Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Статья 10.

Форс-мажор.

10.1.  Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Договора в результате событий чрезвычайного характера, наступление которых Сторона, не исполнившая обязательство полностью или частично, не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными методами (форс-мажор). Под обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор) в смысле данной Статьи понимаются обстоятельства, указанные в статье 401 Гражданского Кодекса РФ.

10.2. При наступлении форс-мажорных обстоятельств, сроки исполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором, отодвигаются соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства. Если эти обстоятельства будут продолжаться более двух месяцев, то каждая из Сторон будет иметь право расторгнуть настоящий Договор, и в этом случае ни одна из Сторон не будет иметь право на возмещение убытков.

10.3. При наступлении указанных в п. 10.1. обстоятельств, Сторона по настоящему Договору, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по настоящему Договору, должна о наступлении и прекращении действия таких обстоятельств немедленно известить в течение трех календарных дней другую Сторону в письменном виде с приложением соответствующих свидетельств. Несвоевременное извещение об обстоятельствах непреодолимой силы лишает соответствующую Сторону права считать их определенной причиной невыполнения условий настоящего Договора.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Статья 11

Разрешение споров.

11.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть по настоящему Договору или в связи с его заключением, исполнением, нарушением или недействительностью будут решаться Сторонами путем переговоров.

Срок рассмотрения претензии Стороной - 10 (десять) рабочих дней с даты получения претензии (если иной срок не установлен в настоящем Договоре).

11.2. При невозможности достижения соглашения путем переговоров, спор передается на разрешение в Арбитражный Суд г. Москвы.

Статья 12

Прочие условия

12.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны только в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон. Все приложения к настоящему Договору являются неотъемлемой его частью.

12.2. С момента подписания настоящего Договора все предшествующие переговоры и переписка Сторон утрачивают силу и не могут использоваться в качестве доказательств, в случае возникновения спора и для толкования текста настоящего Договора.

12.3. Недействительность какого-либо условия настоящего Договора не влечет недействительности прочих его условий

12.4. Названия статей настоящего Договора служат исключительно удобству изложения текста и не должны толковаться, как определяющие или ограничивающие содержание условий настоящего Договора.

12.5. Все сообщения и уведомления, направляемые Сторонами друг другу в соответствии или в связи с настоящим Договором, должны быть составлены на русском языке и направлены Стороне заказным письмом с уведомлением о вручении по Почтовому адресу Стороны, указанному в настоящем Договоре, либо вручено полномочному представителю Стороны, либо направлено путем факсимильного сообщения, позволяющего определить, что оно отправлено от Стороны по настоящему Договору.

12.6. Арендатор не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьему лицу без письменного согласия на то Арендодателя.

12.7. Арендодатель гарантирует, что на дату подписания настоящего Договора:

(а) Он надлежащим образом образован и на законном основании существует;

(б) Лицо, подписывающее настоящий Договор от его имени, обладает всеми полномочиями на совершение данных действий, а совершение настоящего Договора должным образом уполномочено и не противоречит применимому праву;

(в) Все действия, необходимые в соответствии с учредительными документами Арендодателя, были предприняты в отношении совершения настоящего Договора и принятия на себя исполнения Арендодателем обязательств по настоящему Договору;

(г) Ни заключение настоящего Договора Арендодателем, ни исполнение Арендодателем его обязательств по настоящему Договору не нарушает или не находится в противоречии с его учредительными документами, а также с иными положениями применимого права на дату настоящего Договора;

12.8. Арендатор гарантирует, что на дату подписания настоящего Договора:

(а) Он надлежащим образом образован и на законном основании существует;

(б) Лицо, подписывающее настоящий Договор от его имени, обладает всеми полномочиями на совершение данных действий, а совершение настоящего Договора должным образом уполномочено и не противоречит применимому праву;

(в) Все действия, необходимые в соответствии с учредительными документами Арендатора, были предприняты в отношении совершения настоящего Договора и принятия на себя исполнения Арендатором обязательств по настоящему Договору;

(г) Ни заключение настоящего Договора Арендатором, ни исполнение Арендатором его обязательств по настоящему Договору не нарушает или не находится в противоречии с его учредительными документами, а также с иными положениями применимого права на дату настоящего Договора;

12.9. Окончание срока действия настоящего Договора или его досрочное расторжение не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение и не прекращает финансовые обязательства Сторон, возникшие в период его действия.

