Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Выполнение мероприятий при угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций
1. Мероприятия при угрозе возникновения чрезвычайной ситуации (режим повышенной готовности).
Информация об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации может поступить в администрацию поселения дежурному вахтеру (при наличии), должностным лицам:
- из администрации муниципального образования;
- от оперативного дежурного ЕДДС МО по телефону, телеграммой;
- от дежурной службы или должностных лиц организаций, расположенных на территории поселения;
- от первого заметившего угрозу возникновения ЧС, аварии (по телефону, непосредственным сообщением).
С получением информации дежурный вахтер (секретарь, другое должностное лицо доводит информацию до руководителя администрации или лицу его замещающему и по его указанию производит оповещение должностных лиц администрации, соответствующих организаций согласно схеме оповещения (Приложение №__).
Оповещение об угрозе чрезвычайной ситуации осуществляется должностными лицами администрации, дежурными (вахтерами) путем передачи информации по имеющимся каналам телефонной связи, посыльными.
С прибытием (сбором) должностных лиц администрации поселения или комиссии по чрезвычайным ситуациям (при наличии), организаций, привлекаемых на ликвидацию возможной ЧС, руководитель или лицо его замещающее на основании полученной информации и данных об обстановке:
- проводит совещание с постановкой конкретных задач, исходя из сложившейся обстановки;
- организует контроль за развитием обстановки и разведку на территории, где возникла угроза ЧС или аварии;
- при необходимости организует круглосуточное дежурство из числа должностных лиц администрации или на месте возможной ЧС;
- при необходимости принимает решение об оповещении населения и информировании его о действиях в случае возникновения ЧС;
- приводятся по необходимости в готовность нештатные формирования (добровольные пожарные дружины, лесопожарные команды и т. д.);
- уточняется план действий по защите населения по предупреждению и ликвидации ЧС при угрозе чрезвычайной ситуации и мероприятия по взаимодействию с организациями, органами управления, дежурными службами всех уровней и их привлечение;
- уточняются расчеты по жизнеобеспечению отселяемого населения и мероприятия по организации проведения отселения;
- при необходимости проводится отселение населения из зоны возможной ЧС;
- при угрозе аварии на химически опасных объекте, находящемся на территории поселения, проводятся мероприятия по своевременному оповещению и информированию населения о действиях, обеспечению ватно-марлевыми повязками другими средствами индивидуальной защиты, материалами для герметизации помещений;
- при необходимости останавливаются (отключаются) системы теплоснабжения, водоснабжения, электроснабжения;
- ведется постоянный контроль за складывающейся обстановкой, представляются доклады руководству муниципального образования и ЕДДС.
- проводятся мероприятия по обеспечению (доставке) необходимыми материалами, оборудованием, инструментом, механизмами действий по ликвидации угрозы возникновения чрезвычайной ситуации, аварии;
- при недостаточности сил и средств поселения и организаций для ликвидации угрозы ЧС подаются заявки за подписью соответствующих руководителей (администрации и организаций) в администрацию муниципального образования, в вышестоящие организации на выделение дополнительных сил, материальных и финансовых ресурсов для ликвидации угрозы ЧС.
1) При угрозе затопления в период весеннего половодья
- организовать и осуществлять контроль за проведением разведки возможных ледяных заторов и затоплений, определить объем взрывных работ и эвакуации населения, сельскохозяйственных животных и материальных средств;
- осуществлять контроль за проведением взрывных работы в районах образования заторов, зажоров;
- организовать при необходимости отселение населения, скота, материальных средств из районов возможного затопления;
- организовать создание запасов топлива, медикаментов, материальных и продовольственных ресурсов для обеспечения помощи пострадавшему населению и проведения неотложных работ во время весеннего половодья;
- организовать (предложить соответствующим организациям) обследование гидротехнических сооружений, линии электроснабжения и связи, мостов, водопропускных труб, шламоотстойников, попадающих в зону возможного затопления и принять меры по их очистке, ремонту, дополнительному укреплению, повышению устойчивости объектов.
