Раздел 3. Начальный разговорный курс

Тема 11. Распорядок дня

1.  Ознакомить с темой «Распорядок дня».

2.  Ознакомить с числительными и особенностями их употребления.

3.  Ознакомить с лексикой, используемой в различных разговорных ситуациях на тему «Распорядок дня».

Оглавление

Раздел 3 Начальный разговорный курс. 1

Тема 11. Распорядок дня. 1

11.1 Числительные и даты.. 1

11.2 Рабочий день. 5

11. 3 Выходной день. 8

Выводы.. 9

Библиография. 9

11.1 Числительные и даты

Имя числительное (the Numeral) - часть речи, обозначающая количество и порядок предметов при счете. В соответствии со значением числительные могут быть количественными и порядковыми.

Количественные числительные (Cardinal Numerals) указывают на количество предметов и отвечают на вопрос how many? («сколько?»).

There are ten students in my class.

He has three questions to ask.

Все количественные числительные английского языка могут употребляться как существительные.

The two played the game of chess.

Thousands went to the show.

Числительные, обозначающие дроби (Fractional Numerals), имеют составную форму: сочетание количественного и порядкового числительных, где последнее употребляется как существительное: two-thirds (2/3), three-sixths (3/6).

Десятичные дроби имеют следующее выражение: 1.62 = one point six two

Примечание. Цифра 0 может иметь несколько форм в английском языке:

1.  nought [no:t] используется в математике;

0.7 = nought point seven

07 = point nought seven

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

2.  zero используется в науке, например, для обозначения температуры;

-15 °С - minus fifteen degrees или fifteen degrees below zero

3.  «о» используется в телефонных номерах: 6 = «о» one - five double о - three о two six

4.  nil или nothing используется в спорте для обозначения счета игры:

2:0 = the score is two nothing или two nil

Порядковые числительные (Ordinal Numerals) обозначают порядковое место предмета при счете и отвечают на вопрос which? («какой?», «который?»). Большинство порядковых числительных образуются путем прибавления суффикса -th к количественному числительному: sixth, seventh и т. д. Исключение составляют: first, second, third.

Числительные million и thousand, если после них не следуют другие числительные, могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе.

Числительные hundred, thousand, million не имеют окончания - s, когда перед ними стоит другое числительное. Когда числительные обозначают неопределенное количество, они употребляются во множественном числе с окончанием - s, за которым следует предлог of.

Сравните:

two hundred books

hundreds of books

five thousand books

thousands of books

2 million people

millions of people

hundreds of books

two hundred books

thousands of books

five thousand books

millions of people

2 million people

Номера страниц, домов, квартир, транспорта, обозначаются не порядковыми, а количественными числительными. В этих случаях существительные употребляются без артикля: page 15, house 40, flat 3.

Обозначения времени

Если минутная стрелка (the long hand) находится в правой части циферблата (a face), используется предлог past:

Десять минут двенадцатого.

It' ten past eleven.

Четверть двенадцатого.

It' a quarter past eleven.

Половина двенадцатого.

It's half past eleven.

It' ten past eleven.

Десять минут двенадцатого.

It' a quarter past eleven.

Четверть двенадцатого.

It's half past eleven.

Половина двенадцатого.

Если минутная стрелка находится в левой части циферблата, то используется предлог to.

Без десяти двенадцать.

It's ten to twelve.

Без четверти двенадцать.

It's a quarter to twelve.

Без двадцати минут двенадцать.

It's twenty minutes to twelve.

Ровно одиннадцать.

It is eleven sharp.

It's ten to twelve.

Без десяти двенадцать.

It's a quarter to twelve.

Без четверти двенадцать.

It's twenty minutes to twelve.

Без двадцати минут двенадцать.

It is eleven sharp.

Ровно одиннадцать.

Время до полудня обозначается a. m. (от лат. ante meridiem), а после полудня p. m. (от лат. post meridiem).

Например:

10 a. m.

Десять часов утра

6 p. m

Шесть часов вечера.