12.10. Настоящий Договор составлен на _____ (________) листах (не учитывая Приложения), в двух оригинальных экземплярах - по одному экземпляру для каждой из Сторон.

12.11. Стороны договорились, что все приложения и дополнения к настоящему договору являются обязательными для Сторон и могут быть изменены лишь по письменному соглашению, подписанному уполномоченными представителями Сторон.

12.12. Приложениями к настоящему Договору являются:

Приложение - Поэтажный план Помещения;

Приложение - Акт приема-передачи Помещения

Приложение - Перечень эксплуатационных услуг.

Приложение - Проект Долгосрочного Договора Аренды.

Приложение - Правила производства отделочных работ в Помещении.

Реквизиты Сторон

Арендодатель:

дом «ЦВУМ»

Расчетный счет №

в МОСКВЫ»,

г. Москва

Кор. счет №

Адрес местонахождения/Почтовый адрес:

125009 г. Москва, Ул. Воздвиженка д.10

Телефон/

Арендатор:

-лизинг»

Расчетный счет № ЗАО

в “ГЛОБЭКСБАНК”

Адрес местонахождения/Почтовый адрес: 125009 г. Москва, Ул. Воздвиженка д.10

Тел: /

Подписи Сторон:

Арендодатель

дом «ЦВУМ»

___________________________

Финансовый директор

М. П.

Арендатор

-лизинг»

_______________________

Генеральный директор

М. П.

Приложение

к Договору аренды нежилого помещения № АО-39/13 от 01.01.01 года

Лист 1

ПОЭТАЖНЫЙ План ПОМЕЩЕНИЯ:

6 этаж

Помещение № XIV (ком. 4, 11-16, 16а, 16б, 16в, 17-19, 19а, 19б, 20-28, 28а, 28б, 29-31, 31а, 31б, 32-35, 46-111). Инвентарный номер Помещения (ранее присвоенный учетный номер) – 42/2 (:0019). Общая Площадь Помещения в соответствии с Кадастровым паспортом 3091,6 кв. м. Помещение расположено на 6 (шестом) этаже Здания по адресу

Лист 2 2

Лист 3

Настоящее Приложение к Договору аренды нежилого помещения № АО-39/13 от 01.01.01 года подписано Сторонами:

Арендодатель

дом «ЦВУМ»

___________________________

Финансовый директор

М. П.

Арендатор

-лизинг»

_______________________

Генеральный директор

М. П.

Приложение к Договору аренды нежилого помещения

№ АО-39/13 от «21» августа 2013 г.

АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ ПОМЕЩЕНИЯ (форма)

Дата: «________» ________ 201__ года Российская Федерация, город Москва

Мы, нижеподписавшиеся,

представитель Арендодателя, дом «ЦВУМ», ____________ ______________, действующий на основании _________________, с одной стороны, и

представитель Арендатора, -лизинг», _________________________________, действующий на основании ________________, с другой стороны

составили настоящий Акт в подтверждение того, что Арендодатель передал, а Арендатор принял Помещение, состав которого и границы указаны в Приложении № 1 к Договору аренды нежилых помещений № АО-39/13 от «21» августа 2013 г. (далее по тексту – «Договор»). Характеристики и состав Помещения:

(а) Помещение № XIV (комнаты №№: 4, 11-16, 16а, 16б, 16в, 17-19, 19а, 19б, 20-28, 28а, 28б, 29-31, 31а, 31б, 32-35, 46-111), согласно Кадастрового паспорта помещения, выполненного ГУП МосгорБТИ (Центральное ТБТИ) на дату обследования - 28.02.2012г. (далее – «Кадастровый паспорт»). Инвентарный номер Помещения (ранее присвоенный учетный номер) – 42/2 (:0019).

Общая площадь Помещения в соответствии с Кадастровым паспортом составляет _______ кв. м.