- осуществлять контроль проведение мероприятий по повышению защищенности от размывов железнодорожного полотна и автомобильных дорог, по подготовке временных объездных путей;
- осуществлять контроль за проведением работ по укреплению и защите систем тепло- электроснабжения и связи, коммуникаций, подготовкой резервных средств связи и источников электропитания;
- организовать информирование населения через средства массовой информации по предупреждению населения об опасности пребывания на льду в весенний период.
- осуществлять контроль за гидрологической обстановкой на реках и водоемах, находящихся на территории поселения, и при возникновении опасности организовать оповещение населения об угрозе наводнения
2)При угрозе ЧС, вследствие ураганов, метелей, сильных морозов, снежных заносов
При получении прогноза о сильных морозах, снежных заносах, метелях из администрации муниципального образования :
- проинформировать организации, население об угрозе возможных чрезвычайных ситуаций при и их действиях;
- перевести на чрезвычайный режим работы объекты теплоэлектроэнергетики, водоснабжения, дорожные службы;
- организовать проверку запасов топлива на котельных, организациях обеспечивающих жизнедеятельность населения, готовности к работе резервных дизель-электростанций;
- организовать проверку наличия необходимых запасов продовольствия, топлива в труднодоступных населенных пунктах;
- проконтролировать наличие необходимого запаса коммунально-технического оборудования и материалов для ликвидации возможных ЧС на объектах жизнеобеспечения населения;
- проконтролировать готовность к работе аварийно-восстановительных бригад, формирований, техники, в т. ч. снегоуборочной.
3) при угрозе лесных, торфяных пожаров
- проконтролировать выполнение заблаговременных противопожарных мероприятий по недопущению распространения лесных и торфяных пожаров на строения и здания (устройство минерализованных полос, подготовку технических средств пожаротушения, команд (групп, дружин) и других противопожарных формирований), а так же приведение в отвечающее требованиям состояние противопожарного водоснабжения, водоемов, проездов к зданиям, сооружениям и открытым водоёмам;
- обеспечить населённые пункты, попадающих в районы наибольшего риска возникновения пожаров, средствами связи, запасами воды и пожарного инвентаря с его подворовым распределением;
- обеспечить оповещение населения в населённых пунктах и объектов экономики об угрозе пожара через средства массовой информации, территориальных систем оповещения, громкоговорящей связи;
- организовать контроль через лесхозы, лесничества за лесопожарной обстановкой в лесах и пожарами, угрожающими населенным пунктам, выявить количество, масштабы пожаров и определить объем работ по их ликвидации;
- организовать взаимодействие с противопожарной службой МО, администрацией муниципального образования, организациями, администрациями других поселений по вопросам предупреждения и ликвидации угрозы лесных и торфяных пожаров населенным пунктам;
- при необходимости провести мероприятия по эвакуации населения, сельскохозяйственных животных и материальных ценностей из населенных пунктов поселения, объектов жизнеобеспечения в безопасные районы;
- организовать первоочередное жизнеобеспечение эвакуированного населения.
4) При угрозе возникновения опасных инфекционных заболеваний у животных
- установить карантин на границах возможного очага инфекционного заболевания (снимается карантин после последнего выявления падежа или выздоровления животного в зависимости от заболевания)
- установить и вести постоянный контроль и вывозом грузов, подконтрольных госветнадзору.
- ужесточить контроль за соблюдением с/х организациями ветеринарно-санитарных правил, в том числе по охране от заноса возбудителей заразных болезней
- осуществлять контроль за мониторинговыми исследованиями анализов животных в ветеринарных лабораториях
- уточнить наличие имеющихся в с/х организациях биопрепаратов и препаратов для специфической профилактики животных, проконтролировать обеспеченность ими личныго состава формирований, участвующих в ликвидации вспышки в очаге биологического заражения для профилактики против заболевания;
- выявить людей, бывших в контакте с больными животными во время инкубационного периода и убывших из эпизоотического района
- организовать сжигание трупов павших животных на специально отведенной территории;
-организовать контроль над прекращением забоя животных и реализации мясомолочных продуктов, стерилизацией молока и молочных продуктов; биотермической обработкой навоза.
