трагедии из духа музыки» (1872), выводившей трагедию из темного, «дионисийского» начала, экстатического и опьяняющего «духа музыки».

27 Имеется в виду оперный театр, открытый в 1876 г. в Байрейте. Он был создан по замыслу Рихарда Вагнера и предназначался для постановки его произведений («Кольцо нибелунга» и др.).

28 В письме к Г. Брандесу от 01.01.01 г., в котором Ницше коротко изложил основные этапы своей жизни, он писал: «Мои предки были польские дворяне (Ницки)… За границей меня обычно принимают за поляка» (Ф. Ницше. Соч. в 2–х т., т. I. М., 1990, с. 5). Liberum veto — «право запрета», с XVI до конца XVIII в. существовавшее в польском сейме право свободного протеста, в силу которого один возражавший член сейма мог сделать недействительным постановление сейма.

29 Полемика с учением занимает значительное место в «Философии общего дела». Отношения двух мыслителей были сложными: быстрое сближение и интенсивный обмен идеями в начале 80–х гг. (Федоров даже неоднократно пытался подвигнуть Толстого выступить с изложением учения о воскрешении от его собственного имени), решительное неприятие Федоровым толстовского учения в последующие годы и, наконец, резкий разрыв, инициатором которого был Федоров. Однако до конца своей жизни Толстой сохранил не только чувство глубокого уважения к личности и деятельности Федорова, но и интерес к его учению (прежде всего к вопросам о цели и назначении искусства, идеям «регуляции природы», освоения космических пространств). Следы этого интереса прослеживаются в художественных произведениях, дневниках, письмах Толстого. И все же главного у Федорова — идеи имманентного воскрешения — Толстой не принимал, а в христианстве видел одну лишь проповедь морального усовершенствования. Идее воскресения во плоти Толстой противопоставил призыв к духовному, моральному воскресению к новой, праведной жизни («Отец Сергий», «Божеское и человеческое», «Записки сумасшедшего», неоконченная драма «И свет во тьме светит» и, наконец, роман «Воскресение»). Федоров резко полемизировал с Толстым — с его пониманием христианства, с отрицанием науки, особенно же ополчался на его учение о «непротивлении», видя в нем своеобразный налет буддизма, считая, что толстовский призыв не исполнять воинской повинности, отказываться от уплаты налогов и т. д. может привести не к царству любви, а к обострению вражды и борьбы. Кстати, и окончательный разрыв между двумя мыслителями произошел именно после того, как была опубликована в 1892 г. в лондонской газете «Дейли телеграф» статья Толстого «О голоде»; Федоров усмотрел в ней почти прямой призыв к мятежу, братоубийственному противостоянию. Отголоски этого возмущения находим и в данной части «Супраморализма». Тон федоровской критики достаточно резок, но следует учитывать, что эта резкость исходит из далеко не равнодушного, но внимательного и даже страстно–заинтересованного отношения к личности и творчеству Толстого. Подробнее о взаимоотношениях Толстого и Федорова см.: А. Горностаев. Перед лицем смерти: Л. Н. Толстой и Н. Ф. Федоров. Харбин, 1928; Н. Скатов. Спор двух утопистов. — «Звезда», 1978, № 8, с. 172—181; С. Семенова. Об одном идейно–философском диалоге (Толстой и Николай Федоров).// С. Семенова. Преодоление трагедии. М., 1989, с. 100—133.

30 См. в «Соединении и переводе четырех Евангелий»: «Началом всего стало разумение жизни. И разумение жизни стало за Бога. И разумение жизни стало Бог» (Л. Н. Толстой. Полное собр. соч. в 90 т., т. 24. М., 1957, с. 25).

31 Филарет (Василий Михайлович Дроздов) (1783—1867) — митрополит Московский, выдающийся церковный деятель, проповедник и богослов; покровительствовал развитию наук и искусств, был членом Российской академии наук, Общества истории и древностей российских и др. Его мысль и деятельность Федоров высоко ценил. В данном случае имеется в виду речь митрополита Филарета, произнесенная им при освящении храма мученицы Татьяны при Московском университете 12 сентября 1837 г. (см.: Слова и речи синодального члена Филарета, митрополита Московского, ч. 2. М., 1844, с. 245—256).

32 Человек человеку волк (лат.).