(б) Место расположения Помещения: 6 (шестой) этаж Здания по адресу

Переданное Помещение соответствует условиям Договора и пригодно для целей Разрешенного использования, определенного Договором (для размещения офиса Арендатора).

При приемке Помещения недостатки не обнаружены.

Настоящий акт подтверждает передачу Помещения во временное владение и пользование (в аренду) Арендатору в соответствии с условиями Договора. Вместе с Помещением Арендатору переданы ключи от Помещения.

Обязательства Сторон по передаче и приемке Помещения в аренду исполнены полностью.

Настоящий Акт составлен в двух экземплярах – по одному для каждой из Сторон. Приложением к настоящему акту являются фотоснимки Помещения на момент передачи Арендатору.

Помещение передал: Помещение принял:

Арендодатель: Арендатор:

(подписи и печати Сторон)

Настоящее Приложение к Договору аренды нежилого помещения № АО-39/13 от 01.01.01 года подписано Сторонами:

Арендодатель

дом «ЦВУМ»

___________________________

Финансовый директор

М. П.

Арендатор

-лизинг»

_______________________

Генеральный директор

М. П.

Приложение к Договору аренды нежилого помещения

№ АО-39/13 от «21» августа 2013 г.

Перечень эксплуатационных услуг в Здании

()

ЧАСТЬ I – УСЛУГИ

1. Техническое обслуживание Здания

Текущий и капитальный ремонт, замена, отделочные работы, мытье и содержание:

1.1.  фундамента, крыши, внешних стен и несущих конструкций Здания;

1.2.  лифтов и всех лифтовых механизмов, находящихся в Здании;

1.3.  коммуникаций, приборов и оборудования Здания, за содержание которых не несут ответственность какие-либо арендаторы Здания;

1.4.  парковки.

2. Места Общего Пользования

2.1.  Текущий и капитальный ремонт, замена, отделочные работы, мытье, содержание и освещение Мест Общего Пользования Здания и прочих частей Здания, не включенных в арендуемые по Договору площади, а также прилегающей территории;

2.2.  Обеспечение мебели и оборудования для Мест Общего Пользования Здания (в случаях, когда по разумному суждению Арендодателя это является необходимым);

2.3.  Мытье фасада и внешней стороны всех наружных окон;

2.4.  Обеспечение и содержание зеленых насаждений, благоустройство прилегающей территории или разбивка клумб (по решению Арендодателя) в Местах Общего Пользования Здания;

2.5.  Предоставление урн и осуществление сбора и вывоза мусора из Здания и с закрепленной прилегающей территории;

2.6.  Обеспечение наличия табличек с названиями и иных указателей в Местах Общего Пользования Здания;

2.7.  Уборка и вывоз снега и льда из Комплекса.

3. Отопление и прочие услуги

3.1. Обеспечение отопления Здания 24 часа в день в зимний период и кондиционирования воздуха и вентиляции Здания в рабочие часы, установленные Арендодателем, в соответствии со стандартами, применимыми к сопоставимым зданиям в городе Москве;

3.2. Обеспечение подачи электроэнергии, водоснабжения и услуг канализации в Здании (с учетом того, что стоимость электроэнергии, холодного водоснабжения и канализации, потребленной в Помещении, не учитывается в составе Стоимости Обслуживания, и при этом должна быть включена в Расчетные Эксплуатационные Расходы (и в Эксплуатационные Расходы) в полном объеме потребления).

4.  Противопожарная безопасность и служба безопасности

Эксплуатация, ремонт, замена, чистка и содержание:

4.1. системы пожарной сигнализации, системы автоматического пожаротушения, противопожарного оборудования и вспомогательных приборов в Здании, за исключением арендуемых площадей;

4.2. службы безопасности, системы сигнализации, а также других систем в Здании на усмотрение Арендодателя, за исключением арендуемых площадей.

5. Консьерж

Присутствие консьержа во входном фойе Здания в рабочие часы Офисной Части Здания.

6. Аварийные ситуации

Содержание службы аварийного реагирования и аварийный ремонт любых инженерных систем и коммуникаций в Помещении, в Здании в максимально короткие сроки.