Таблица количественных и порядковых числительных

1 (один) - one

1й (первый) - 1st - the first

2 (два) - two

2й (второй)- 2d - the second

3 - three

3й - 3d - the third

4 - four

4й - 4th - the forth

5 - five

5й - 5th - the fifth

6 - six

6й - 6th - the sixth

7 - seven

7й - 7th - the seventh

8 - eight

8й - 8th - the eighth

9 - nine

9й - 9th - the ninth

10 - ten

10й - 10th - the tenth

11 - eleven

11й - 11th - the eleventh

12 - twelve

12й - 12th - the twelfth

13 - thirteen

13й - 13th - the thirteenth

14 - fourteen

14й - 14th - the fourteenth

15 - fifteen

15й - the fifteenth

16 - sixteen

16й - the sixteenth

17 - seventeen

17й - the seventeenth

18 - eighteen

18й - the eighteenth

19 - nineteen

19й - the nineteenth

20 - twenty

20й - the twentieth

30 - thirty

30й - the thirtieth

40 - forty

40й - the fortieth

50 - fifty

50й - the fiftieth

60 - sixty

60й - the sixtieth

70 - seventy

70й - the seventieth

80 - eighty

80й - the eightieth

90 - ninety

90й - the ninetieth

100 – one hundred/ a hundred

100й - 100th - the hundredth

200- two hundred

200й - 200th - the two hundredth

1

one million

миллиард

billion

133

one hundred and thirty - three

201

two hundred and one

1000

one thousand

1287

one thousand two hundred and eighty seven

5901

five thousand nine hundred and one

Какое сегодня число?

What is the date today?

Сегодня первое января.

It is the first of January today.

Сегодня второе февраля.

It is the second of February today.

Сегодня третье марта.

It is the third of March today.

Сегодня четвертое апреля.

It is the fourth of April today.

Сегодня пятое мая.

It is the fifth of May today.

Сегодня шестое июня.

It is the sixth of June today.

Седьмого июля.

On the seventh of July.

Восьмого августа..

On the eighth of August.

Девятого сентября

On the ninth of September.

Десятого октября.

On the tenth of October.

Одиннадцатого ноября.

On the eleventh of November.

Двенадцатого декабря.

On the twelfth of December.

Который час?

What time is it now?

Семь вечера.

It is 7 o’clock p. m.

Половина восьмого утра.

It’s half past 7 a. m. or It is 7: 30 a. m.

Без четверти 7.

It’s a quarter to 7.

Четверть восьмого.

It’s a quarter past 7.

Во сколько мы встретимся?

What time shall we meet?

В 6 часов. / В 7.30

At 6 o’ clock. / At seven thirty.

Как читать даты?

Числительное, обозначающее год, делится на две части - число сотен, а затем - число десятков и единиц.

1900 - nineteen hundred, in (the year) nineteen.

Числительное, обозначающее год, делится на две части - число сотен, а затем - число десятков и единиц.

1900 - nineteen hundred, in (the year) nineteen hundred;

2000 - two thousand, in (the year) two thousand;

1905 - nineteen five, in (the year) nineteen five.

Даты можно читать так:

April 12, 2006

1) on the twelfth of April, two thousand six

2) on April the twelfth, two thousand six

В английских деловых письмах дата (день, месяц, год) печатается справа. Обычно дата печатается полностью, а не в цифровом выражении, напр. 12 Apr. 2006. Названия месяцев можно писать в сокращении, кроме May.

В американских деловых письмах дата пишется иначе, так как в США обозначается сначала месяц, затем день и год. Например: 2 сентября 2006 года в американском варианте лучше написать September 2, 2006.

11.2 Рабочий день

Text 1. Read and translate the text.

Hello. My name is Irina. I am a first-year student of the Faculty of Economics of the State University. My parents live in Novokuznetsk and I study in Saint Petersburg so I need some housing. There are two opportunities for me: I can live in a dormitory (a students hostel), or to rent a flat (an apartment).

I decided to rent a room. To make the rent smaller, I also decided to share my room with another girl - Olga. She studies at the University, too, and she is my best friend now.

Now, let me describe my usual working day. My classes begin at 8:30. So on week-days I have to get up at 7:15. I don't have an alarm clock and usually my roommate wakes me up and my working day begins. I turn on the radio and do my morning exercises while Olga takes a shower. I don't take a bath in the morning because I don't have enough time for it. I take a cool shower, brush my teeth. After that I go back to our room and get dressed. I brush my hair and put on a light make-up. Then we have breakfast. Olga makes breakfast every Monday, Wednesday and Friday. I have to serve breakfast on Tuesdays, Thursdays and Saturdays. I love to listen to the latest news on the radio while I am eating and Olga prefers light music.