33 Речь идет об ответе от 01.01.01 г. на [K I V10] присланное ему Н. П. Петерсоном изложение основных положений учения Федорова. Достоевский проявил к ним горячий интерес: «Кто этот мыслитель, мысли которого Вы передали? <…> Он слишком заинтересовал меня. <…> Затем скажу, что в сущности совершенно согласен с этими мыслями. Их я прочел как бы за свои». Далее в письме Достоевский ставил ряд вопросов мыслителю, касающихся реальности телесного и личностного восстановления умерших, необходимости преображения воскресших. «Предупреждаю, — писал Достоевский, — что мы здесь, то есть я и Соловьев, по крайней мере верим в воскресение реальное, буквальное, личное и в то, что оно сбудется на земле». Письмо заканчивалось просьбой дать ему более точное и полное изложение взволновавших его мыслей (см.: Ф. М. Достоевский. Полн. собр. соч. в 30 т. т. 30(I). Л., 1988, с. 13—15). Письмо Достоевского должно было произвести на Федорова сильное впечатление: его учением пройдена первая, как бы историческая веха, оно вошло в сознание человека, которого история выделила в своих немногих «бессмертных», гарантированных памятью, изучением на будущие времена. Таких искал скромный библиотекарь, в них надеялся посеять семена своей идеи. Однако надежде убедить великого человека и через него впервые явить миру учение о воскрешении не суждено было осуществиться. Ответ Достоевскому, вылившийся в целое большое сочинение (см. преамбулу к «Записке»), был готов только к 1881 г., когда писателя уже не стало. И все же и того, что прислал Петерсон, оказалось достаточным, чтобы отразиться в творчестве последних лет Достоевского, в романе «Братья Карамазовы». Само письмо Достоевского было при содействии Н. П. Петерсона напечатано в воронежской газете «Дон» (1897, № 80) вместе с предисловием Федорова, поданным в форме разъясняющего письма Петерсона к редактору. В этом предисловии Федоров пытался в сжатом виде изложить учение «общего дела», представив его как логическое следствие мыслей самого Достоевского. Однако по реакции читателей на публикацию в «Доне» Федоров вскоре убедился, что такой «прием» имел свои минусы: некоторый оттенок мистицизма, свойственный Достоевскому, ложился и на учение «общего дела». Этим и объясняется столь резкое отмежевание от «мистицизма» Достоевского в вопросе о воскрешении, выразившееся в данной части «Супраморализма». Что касается упоминаемой в тексте публикации письма Достоевского в «Русском Архиве» (1904, № 3), то она была сделана уже после смерти Федорова и сообщение о ней в скобках принадлежит издателям, В. А. Кожевникову и Н. П. Петерсону.

34 В материалах к третьему тому «Философии общего дела» сохранился следующий отрывок: «Еще раннею весною 1889 года Соловьев говорил, что для осуществления общего дела нужно по крайней мере 25 или 10 тысяч лет <…>, тогда как для обращения России в католицизм, для подчинения папе (что он называет соединением церквей) достаточно 15 лет. Поэтому последнее дело он предпочитает первому, о котором говорить было бы еще несвоевременным!» (Из материалов к третьему тому «Философии общего дела» Н. Ф. Федорова, публикация С. Г. Семеновой. — Контекст 1988. М., 1989, с. 324—325). С Федоровым Соловьев лично познакомился в 1881 г., в начале 1882 г. прочел рукопись ответа Достоевскому и был захвачен и потрясен самой сутью учения «общего дела», выраженным в нем активным пониманием христианской задачи. Его лекции в Петербургском университете в январе—феврале 1882 г., особенно последняя — «Жизненный смысл христианства» — проникнуты сильнейшим влиянием Федорова, однако здесь, как и в других работах Соловьева («Красота в природе», 1889; «Общий смысл искусства», 1890; «Смысл любви», 1892—1894), идеи общего дела, по выражению самого Федорова, были переведены «на философско–мистический язык», лишены деловой конкретики. Это не могло не раздражать Федорова и ярко проявлялось как во взаимоотношениях с Соловьевым, так и в многочисленных заметках и письмах о нем. Подробнее о взаимоотношениях Соловьева и Федорова см.: примеч[K I V11] . 175 к разделу «Статьи и заметки о Ф. М. Достоевском, Л. Н. Толстом, В. С. Соловьеве» (Д., с.79—139); В. А. Никитин. В. С. Соловьев и Н. Ф. Федоров. — «Символ», 1990, № 23, с. 279—300; С. Г. Семенова. Николай Федоров. Творчество жизни. М., 1990, с. 105—111.