ЧАСТЬ II – ИНЫЕ РАСХОДЫ В СВЯЗИ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, СОДЕРЖАНИЕМ И УПРАВЛЕНИЕМ КОМПЛЕКСОМ

1. Страхование

1.1.  Страховые премии по страхованию Арендодателя от ответственности перед работниками и третьими лицами;

1.2.  Страховые премии по имущественному страхованию Здания, по страхованию от потерь Арендной Платы и по страхованию всех приборов и оборудования Арендодателя;

1.3.  Оплата стоимости профессиональной оценки, проводимой для целей страхования;

1.4.  Непокрытые страховкой суммы франшиз или вычетов, которые должен будет уплатить Арендодатель в связи со страхованием;

1.5.  Стоимость подготовки, направления и урегулирования любых требований к страховщикам в отношении Здания.

2. Требования законодательства

2.1.  Все налоги (включая налог на имущество), сборы и платежи (как существующие, так и могущие возникнуть в будущем) в отношении Здания, взимаемые с собственника, арендатора или пользователя, за исключением только налогов на продажу или иное распоряжение Арендодателем своим правом на Здание, а также за исключением налогов на доходы и прибыль в отношении Арендной Платы.

2.2.  Стоимость выполнения требований, направления заявлений или иного опротестования любых обязанностей, которые могут быть возложены каким-либо Государственным Органом и которые затрагивают или могут затронуть Здание.

2.2. Накопления на капитальный ремонт Здания в размере 2% от балансовой стоимости Здания в календарный год.

3. Оплата услуг по управлению

3.1. Вознаграждение компании, осуществляющей управление Зданием.

3.2. Расходы на бухгалтеров, оценщиков, инженеров, юристов и прочих лиц, связанные с предоставлением Услуг и контролем за Эксплуатационными расходами (включая проведение аудиторской проверки правильности их исчисления).

4. Персонал

Обеспечение сотрудниками в связи с предоставлением Услуг, с осуществлением общего управления и с обеспечением безопасности Здания, а также прочие соответствующие расходы, включая, но не ограничиваясь:

·  зарплатой, социальными выплатами, пенсиями и прочими выплатами, отчислениями и пособиями;

·  спецодеждой, рабочей одеждой, инструментами и прочими материалами для надлежащего исполнения персоналом своих обязанностей;

·  обеспечением помещениями и размещение, а также предоставлением иного оборудования персоналу.

5. Прочее

5.1. Аренда или наем и, в случае необходимости, покупка любых машин и оборудования, используемых в связи с предоставлением Услуг;

5.2. Создание и поддержание резерва для покрытия будущих расходов на оказание Услуг (необходимость создания которого оценивается оценщиком Арендодателя);

5.3. Стоимость займа денежных средств, необходимых для финансирования оплаты Стоимости Обслуживания, включая проценты и банковские комиссионные или расходы, связанные с осуществлением такого займа;

5.4. Любые другие расходы, понесенные Арендодателем в связи с функционированием, управлением, ремонтом, содержанием или заменой какой-либо части Здания, при том, что Стороны признают, что намерением Сторон является то, что Арендодатель получает Арендную Плату в качестве дохода, свободного от расходов, понесенных Арендодателем в связи с таким функционированием, управлением, ремонтом, содержанием или заменой.

Настоящее Приложение к Договору аренды нежилого помещения № АО-39/13 от 01.01.01 года подписано Сторонами:

Арендодатель:

дом «ЦВУМ»

___________________________

Финансовый директор

М. П.

Арендатор:

-лизинг»

_______________________

Генеральный директор

М. П.

Приложение к Договору аренды нежилого помещения

№ АО-39/13 от «21» августа 2013 г.