We leave the house around eight and walk to the nearest bus stop. We live rather close to the University and it usually takes us about ten-fifteen minutes to get there by bus. Sometimes when the weather is fine and we have enough time we walk to the University. It is very healthy to walk much.

Our classes begin at 8.30 in the morning and they end at 6:00 p. m. We have lectures in different subjects. As a rule we have three or four classes a day. Sometimes it is very hard to wait till they end.

Usually I don't miss my classes because I want to pass my exams successfully. But sometimes I do, especially when the weather is fine and the classes are boring.

At one o'clock we have a big break. It lasts for half an hour. That's my favourite time. That is the time to share the latest news and to gossip. My friends and I prefer not to go to the canteen and we often have lunch in a small cafe not too far from the University. At one thirty we have to be back to our classes. During the working day we also have several short breaks that last for fifteen minutes.

Occasionally I have to stay at the University till 6 or even 7 o'clock in the evening because I go to the library to get ready for my practical classes or to write a report. As a rule I have no free time on week-days. So by the end of the week I get very tired.

When we come home in the evening, we have supper together and share the news.

After supper we wash dishes, drink coffee or tea and watch TV. I prefer old comedies and Olga likes soap-operas or films about travelling. Sometimes Olga and I go for a walk in the park or visit our friends.

At about eleven at night I go to bed. I like to read something before going to bed and Olga likes to listen to some music. Sometimes I fall asleep while I am reading.

Key Vocabulary

housing

жилье

opportunity

возможность

dormitory, students hostel

студенческое общежитие

to rent a flat (an apartment)

снимать квартиру

to share

делить(ся)

week-days

будние дни

alarm clock

будильник

usually

обычно

roommate

сосед по комнате

rather

довольно

to turn on

включать

enough

достаточно

completely

полностью, совершенно

to get dressed

одеваться

make up

макияж

to serve

обслуживать

while

пока, в то время как

to prefer

предпочитать

healthy

здоровый, полезный

to miss

пропускать

successfully

успешно

boring

неинте­ресный, скучный

to gossip

болтать, беседовать, сплетничать

have to be back

должны вернуться

break

перерыв

report

доклад

tape-recorder

магнитофон

to switch on = to turn on

включать (радио и т. п.)

to switch off = to turn off

выключать

to brush one's hair

причёсывать волосы

it takes me 10 minutes to get to the University by bus

У меня уходит 10 минут,

чтобы добраться в Университет на автобусе.

cloackroom

гардероб

upstairs

наверху, вверх по лестнице

downstairs

внизу, вниз по лестнице

to miss classes

пропускать занятия

to pass exams

сдать экзамены

to get up at 7 o'clock

вставать в 7 часов

to have breakfast / lunch / dinner

завтракать / обедать / ужинать

to have smth for breakfast

есть что-либо на завтрак

to get to work by

добираться до работы на

It takes me half an hour to get to work.

У меня уходит полчаса, чтобы добраться до работы.

to deal with

иметь дело с

to be responsible for

быть ответственным за

to be in charge of

быть ответственным за

to count

считать

to go on business

ездить в командировку

to have regular meetings with

регулярно встречаться с

to finish work at

заканчивать работу в

to go shopping

ходить по магазинам

Text 2.

I don't like week - days, because I have to get up early. My working day begins at 7 o'clock. I wake up at 7 but I don’t get up and stay in bed for extra 15 minutes. Then I get up, make my bed and sometimes I do my morning exercises. Then I wash, clean my teeth and if I have enough time, I take a shower. My wife works flexi-time, so usually she cooks meal and every morning she prepares breakfast for me. I don't like to eat much in the morning. As a rule I have a cup of tea or coffee with sandwich.

After breakfast I put on my coat, take a bag and go to work. I leave for work about 8.20 a. m. It takes meminutes to get to my office and in the morning I prefer to take a bus.

My work begins at 9 o'clock. I work in a bank at the Loan Department. I am responsible for issuing business loans. During the day I have a lunch break from 1-2 p. m., and a couple of short breaks. I have a nine-to-five job, but very often I work overtime. I come home about 7 or 8 p. m. I have a little rest. Then I have dinner with my family. In the evening I watch the news on TV or some good film on video or discuss different things with my family. I go to bed at 11 o’ clock. Usually I am very tired, so I fall asleep very quickly.