-проконтролировать оцепление зоны возможного заражения;
-уточнить готовность лечебно-профилактических учреждений к приему пораженных;
- организовать информирование населения о медико-санитарной обстановке и его действиях
5) при угрозе заболевания «птичьим гриппом»
- ужесточить контроль за соблюдением птицеводческими предприятиями ветеринарно-санитарных правил, в том числе по охране от заноса возбудителей заразных болезней
- организовать регулярный клинический осмотр поголовья птиц в подворьях населения и наблюдение за птицей в дикой фауне. Обеспечить учет отхода птицы.
- запретить выгульное содержание домашней птицы в населенных пунктах, расположенных вблизи мест скопления диких перелетных птиц
- усилить контроль за ввозом на территорию поселения инкубационного яйца, птицы и кормов для птиц
- запретить ввоз на территорию птицефабрик недезинфицированной оборотной тары, нереализованных остатков птицепродуктов, каких-либо птицепродуктов, кормов, заготовленных в угрожаемых регионах
- осуществлять контроль за созданием запаса дезинфицирующих средств, противочумных комплектов одежды, а так же химиотерапевтических препаратов оказывающих противогриппозное действие
- организовать проведение регистрации птицы в хозяйствах частного сектора, в том числе в голубятнях
- через ветеринарную службу организовать проведение мониторинговых исследований крови на грипп:
птицы, находящейся в подворьях граждан, и в первую очередь в местах скопления перелетных птиц;
перелетной птицы;
синантропной птицы (птицы, постоянно обитающей на территории или вблизи птицеводческого или любого другого предприятия, или населенного пункта);
птицы птицеводческих предприятий;
птицы, находящейся в угрожаемой по гриппу птиц зоне.
- усилить контроль за сбором и утилизацией пищевых отходов и мусора в аэропортах, на железнодорожных и авто вокзалах, в местах с массовым пребыванием людей
- оборудовать при въезде в неблагополучные населённые пункты круглосуточные контрольно-пропускные пункты, с установкой шлагбаума и дезбарьера и выставить карантинные посты.
- организовать проведение разъяснительной работы среди населения по профилактике и ликвидации гриппа птиц.
- запретить ввоз и вывоз домашней птицы, продуктов птицеводства и кормов для птиц.
- запретить гражданам неблагополучных населённых пунктов выгул птиц всех видов.
- запретить посещение посторонними лицами подворий граждан в неблагополучных населённых пунктах
2. Мероприятия при возникновении чрезвычайных ситуаций, крупных аварий (режим чрезвычайной ситуации)
а) при возникновении пожара в зданиях с массовым пребыванием людей
С получением информации о пожаре дежурный вахтер, секретарь (другое должностное лицо администрации, получившее информацию о пожаре) убеждается в вызове на место пожара подразделений пожарной охраны, проведении эвакуации людей, доводит информацию о пожаре, принятых мерах по защите людей до руководителя администрации или лица его замещающего и организует оповещение должностных лиц администрации, руководителей организаций, привлекаемых для обеспечения жизнедеятельности пострадавшего населения. Оповещение производится по телефону, посыльными в порядке, установленном руководителем администрации согласно схеме оповещения (Приложение№__).
В случае небольшого возгорания мероприятия по локализации и тушению пожара осуществляются силами добровольных пожарных дружин (ДПД), нештатных звеньев пожаротушения (которые, созданы (назначены) приказом (постановлением) №____________), населения с использованием огнетушителей и подручных средств до приезда подразделений пожарной охраны под руководством командиров ДПД, звеньев должностного лица.