35 [а12]  изложил идеи в статье «Чем должна быть народная школа» (текст ее см. в Т. IV наст. изд., с. 506—513). Именно эта статья была послана им Ф. М. Достоевскому.

36 Речь идет о реферате «Об упадке средневекового миросозерцания». См. примеч. 17 к «Проекту соединения церквей».

37 Испано–американская война (1898 г.), в ней Северо–Американские Соединенные Штаты выступили в поддержку борьбы кубинского и филиппинского народов против гнета Испании, однако преследовали при этом и свои захватнические цели.

38 В данном отрывке слово «мир» приводится в старой орфографии, представлявшей два варианта написания, соответствовавших двум значениям слова: «мiр» — вселенная и «мир» — лад, гармония, спокойствие, умиротворение.

39 Лев XIII (1810—1903) — римский папа с 1878 г., выступавший за активную роль католичества в разрешении социального вопроса. В 1891 г. издал энциклику «Rerum Novarum», где требовал от духовенства энергичной работы в пользу народа. Рабочие союзы и рабочие законодательства рассматривались как два главных фактора социальной реформы. На энциклику «Rerum Novarum[K I V13] » опирались с момента ее издания так называемые католические социалисты (граф де Мён, Айрлянд, Грегуар и др.).

40 Ричль Альбрехт (1822—1889) — известный протестантский богослов, основатель теологической школы, получившей распространение в XIX в., преимущественно в Германии. Опираясь на критицизм Канта, отделил теорию познания от религии, знание от веры. Для христианской догматики, утверждал Ричль, Бог существует исключительно как любовь, поэтому из теологии должны быть исключены вопросы, имеющие метафизический характер, сама же метафизика возможна только на основе христианской этики. Адольф фон Гарнак (1851—1930) — теолог и историк, автор фундаментальных трудов по истории раннего христианства. Критиковал догматику, противопоставляя ей евангельское нравственное учение как идеал, который должен лечь в основу общечеловеческой морали и воплощение которого составляет цель исторического процесса. Кафтан Юлий (1848—1926) — протестантский богослов–ричлианец, автор книг «Сущность христианской религии» (1881), «Вера и догмат» (1884) и др.

41 Ин. 3:24.

42 Догмат о папской непогрешимости был принят 18 июля 1870 г. на Ватиканском соборе по инициативе папы Пия IX, который стремился к укреплению духовного влияния папства после того, как светская власть папы на территории Папской области (Рим и его окрестности) в результате конфликтов между Италией, желавшей присоединения Папской области, и Францией, поддерживавшей папский престол, оказалась под угрозой. В результате разгоревшейся летом того же года франко–прусской войны Франция была вынуждена вывести свои войска из Рима, куда вошла армия Гарибальди, объявившая Рим столицей Италии. Отто Бисмарк (1815—1898), германский канцлер, повел решительную борьбу (так называемый культуркампф) с папством, которое, утратив светскую власть, приобрело — с принятием догмата о непогрешимости и канона «О Церкви» — неограниченную власть над католической церковью. Был принят ряд антицерковных законов, развязаны репрессии против духовенства. Впоследствии, уже при папе Льве XIII (см. примеч. 39), опасаясь растущего социалистического движения, Бисмарк пошел на союз с Ватиканом и отменил почти все принятые им ранее законы против церкви.

43 Речь идет о проекте «конституции», подготовленной министром внутренних дел  Лорис–Меликовым и представленной им Александру II в начале 1881 г. Проект был после долгих колебаний принят царем, но не подписан из–за гибели (1 марта 1881 г.) Александра II и вступления на престол его сына, Александра III, обнародовавшего 29 апреля 1881 г. манифест о своем стремлении сохранить во всей полноте самодержавную власть, унаследованную им от предков.

44 Речь идет о словах Версилова: «Русскому Европа так же драгоценна, как Россия: каждый камень в ней мил и дорог. Европа так же была отечеством нашим, как и Россия. О, более! Нельзя более любить Россию, чем люблю ее я, но я никогда не упрекал себя за то, что Венеция, Рим, Париж, сокровища их наук и искусств, вся история их — мне милей, чем Россия. О, русским дороги эти старые чужие камни, эти чудеса старого Божьего мира, эти осколки святых чудес; и даже это нам дороже, чем им самим!» (Ф. М. Достоевский. Полн. собр. соч. в 30 т., т. 13. Л., 1975, с. 377).

45 Пс. 8:4,7; I Кор. 15:27.

46 Евр. 2:5,8.

