для семинарских занятий, самостоятельной работы, контрольных работ
специалистов и бакалавров очной и заочной форм обучения
Министерство образования и науки Российской Федерации
Сибирский федеральный университет
ВВЕДЕНИЕ В ФАНДРАЙЗИНГ
Методические указания
для семинарских занятий, самостоятельной работы, контрольных работ
специалистов и бакалавров очной и заочной форм обучения
Красноярск
СФУ
2012
УДК 364.025.23(07)
ББК 60.953я73
В241
Составитель Пальчевская, М. С.
Введение в фандрайзинг: учебно-методическое пособие [Текст] / сост. . Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 20с.
Учебно-методическое пособие для семинарских занятий, самостоятельной работы, контрольных работ предназначено для студентов очной и заочной форм обучения по специальности «Социальная работа» (040101.65 специалист) и направлению «Социальная работа» (040100.62 бакалавр)
© Сибирский
федеральный
университет, 2012
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Уважаемые студенты!
Финансирование играет важнейшую роль в осуществлении любого проекта. Источники финансирования проектов и программ в области науки и образования, а также социальной сферы имеет свою специфику, поскольку большая часть инициируется некоммерческими организациями, которые в силу своего статуса либо не получают прибыль от своей деятельности или используют ее исключительно на цели своего развития.
Организация фандрайзинга предполагает поиск потенциальных источников финансирования, обоснование потребности в средствах и увязку с интересами финансовых доноров, формирование, поддержание и развитие связей с финансовыми донорами, формирование общественного мнения в пользу поддержки деятельности организации.
С учетом ситуации с бюджетным финансированием поиск альтернативных источников финансирования и аккумуляцией средств является актуальнейшей задачей. Фандрайзинг – это привлечение финансовых средств на осуществление конкретной программы (проекта), это систематическая и направленная деятельность организаций включающая такие способы привлечения средств, как обращение за грантами, организация благотворительных мероприятий, сбор пожертвований и т. д. В России понятие «фандрайзинг» в основном ассоциирует с обращением за поддержкой в различные благотворительные фонды с целью получения финансирования проектов на осуществление или получение грантов.
Требования, предъявляемые к студентам по уровню подготовки к семинарам и работе на семинарских занятиях по курсу «Введение в фандрайзинг»:
ЗНАНИЕ:
- основных видов и особенностей государственных грантовых фондов и их основных направлений финансирования социальных проектов;
- основных видов и особенностей частных грантовых фондов и их основных направлений финансирования социальных проектов;
- основных видов и особенностей фондов местного сообщества и их основных направлений финансирования социальных проектов;
- особенностей разработки грантового проекта;
- основных форм и способов оформления презентаций;
- предмета, объекта фандрайзинга, методики разработки и менеджмента социальных проектов, его места и роли в подготовке специалиста по социальной работе;
- теоретических аспектов разработки и менеджмента социальных проектов и инструментов привлечения финансовых средств.
- практических технологий привлечения финансовых средств, их применение на практике.
УМЕНИЕ:
- применять на практике знания об основных видах и особенностях фандрайзинга, методики разработки и менеджмента социальных проектов;
- оперировать основными понятиями фандрайзинга, методики разработки и менеджмента социальных проектов;
- использовать на практике знания об основных видах и особенностях государственных грантовых фондов и их основных направлений финансирования социальных проектов;
- использовать на практике знания об основных видах и особенностях частных грантовых фондов и их основных направлений финансирования социальных проектов;
- использовать на практике знания об основных видах и особенностях фондов местного сообщества и их основных направлений финансирования социальных проектов;
- разработать и написать содержательную части социального проекта, бюджета проекта, его оформления;
- использовать современные информационные технологии для оформления презентаций;
- использовать практические технологии привлечения финансовых средств (написание писем, листовок, программок, буклетов).
Модуль 1. Теоретические основы изучения фандрайзинга, методики разработки и менеджмента социальных проектов
Раздел 1. Теоретические основы фандрайзинга, методики разработки и менеджмента социальных проектов
Тема 1. Методология фандрайзинга
Понятие, основные виды и особенности фандрайзинга в России и в мире.
Тема 2. Теоретические аспекты разработки и менеджмента социальных проектов
Основные этапов разработки и реализации проекта, их особенности и краткая характеристика.
Модуль 2. Источники финансирования социальных проектов.
Раздел 2. Основные источники финансирования социальных проектов.
Тема 3. Государственные фонды как один из субъектов финансирования социальных проектов в России
Краткая характеристика государственных фондов, основные приоритеты в финансирования социальных проектов.
Тема 4. Частные фонды и благотворительные организации
Краткая характеристика частных фондов, основные приоритеты в финансирования социальных проектов.
Тема 5. Фонды местного сообщества
Краткая характеристика фондов местного сообщества, основные приоритеты в финансирования социальных проектов.
Модуль 3. Разработка, сопровождение и реализация социальных проектов.
Раздел 3. Практические аспекты разработки, сопровождения и реализации социальных проектов.
Тема 6. Выбор темы социального проекта
Выбор темы социального проекта, обоснование его актуальности, определение главной цели и задач проекта.
Тема 7. Разработка содержательной части проекта
Определение основных проектных мероприятий для достижения задач и целей проекта. Составление бюджета проекта.
Тема 8. Презентация социальных проектов и программ
Подготовка презентации (выбор успешных моделей презентации, обсуждение сопроводительного текста) и проведение презентации.
Тема 9. Практические особенности фандрайзинга для реализации социального проекта
Поиск возможностей для привлечения финансовых средств в регионе, разработка рекламных программ и буклетов, рассылка писем.
Список источников для подготовки к семинарским занятиям
1. Стратегическое управление. – М.: Экономика, 1989.
2. Антонюк проектирование. – Минск, 1978.
3. Ахиезер социокультурной динамики России: вопросы методологии и некоторые результаты // Проблемы прогнозирования. – 1993. – № 5.
4. Философия и прогностика. Мировоззренческие и методологические проблемы общественного прогнозирования / Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1971.
5. Бестужев-Лада обоснование социальных нововведений. – М.: Наука, 1993.
6. Генисаретский методологического консультирования общественных систем // Моделирование социальных процессов. – М.: Наука, 1970.
7. Григорьев социология: парадигма настоящего и будущего. – Барнаул, 2001.
8. Григорьев для социальной работы. – М.: Магистр-пресс, 2002.
9. Гуд . Введение в проектирование больших систем. – М.,1973.
10. Качественные методы в социальных исследованиях. – Барнаул, 1995.
11. Дудченко методы. Новая парадигма науки и практики // Социс. – 1996. – № 7. – С. 39–47.
12. Дудченко подход к развитию социальных систем // Акмеология. – 1996. – № 2.
13. Качалина организация управленческого труда – оргпроектирование. – М.: Наука, 1978.
14. Крючков и методы социального проектирования. – М.: Союз, 1998.
15. Луков проектирование [Текст] : учебное пособие для вузов по специальности 350500 Социальная работа : допущено Министерством образования РФ / кол. авт. Московская гуманитарно-социальная академия. - 3-е изд, перераб. и доп. . - Москва : Московская гуманитарно-социальная академия ; Флинта, 2с.
16. Луков проектирование. – М., 1997.
17. Теория социального управления. – М.: Прогресс, 1978.
18. Мир управления проектами / Под ред. Х. Решке, Х. Шелле. – М.: Аланс, 1994.
19. Прогнозное социальное проектирование (теоретико-методические и методологические проблемы). – М.: Наука, 1994.
20. Прогнозное социальное проектирование (теоретико-методические и методологические проблемы). – М.: Наука, 1994.
21. Прогнозное социальное проектирование и социальная диагностика. – М., 1991.
22. Прогнозное социальное проектирование и социальная диагностика. – М., 1991.
23. Региональная социальная политика реформируемой России: особенности трансформации и направления развития / Под ред. , . – Барнаул: Азбука, 2002.
24. Романенко и экономическое прогнозирование. – СПб.: Изд-во , 2000.
25. Сафронова и теоретико-методологические основы прогнозирования социальных процессов // Социальная работа: история и современность. Четвертые годичные научные чтения МГСУ, 1999.
26. Социальное прогнозирование и моделирование: Материалы к лекциям / Под ред. . – М., 1994.
27. Сухоруков -логический подход к прогнозированию и моделированию в социальной деятельности (из отечественного и зарубежного опыта) // Перспективы развития гуманитарных наук в Московском университете: Материалы конференции. – М., 1996.
28. Чиганова , проектирование и моделирование в социальной работе. – Красноярск: Универс, 2002.