В случае неконтролируемого развития пожара производится эвакуация людей из здания. Управление эвакуацией людей из здания до прибытия подразделений пожарной охраны осуществляется руководителем организации, на котором возник пожар, должностным лицом, ответственным за пожарную безопасность в здании или лично главой администрации поселения. Проверку эвакуированных производит руководитель организации, где возник пожар, или другое назначенное должностное лицо и докладывает об их наличии прибывшему руководителю тушения пожара от пожарной охраны и главе администрации поселения (лично, по телефону).
При возможности производится отключение систем электроснабжения, водо и теплоснабжения здания, до прибытия подразделений представителей органов внутренних дел и пожарной охраны организуется оцепление здания с целью недопущения в горящее здание людей и поддержания порядка при эвакуации работников и персонала, охраны материальных ценностей.
По прибытии подразделений пожарной охраны ответственный за пожарную безопасность по зданию (руководитель) доводит до начальника караула информацию о месте, причине, времени возникновения пожара, его характере, о наличии людей в здании.
До окончания ликвидации пожара и его последствий руководитель организации, где возник пожар, или лицо его замещающее возглавляет штаб по ликвидации пожара. В случае пожара в здании с массовым пребыванием людей
Глава администрации поселения лично возглавляет штаб по ликвидации последствий пожара. Организует (в зависимости от обстановки с места пожара или с места, где организован штаб по ликвидации):
- контроль за оповещением должностных лиц, руководителей организаций, органов местного самоуправления, территориальных органов исполнительной власти Республики Коми (по необходимости), дежурных служб;
- эвакуацию или отселение населения из зоны пожара (в здания заранее спланированные для этих целей);
- оказание первой медицинской помощи пострадавшим;
- обеспечение пострадавшего населения жилыми помещениями, питанием, вещевым имуществом (при необходимости);
- обеспечение сил и средств, задействованных в ликвидации пожара;
- социальную защиту пострадавших, в т. ч выделение материальных и финансовых средств для пострадавших (ходатайство о выделении этих средств из бюджета республики, района);
- достоверное и своевременное доведение информации до Главы муниципального образования до ЕДДС муниципального образования и ЕДДС-01.
б) при возникновении крупной аварии на системах жизнеобеспечения:
- теплоснабжения;
- водоснабжения и канализационных сетях;
Информация об аварии на системах жизнеобеспечения может поступить дежурному вахтеру или в секретариат, непосредственно руководителю администрации по телефону или непосредственным сообщением.
С получением информации дежурный вахтер (секретарь, другое должностное лицо) докладывает Главе администрации поселения или лицу его замещающему и по его указанию организует оповещение должностных лиц согласно схеме (Приложение№__).
Примерный алгоритм действий принятия решения при ЧС на коммунальных сетях (теплоснабжение):
1. Оповещение и сбор должностных лиц администрации поселения и руководителей организаций или их представителей, участвующих в ликвидации последствий ЧС (конкретно по каждой ситуации должно быть расписано в плане действий поселений).
2. Проведение анализа полученной информации об аварии, уточнение обстановки на схеме или карте поселения.
(вопросы, отражаемые в оперативной информации)
· Дата, время возникновения (обнаружения), место (район) происшествия, аварии, несчастного случая и т. д.
· Краткое описание, причина
· Что произошло в результате происшествия, аварии (погибло, пострадало, что повреждено и т. д.)
· Характеристика объекта (если жилой дом, то количество жильцов, в т. ч., детей, женщин, престарелых, что разморожено, количество радиаторов отопления, п. м. труб,);кому принадлежит объект, на котором произошла авария (происшествие, и т. д.)
· Кому сообщено
· Кто руководит ликвидацией
· Силы и средства, привлеченные для локализации, ликвидации происшествия, аварии, количество.
· Какие приняты меры по недопущению развития происшествия
· Какие проводятся мероприятия, работы.
· С кем организовано взаимодействие.
· Как организовано первоочередное жизнеобеспечение пострадавшего населения.
· медицинское,
· санитарно-гигиеническое
· транспортное,
· материально-техническое и финансовое,
· коммунальное,
· информационное,
· противопожарное,
· дорожное,
· инженерное,
· охрана общественного порядка,
· связи,
· социальной защиты пострадавшего населения.