47 Статья «Разоружение» принадлежит самому Федорову, была анонимно напечатана при его жизни в «Новом времени» (14 октября 1898); статья «Борьба с градом» В. Р–кова (Василия Егоровича Рудакова) появилась в № 9140 «Нового времени» за 15 (28) августа 1901 г.

48 Федоров ссылается на русский перевод книги немецкого писателя (1849—1923) «Вырождение», в которой он доказывает умственное, нравственное, эстетическое вырождение современной цивилизации и культуры. Там же, полемизируя с учением Л. Толстого, Нордау утверждает, что «человечество должно искать спасения не в возвращении к природе, но в разумной организации борьбы против природы, <…> в общей против нее воинской повинности, с правом льгот только для калек» (с. 103).

49 Федоров имеет в виду свои статьи, «XXXI–я годовщина Воронежского Окружного Суда» — написана Федоровым совместно со своим учеником Н. Петерсоном и напечатана в газете «Дон», 1898, № 139. «Еще о памятнике Каразину» — вероятно, имеется в виду совместная [K I V14] статья Н. Ф. Федорова и И. А. Борисова «К вопросу о памятнике В. Н. Каразину» («Наука и жизнь», 1894, № 15—16).

50 В год 500–летия преставления преп.  Федоров загорелся проектом построить при небольшом храме преп. Сергия при Румянцевском музее копию того первого деревянного храма Пресвятой Троицы, который более пяти столетий назад воздвиг преподобный. Более того, осуществить это строительство всем миром, добровольно, по старинному обыденному обычаю — в один–два–три дня. С этим предложением в газете «Московские ведомости» от 13 сентября 1892 г., за восемь дней до общенародного крестного хода в Лавру, выступил, по просьбе Федорова, его ученик Сергей Сергеевич Слуцкий. Отклики были самые горячие, начали поступать пожертвования, но власти музея воспротивились, ссылаясь на возможность пожара. В 1893 г. в «Чтениях Общества истории и древностей российских» (т. 166) было напечатано «Сказание о построении обыденного храма в Вологде» с предисловием Федорова (печаталось [K I V15] «под наблюдением» его друга и последователя С. Белокурова), а еще через год там же появилось воззвание о доставлении сведений об обыденных храмах.

51 Психические эпидемии и преступная толпа. Ревю де ревю (франц.).

52 На 10–й Археологический съезд, проходивший в Риге в 1896 г., по просьбе Н. Ф. Федорова были посланы запросы: С. А. Белокуровым: «Было ли что–либо сходное, аналогичное с нашими обыденными храмами на Западе и не оттуда ли оно нами заимствовано или же обычай строения таких церквей в годины бедствия есть самородное явление?» и С. С. Слуцким: «Было ли что–либо сходное с нашими обыденными храмами и на Востоке, не только у православных греков, арабов, коптов, но и инославных народов, у армян, несториан, у индусов, китайцев, в Тибете, Монголии, Японии и т. д.?». К сожалению, запросы эти не подверглись обсуждению на съезде. На этот же съезд через посредство (и от имени) Н. А. Янчука, хранителя этнографического отдела Румянцевского музея, были отправлены еще два запроса о Памире (опубликованы в «Вопросах и запросах съезду» под № 86 и 87 (М., 1896): «1) Нужно ли считать исчерпанным вопрос о прародине и расселении индоевропейского племени и какую из существующих теорий следует признать в настоящее время более основательной, азиатскую или европейскую? и 2) Не будет ли признано своевременным и полезным возбудить вопрос об учреждении русской или международной экспедиции для исследования в палеонтолого–археологическом и геологическом отношениях Памира с прилегающими странами Центральной Азии для уяснения их роли в истории расселения человечества и в истории культуры вообще?»

53 Ин. 2:19.

54 Речь идет о , опубликовавшем в «Русском вестнике» за 1900 г. (№ 1) статью «Обыденные храмы в Древней Руси».

55 См. примеч. 43.

56 Статья самого Федорова; помещена в седьмом номере «Русского архива» за 1895 г.

57 Статья самого Федорова; печаталась в газете «Асхабад» в июле 1901 г.

58 На мирной конференции в Гааге (см. примеч. 2 к «Проекту соединения церквей») в ходе обсуждения вопроса о разоружении стало ясно, что он не будет решен удовлетворительным образом. Центральным же вопросом стал вопрос о средствах мирного разрешения международных столкновений. Были спроектированы международные следственные комиссии, кодифицированы постановления о добрых услугах и посредничестве, о международном третейском суде и т. д.