29. Чиганова программы как инструмент реализации социальной политики. – Красноярск: Универс, 2002.
30. Шепель этика. – М., 1989.
31. Щедровицкий объекта в системном проектировании: Избр. труды. – М.,1993.
32. Ядов исследование. Методология, программа, методы. – М.: Наука, 1995.
33. Ядов социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. – 7-е изд. – М.: «Добросвет», 2003. – 596 с.
Интернет-ресурсы:
34. PR-публикации, PR-технологии в привлечении инвестиций «Фандрайзинг». – Режим доступа: http://*****/public/isf. php? st=2
35. Тарасов в гуманитарных науках. – Режим доступа: http://www. *****/zpu/2004_1/Tarasov/24.pdf
36. Белые ночи фандрайзинга: сайт международной практической конференции. – Режим доступа: http://www. fr. *****/
37. Сборник материалов по фандрайзингу. – Режим доступа: http://www. *****/met_nko/fandr_nko. shtml
38. Этический кодекс фандрайзера. – Режим доступа: http://www. *****/pages/view/31
Методическое обеспечение самостоятельной работы
и контрольных работ для студентов очной
и заочной форм обучения
Самостоятельная работа студентов в рамках учебного курса «Введение в фандрайзинг» включает в себя:
· изучение теоретического материала по всем разделам и темам курса – для углубленного освоения дисциплины, подготовки к семинарским занятиям.
· оформление грантового проекта.
Целями самостоятельной работы обучающихся являются:
· cистематизация, закрепление и расширение полученных теоретических знаний и практических умений обучающихся;
· формирование умений самостоятельно работать с информацией, использовать нормативную, правовую, справочную, учебную и научную литературу;
· развитие познавательных способностей и активности обучающихся: творческой инициативы, самостоятельности, ответственности и организованности;
· формирование самостоятельности мышления, способностей к саморазвитию, самосовершенствованию и самореализации;
· развитие исследовательских умений.
Самостоятельная работа обучающихся подразделяется на аудиторную и внеаудиторную. Аудиторная самостоятельная работа обучающихся по курсу выполняется на учебных занятиях под непосредственным руководством преподавателя и по его заданию.
Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов можно разделить на два смысловых блока: «Вопросы для самоконтроля», «Контрольная работа».
Блок 1: «Вопросы для самоконтроля»
Для эффективного освоения студентами теоретического курса, а также для актуализации и оптимизации самостоятельной работы студентов по изучению теоретического материала и подготовке к семинарским занятиям по каждой теме семинарских занятий предлагается список вопросов для самоконтроля (по всем разделам всех модулей).
Вопросы для самоконтроля помогут студентам выявить в изучаемых материалах главные содержательные моменты, целенаправленно изучать научную и учебно-методическую литературу и нормативные акты, подготовиться к промежуточному и итоговому тестовому контролю, а также сформировать необходимые компетенции.
Блок 2: «Контрольная работа»
Данный вид самостоятельной работы предполагает подготовку доклада и подготовку, оформление и доведение до логического конца грантового проекта.
БЛОК 1: Вопросы для самоконтроля
(по модулям, разделам и темам семинаров)
Работа над вопросами для самоконтроля направлена на более глубокое осмысление и закрепление теоретических знаний, полученных при самостоятельном изучении учебного материала. Подготовка к выполнению такой работы должна быть системной, то есть целенаправленной, непрерывной и последовательной.
В данном виде самостоятельной работы существенным моментом является самокорректировка студентом получаемых в ходе работы знаний, умений и навыков. Безусловно, это требует специальной организации учебного процесса и включения в учебный план достаточного количества часов на самостоятельную работу. Кроме того, необходимо, чтобы связанные с данным видом работы умения (поиск научной и учебной литературы, работа с каталогами, работа с правовыми базами, поиск информации в сети ИНТЕРНЕТ, анализ и конспектирование текстов) уже были ранее во многом сформированы в школе и на младших курсах.
При подготовке к семинарскому занятию студенту прежде всего необходимо просмотреть список вопросов для самоконтроля, и уже затем приступать к изучению и анализу литературы и других имеющихся по теме материалов. При самостоятельной работе с литературой необходимо четко поставить перед собой цель такой работы. Поиск ответов на вопросы для самоконтроля – это и есть в данном случае цель самостоятельной работы студента.
При поиске ответов на вопросы для самоконтроля студенту необходимо:
· найти в текстах, словарях и т. д. и изучить термины;
· проанализировать основные характеристики понятий, связанных с темой семинара;
· изучить историю вопроса;
· осуществить поиск теоретических основ предложенной для решения проблемы либо подбор доказательств, примеров и т. д.
В соответствии с целью осуществляется первичная обработка материала: после прочтения выделяются и отмечаются необходимые факты и теоретические положения. Работая с литературными источниками, целесообразно делать выписки, которые помогают накопить нужные сведения и облегчают запоминание. Их удобно делать на карточках или листах бумаги с одной стороны листа. Выписки делаются дословные: если это определение, закон или цитата – в виде краткого конспекта, рядом с выпиской указывается источник и страница, которые в дальнейшем могут быть включены в самостоятельную письменную работу (реферативную или курсовую). Ссылка на источник дается в случае: дословного цитирования, обзора существенных положений, наличия разных точек зрения на одну проблему. Конспект – наиболее универсальный вид записи. С конспектом у исследователя меньше риск «заблудиться в чужих мыслях». При его составлении нужно стремиться к форме краткого связного пересказа. Конспект должен содержать в себе не только основные положения и выводы автора книги или статьи, но и факты, доказательства, примеры. В конспекте должно найти отражение и личное отношение его составителя к самому материалу (например, на полях). Однако всегда делать это надо таким образом, чтобы впоследствии можно было бы легко разобраться, где авторское, а где личное понимание вопроса.
Модуль 1. Теоретические основы изучения фандрайзинга, методики разработки и менеджмента социальных проектов
Раздел 1. Теоретические основы фандрайзинга, методики разработки и менеджмента социальных проектов
Тема 1. Методология фандрайзинга
Вопросы для самоконтроля:
1. Понятие «фандрайзинг».
2. Что предполагает организация фандрайзинга?
3. Понятие «грант».
4. Каковы их правовые основы?
5. Понятие «грантодатель».
6. Понятие «грантополучатель».
7. Каковы основные виды и особенности фандрайзинга в России и в мире?
Тема 2. Теоретические аспекты разработки и менеджмента социальных проектов
Вопросы для самоконтроля:
1. Понятие «проект».
2. Понятие «проектирование».
3. Каковы особенности социальных проектов?
4. Какова основная цель социальных проектов?
5. Каковы основные этапы разработки проекта?
6. Каковы этапы реализации проекта?
7. Охарактеризуйте каждый из этапов.
8. Назовите их особенности и краткую характеристику.
Модуль 2. Источники финансирования социальных проектов
Раздел 2. Основные источники финансирования социальных проектов
Тема 3. Государственные фонды как один из субъектов финансирования социальных проектов в России
Вопросы для самоконтроля:
1. Как классифицируются источники финансирования?
2. Понятие «финансовый донор».
3. Как классифицируются фонды по типу организации?
4. Дайте характеристику государственным фондам.
5. Каковы основные приоритеты в финансирования социальных проектов?
Тема 4. Частные фонды и благотворительные организации
Вопросы для самоконтроля:
1. Понятие «частный фонд».
2. Понятие «благотворительная организация».
3. Какие частные фонда вы знаете?
4. Для поддержания каких видов деятельности организуются частные фонды?
5. Дайте краткую характеристику основным приоритетам в финансирования социальных проектов частными фондами.
Тема 5. Фонды местного сообщества
Вопросы для самоконтроля:
1. Какие фонды местного сообщества вы знаете?
2. Каковы основные приоритеты в финансирования социальных проектов?
3. Охарактеризуйте направления и приоритеты Краевого фонда науки?
Модуль 3. Разработка, сопровождение и реализация социальных проектов
Раздел 3. Практические аспекты разработки, сопровождения и реализации социальных проектов
Тема 6. Выбор темы социального проекта
Вопросы для самоконтроля:
1. Каковы особенности и правила выбора темы проекта?
2. Понятие «актуальность проекта».
3. Каковы особенности обоснования актуальности проекта?
4. Понятие «цель».
5. Понятие «задача».
6. Каковы особенности постановки цели в социальных проектах?
Тема 7. Разработка содержательной части проекта
Вопросы для самоконтроля:
1. Назовите особенности содержательной части проекта?
2. Как правильно определять и описывать проектные мероприятия?
3. Как соотносятся проектные мероприятия с целями и задачами проекта?
4. Каковы особенности составления бюджета проекта?
