Как воспитать уважение ребенка к родному языку,
желание говорить на нем?
Такая форма работы с детьми, как тематические проекты, данную проблему позволяет решить наиболее интересно и эффективно. Уважаемые педагоги, предлагаем занести наш опыт в свою профессиональную копилку.
Надеемся, что эта проблема заинтересует не только педагогов, но и родителей. Мы покажем, какие интересные и полезные исследования о родном языке можно провести с ребёнком.
Ежегодно 21 февраля жители планеты отмечают Международный день родного языка, который был учрежден в 1999 году по решению Генеральной конференции ЮНЕСКО.
Цель этой важной международной даты - привлечь внимание народов к сохранению многоязычия в сегодняшнем мире. В мире насчитывается около 6000 живых языков. По мнению исследователей, 95 % из них исчезнут к 2100 году. Во все времена языки зарождались, существовали, затем вымирали, иногда даже не оставив и следа. Специалисты считают, что для выживания языка необходимо, чтобы на нем говорили не менее 100 тысяч человек.
По мнению ученых, ответственность за сохранение языка несут не государство, правительство, а сами носители языка и их предки. Подобно своему имени человек обретает родной язык от матери в детстве.
Поэтому воспитать уважение к родному языку, желание говорить на нем и передавать следующему поколению должно начинаться с самого рождения и в первую очередь в семье.
Нас заинтересовало, насколько эта проблема актуальна для нашего детского сада.
Задолго до подготовки к Международному дню родного языка мы провели опрос детей, чтобы выяснить имеют ли они представление о различии людей по национальному и языковому признакам. Дети назвали разные группы людей: англичане, французы, американцы, китайцы, японцы, русские, коми, немцы.
Вспомнили несколько народностей, проживающих на территории России и бывших республик СССР.
В ходе опроса мы узнали, что дети относят людей к разным национальностям по внешнему виду, по месту проживания, по архитектуре жилья, по некоторым предметам быта. Например, о японцах дети высказались так: « Это люди, которые едят палочками», о ненцах - «Есть маленькие люди, дома у них, как сказочные. Они живут в снежных домах». Но то, что основным отличительным признаком людей разных стран и государств является язык, ответили всего несколько детей из двух опрошенных подготовительных групп.
Вызвало удивление ребят то, что среди них есть сверстники, которые являются представителями других национальностей и кроме русского языка, владеют другими языками.
Также провели опрос родителей через анкетирование, в котором задали такие вопросы:
Что Вы знаете о международном дне родного языка?
Считаете ли необходимым знакомить детей с этой датой, ее значением?
Ваше отношение к тому, чтобы Ваш ребенок овладел языком национального меньшинства?
Выяснилось, что большинство родителей не имеют представления об этой дате мирового значения. По поводу овладения ребенком вторым языком склоняются к таким языкам как английский, французский и немецкий.
Так эта актуальная тема переросла в тему проекта «Язык жив, пока на нем говорят».
Цель проекта: формирование представлений о своеобразии культур других народов.
Работа с детьми складывалась поэтапно.
Исходя их опыта работы в проектах, нам в данной деятельности важно было обеспечить наиболее активную позицию ребенка, чтобы он осознанно принял проблему и овладел навыками планирования.
Для этого мы обратились к интересным приемам работы с детьми по решению данных задач, которые предлагает Л. Свирская в своем методическом пособии «Утро радостных встреч».
На первом этапе проекта в образовательной ситуации детям представили панно, где были помещены изображения кукол в национальных костюмах.
Детям сообщили, что скоро народы разных стран будут отмечать Международный день родного языка. В детском саду состоится праздник в честь этой знаменательной даты, в котором приглашают принять участие детей подготовительных групп. В беседе у ребят спросили «Что они знают об этом празднике?», «Как можно подготовиться к его празднованию?»
Для того, чтобы направить тему беседы в нужное русло мы использовали способ «культурного продавливания», предложенный Л. Свирской, который включает прием «модель трех вопросов».
Что мы знаем? | Что хотим узнать? | Что сделать, чтобы узнать? |
Все идеи детей по каждому из трех вопросов записывались на ватмане печатными буквами. Возле каждой записанной идеи ставили имя автора. Ведение таких записей имеет большой смысл и ценность для детей.
Заполненная «модель трех вопросов» была вывешена в приемной для родителей. Это подталкивало детей к постоянному обсуждению содержания «модели» не только самими детьми, но и их родителями, которые таким образом естественно и просто подключились к образовательной работе с детьми по проекту.
На первом этапе проекта дети проявили интерес к предстоящей дате, сформулировали цель предстоящей деятельности и совместно разработали план действий.
Осуществить сбор информации о Международном Дне родного языка, его значении.
Узнать какой язык родной у родителей и родственников
Прочитать книги, в которых говорится о родном языке
Узнать, чем богат родной язык (пословицы, поговорки, загадки, сказки)
Узнать, есть ли музыка разных народов
Какие есть сказки и рассказы
На данном этапе после того, как дети определили маршрут проекта, нам необходимо было объединить детей в микрогруппы по интересам. Эту идею подсказали сами дети, т. к. интересы детей разделились, кто-то хотел искать художественную литературу, связанную с родным языком, кто-то сказки, пословицы и поговорки, кто-то музыку, кто-то через изобразительную деятельность отразить особенности родного языка.
На основном этапе дети подготовительных групп совместно с родителями провели исследование по теме «Какой язык ты считаешь родным».
Дети провели опрос родителей, родственников. В ходе исследования дети совместно с родителями должны были подробно представить свою семью, показать являются ли члены семьи, родственники носителями языка и культуры других государств и республик. Выяснилось, что семьи некоторых ребят многонациональны. Результаты исследования оформили в папках-проектах, которые затем дети и родители презентовали на заключительном этапе проекта.
Одной из интересных форм работы с детьми на основном этапе проекта в центре Книги стал выпуск словариков и книжек. Здесь же ребята осуществляли поиск сказок, рассказов, стихотворений, пословиц, поговорок, загадок, в которых отражен язык разных народов.
Вместе с воспитателем по изобразительной деятельности дети в Центре изобразительного творчества изготавливали пластилиновые флаги разных народов.
В центре музыки подбирали фонотеку музыкальных произведений народов других государств и республик, прослушивали песни на коми, английском, французском, немецком языках.
Работа с детьми в разных Центрах активности позволила объединить различные виды детской деятельности, комплексно и разнообразно организовать различные формы работы с детьми. Идея была взята также с пособия Л. Свирской «Утро радостных встреч».
На заключительном этапе презентация проекта прошла в форме музыкально-познавательного развлечения «Шире круг», куда были приглашены представители диаспор Грузии, Татарстана, Чувашии.
Судя по тому, как дети с большим интересом отнеслись к содержанию праздника – общению с гостями – представителями других народностей в игре, стихах, песнях, танцах, можно сделать вывод, что цель проекта выполнена.