ДОГОВОР АРЕНДЫ

НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ № ________

город Москва ______________ Две тысячи тринадцатого года

Открытое акционерное общество «Торговый дом «Центральный военный универсальный магазин», юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Российской Федерации, зарегистрировано Московской регистрационной палатой, Свидетельство № 000.311 от 01.01.01 года (бланк серии БЖ № 000), Свидетельство о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лиц о юридическом лице, зарегистрированном до 1 июля 2002 года (бланк серия 77 № ) от 01.01.01 года, выдано Управлением МНС России по г. Москве, , адрес место нахождения: ), именуемое в дальнейшем «Арендодатель», , действующего на основании Устава, с одной стороны и

Открытое акционерное общество «ВЭБ-лизинг», юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Российской Федерации, (зарегистрировано кем _______________ дата ____________ Свидетельство _______________ (бланк ________) от ___________года, ОГРН ________, ИНН __________, адрес место нахождения: ___________), именуемое в дальнейшем «Арендатор», _____________________, действующего на основании Устава, с другой стороны,

совместно именуемые «Стороны», а по отдельности – «Сторона», заключили настоящий договор (далее – «Договор») о нижеследующем:

Статья 1.

Термины и определения.

1.1. «Здание»- 8-ми этажное здание класса «А+», представляющее собой многофункциональный торгово-офисный комплекс, общей площадью 66 474, 3 кв. м. расположенное по адресу: Москва, ул. Воздвиженка, д. 10.

1.2. «Места Общего Пользования» - площади Здания, используемые совместно Арендодателем и всеми арендаторами, посетителями, работниками, клиентами Здания, включая транспортные и пешеходные подъезды и подходы по прилегающей территории, Подземный Паркинг, входные группы и холлы, проходы и коридоры в Офисной Части и Торговой Части Здания, лестничные марши, лифты (грузовые и пассажирские), эскалаторы, погрузочные площадки и другие площади Здания, которые определены Арендодателем для общего использования более чем одним арендатором и посетителями Здания.

1.3. «Офисная Часть» - часть Здания, включающая площади, занимаемые офисами, а также такие Места Общего Пользования, которые относятся только к офисам (используются только арендаторами, сотрудниками, посетителями офисов; предназначены для обслуживания только офисов).

1.4. «Торговая Часть» - часть Здания, включающая торговые площади, которые Арендодатель сдает в аренду различным арендаторам для ведения рознично-торговой деятельности или предоставления потребительских услуг, а также такие Места общего пользования, которые относятся только к торговым площадям (используются только арендаторами, сотрудниками, посетителями торговых площадей; предназначены для обслуживания только торговых площадей).

1.5. «Подземный Паркинг»- подземная часть Здания, предназначенная для парковки автотранспорта сотрудников арендаторов Здания, их посетителей и клиентов.

1.6. «Помещение»- Помещение, характеристики которого указаны в пункте 2.2 настоящего Договора.

1.7. «Разрешенное использование Помещения» - использование Помещения для размещения и функционирования офиса Арендатора.

1.8. «Договор» - настоящий документ, содержащий соглашение об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, связанных с долгосрочной, сроком до 30 июня 2017 года (включительно), арендой Помещения, заключенный между Арендатором и Арендодателем, а также все Приложения, изменения и дополнения к нему.

1.9. «Краткосрочный Договор Аренды» - Договор аренды нежилого помещения №АО-39/13 от 01.01.2001г., регулирующий отношения Сторон по аренде Помещения до вступления силу настоящего Договора.

1.10. «Метод Обмера» - означает Американский национальный стандарт для измерения площади пола в офисных зданиях ANSI/BOMA Z65.1-1996, опубликованный Международной ассоциацией владельцев и управляющих зданиями (BOMA), издание 7 июня 1996 г., который Стороны согласовали для обмера Арендуемой Площади Помещения, определенной по стандарту BOMA и указанной в п.1.11 настоящего Договора, для целей исполнения настоящего Договора;

1.11. «Арендуемая Площадь Помещения, определенная по стандарту BOMA»площадь Помещения, определенная и согласованная Сторонами на основании Метода Обмера и увеличенная на коэффициент 15% (пятнадцать процентов). Арендуемая Площадь Помещения, определенная по стандарту BOMA», указанная в п. 4.3 настоящего Договора, используется Сторонами для расчета Арендной Платы и иных платежей Арендатора по настоящему Договору;

1.12. «Арендная Плата» - денежные средства, уплачиваемые Арендатором Арендодателю за пользование Помещением в течение Срока Аренды из расчета на 1 (Один) квадратный метр Арендуемой Площади Помещения, определенной по стандарту BOMA, в год. Размер Арендной Платы и порядок ее уплаты определяется в соответствии с условиями, указанными в настоящем Договоре.