5. Как рассчитывать и планировать бюджет проекта?
Тема 8. Презентация социальных проектов и программ
Вопросы для самоконтроля:
1. Каковы особенности подготовки презентации?
2. Как правильно выбрать успешную модель презентации?
3. Понятие «сопроводительный текст».
4. Каковы особенности подготовки сопроводительного письма?
5. Назовите основные правила проведение презентации.
Тема 9. Практические особенности фандрайзинга для реализации социального проекта
Вопросы для самоконтроля:
1. Как привлечь финансовые ресурсы для реализации проекта?
2. Каковы возможности для привлечения финансовых средств в регионе?
3. Какова роль рекламных программ и буклетов в привлечении финансовых средств?
БЛОК 2: КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
Данный вид самостоятельной работы предполагает подготовку доклада и написание проекта в форме гранта.
Темы для докладов:
1. Социальные функции фандрейзинга
2. Фандрейзинг как технология социального партнерства
3. Основные направления социальных инвестиций и корпоративной социальной ответственности
4. Социальное партнерство и развитие человеческого капитала
5. Социальные инвестиции и охрана окружающей среды
6. Социальные инвестиции в поддержке и развитии здравоохранения, образования, культуры и искусства, политической и религиозной деятельности, здорового образа жизни, спорта
7. Зарубежный и отечественный опыт развития корпоративной социальной ответственности
8. Фандрейзинг и корпоративная социальная ответственность
9. Социальная политика и социальные инвестиции бизнеса
10. Особенности восприятия и развития корпоративной социальной ответственности в современной России
11. Опыт международных проектов поддержки и развития социально-культурной и научно-образовательной деятельности
12. Международные программы сотрудничества и развития инновационной деятельности
13. Социальный аудит и гуманитарная экспертиза как многовекторный социальный диалог и партнерство
14. Информационные технологии и ресурсы привлечения средств, развития партнерства в социально-культурной и научно-образовательной сферах
15. Учет и анализ эффективности фандрейзинга
16. Проблема оценки эффективности социальных инвестиций
17. Модели оценки корпоративной социальной ответственности. Возможности рейтингования по эффективности социальных инвестиций и социального партнерства
Технические требования, предъявляемые к письменным работам
Письменная работа должна выполняться с использованием компьютера на одной стороне листа белой бумаги формата А4 по ГОСТ 2.301 шрифтом Times New Roman размером 14, межстрочный интервал принимают полуторный. Абзацный отступ должен быть одинаковым по всему тексту документа и равен 1,25 см.
Объем работы – 7-9 печатных страниц.
Доклад выполняется на листах с соблюдением следующих размеров полей:
- левого – 30 мм;
- верхнего и нижнего – 20 мм;
- правого – 10 мм.
Страницы текстового документа следует нумеровать арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему документу, страницы проставляют в центре нижней части листа. Титульный лист текстового документа включают в общую нумерацию страниц. Номер страницы на титульном листе не проставляют.
Текстовые документы в общем случае могут состоять из следующих структурных элементов:
- титульный лист;
- содержание;
- введение;
- основная часть;
- заключение;
- список использованных источников;
- приложения.
Титульный лист должен содержать следующие реквизиты:
- наименование университета (Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»);
- наименование института в структуре университета (ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ);
- наименование кафедры (КАФЕДРА ТЕОРИИ И МЕТОДИКИ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ);
- вид работы (дипломная работа, или бакалаврская работа, или курсовая работа, или реферат, или контрольная работа);
- наименование темы в соответствии с заданием;
- название предмета и тему, по которой выполняется работа, регалии, фамилии, инициалы и подписи руководителя, проверяющего работу, ФИО, курс и форма обучения студента, выполнившего работу.
- город и год выполнения работы.
Заголовки структурных элементов «СОДЕРЖАНИЕ», «СПИСОК ИСПОЛНИТЕЛЕЙ», «ДОКЛАД», «РЕФЕРАТ», «ВВЕДЕНИЕ», «ЗАКЛЮЧЕНИЕ», «СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ», «ПРИЛОЖЕНИЕ» располагают симметрично тексту (отступ 1,25 см) и отделяют от текста интервалом в одну строку. Заголовки не подчеркивают и не нумеруют, жирным не выделяют.
Пункты плана должны отражать структуру работы, названия глав и параграфов дублироваться в тексте работы без изменений. Изложение плана, введения, глав, заключения, списка использованных источников и приложений должно начинаться с новой страницы.
Текст основной части документа делят на разделы. Текст разделов при необходимости разбивают на подразделы, пункты и подпункты. При делении текста на пункты необходимо, чтобы каждый пункт содержал законченную информацию.
Разделы и подразделы должны иметь заголовки. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов, подразделов или пунктов.
Заголовки разделов, подразделов и пунктов печатают с абзацного отступа (1,25 см), с прописной буквы, без точки в конце, не подчеркивая и не выделяя жирным. Если заголовок состоит из двух предложений, их отделяют точкой.
Заголовки разделов и подразделов отделяют от текста интервалом в одну строку.
Разделы, подразделы, пункты и подпункты нумеруют арабскими цифрами, номер проставляют перед заголовком. Разделы нумеруют в пределах основной части документа.
Пример – 1; 2; 3; 4 и т. д.
Нумерация подразделов должна быть в пределах каждого раздела и номер подраздела должен состоять из номера раздела и подраздела, разделенных точкой.
Пример – 1.1; 1.2; 1.3; 1.4 и т. д.
Если раздел не имеет подраздела то номер пункта в нем должен состоять из номера раздела и пункта, разделенных точкой.
Нумерация пунктов должна быть в пределах каждого подраздела и номер пункта должен состоять из номера раздела, подраздела и пункта, разделенных точкой.
Пример – 1.1.1; 1.1.2; 1.1.3; 1.1.4 и т. д.
В тексте работы в обязательном порядке должны быть даны ссылки на список использованных источников. Список использованных источников должен быть составлен в алфавитном порядке по фамилиям авторов.
Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления. Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис и запись производить с абзацного отступа (1,25 см). Для дальнейшей детализации необходимо использовать арабские цифры со скобкой.
Пример
- _______________
______________________ :
1) ____________ ;
2) ____________
______________ ;
- ________________
______________________ .
В общем случае введение должно содержать оценку современного состояния решаемой задачи, отражать актуальность и новизну выполняемой работы.
Основная часть текстового документа должна содержать разделы, отражающие сущность, методику, решение основных задач в соответствии с заданием и основные результаты работы. Содержание разделов основной части текстового документа зависит от темы и вида выполняемой работы.
Разделы основной части текстового документа могут содержать описания теоретических вопросов, методики выполнения работы, опыта деятельности, исследований, расчеты, таблицы.
В основном тексте должны использоваться постраничные сквозные сноски.
Заключение, в зависимости от вида работы (дипломная работа, бакалаврская работа, курсовая работа или реферат), может содержать:
- выводы по результатам выполненной работы;
- оценку полноты решений поставленных задач, полученных результатов, преимуществ принятых решений и рекомендации по их использованию;
- оценку социально-экономической эффективности внедрения и применения результатов работы;
- обоснование теоретической и практической ценности полученных
результатов;
- перспективы разработки рассмотренных проблем;
- рекомендации по совершенствованию деятельности.
Оформление списка использованных источников
В список вносят все литературные источники, правовые и нормативные документы, на которые сделаны ссылки в тексте или положения которых цитировались.
Список использованных источников помещают в конце текстового документа перед приложениями.
Документы в списке располагают в порядке появления ссылок на них в тексте, нумеруют арабскими цифрами и печатают с абзацного отступа.
В тексте документа номер источника согласно списку заключают в квадратные скобки.
Сведения о каждом документе в списке оформляют в виде библиографического описания в соответствии с требованиями, установленными ГОСТ 7.1.
Примеры
1 Принципы менеджмента [9] обеспечивают...
2 В работе [37, С. 35–37] рассматривалась … .
3 Типовой расчет приведен в [3, С. 81].
Работа над докладом начинается с выбора темы исследования. Не выбирайте тему, в которой вам знакомо только «одно слово». Лучше заранее иметь представление о том, о чём вы будете писать. А самое главное – тема должна быть интересна вам. Заинтересованность автора в проблеме определяет качество проводимого исследования и соответственно успешность его защиты. Помните, что на подготовку к докладу отводится не так уж много времени, и необходимую литературу придется искать достаточно оперативно. Вместе с тем сам студент может конкретизировать или самостоятельно сформулировать тему в рамках проблематики модуля, по которому выполняется доклад. Однако в таком случае тема должна быть согласована с преподавателем.