· Ориентировочный материальный ущерб
· Ориентировочное время ликвидации аварии
· Проблемные вопросы (что не хватает для ликвидации ЧС и обеспечения пострадавшего населения. Обеспечения действий сил и средств: людей, материальных средств, техники оборудования, куда разместить пострадавших или отселяемое население, как обеспечить питанием, жилым помещением, охраной
· Проблемы, которые необходимо решить на уровне Главы МО, председателя КЧС РК, председателя Комитета ГОЧС, других министерств, организаций.
3. Оценка сложившейся обстановки, прогноз масштабов ЧС. Что может произойти при развитии ЧС (докладывают все присутствующие должностные лица, коммунальщики, энергетики, медики, и т. д), если вовремя не будет ликвидирована авария, ЧС
4. Принятие решения на основании полученной информации
В целях предотвращения дальнейшего размораживания села, устранения последствий аварийной ситуации в системе теплоснабжения и обеспечения нормальной жизнедеятельности населения :
-организовать штаб по ликвидации ЧС в составе__________________: заседания штаба проводить ежедневно в ____час. в здании________________, связь осуществлять_____________ по сот, по тел, посыльными.
- организовать круглосуточное дежурство должностных лиц в штабе ликвидации;
- в срок до________ слить с размороженных домов теплоноситель (ответственный);
- в срок до________ подать заявки на недостающее оборудование, материалы, медикаменты, продовольствие и т. д. (ответственные);
- в срок до________ провести обследование жилого фонда (ответственный) .
- в срок до________ произвести распределение объектов требующих восстановление и очередность подключения (объекты жизнеобеспечения, жилфонд, соцкультбыт) (ответственный);
- в срок до________ установить печи отопления на объектах соцкультбыта и по заявкам жителей (ответственный);
- в срок до________ провести работы по демонтажу неисправных радиаторов и труб(ответственный);
- в срок до________ отселить ______ человек, из них – ______ детей, проживающих в домах №№ по ул., , в______________(ответственный);
- в срок до________ спланировать объемы работ по восстановлению системы отопления (ответственный);
- в срок до_______ решить вопросы по размещению аварийно-восстановительных бригад и их питанию прибывших из других районов (ответственный)
- в срок до_______ решить вопрос обеспечения питьевой водой жителей: доставка воды возлагается на _________, вопрос с предоставлением емкостей будет решаться с администрацией поселения__________ (ответственный)
- в срок до________ обеспечить радиостанциями следующих работников_______________(ответственный)
- в срок до_______ организовать оказание мед помощи пострадавшим, проверить наличие медикаментов, спланироватоь дополнительные койкоместа на случай массовой госпитализации(ответственный)
- в срок до_______ решить вопрос обеспечения дизельным топливом, бензином техники. автотранспорта, задействованных на ликвидации ЧС;
- в срок до_______разработать график по подключению жилых домов к теплоснабжению (ответственный);
- в срок до_______ организовать вывоз бытового мусора с территории возложить на (ответственный)
- в срок до_______произвести проверки линий электропередач на участке ______, устраненить неисправности, (ответственный)
- в срок до_______ организовать очистку улиц от снега (ответственный)
- в срок до_______обследовать весь жилой фонд поселка на предмет пожарной безопасности
- предупредить старших групп об ответственности за выполнение указаний штаба о необходимости соблюдения правил техники безопасности, правил противопожарной безопасности и необходимости соблюдения личной дисциплины;
- социальная защита пострадавшего населения будет осуществляться - обращения граждан принимаются по адресу_______________
- контроль осуществляют _____________________;
-доклады по выполненным мероприятиям в ЕДДС МО и Главе МО представлять в сроки _______________________;
в) при осуществлении (угрозе) террористических актов, закладке взрывных устройств, чрезвычайных ситуациях, связанных с терактами;
Информация о закладке взрывного устройства или угрозе терракта может поступить любому должностному лицу администрации, секретарю, дежурному вахтеру, а также через оперативные дежурные службы (ЕДДС МО, УФСБ, МВД и др.).