1.13. «Обеспечительный платеж» - способ обеспечения исполнения Арендатором обязательств по настоящему Договору, о котором Стороны договорились в соответствии с п.1 ст.329 ГК РФ. Обеспечительный платеж не является задатком, авансом, и подлежит возврату Арендатору в соответствии с условиями настоящего Договора.

1.14. «Эксплуатационные услуги» - услуги, оказываемые Арендодателем Арендатору по эксплуатации и обслуживанию Здания, в том числе услуги по управлению, эксплуатации, техническому обслуживанию Здания, прилегающей к нему территории и инженерного оборудования Здания (включая лифты, парковочные системы, противопожарные системы и т. п., 24-часовую охрану на Местах Общего Пользования Здания, уборку и содержание Мест Общего Пользования Здания, уборку Подземного Паркинга, уборку снега и территории Здания, расходы на страхование Здания и т. п.), но исключая Помещение; Коммунальные услуги не входят в состав Эксплуатационных услуг. Полный перечень эксплуатационных услуг является Приложением №3 к настоящему Договору.

1.15. «Коммунальные услуги» - услуги электроснабжения, водоснабжения (горячая и холодная вода), теплоснабжения, канализации, предоставляемые соответствующими организациями коммунально-бытового обслуживания.

1.16. «Дополнительные Услуги»- услуги, оказываемые Арендодателем Арендатору, вне Рабочих часов Офисной Части, установленных Арендодателем, включая, но не ограничиваясь: услуги по кондиционированию воздуха, вентиляции и услуги по обеспечению присутствия консьержа и/ или сотрудника рецепции во входном фойе Офисной Части Здания, а также такие дополнительные услуги Арендодателя по обслуживанию Здания или Помещения, которые Арендодатель может предоставить Арендатору исключительно по просьбе Арендатора. Плата за Дополнительные Услуги включена в Постоянную часть арендной платы.

1.17. «Рабочие часы Офисной Части»- часы работы Офисной Части Здания, установленные Арендодателем в соответствующих Правилах работы Офисной Части Здания.

1.18. «Управляющая Компания»- юридическое лицо, которое на основании договора с Арендодателем оказывает ему услуги по управлению эксплуатацией Здания.

1.19. «Оператор - провайдер Здания»- -Коммуникации» (Билайн) и ТелеСистемы». Арендатор вправе заключить договор на оказание услуг связи с любым из указанных Операторов-провайдеров по своему выбору.

1.20. «Акт приема-передачи Помещения» - документ, подтверждающий исполнение обязательства Арендодателя по передаче Помещения в аренду по настоящему Договору и предоставляющий Арендатору право пользования Помещением.

1.21. «Акт сдачи-приема Помещения» – документ, подтверждающий факт передачи Помещения от Арендатора к Арендодателю при прекращении настоящего Договора (в том числе досрочном).

1.22. «Акт разграничения эксплуатационной ответственности» - означает документ, подписываемый Сторонами, на основании которого устанавливается разграничение обязанностей и ответственности Сторон по эксплуатации, содержанию и ремонту инженерных систем, коммуникаций и т. п.

1.23. «Срок Аренды»- период времени, в течение которого Арендатор пользуется Помещением на основании настоящего Договора. Срок Аренды по настоящему Договору начинает течь с даты передачи Помещения Арендатору в порядке, предусмотренном п.3.1 настоящего Договора, и заканчивается датой подписания Сторонами Акта сдачи-приема Помещения.

1.24. «Дата Начала Срока Аренды по настоящему Договору»- дата подписания Сторонами Акта приема-передачи Помещения по настоящему Договору.

1.25. «Неотделимые улучшения» - улучшения и изменения, которые производятся (произведены) Арендатором в Помещении и не могут быть отделены (демонтированы) без вреда Помещению. Таковыми, в частности, являются: перепланировка Помещения, изменение элементов поверхности стен, пола и потолка Помещения, системы электроснабжения, установка дверей, дверной фурнитуры и инженерного оборудования, установка которого должны быть предварительно письменно согласованы с Арендодателем.