Работу над докладом можно условно подразделить на три этапа:
Подготовительный этап, включающий изучение предмета исследования при самостоятельной работе;
Изложение результатов изучения в виде связного текста;
Устное сообщение по теме в виде доклада и ответы на вопросы аудитории.
Подготовительный этап работы. Подготовительная работа начинается с формулировки темы. Тема в концентрированном виде выражает содержание будущего текста, фиксируя как предмет исследования, так и его ожидаемый результат.
Грамотно сформулированная тема зафиксирует предмет изучения. Затем задачей студента станет поиск информации, относящейся к данному предмету. Выполнение этой задачи начинается с поиска источников. На этом этапе необходимо:
изучить список литературы, предложенный преподавателем в данных методических указаниях для сбора информации для написания реферата;
изучить список основной и дополнительной литературы по выбранной теме, предложенный преподавателем в методических указаниях для проведения семинарских занятий;
вспомнить, как работать с энциклопедиями и энциклопедическими словарями (нужно обращать особое внимание на список литературы, приведенный в конце тематической статьи);
использовать приобретенный ранее навык работы с систематическими и алфавитными каталогами библиотек;
использовать приобретенный ранее навык работы по сбору информации в сети Интернет;
использовать приобретенный ранее навык работы со статистическими ежегодниками, монографиями и периодическими изданиями;
узнать, как оформлять список использованных источников (выписывая выходные данные книги и отмечая библиотечный шифр).
В первую очередь отбираются источники, напрямую связанные с темой работы, затем просматриваются связанные с теоретическими основами и отбираются необходимые, позже, по мере необходимости, просматриваются близкие по тематике работы. Прежде, чем приступать к изучению и анализу литературы, необходимо четко поставить цель такой работы: отыскание и изучение терминов, закономерностей, основных характеристик понятий, связанных с темой работы либо анализ истории вопроса либо поиск теоретических основ предложенной для решения проблемы либо подбор доказательств, обоснований, примеров и т. д.
После этого начинается непосредственная работа с источниками.
Работу с источниками надо начинать с ознакомительного чтения, то есть просмотреть текст, выделяя его структурные единицы. При ознакомительном чтении закладками отмечаются те страницы, которые требуют более внимательного изучения. В зависимости от результатов ознакомительного чтения выбирается дальнейший способ работы с источником. Если для разрешения поставленной задачи требуется изучение некоторых фрагментов текста, то используется метод выборочного чтения. Если в книге нет подробного оглавления, следует обратить внимание на предметные и именные указатели.
Избранные фрагменты или весь текст (если он целиком имеет отношение к теме) требуют вдумчивого, неторопливого чтения с тщательной проработкой материала. Такое чтение предполагает выделение: 1) главного в тексте; 2) основных аргументов; 3) выводов. Наилучший способ научиться выделять главное в тексте, улавливать проблематичный характер утверждений, давать оценку авторской позиции – это сравнительное чтение (если литературы по исследуемому вопросу достаточно для такого типа чтения), в ходе которого студент знакомится с различными мнениями по одному и тому же вопросу, сравнивает весомость и доказательность аргументов сторон и делает вывод о наибольшей убедительности той или иной позиции. В соответствии с целью осуществляется первичная обработка материала: после прочтения выделяются и отмечаются необходимые факты и теоретические положения. Работая с литературными источниками, целесообразно делать выписки, которые помогают накопить нужные сведения и облегчают запоминание. Их удобно делать на карточках или листах бумаги с одной стороны листа. Выписки делаются дословные: если это определение, закон или цитата – в виде краткого конспекта, рядом с выпиской указывается источник и страница, которые в дальнейшем могут быть включены в самостоятельную письменную реферативную работу (или последующую курсовую). Ссылка на источник дается в случае: дословного цитирования, обзора существенных положений, наличия разных точек зрения на одну проблему.
Подготовительный этап работы завершается созданием конспектов, фиксирующих основные тезисы и аргументы. Конспекты можно создавать как в письменном, так и в электронном виде – кому как удобней и привычней. Письменные конспекты удобней писать на одной стороне листа, с полями и достаточным для исправления и ремарок межстрочным расстоянием (эти правила соблюдаются для удобства редактирования). В электронных конспектах рекомендуется оставлять большие пробелы между разрозненными «кусками» текста, чтобы в последующем разбавить конспект собственным анализом и сопоставлением анализируемых точек зрения и избежать распространенной ошибки – «нанизывания цитат», то есть элементарной компиляции. Если в конспектах приводятся цитаты, то непременно должно быть дано указание на источник (автор, название, выходные данные, № страницы). По завершении предварительного этапа можно переходить непосредственно к созданию текста реферата.
При этом следует помнить, что работа не может представлять собой переписанные из источников «куски» текста (как бы «нанизанные» друг на друга), подобранные по смыслу и в логической последовательности. Процесс работы над черновым вариантом предполагает критический анализ материала источников: отбор целесообразных для выбранной темы идей и положений с доказательством этой целесообразности («нам ближе такая-то точка зрения, так как …»), если необходимо – краткий пересказ или цитата. Поэтому очень часто необходимо сравнивать взгляды разных авторов. Теоретические положения других авторов сопоставляются с идеей исследования, имеющимся опытом, наблюдениями, делаются заключения о целесообразности использования того или иного подхода для решения проблемы исследования. Аргументируя собственную позицию, можно и должно анализировать и оценивать позиции различных исследователей, с чем-то соглашаться, чему-то возражать, кого-то опровергать. Установка на «диалог» с другими авторами позволит избежать некритического заимствования материала из чужих трудов. К тому же это позволит судить о самостоятельности автора, его умении делать обобщения. При необходимости при завершении работы используемая литература просматривается еще раз – с целью уточнения ссылок, корректировки текста.
Выбрав тему и изучив литературу, необходимо сформулировать цель работы и составить план работы. Цель – это осознаваемый образ предвосхищаемого результата. Целеполагание характерно только для человеческой деятельности. Возможно, формулировка цели в ходе работы будет меняться, но изначально следует ее обозначить, чтобы ориентироваться на нее в ходе исследования. Определяясь с целью дальнейшей работы, параллельно надо подумать над составлением плана: необходимо четко соотносить цель и план работы.
Можно предложить два варианта формулирования цели:
Первый вариант – это формулирование цели при помощи глаголов: исследовать, изучить, проанализировать, систематизировать, осветить, изложить (представления, сведения), создать, рассмотреть, обобщить и т. д.
Обобщить – сделав вывод, выразить основные результаты в общем положении, придать общее значение чему-нибудь.
Изложить – 1) описать, передать устно или письменно; 2) кратко пересказать содержание чего-нибудь.
Изучить 1) постичь, усвоить в процессе обучения; 2) научно исследовать, познать; 3) внимательно наблюдая, ознакомиться, понять.
Систематизировать – привести в систему, то есть в определенный порядок в расположении и связи действий.
Второй вариант – это формулирование цели с помощью вопросов.
Далее цель разбивается на задачи – ступеньки в достижении цели. Задача – то, что требует исполнения, разрешения.
Законченный доклад должен иметь следующую структуру: титульный лист (заполняется по единой форме, см. пример Оформление титульного листа), план, введение, основную часть (изложение основного содержания темы), заключение и список использованных источников.
Содержание (оглавление, план) – это логическая основа работы, которая позволит правильно определить ее структуру, содержание, соподчиненность категорий и причинно-следственные связи между явлениями. Работу над планом реферата необходимо начать еще на этапе изучения литературы. План – это точный и краткий перечень положений в том порядке, как они будут расположены в реферате, этапы раскрытия темы. Черновой набросок плана будет в ходе работы дополняться и изменяться. Желательно, чтобы план был предварительно согласован с преподавателем кафедры теории и методики социальной работы, ведущим семинарские занятия по данной дисциплине. В план должны включаться все разделы реферата в определенной автором логической последовательности. Напротив наименования каждого раздела (пункта плана) реферата печатаются номера страниц, указывающие начало этих разделов в тексте реферата. План имеет следующую структуру: введение, глава 1 (теоретическая), глава 2 (практическая), заключение, список использованных источников. Следует избегать излишней детализации плана, например, разбивать главу на параграфы. Следует помнить о том, что объем параграфа не может быть менее 3 страниц, поэтому разбивка на параграфы имеет смысл только в весьма объемных докладах и рефератах.