С получением информации о закладке ВУ или угрозе теракта в производственном или жилом здании, находящегося на территории поселения, дежурный вахтер (должностное лицо администрации, получившее информацию) доводит ее до руководителя администрации или лицу его замещающему, организует оповещение работников администрации, информирует оперативные службы ЕДДС МО, органы внутренних дел согласно схеме (Приложение№__).
· При получении информации о закладке ВУ или возможном терракте (закладке взрывного устройства) руководитель администрации:
- организует контроль за эвакуацией населения (персонала организации, учащихся) из опасной зоны. Руководства эвакуацией людей из производственных зданий осуществляется лично руководителем организации или лицом, его замещающим или назначенным должностным лицом, из школ, дошкольных учреждений директорами, заведующими этих учреждений, из жилых зданий - старшими домов, подъездов или главой администрации.
- получает доклады от должностных лиц, руководивших эвакуацией о наличии людей в зданиях,
-организует до прибытия представителей ФСБ, подразделений органов внутренних дел и пожарной охраны оцепление здания с целью недопущения в здание людей и поддержания порядка при эвакуации населения, охраны материальных ценностей.
- контролирует отключение водо-, газо-, электроснабжения от зданий;
- по необходимости (в холодное время) организует обеспечение размещение эвакуированного населения ( детей, престарелых и т. д.), организует горячее питание;
- осуществляет взаимодействие лично или назначенных должностных лиц с органами внутренних дел, ФСБ, пожарной охраной, координирует взаимодействие всех организаций, привлеченных для ликвидации угрозы (жилищно-коммунальных, энергетических, газовых, других);
- уточняет наличие сил и средств в поселении и их достаточность для ликвидации последствий возможного террористического акта.
- осуществляет контроль за развитием обстановки и организует представление докладов, заявок Главе администрации муниципального образования.
· При обрушениях зданий, сооружений, авариях, возникших в результате террористических актов:
- организует жизнеобеспечение пострадавшего населения:
оказание первой медицинской помощи и контролирует отправку пострадавших в лечебные учреждения;
эвакуацию населения из зоны чрезвычайной ситуации, их размещение в безопасной зоне и обеспечение водой, питанием, товарами первой необходимости;
- осуществляет контроль за наличием и достаточностью сил и средств, привлекаемых для ликвидации последствий теракта (кроме силовых структур);
- осуществляет взаимодействие с оперативным штабом по проведению контртеррористической операции по вопросам:
обеспечения сил и средств, привлекаемых для ликвидации последствий теракта (кроме силовых структур),
проведения аварийно-спасательных работ и первоочередного жизнеобеспечения пострадавшего населения
Действия каждого должностного лица администрации поселения регламентируется инструкцией по действию при угрозе террористического акта.
г) при авариях на химически опасных объектах:
Население поселения может оказаться в зоне химического заражения в случае аварии на_________________:
ХЛОР
Зеленовато-желтый газ с характерным запахом, тяжелее воздуха, мало растворим в воде, сильный окислитель. При выходе в атмосферу дымит. Скапливается в низких местах, затекает в подвалы, туннели, движется в приземных слоях атмосферы, не горюч. Пары хлора действуют сильно раздражающе на слизистую оболочку глаза, кожу, дыхательные пути; при прикосновении вызывают ожоги. Воздействие на организм характеризуется резкой болью в груди, сухим кашлем, рвотой, нарушением координации, одышкой, резью в глазах, слезоточением, при высоких концентрациях возможен смертельный исход.
АММИАК
Бесцветный газ, легче воздуха, растворим в воде, при выходе в атмосферу дымит. Горючий газ, пары образуют с воздухом взрывоопасные смеси. Емкости с газом могут взрываться при нагревании. Опасен при вдыхании. Воздействуя на организм, вызывает сильный кашель, сердцебиение, нарушение частоты пульса, насморк, затрудненное дыхание, жжение, покраснение и зуд кожи, резь в глазах, слезоточение. Соприкосновение аммиака с кожей вызывает обморожение, при высоких концентрациях возможен смертельный исход.
