МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПРОДУКТИВНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
, доцент
Ставропольский государственный университет
Следуя тенденциям развития мирового сообщества, требования, предъявляемые им к индивиду, настолько высоки, что образование становится непрерывным, повышается роль самообразования. Именно с этого момента начинается осознание роли письменной речи – способности выражать свои мысли, чувства, эмоции графическими знаками и письменной речевой деятельности как деятельности, осуществляемой посредством письменной речи. Процент международного обмена информацией, рабочее сотрудничество с иностранными коллегами и даже налаживание личных контактов посредством письменного общения стремительно растет. И здесь для самоактуализации личности одного владения устной речью явно недостаточно. Искусство владения письменной речью становится характерной чертой интеллектуально развитого человека нового поколения.
Лингводидактическая значимость письменной речи перестала ограничиваться использованием последней в качестве средства обучения (как это имело место на протяжении многих десятилетий), а обрела статус важного вида речевого взаимодействия, подлежащего целенаправленному формированию через систему организованных видов учебных действий. Актуальной на современном этапе становится разработка содержания процесса обучения иноязычной продуктивной письменной речи в аспекте формирования межкультурной компетенции и создание соответствующей методики обучения. И, как следствие, основной целью здесь является развитие у обучаемых способности полноценно участвовать в межкультурном письменном общении на изучаемом иностранном языке. В функциональном плане формирование межкультурной компетенции в письменной речевой деятельности подразумевает знание закономерностей варьирования письменного речевого поведения коммуникантов, наличие умений и навыков его осуществления (создания письменного текста) в зависимости от непосредственных условий общения.
Предлагаемая методика обучения иноязычной продуктивной творческой письменной речи включает в себя следующие виды деятельности: предтекстовую работу (теоретический этап), работу с текстом-образцом (побудительно-мотивационный и аналитико-исследовательский этапы), создание собственного текста (реализующий этап) и послетекстовую работу (этап контроля и самоконтроля).
Предтекстовая работа (теоретический этап) предполагает:
– актуализацию и коррекцию (если нет, то формирование) уже имеющихся у учащихся теоретических знаний о способах выражения мысли (дискурсивная компетенция) в заданном жанре в письменной форме на родном и иностранном языках;
– создание когнитивной основы для работы в определенном жанре через формирование дополнительных теоретических знаний, необходимых для анализа текстов-образцов и, соответственно, для создания на их основе собственных текстов.
Работа с текстом-образцом (побудительно-мотивационный и аналитико-исследовательский этапы) предполагает обеспечение адекватного понимания, декодирования социо - и лингвокультурообусловленной информации, заложенной в тексте-образце, на эксплицитном и имплицитном уровнях; раскрытие глубинной информации с целью приблизить обучаемых к пониманию замысла автора; организацию работы с языковыми и речевыми средствами художественной изобразительности. Эта работа включает:
– лексико-семантическую работу;
– работу с языковыми и речевыми средствами художественной изобразительности;
– выявление социо - лингвокультурообусловленных сведений из собственно языкового и речевого материала и синтезирование их из внетекстового материала.;
– изучение техник и стилистических приемов изобразительности, используемых автором текста-образца;
– психолингвистический анализ замысла автора;
– самостоятельное развитие обучаемыми идейного содержания произведения, т. е. уже проанализированных идей, выдвигаемых автором.
Собственно побудительно-мотивационный этап направлен на развитие личностной мотивации обучаемых к написанию собственных текстов, формирование внутренней осознанности (почему и зачем писать), выработку привычки писать.
Упражнения на данном этапе носят рецептивно-продуктивный характер (чтение аутентичных текстов-образцов ИПР и говорение – обсуждение прочитанного) и направлены на формирование:
– мотивации и саморефлексии обучаемых (осознание цели своего речевого действия и, что важно, себя как участника письменной речевой деятельности, будущего адресанта);
– межкультурной эмпатии;
– понимания особенностей мировосприятия представителей другой культуры, выражающегося в продукте ПР – тексте;
– уважения, толерантности к возможным культурным различиям;
– интереса к новому, неизвестному в чужой культуре;
– открытости (готовности) для межкультурного обучения и для восприятия представителей другой культуры.
Аналитико-исследовательский этап предполагает:
1) развитие умения анализировать и интерпретировать текст-образец, которое состоит в понимании идейной и тематической направленности данного текста на эксплицитном и имплицитном уровнях;
2) изменение культурообусловленной системы координат посредством культурного самоанализа письменного речевого поведения на родном языке и способности к культурному самоанализу;
3) оценку новой культурной среды;
4) развитие способности к адаптации (к различным коммуникативным стилям и моделям поведения);
5) развитие когнитивной гибкости (выбор и использование надлежащего стиля общения и поведения; познавательная гибкость);
6) развитие умений аналитического чтения (изучение образцов письменного речевого поведения) и наблюдения за письменными речевыми стратегиями в реальной коммуникации на изучаемом языке.
Упражнения на данном этапе носят репродуктивно-продуктивный, условно-продуктивный характер и предполагают беседы, поисковое чтение и записи. В ходе выполнения данных заданий обучаемые:
– выявляют цели автора, его коммуникативное намерение, также особое внимание уделяется и личности самого автора, его интенциям, аудитории, для которой он пишет;
– определяют и формулируют проблемы, затрагиваемые в тексте;
– вычленяют значимую информацию, факты, доказательства, делают как устные, так и письменные выводы (реакция на прочитанное), касающиеся того, достигнута ли автором поставленная цель.
4-й этап (реализующий) предполагает:
1) создание первичных текстов (плана, черновиков, набросков);
2) создание окончательного варианта текста.
Упражнения носят продуктивный характер и направлены:
– на развитие умений связности (языковой, речевой, логической) и логичного построения;
– на формирование межкультурной осознанности (осознание возможных культурных различий в письменной речевой деятельности);
– на формирование гибкости речевого поведения в новой культурной среде, обеспечивающейся знанием принципов коммуникативного поведения;
– на формирование способности к адаптации в среде межкультурного общения, обеспечивающей эффективное и адекватное письменное речевое поведение и, соответственно, коммуникацию (основанную на межкультурных знаниях, умениях и навыках индивида).
Данный этап включает выполнение собственно письменных упражнений.
5-й этап (этап контроля и самоконтроля) предполагает:
1) проверку орфографических, синтаксических, пунктуационных, логических ошибок, т. к. пишущий несет ответственность за форму, содержание, возможное воздействие текста на читателя;
2) критический самоанализ.
В целом представленная методика обучения продуктивному творческому письму направлена на повышение уровня личностной мотивации обучаемых, улучшению уровня их готовности и способности к межкультурной письменной речевой деятельности как компоненту межкультурной компетенции.