Введение. Введение – одна из составных и важных частей любой научной работы (курсовой, дипломной, диссертации) и реферата в том числе. В этой части работы необходимо, прежде всего, аргументированно показать актуальность темы. Можно и нужно связать тему реферата с современностью, с проблемами теории и практики социальной работы. Затем описывается степень разработанности темы, то есть в каких научных и учебно-методических работах рассматривается анализируемая проблема и что сделано в данной области предшественниками. Кроме того, необходимо сформулировать основную цель и задачи, которые ставятся в реферате. Объем введения составляет 1,5-2 страницы.
Основная часть. Данный раздел имеет собственную структуру, которая может состоять из глав или параграфов, но их количество не должно превышать двух-трех. В этой части работы большее внимание должно быть уделено теоретическому анализу темы. Рекомендуется сделать это в первом параграфе. В следующих параграфах анализ должен вестись в практической плоскости. Другими словами, теоретические положения должны стать обоснованием для: 1) уже имеющихся в литературе и периодике практических рекомендаций, связанных с проблематикой реферата. В тексте обязательны ссылки на первоисточники. В том случае если цитируется или используется чья-либо неординарная мысль, идея, вывод или приводится какой-либо цифрой материал, таблица, студент обязан сделать ссылку на того автора, у кого взят данный материал.
Заключение должно содержать выводы, которые автор сформулировал на основе проведенного анализа. Основной упор должен быть сделан на практическую значимость полученных результатов. Объем заключения составляет 1,5-2 страницы.
Доклад обязательно сопровождается списком использованных источников. Названия книг в списке располагают по цитируемости в тексте и указанием выходных данных использованных книг. В списке указывается только реально использованная для подготовки доклада литература.
Одним из наиболее важных характеристик научной работы является аргументированность. Все рассуждения нужно аргументировать:
ссылкой «на авторитеты», то есть теоретические источники, официальные статистические данные, социально-демографические характеристики, результаты репрезентативных исследований;
результаты собственных достаточно репрезентативных исследований (опросов, наблюдений, анализа документальных источников и т. д.).
Следует стремиться к тому, чтобы изложение было ясным, простым, точным и при этом выразительным. При изложении материала необходимо соблюдать общепринятые правила:
не рекомендуется вести повествование от первого лица единственного числа (такие утверждения лучше выражать в безличной форме) – вместо «я хочу отметить» следует писать «хотелось бы отметить»;
при упоминании в тексте фамилий обязательно ставить инициалы перед фамилией: «»;
каждая глава начинается с новой страницы;
при изложении различных точек зрения и научных положений, цитат, выдержек из литературы, результатов исследований, проведенных другими авторами, необходимо указывать источники, то есть приводить ссылки.
Определенные требования предъявляются и к стилю написания работы. Доклад должен быть написан литературным языком, научным стилем. Категорически не допускается публицистический стиль и бытовые стилистические снижения. Текст доклада не должен содержать повторений, не общепринятых аббревиатур и сокращений. В научном стиле легко ощутимый интеллектуальный фон письменной речи создают следующие языковые конструкции:
Предметом дальнейшего рассмотрения является…
Остановимся прежде на анализе…
Прежде, чем переходить к …, опишем …
Прежде, чем переходить к …, рассмотрим понятие …
Эта деятельность может быть определена как…
С другой стороны, следует подчеркнуть, что…
Это утверждение одновременно предполагает и то, что…
При этом … должно (может) рассматриваться как …
Ясно (очевидно), что…
Из вышеприведенного анализа… со всей очевидностью следует…
Логика рассуждения приводит к следующему…
Как хорошо известно…
Следует (необходимо) отметить, что…
Таким образом, можно с достаточной определенностью сказать, что …
Можно констатировать тот факт, что…
Хотелось бы остановиться подробней на …
В заключение можно сказать, что...
На основании анализа содержания статьи можно сделать следующие выводы...
Таким образом, можно сказать, что...
Итак, мы видим, что...
Одним из самых существенных (важных, актуальных...) вопросов, по нашему мнению (на наш взгляд, как нам кажется, как нам представляется, с нашей точки зрения), является вопрос о...
Среди перечисленных вопросов наиболее интересным, с нашей точки зрения, является вопрос о...
Хотелось бы (следует) остановиться на...
В этой связи целесообразно обсудить проблему…
При реферировании научной статьи обычно используется следующая конструкция: «автор (инициалы + фамилия), затем следует глагол настоящего времени несовершенного вида. Например: « рассматривает (описывает, исследует, считает)…». Несмотря на то, что в рефератах и других научных работах в действительности речь идет об уже опубликованных результатах исследований или размышлений автора, то есть о совершенных действиях (автор описал, рассмотрел и т. д.), тем не менее, в современном научном тексте общепринято использовать именно глаголы несовершенного вида.
При подготовке доклада наиболее часто употребляются определенные группы глаголов:
Глаголы, употребляемые для перечисления основных вопросов в любой статье. Например, «Автор рассматривает (анализирует, раскрывает, разбирает, излагает (что), останавливается (на чем), говорит (о чем)».
Глаголы, используемые для обозначения исследовательского или экспериментального материала в статье. Например, «Автор исследует (разрабатывает, доказывает, выясняет, утверждает)». Или: «Автор определяет (дает определение, характеризует, формулирует, классифицирует, констатирует, перечисляет признаки, черты, свойства».
Глаголы, используемые для перечисления вопросов, попутно рассматриваемых автором. Например, «Кроме того автор касается (чего) (затрагивает, замечает (что), упоминает (о чем))».
Глаголы, используемые преимущественно в информационных статьях при характеристике авторами события, положения и т. п. Например, «Автор описывает (рисует, освещает, показывает, изображает, сообщает».
Глаголы, фиксирующие аргументацию автора (цифры, примеры, цитаты, высказывания, иллюстрации, всевозможные данные, результаты эксперимента и т. д.). Например, «Автор приводит примеры (ссылается на таблицы, опирается на результаты репрезентативных исследований, базируется на результатах собственных исследований, аргументирует, иллюстрирует, подтверждает, доказывает, сравнивает, сопоставляет, соотносит, противопоставляет».
Глаголы, передающие мысли, особо выделяемые автором. Например, «Автор выделяет (неоднократно отмечает, еще раз подчеркивает, несколько раз указывает, специально останавливается, возвращается к…». Или «Автор обращает внимание на (уделяет внимание, сосредоточивается, концентрирует, заостряет, акцентирует внимание)».
Глаголы, используемые для обобщений, выводов, подведения итогов. Например, «Автор делает вывод (приходит к выводу, подводит итоги, подытоживает, обобщает, суммирует)».
Глаголы, употребляемые при реферировании статей полемического, критического характера:
а) передающие позитивное отношение автора, например, одобрять (защищать, отстаивать, соглашаться с …, стоять на стороне... , разделять мнение, доказывать, убеждать);
б) передающие негативное отношение автора, например,
полемизировать (спорить (по какому вопросу, поводу), отвергать, опровергать, не соглашаться, подвергать (критике, сомнению, пересмотру), критиковать, сомневаться, пересматривать, отрицать, обвинять (в научной недобросовестности, в искажении фактов)).
Следует помнить, что существует группа слов, используемых для перечисления тем (вопросов, проблем): во-первых, во-вторых, в-третьих, в-четвертых, в-пятых, далее, затем, после этого, кроме того, наконец, в заключение, в последней части работы и т. д.
В научном тексте принято считать неприемлемой избыточную категоричность, поэтому следует избегать употребления слов, её выражающих: все, всегда, никто, никогда и т. п.
При написании и оформлении работы следует избегать типичных содержательных ошибок, например, таких как:
· поверхностное изложение основных теоретических вопросов выбранной темы, когда автор не понимает, какие проблемы в тексте являются главными, а какие второстепенными;
· игнорирование основных аспектов выбранной для реферата темы;
· дословное переписывание книг, статей, заимствования рефератов из сети Интернет и т. д.
Советы студенту-докладчику:
1. Готовясь к докладу, Вы должны вспомнить материал максимально подробно, однако заучивать доклад наизусть не требуется, Вы можете пользоваться во время защиты текстом реферата.
2. Заранее необходимо выделить главное, то, что наиболее важно для понимания материала в целом, иначе Вы сможете проговорить все 15 минут и не раскрыть существа вопроса. Особенно строго следует отбирать примеры и иллюстрации.
3. Заранее проверьте, соответствует ли время Вашего выступления заявленному регламенту. Если Ваш текст окажется невозможным озвучить за время, отведенное регламентом (15 мин.), нужно пересмотреть свой доклад и сократить в нём менее значимые фрагменты.
4. Вступление должно быть очень кратким – 1-2 фразы. Если Вы хотите подчеркнуть при этом важность и сложность данного вопроса, то не говорите, что он «сложен и важен», а покажите его сложность и важность, то есть аргументируйте своё мнение.