Информация об аварии на химически опасном объекте может поступить в администрацию от дежурного ЕДДС муниципального образования, дежурного диспетчера, вахтера объекта или другого должностного лица по телефону, нарочным.
С получением информации дежурный вахтер (другое должностное лицо администрации) производит оповещение (Приложение№__) и докладывает Главе администрации поселения или лицу его замещающему.
Порядок оповещения и действий населения при авариях на химически опасном объекте__________________ , находящемся на территории поселения.
В случае аварии на химически опасном объекте______________ , связанной с выбросом хлора (аммиака) в зону возможного химического заражения попадает (исходные данные, расчеты (глубину заражения, площадь заражения, количество безвозвратных, санитарных потерь и возможную обстановку выдает орган управления ГОЧС муниципального образования):
- население, проживающее по ул._________________, дома №№___;
- организации, детские учреждения, школы _____________________
общей численностью___________чел.
Население, работники организаций, проживающее в зоне возможного химического заражения, должно быть заранее ознакомлено о действиях в случае аварии с выбросом хлора (аммиака) на объекте _______________ и обеспечено средствами индивидуальной защиты.
Для оповещения населения, проживающего в зоне возможного химического заражения, связанной с выбросом хлора или аммиака на объекте______________используется сигнал — «Внимание всем!», подаваемый на объекте, где произошел выброс хлора или аммиака, путем коротких звонков, сирен, других характерных звуков тревоги, через громкоговорители.
Услышав звук коротких звонков, сирен, других характерных звуков тревоги с объекта включить радиоточки, телевизоры и радиоприемники, получив информацию об аварии от соседей, с объекта из других источников или почувствовав запах ХЛОРА:
1. Всем, находящимся в зданиях — немедленно закрыть окна, форточки, произвести дополнительную герметизацию помещений: заклеить окна, вентиляционные отверстия, уплотнить щели в дверях.
2. Всем, находящимся на улице — подняться на верхние этажи и крыши многоэтажных зданий или выйти по указанным маршрутам в безопасное место (население должно знать границу зоны возможного заражения), двигаясь перпендикулярно направлению ветра.
Население, работники организаций используют средства индивидуальной защиты, ватно-марлевые повязки (изготавливаются самостоятельно и хранятся в_________________), предварительно смоченная водой или 2% раствором питьевой соды. Категорически запрещается укрываться в подвальных помещениях.
Постоянно слушать информацию через радио, телевидение о развитии обстановки (о распространении зараженного воздуха) и порядке действий.
· Получив информацию об аварии с утечкой АММИАКА:
Население, находящееся в помещениях — немедленно закрывают окна, форточки, выключают нагревательные приборы, после чего:
а) в зимнее время — остаются в помещении, производят дополнительную герметизацию окон, дверей, вентиляционных отверстий;
б) в летнее время — покидают помещение, выходят в безопасное место.
Население, находящийся на улице выходит в безопасное место, двигаясь перпендикулярно направлению ветра.
Средства индивидуальной защиты: ватно-марлевые повязки, предварительно смоченные водой или 5% раствором лимонной кислоты.
Постоянно слушать информацию через радио, телевидение о развитии обстановки (о распространении зараженного воздуха) и порядке действий.
Милиция и дорожно-патрульная служба будут дублировать информацию и уточнять порядок действий населения.