1.26. «Отделимые улучшения Помещения»улучшения, которые Арендатор произвел в Помещении и которые могут быть отделены без причинения вреда Помещению.

1.27. «Отчетный период» - период, начинающийся с начала календарного года (01 января) и продолжающийся до конца календарного года (31 декабря) включительно.

Если контекст не предполагает иное, все вышеуказанные термины, используемые в настоящем Договоре в единственном числе, могут означать множественное число, и наоборот.

Статья 2

Предмет Договора

2.1. По настоящему Договору Арендодатель обязуется передать Арендатору за плату в аренду (временное владение и пользование) Помещение, характеристики которого определены в п.2.2 настоящего Договора.

2.2. Характеристики Помещения:

(а) Помещение № XIV (комнаты №№: 4, 11-16, 16а, 16б, 16в, 17-19, 19а, 19б, 20-28, 28а, 28б, 29-31, 31а, 31б, 32-35, 46-111), согласно Кадастрового паспорта помещения, выполненного ГУП МосгорБТИ (Центральное ТБТИ) на дату обследования - 28.02.2012г. (далее – «Кадастровый паспорт»). Инвентарный номер Помещения (ранее присвоенный учетный номер) – 42/2 (:0019).

Общая площадь Помещения в соответствии с Кадастровым паспортом составляет _______ кв. м.

(б) Место расположения Помещения: 6 (шестой) этаж Здания по адресу

(в) Поэтажный план Помещения, экспликация Помещения, выполненные Центральным ТБТИ города Москвы по состоянию на 28.02.2012г. (далее – «Поэтажный план») и Кадастровый паспорт Помещения содержатся в Приложении №1 к настоящему Договору.

2.3. Помещение передается Арендатору в аренду для целей его Разрешенного Использования.

2.4. Здание имеет кадастровый (или условный) номер /009/ и принадлежит Арендодателю на праве собственности на основании Свидетельства о государственной регистрации права от 01.01.01 года, выданного Управлением Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве, о чем в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним 15 мая 2009 года сделана запись регистрации №/009/.

2.5. На момент заключения настоящего Договора Помещение свободно от имущественных прав и претензий третьих лиц, третьим лицам не продано, не заложено, в споре и под арестом не состоит.

Статья 3

Передача Помещения. Действие договора.

3.1. Не позднее 10 (десяти) рабочих дней с даты уведомления Арендодателем Арендатора о государственной регистрации настоящего Договора, Арендодатель обязуется передать, а Арендатор принять Помещение по соответствующему Акту приема - передачи.

3.2. В случае уклонения или отказа Арендатора от подписания Акта приема-передачи в установленный в пункте 3.1 настоящего Договора срок, Арендодатель вправе подписать его в одностороннем порядке и направить Арендатору. В этом случае Акт приема-передачи считается надлежаще оформленным, а Помещение - переданным Арендатору с даты отправки Акта Арендатору.

3.3. Стороны договорились, что Акт разграничения эксплуатационной ответственности, подписанный Сторонами по Договору аренды нежилого помещения №АО-11/10 от 01.01.2001г., Договору аренды нежилого помещения №АО-52/11 от 22 октября 2011 года, Договору аренды нежилого помещения №АО-27/12 от 21 сентября 2012 года, и Договору аренды нежилого помещения №АО-39/13 от 01.01.01 года действуют и применительно к настоящему Договору.

3.4. Возврат Помещения из аренды оформляется Актом сдачи-приема, подписываемым Сторонами в дату прекращения Договора по любым основаниям, если иное не предусмотрено настоящим Договором.

Состояние Помещения на момент возврата из аренды указывается Сторонами в Акте сдачи-приема Помещения.

3.5. Настоящий Договор вступает в силу с даты его государственной регистрации и действует до 30 июня 2017 года (включительно). Настоящий договор подлежит государственной регистрации в органе, осуществляющем государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним (в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5