Key Vocabulary

working day

рабочий день

to wake up

просыпаться

to get up (to rise)

вставать

to do morning exercises

делать утреннюю зарядку

to take a shower/bath

принять душ/ванну

wash (oneself)

умываться

to comb

причесываться

to make the bed

убирать постель

to cook meals

готовить пишу

week-days

будние дни

to wash up/to do the dishes

мыть посуду

to leave for work

уходить на работу

to take a bus/a tram/a trolley - bus

ехать на автобусе/трамвае, троллейбусе

to be in a hurry

спешить

to have a rest

отдохнуть

to have a break for lunch

иметь перерыв на ланч

to watch TV

смотреть ТВ

to go to bed

идти спать

at 8 (o'clock)sharp

ровно в 8 часов

extra 15 minutes

лишние 15 минут

to do shift work

работать посменно

to have a nine-to-five job

иметь нормированный рабочий день

to work flexi-time

иметь свободный график работы

salary

зарплата служащего

wage

почасовая оплата, обычно неквалифицированного работника

11.3 Выходной день

Text 3. Read and translate the text. Speak about your day-off.

NICK'S USUAL DAY-OFF

Hi, nice to meet you all!

My name is Nick Price. I am a freshman at College of Business at Western Carolina University. I am not from North Carolina myself. I was born in Vermilion, Ohio, in the suburbs of Cleveland. But my grandpa and grandma live in North Carolina. And I like mountains more than plains.

To cover some of the expenses I've got to work part-time on the campus. I work in cafeteria.

Now let me tell you about my usual day-off. I have a roommate. His name is Mike. He is a football player. He jogs every morning at 6:30. On Weekends he doesn’t jog.

I wake up at ten in the morning. First I take a cold shower and brush my teeth. Then I dress myself up and have breakfast.

At 2 PM I eat lunch at cafeteria. The food is free for me because I work there. I am a vegetarian and I don't like drinks with caffeine. I prefer cool filtered water or juice.

Then I meet my friends and we talk. On Saturday I play basketball with my friends. I swim once a week.

I have dinner at 6 PM at the little Chinese restaurant not too far from the dormitory. Or I cook myself in the kitchen in my dorm. My favorite food is pizza and potato salad. After dinner I watch TV or play tennis with my friends. On Sunday we go to see the football game. Sometimes I spend my weekends visiting my grandmother and my grandfather. They are always glad to see me and take me out for picnics and golf.

I usually read before I go to bed. It calms me down after the long day. My favourite author is Stephen King. Well, I guess that's enough for one time.

See you later!

Key Vocabulary

day off

выходной день

freshman

первокурсник

sophomore

второкурсник

junior

третьекурсник

senior

четверокурсник(выпускник)

suburbs

пригород

downtown

центр города

cover some of the expenses

чтобы покрыть часть расходов

to jog

бегать трусцой, делать пробежку

to rush

спешить, торопиться

campus

студенческий городок

cafeteria

студенческая столовая

waiter

официант

to work part-time

работать неполный день

to work full-time

работать полный рабочий день

properly

должным образом, правильно

to go out

гулять, отдыхать

to calm down

успокаиваться)

(at, on) weekend

(в) выходные дни в конце недели

to relax

расслабиться

to have a rest

отдохнуть, передохнуть

to rest = to take a rest

отдыхать

to enjoy oneself

наслаждаться, получать удовольствие

entertainment

развлечение

to throw a party

устроить вечеринку, пригласить гостей

birthday party

празднование дня рождения

house-warming party

празднование новоселья

pastime

времяпрепровождение

to look forward to something

с нетерпением ожидать чего-либо

to watch TV / video

смотреть телевизор / видео

to listen to music

слушать музыку

to go to the cinema / theatre / club / disco

ходить в кино / театр / клуб / на дискотеку

opportunity

возможность

Выводы

В результате изучения данной темы студенты получат знания и практические навыки, необходимые для описания распорядка рабочего и выходного дня, а также научатся правильно употреблять порядковые и количественные числительные.

Библиография

1.  Macmillan English Dictionary. London.2002.

2.  Betty Schrampfer Azar. Fundamentals of English Grammar, Prentice Hall International, 1999.

3.  , . Практическая грамматика английского языка, UNVES. Moscow. 2000.