При получении данной информации Глава администрации поселения:
- организует информирование населения через средства массовой информации, средства громкоговорящей связи, по телефонам (по заранее подготовленным текстам) о произошедшей аварии с выбросом аварийного химически опасного вещества и его действия;
- руководит проведением эвакуации населения поселения из зоны возможного химического заражения в безопасные места;
- организует штаб по ликвидации последствий выброса АХОВ;
- осуществляет контроль за ликвидацией аварии, за достаточностью задействованных в ней сил и средств;
- организует оказание первой медицинской помощи пострадавшим;
-организует временное размещение эваконаселения до ликвидации чрезвычайной ситуации и по необходимости его жизнеобеспечение (питанием, товарами первой необходимости, информирование о ходе ликвидации ЧС);
- контролирует проведение мероприятий по нейтрализации АХОВ
- организует социальную помощь пострадавшему населению по их заявкам;
д) при возникновении лесного пожара
При получении информации о возникновении крупного лесного пожара или угрозе пожара населенному пункту, находящемуся на территории поселения;
- организовать оповещение и сбор должностных лиц администрации, руководителей организаций, привлекаемых для тушения пожара;
- организовать взаимодействие с подразделением ГУП «Сыктывкарская база авиационной охраны лесов», обслуживающим район, получить данные воздушной разведки лесных и торфяных пожаров, выявить количество и масштабы пожаров, через лесничих определить объем работ по их тушению и ликвидация последствий;
- организовать через лесничих тушение пожаров силами лесхозов;
- при необходимости организовать сбор нештатных противопожарных формирований, выделение необходимой техники, оборудования, инструмента и совместно с должностными лицами лесхозов, лесничеств организовать локализацию и тушение лесных и торфяных пожаров;
- при необходимости провести эвакуацию населения, сельскохозяйственных животных и материальных ценностей из населенных пунктов находящихся в зоне лесных и торфяных пожаров;
- осуществлять контроль за выполнением мероприятия по обеспечению противопожарной устойчивости работы организаций, осуществляющих жизнеобеспечение населения;
- при выявлении пострадавших организовать оказание первой медицинской помощи отправку их в медицинские учреждения;
- организовать обеспечение сил и средств, участвующих в тушении пожара топливом, инструментом, продуктами питания;
- осуществляет контроль за развитием пожарной обстановки и организует представление докладов, донесений, заявок на необходимую дополнительно технику, людские силы, оборудование, материальные средства и т. д. Главе администрации муниципального образования.
е) при затоплении территорий поселения во время весеннего половодья
- получить от органа, специально уполномоченного на решение вопросов ГОЧС МО данные воздушной разведки, выявить причину затопления, места ледяных заторов, масштабы затопления (количество жилых зданий, объектов жизнеобеспечения, количество проживаемого населения, с/х животных, попавших в зону затопления) ;
- определить места взрывания заторов, объемы и организовать проведение взрывных работ;
-произвести эвакуацию населения, сельскохозяйственных животных и материальных средств из зоны затопления в безопасную зону;
-организовать работу по укреплению насыпей, дамб, плотин, автомобильных и железнодорожных мостов;
- организовать проведение спасательных работ населения, оказавшихся в зоне затопления и нуждающихся в помощи, с/х животных;
- организовать первоочередное жизнеобеспечение населения (размещение, питание, медицинское обеспечение и т д.);
- осуществлять контроль за гидрологической обстановкой на реках и водоемах, находящихся на территории поселения;
- после спада воды организовать подсчет ущерба, объемов первоочередных работ, необходимых для восстановления жизнедеятельности населенного пункта;
- осуществлять контроль за проведением работ восстановлению систем тепло-, водо-, электроснабжения и связи, коммуникаций;
ж) аварии на нефтепроводах и газопроводах
При получении информации от ЕДДС, с объекта, где произошла авария,
- уточнить сложившуюся обстановку на месте аварии;
- уточнить достаточность сил и средств, задействованных для ликвидации аварии и, при необходимости, организовать привлечение дополнительных сил и средств;
-организовать взаимодействие с руководством организации, которой принадлежит нефте, -газопровод, с организациями, осуществляющими ликвидацию аварии;
- при необходимости, организовать первоочередное жизнеобеспечение пострадавшего в результате аварии населения;
-организовать контроль за рекультивацией загрязненных территорий;
- принять участие в работе комиссии по определению ущерба, нанесенной окружающей среде и приемке восстановленных земель.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 |