* Но прежде еще признания критикою Бога и отцов лишь мыслимыми, гуманизм, присвоивший право на свободную критику и не отрицающий в человеке разума, не для созерцания лишь данного, — тем не менее все зло, творимое и человеком, и слепою силою природы, поставил в вину Творцу; а между тем разум и дан, конечно, для управления слепою силою, чтобы она не творила зла по своей слепоте.

* За неимением в русском языке слов, обозначающих эти «современные» понятия и чувства, мы принуждены прибегнуть к помощи речи иностранной; достойно замечания, однако, что понятия и чувства, противоположные депатриации и дефратернизации, свободно находят соответствующие им русские выражения.

* Подобно тому, Леруа Болье19, сокрушаясь о малости земли — как сокрушаются об этом, конечно, и все миллионеры и биллионеры, — хотел бы перенести нашу промышленность на другие планеты и миры и заразить их нашею торговою наживою.

* Создавая мануфактурные игрушки (т. е. роскошь), мы творим себе кумиров; обоготворяя силу, посылающую бездождие, многодождие, моровые и другие язвы, — вместо познавания и управления ею, как то требует Божественная заповедь, — мы лишаем себя насущно–необходимого; предавшись вопросу о богатстве, т. е. вопросу об игрушках и забавах, или суетности, мы лишаем себя возможности даже призывать имя Бога, не делая из этого призывания греха, преступления против третьей заповеди; служить же один лишь день в неделю, и то мнимо, бездейственно, Богу, а шесть дней истинно служить мнимым, ложным богам, предаваясь заботам об обогащении, — не значит ли нарушать четвертую заповедь, которая, понятая по–христиански, требует предать себя, друг друга и всю жизнь свою труду, делу воскрешения; а в этом только деле, в деле воскрешения, и может состоять исполнение требования пятой заповеди, понятой по–христиански, ибо заповедь эта, понятая по–христиански, требует уже не почтения лишь к отцу и матери, по–ветхозаветному, а по–христиански — воскрешения; воскрешением же отцов–предков приобретается и собственное бессмертие.

* Говорится: во–первых, о возвращении фабричных, не вполне еще порвавших с селом, с сельской жизнью, в села к Пасхе, к празднику, имеющему смысл только на могилах отцов, и к началу сельских работ; это движение самостоятельное, тут нет подражания Западу; и во–вторых, о выселении из городов интеллигенции в имения, у кого они есть, или же на дачи и во всякого рода курорты на летний сезон — это совершается в подражание Западу.

* Подобно тому как историки, напр. Соловьев–отец, приходят в отчаяние, думают, что настал конец истории, потому что не видят новых народов, которые могли бы поглотить старых21.

** О продлении жизни не до infini, а до indefini мечтал Кондорсе в своей «Картине прогресса»22, и даже Декарт находит это возможным. Вообще для философов, исходящих из познания самого себя, противно воскрешение и любезно продление настоящего.

 [а1] крестяще?

 [а2] отмеченные слова написаны редакторами, поэтому их нужно как–то объяснить (в примечании, например), или вообще убрать. См. комментарий 33 Семёновой: «…Что касается упоминаемой в тексте публикации письма Достоевского в «Русском Архиве» (1904, № 3), то она была сделана уже после смерти Федорова и сообщение о ней в скобках принадлежит издателям, В. А. Кожевникову и Н. П. Петерсону».

 [а3] то же

 [K I V4]Согласно списку опечаток

 [K I V5]Согласно списку опечаток

 [а6] До сих пор заглавие каждого подраздела выделялось отличным от основного текста форматированием (похоже, что первый абзац и этого подраздела также нужно выделить: во–первых, весь этот абзац, как название, состоит из одного предложения; во–вторых, в нём кратко выражает содержание всего подраздела). Это же замечание относится и ко всем последующим подразделам этой работы.

 [K I V7]Согласно списку опечаток

 [а8] абзац выделить, как подзаголовок?

 [K I V9]Согласно списку опечаток

 [K I V10]Согласно списку опечаток

 [K I V11]Согласно списку опечаток. Но опять ссылка на 4 том (причем же неявная).

 [а12]Согласно списку опечаток

 [K I V13]в Согласно списку опечаток оригинале вместо закрывающейся здесь открывающаяся кавычка.. Изменила

 [K I V14]Согласно списку опечаток

 [K I V15]Согласно списку опечаток

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6