5. Полезно вначале показать свою «схему» раскрытия вопроса, а уж потом ее детализировать.
6. Строго следите за точностью своих выражений и правильностью употребления терминов.
7. Контролируйте темп своей речи. Не пытайтесь рассказать побольше за счет ускорения темпа и не пытайтесь «тянуть» время.
8. Сделайте свой материал интересным и полезным для своих сокурсников.
9. Не бойтесь вопросов. Если они есть, значит, Ваш доклад вызвал интерес у аудитории.
10. Прежде чем отвечать на вопрос, необходимо сначала правильно его понять. Для этого нужно хотя бы немного подумать, иногда переспросить, уточнить: правильно ли Вы поняли поставленный вопрос.
11. Будьте доброжелательны и тактичны, даже если Вам кажется, что вопросы Вам задают нелогичные или не вполне корректные.
Рекомендации по написанию гранта
Выбрав тему, необходимо сформулировать цель работы и составить план. Цель – это осознаваемый образ предвосхищаемого результата. Целеполагание характерно только для человеческой деятельности. Возможно, формулировка цели в ходе работы будет меняться, но изначально следует ее обозначить, чтобы ориентироваться на нее в ходе исследования. Определяясь с целью дальнейшей работы, параллельно надо подумать над составлением плана: необходимо четко соотносить цель и план работы.
Можно предложить два варианта формулирования цели:
Первый вариант – это формулирование цели при помощи глаголов: исследовать, изучить, проанализировать, систематизировать, осветить, изложить (представления, сведения), создать, рассмотреть, обобщить и т. д.
Обобщить – сделав вывод, выразить основные результаты в общем положении, придать общее значение чему-нибудь.
Изложить – 1) описать, передать устно или письменно; 2) кратко пересказать содержание чего-нибудь.
Изучить 1) постичь, усвоить в процессе обучения; 2) научно исследовать, познать; 3) внимательно наблюдая, ознакомиться, понять.
Систематизировать – привести в систему, то есть в определенный порядок в расположении и связи действий.
Второй вариант – это формулирование цели с помощью вопросов.
Далее цель разбивается на задачи – ступеньки в достижении цели. Задача – то, что требует исполнения, разрешения.
Законченный проект должен иметь следующую структуру: титульный лист, название проекта (гранта), аннотация, цель и задачи, целевая аудитория, разработчики, исполнители проекта, проектное предложение. Как правило, сам грантодатель предоставляет форму заявки на получение гранта.
Методические рекомендации по оформлению заявки на грант
Заявка обычно содержит следующие разделы:
Резюме или содержание проекта
Резюме - очень важная часть заявки, написание которой можно отложить на последний момент. На первой странице заявительной формы на федеральный грант может быть оставлено специальное место на резюме. Резюме часто называют «кратким содержанием проекта». При обращении в частный фонд резюме должно располагаться в первом абзаце заявки, написанной в форме письма, или в первом разделе более формальной заявки. Вероятнее всего, именно резюме будет прочитано первым, поэтому сделайте его ясным, сжатым и конкретным. Из него должно стать понятно, кто Вы, каков объем Вашего проекта и его стоимость. Некоторые рецензенты будут читать только резюме, поэтому резюме должно быть хорошим.
1 Введение
В этой части заявки необходимо рассказать о вашей организации как потенциального заявителя на грант. Как правило, заявки финансируются, исходя из репутации организации-заявителя, а не только из качества самого проекта. Во введении вы обосновываете Вашу надежность и объясняете, почему именно Ваша заявка заслуживает поддержки.
2 Описание актуальности и значимости проекта, описание проблемы, на решение которой направлен проект
Укажите актуальность и значимость проекта, определите, на какую целевую группу Ваш проект ориентирован. Опишите конкретную проблему, решению которой будет способствовать Ваш проект. Подчеркните особую роль Вашего проекта в процессе решения обозначенной проблемы.
3 Постановка проблемы
При написании Постановки проблемы Вы должны сделать следующее:
- логически связать задачи, выполняемые Вашей организацией, с проблемами, которые Вы собираетесь попытаться решить; четко определить все проблемы, с которыми Вы собираетесь работать, удостовериться в том, что Ваша задача в принципе выполнима - то есть ее можно успеть решить в реальный срок, с Вашими силами, потратив ограниченную сумму; подтвердить наличие проблемы с помощью дополнительных материалов - статистических данных, групповых заявлений, частных писем от Ваших клиентов и профессионалов, работающих в Вашей области и др. быть реалистичными - не пытаться решить все мировые проблемы в ближайшие полгода.
4 Цель проекта (1-2 предложения)
Хорошо приготовленный проект должен быть связно изложен.
Определите, что Вы стремитесь достичь в результате деятельности по проекту. Цель должна быть реальна и достижима. Для справки: цель – это краткая формулировка результата, на достижение которого направлен проект;
Например: снизить число безработных среди взрослого населения; создать службу мониторинга и т. п.
5 Задачи проекта (3-5 пунктов)
Укажите конкретные действия, которые Вы собираетесь предпринять, чтобы достичь цели проекта. Задачи – конкретные и поддающиеся измерению результаты работы Вашего проекта. Задачи – это те возможные улучшения ситуации, которую Вы описывали в разделе Постановка проблемы.
6 Деятельность по проекту (1-2 страницы)
Опишите те виды деятельности (мероприятия), которые необходимы для получения желаемых результатов.
Укажите, что будет сделано, кто будет осуществлять действия, как, когда и в какой последовательности это будет происходить, какие ресурсы (исполнители, помещение, оборудование и др.) будут привлечены, на какие работы (приобретения) будут использованы средства гранта.
Предложенные виды деятельности должны иметь четкую связь с поставленными задачами и приводить к достижению цели проекта. Укажите, каких специалистов, помимо основных участников проекта, Вы планируете привлечь, обоснуйте свой выбор и четко оговорите их роль в выполнении проекта.
В этом разделе Вы должны достаточно подробно описать те виды деятельности, которые необходимы для получения желаемых результатов. Читающему должно стать совершенно ясно, как будет выполняться работа; какие потребуются устройства и оборудование; чем будут заниматься исполнители; как будут обслуживаться клиенты; как, где и какие дополнительные ресурсы будут привлекаться и др.
Существует два главных вопроса, которые должны быть разъяснены в этом разделе:
· какова Ваша стратегия в достижении желаемых результатов?
· почему Вы выбрали именно ее из всех других возможных?
Итак, в разделе Вы должны указать кто, что и для кого делает, и почему делает именно так. Ваш подход к решению проблемы должен выглядеть для рецензента привлекательным. Реалистичный и обоснованный проект произведет впечатление. Нереалистичный проект не спасут самые благие намерения.
Примечание: если деятельность по проекту предусматривает издание, необходимо приложить 1 экз. рукописи.
7 Рабочий план реализации проекта (объем не более 0,5 страницы)
Составьте план-график работ, т. е. что и когда будет происходить, включая предполагаемые даты начала и окончания работ по данной заявке. Если это применимо к вашему проекту, укажите различные стадии проекта.
Например, план может быть составлен в виде таблицы
Месяц | Действие (мероприятие) |
Январь | Подготовка к проведению тренинга |
Февраль | Проведение тренинга |
8 Конкретные ожидаемые результаты (3-5 пунктов)
Реализация проекта должна завершиться конкретными результатами.
Все поставленные задачи должны быть выполнены, цель проекта достигнута.
Результаты должны поддаваться количественной и качественной оценке.
Для издательских проектов опишите, как, кем, в каком количестве и среди какой аудитории будут распространены изданные книги.
9 Дальнейшее развитие проекта
Укажите, возможно, ли продолжение деятельности после окончания периода гранта? За счет, каких материально-технических, интеллектуальных и финансовых ресурсов она будет осуществляться?
10 Краткая характеристика участников проекта
Перечислите людей, занятых в осуществлении Вашего проекта, укажите их образование, опыт работы и функции в рамках деятельности по проекту в следующей таблице:
ФИО | Характеристика | Функции в рамках проекта |
ФИО | Образование, опыт работы, звание, степень и т. д. | Опишите функции (деятельность), которые будет осуществлять участник непосредственно в проекте, перечислите его обязанности. |
11 Бюджет проекта
Бюджет должен включать подробную смету и комментарии по основным статьям расходов. В графу «Имеется» включаются собственные средства (организации-заявителя), средства, полученные из других источников (спонсорские, гранты), средства и услуги, предлагаемые на безвозмездной основе, в том числе добровольный труд, материальные ресурсы (аренда имеющихся помещения, оборудования, транспортных средств и т. п.). Это один из самых важных разделов заявки, он должен быть тщательно проработан и оформлен в соответствии с предложенной формой. Необходимо указывать реалистичную и полную информацию, не завышать и не занижать затраты.
Планируя бюджет, необходимо внимательно прочитать содержательные разделы проекта, чтобы определить, на что должны расходоваться денежные средства и какие факторы будут влиять на размеры расходов.
Вопросы к зачету по дисциплине
«Введение в фандрайзинг»
1. Понятие «фандрайзинг» и его методология
2. Классификация фондов
3. Частные фонды: понятие, характеристика и примеры
4. Общественные благотворительные организации: понятие, характеристика
5. Правительственные фонды: понятие, характеристика
6. Международные фонды: основная характеристика и области поддержки
7. Этапы технологии фандрайзинга
8. Информационные технологии и ресурсы привлечения средств
9. Фандрайзинг в социальной сфере
10. Проблема оценки эффективности социальных инвестиций
11. Корпоративная социальная ответственность: понятие и характеристика
12. Социальное партнерство и социальные инвестиции
Интернет–источники:
1. Рекомендации к составлению описания исследовательского проекта
2. http://www. *****/mion/grant/grant1.html
3. http://www. wfu. edu/RSP/rsp/Write/ssrc. htm
4. http://www. /~karina/GrantArt. htm
5. http://condor. depaul. edu/~ospr/apply/advice. htm
6. http://www. javeriana. edu. co/cursos/aflorez/ssrc. htm
7. http://www. javeriana. edu. co/cursos/aflorez/ssrc. htm
8. Электронные ресурсы по развитию социального партнерства на основе социальных инвестиций: «ПОИСК» - http://www. *****/
9. Информационный интернет-канал «НТ-ИНФОРМ»
10. http://www. *****/about. html
11. Федеральное государственное учреждение «Государственный научно-исследовательский институт информационных технологий и телекоммуникаций» (ФГУ ГНИИ ИТТ «Информика»). – Режим доступа: http://www. *****/
12. Музеи России. – Режим доступа: http://www. *****/.
13. Гуманитарные проекты. – Режим доступа: http://**
14. Сеть гуманитарных и социальных наук он-лайн (Humanities and Social Sciences Net on-line) (H-Net) . – Режим доступа: http://www. h-net. org/about/.
15. Бюллетень «Информация для гуманитариев: гранты, стажировки, конференции, обзоры» Санкт-Петербургского Общества истории идей. – Режим доступа: http://ideashistory. *****/society. html
16. Центр изучения православия и древнерусской культуры. – Режим доступа: http://drevnerus. *****/).
17. Фонды, поддерживающие науку и образование Российские фонды:
18. Российский фонд фундаментальных исследований (РФФИ) . – Режим доступа: http://www. *****/
19. Российский гуманитарный научный фонд РГНФ (в т. ч. международное сотрудничество) . – Режим доступа: http://www. *****/
20. Национальный Фонд Подготовки Кадров (НФПК) . – Режим доступа: http://portal. *****
21. Московский общественный научный фонд (МОНФ) . – Режим доступа: http://www. mpsf. org/about. html
22. Фонд содействия отечественной науке. – Режим доступа: http://www. *****/
23. Фонд «Новая Евразия» (ФНЕ) . – Режим доступа: http://www. *****/
24. Фонд Династия. – Режим доступа: www.
25. Фонд поддержки образования и науки (Алферовский фонд) . – Режим доступа: http://www. *****/about_fond. shtml
26. Фонд «Филантроп» . – Режим доступа: http://www. *****/index. htm
27. Совет по грантам Президента Российской Федерации для государственной поддержки молодых российских ученых и по государственной поддержке ведущих научных школ Российской Федерации. – Режим доступа: http://grants. *****/
28. Автономная некоммерческая организация «Институт общественного Проектирования» . – Режим доступа: http://www. *****/
29. Международный гуманитарный общественный фонд «Знание» . – Режим доступа: http://www. znaniesvet. *****/
30. Некоммерческое партнёрство «Независимая организация «В поддержку гражданского общества» . – Режим доступа: http://www. *****
31. Общероссийская общественная организация «Лига здоровья нации» . – Режим доступа: http://www. *****/
32. Общероссийский общественный фонд «Национальный благотворительный фонд» . – Режим доступа: http://www. *****
33. Фонд подготовки кадрового резерва «Государственный клуб» . – Режим доступа: http://www. *****
Международные фонды
34. Фонд Форда. – Режим доступа: http://www. fordfound. org
35. Московский Центр Карнеги. – Режим доступа: http://www. *****/
36. Московское представительство IREX. – Режим доступа: http://www. *****/
37. Немецкая служба академических обменов (DAAD) . – Режим доступа: http://www. *****/
38. Фонд Фридриха Эберта Friedrich-Ebert-Stiftung. – Режим доступа: http://www. fes. de/
39. Немецкий культурный центр им. Гете в Санкт-Петербурге и Москве. – Режим доступа: http://www. goethe. de/ins/ru/lp/ruindex. htm
40. Германский исторический институт в Москве. – Режим доступа: www. dhi-moskau. de/
41. Французский институт в Санкт-Петербурге. – Режим доступа: http://www. /
42. Голландский Институт в Санкт-Петербурге. – Режим доступа: http://www. *****/
43. Датский института культуры в Санкт-Петербурге. – Режим доступа: http://dki. *****/
44. Норвежский университетский центр в Санкт-Петербурге. – Режим доступа: http://www. hf. uio. no/st-petersburg/index_ru. php
45. Институт Финляндии в Санкт-Петербурге. – Режим доступа: http://www. *****/
46. Американский совет по международному образованию American Councils for International Education. – Режим доступа: http://www. actr. org/
47. Фонд Билла и Мелинды Гейтс Bill & Melinda Gates Foundation. – Режим доступа: http://www. gatesfoundation. org/
48. Бюро образовательных и культурных программ Bureau of Educational and Cultural Affairs. – Режим доступа: http://exchanges. state. gov/
49. Канадское агентство международного развития Canadian International Development Agency. – Режим доступа: http://www. acdi-cida. gc. ca/
50. Корпорация Карнеги в Нью-Йорке Carnegie Corporation of New York. – Режим доступа: http://www. carnegie. org/
51. Центр гражданских инициатив Center for Citizen Initiatives. – Режим доступа: http://www. ccisf. org/
52. Центр социально-экономических исследований Center for Social and Economic Research. – Режим доступа: http://www. . pl/
53. Фонд благотворительности Charities Aid Foundation. – Режим доступа: http://www. cafonline. org/
54. Фонд Чарльза Стюарта Мотта Charles Stewart Mott Foundation. – Режим доступа: http://www. mott. org/
55. Фонд исследования гражданского развития Civilian Research &Development Foundation (CRDF) . – Режим доступа: http://proposals. crdf. org/tgp/
56. Фонд Евразия Eurasia Foundation. – Режим доступа: http://www. eurasia. org/
57. Портал Европейского сообщества Europa. – Режим доступа: http://europa. eu/index. htm
58. Фонд европейской науки European Science Foundation. – Режим доступа: http://www. esf. org/
59. Международный фонд Нади и Лили Буланже Fondation Internationale Nadia et Lili Boulanger. – Режим доступа: http://www. /
60. Фонд поддержки искусства и образования Foundation for International Arts and Education. – Режим доступа: http://www. fiae. org/
61. Программа Фулбрайта Fulbright Program. – Режим доступа: http//www. fulbright. *****/
62. Глобальный женский фонд Global Fund for Women. – Режим доступа: http://www. globalfundforwomen. org/
63. Фонд И МакАртуров John D. and Catherine T. MacArthur Foundation. – Режим доступа: http://www. macfdn. org/
64. Фонд Чарльза Стюарта Мотта Charles Stewart Mott Foundation. – Режим доступа: http://www. mott. org/
65. Фонд братьев Рокфеллеров Rockefeller Brothers Fund. – Режим доступа: http://www. rbf. org/rbf/
66. Фонд Нимана для журналистов в Гарвардском университете The Nieman Foundation for Journalism at Harvard University. – Режим доступа: http://www. neiman. harvard. edu/
67. Фонд Вальтера Намбурга Walter W. Naumburg Foundation. – Режим доступа: http://www. naumburg. org/
68. Wladyslaw Poniecki Foundation. – Режим доступа: http://www. poniecki. org/
69. Фонд Джона Темплтона John Templeton Foundation. – Режим доступа: http://www. templeton. org/
70. Международные программы Центрально-Европейский университет (CEU – Central European University) . – Режим доступа: http://www. ceu. hu/.
71. «Европейская Сеть национальных информационных центров по
72. академическому признанию и мобильности». – Режим доступа: http://**/net/index. html
73. Международная программа поддержки высшего образования (The International Higher Education Support Program HESP. – Режим доступа: http://www. soros. org/initiatives/hesp/
74. Программа Erasmus Mundus. – Режим доступа: http://ec. europa. eu/education/programmes/mundus/index_en. html)
75. Фонд им. Александра фон Гумбольдта (Alexander von Humboldt Stiftung) . – Режим доступа: http://www. humboldt-foundation. de/de/programme
76. «Документирование исчезающих языков» (The Endangered Languages Documentation Programme (ELDP)) . – Режим доступа: http://www. hrelp. org/
77. Австралия: Правительство Австралии www. *****
78. Австрия: Австрийская служба академических обменов (Osterreichischer Austauschdienst, OAD) www. oead. ac. at
79. Бельгия: Генеральное управление по развитию сотрудничества (Directorate
80. General for Development Cooperation, DGDC) www. dgdc. be/ en/ dgdc/ grants/index. htm
81. Федеральная Служба по научной политике (Federal Science Policy Office) www. belspo. be
82. Фламандское сообщество. – Режим доступа: www. ond. vlaanderen. be/ hogeronderwijs/interna/ Naric/ default. htm
83. Великобритания: Британские стипендии Chevening. – Режим доступа: www.
84. TNK/BP Kapitza Cambridge. – Режим доступа: www. admin. cam. ac. uk/ univ/ gsprospectus/funding/ overseas/ countries/ tnk. html
85. Стипендии благотворительной организации «The Hill Foundation» . – Режим доступа: www. hillfoundationscholarships. org
86. Германия: Германская служба академических обменов (Deutscher Akademischer Austauschdienst, DAAD) . – Режим доступа: www. *****
87. Испания: Министерство иностранных дел и международного сотрудничества (MAEC) — Испанского агентства международного сотрудничества (AECI) . – Режим доступа: www. becasmae. es
88. Министерства образования и науки Испании. – Режим доступа: www. mec. es
89. Стипендии Фонда «Каролина». – Режим доступа: www. fundacioncarolina. es
90. Министерство промышленности, туризма и торговли Испании. – Режим доступа: http://www. boe. es; www. sgt. tourspain. es.
91. Канада: Правительство Канады, Министерство иностранных дел Канады (Foreign Affairs Canada) Посольство Канады в Москве ( Староконюшенный переулок, 23. Тел.: (4–60–00. E-mail: *****@***gc. ca).
92. Правительство провинции Онтарио. – Режим доступа: osap. gov. on. ca/ eng/ not_secure/ OGS. htm
93. Нидерланды: Нидерландская организация по международному сотрудничеству в области высшего образования (Nuffic) . – Режим доступа: www. nuffic. nl/ hsp
94. Министерство иностранных дел Нидерландов. – Режим доступа: www. cross-agency. nl
95. Португалия: Португальское агентство «Фонд поддержки науки и технологии» (Fundacao para a Ciencia e Tecnologia) . – Режим доступа: www. fct. mctes. pt
96. США: Программа студенческого обмена (UGRAD) . – Режим доступа: www. *****/ programs/ugrad
97. Стипендии Эдмунда Маски (Muskie) . – Режим доступа: www. *****/ programs/ muskie
98. Правительство США, Программа Фулбрайт (The Fulbright Program) . – Режим доступа: www. cies. org
99. Финляндия: Центр по международным связям (Centre for International Mobility, CIMO) . – Режим доступа: www. cimo. fi
100. Франция: Правительство Франции. – Режим доступа: www. *****
101. Швеция: Шведский институт (Svenska Institutet — SI) . – Режим доступа: www. si. se
102. Япония: Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии. – Режим доступа: *****. emb-japan. go. jp/ CULTUREANDEDUCATION/ index. html
Институты инновационных исследований (Advanced Study)
103. Межгосударственная ассоциация последипломного образования. – Режим доступа: http://www. *****/~study/
104. ООН: Институт инновационных исследований Университета Объединенных Наций United Nations University / Institute of Advanced Studies (UNU/IAS) . – Режим доступа: http://www. ias. unu. edu/index. cfm
105. Австралия: Институт инновационных исследований Университета западной Австралии Institute of Advanced Studies The University of Western Australia. – Режим доступа: www. ias. uwa. edu. au
106. Институт инновационных исследований Австралийского национального университета Institute of Advanced Studies, The Australian National University . – Режим доступа: http://www. anu. edu. au/academia/ias. php
107. Австрия: Институт инновационных исследований науки, технологии и Общества Institute for Advanced Studies on Science, Technology and Society (IASSTS) . – Режим доступа: http://www. ifz. tugraz. at/
108. Болгария: Центр инновационных исследований София /The Centre for Advanced Study Sofia (CAS) . – Режим доступа: http://www. cas. bg/obj/homepage. php
109. Великобритания: Школа инновационных исследований Лондонского Университета The School of Advanced Study University of London. – Режим доступа: http://www. lon. ac. uk/
110. Эдинбургский Гуманитарный Институт инновационных исследований. The Edinburgh Institute for Advanced Studies in the Humanities: . – Режим доступа: http://www. iash. ed. ac. uk/index. html
111. Institute for Advanced Studies at the University of Bristol. – Режим доступа: http://www. bris. ac. uk/ias/
112. Венгрия: Будапештская Коллегия Института инновационных исследований и Центр повышения квалификации Collegium Budapest, an Institute for Advanced Study and a Centre of Excellence. – Режим доступа: http://www. colbud. hu/main. shtml
113. Германия: Берлинский институт инновационных исследований Wissenschaftskolleg zu Berlin. – Режим доступа: www. wiko-berlin. de/
114. Исландия: Нордический институт Сигурдича Sigurður Nordal Institute. – Режим доступа: http://www. nordals. hi. is/Apps/WebObjects/HI. woa/wa/dp? id=1007399
115. Нидерланды: Нидерландский институт инновационных исследований The Netherlands Institute for Advanced Study (NIAS ) . – Режим доступа: http://www. nias. knaw. nl
116. США: Центр имени Вудро Вильсона. Woodrow Wilson Center. – Режим доступа: http://www. wilsoncenter. org
117. Институт инновационных исследований в Принстоне Institute for Advanced Study at Princeto. – Режим доступа: http://www. hs. ias. edu/
118. Институт инновационных исследования Радклифф Radcliffe Institute for Advanced Study. – Режим доступа: http://www. radcliffe. edu
119. Институт Гуманитарных исследований при Университете Джорджа Мейсона Institute for Humane Studies at George Mason University. – Режим доступа: http://www. theihs. org/
120. Гарвардская Академия международных и территориальных исследований The Harvard Academy for International and Area Studies. – Режим доступа: http://www. wcfia. harvard. edu/academy
121. ЭРАЗМУС Институт, Центр инновационных исследований при Университете Нотр Дам Erasmus Institute, center for advanced studies at the University of Notre Dame. – Режим доступа: http://www. nd. edu/~erasmus/
122. Научный институт Колумбийского университета Специальная программа совместно с Домом наук о человеке (Париж) The Columbia University Institute for Scholars at Reid Hall. – Режим доступа: http://www. columbia. edu/cu/reidhall/
123. Институт гуманитарных исследований Бостонского университета (Institute for Human Sciences at Boston University) . – Режим доступа: http://www. iwm. at/boston. htm
124. Финляндия: The Helsinki Collegium for Advanced Studies Коллегиум инновационных исследований г Хельсинки. – Режим доступа: http://www. helsinki. fi/collegium/english/
125. Франция: Дом наук о человеке. – Режим доступа: http://www. msh-paris. fr/
126. Швеция: Шведская Коллегия по научным исследованиям в социальных Науках The Swedish Collegium for Advanced Study in the Social Sciences (SCASSS) . – Режим доступа: http://www. scasss. uu. se/index. html
Учебное издание
Составитель
Введение в фандрайзинг
Подготовлено к изданию РИО БИК СФУ
Компьютерная верстка:
Подписано в печать 19.03.2012 г. Формат 60х84/16.
Бумага офсетная. Печать плоская.
2,4 усл. печ. л.
Тираж 30 экз. Заказ 6519
Редакционно-издательский отдел
Библиотечно-издательского комплекса
Сибирского федерального университета
г. Красноярск, пр. Свободный, 79
Тел/E-mail *****@***ru
http://rio. *****
Отпечатано Полиграфическим центром
Библиотечно-издательского комплекса
Сибирского федерального университета
г. Красноярск, пр. Свободный, 82а


