Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Факультет философии
Отделение востоковедения
Программа дисциплины Базовый курс арабского языка: этап 1 (2 курс)
для направления/ специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра
Авторы программы:
старший преподаватель l. *****@***com
преподаватель , i. *****@***com
Одобрена на заседании кафедры Восточной филологии «___» сентября 2012 г
Зав. кафедрой
Рекомендована секцией УМС «___»____________ 2012 г
Председатель _____________________
Утверждена УС факультета _________________________ «___»___сентября 2012 г.
Ученый секретарь _________________________________ [подпись]
Москва, 2012
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями
университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
1 Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра
Программа разработана в соответствии с положениями и нормативными требованиями:
v федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 032100 Востоковедение и африканистика (уровень подготовки «бакалавр»);
v образовательного стандарта Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики"по направлению подготовки 032100.62 Востоковедение и африканистика (уровень подготовки «бакалавр») от 2010 года;
v основной образовательной программы бакалавриата по направлению подготовки 032100 Востоковедение и африканистика Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики";
v рабочего учебного плана Университета по направлению подготовки/специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра, утвержденного в 2012 г.;
Положения об организации контроля знаний, утвержденного Ученым советом НИУ ВШЭ, протокол от « 29 » июня 2012 г. № 38.
2 Цели освоения дисциплины
Настоящий курс является продолжением базового курса восточного языка, изучаемого в 1-4 модулях 1 курса. Целью освоения дисциплины Базовый курс арабского языка (1-4 модули 1 курса и 1-2 модули 2 года обучения) является овладение знаниями и компетенциями в области арабского литературного языка - фонетикой, графикой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном соответствующими учебниками. Настоящая программа составлена для периода обучения: 1 и 2 модули 2 курса.
В результате освоения дисциплины студент должен:
· Знать специфику артикуляции звуков, интонации и ритма нейтральной речи в арабском литературном языке; основные особенности полного стиля произношения и устной речи; основы грамматического строя арабского литературного языка и его грамматические правила; лексические единицы в объеме, определенном материалом базового учебника
· Уметь определять грамматическую форму встречающихся лексем, читать и переводить неогласованные тексты письменно и устно в объеме изученной тематики с арабского литературного языка на русский и с русского на арабский литературный язык
· Иметь грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; навыки ведения беседы и диалога на арабском литературном языке в объеме изученной лексики
По окончании изучения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
Компетенция | Код по ФГОС/ НИУ | Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата) | Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции |
В объеме, соответствующем ОП 1 и 1-3 модулей 2 курсов бакалавриата по специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика: способность в пределах изученного объема грамматики и лексики в письменной и устной речи правильно (логически) оформить результаты мышления на арабском литературном языке (ОК-2); способность и готовность к письменной и устной коммуникации на русском и арабском литературном языке (ОК-6); способность и готовность к подготовке текстов общей тематики (ОК-10); владение культурой мышления, способность в письменной и устной речи правильно оформить результаты мыслительной деятельности на арабском литературном языке (ИК-1); владение арабским литературным языком в пределах, соответствующих уровню подготовки (ИК-3, ПК-5) | ОК-2 ОК-6 ОК-10 ИК-1 ИК-3 ПК-3 | Распознание и воспроизведение лексических и коммуникативных единиц арабского литературного языка; демонстрирование знания арабского письма и умения письменно изложить любой текст на арабском литературном языке; использование различных типов словарей; умение читать, понимать, интерпретировать неогласованные тексты на арабском литературном языке, владение знаниями по морфологии и синтаксису современного арабского литературного языка в объеме, предусмотренном учебниками, и его современной фразеологией, способность применять знание морфологических форм при чтении текстов. Знание особенностей орфоэпии устной речи на арабском литературном языке, демонстрирование понимания особенностей функционирования его устной и письменной форм, а также различий орфоэпии чтения и орфоэпии разговора; использование навыков устной речи в пределах известной тематики при последовательном переводе с арабского литературного языка на русский и с русского на арабский литературный язык в пределах изученного объема грамматики и лексики; готовность поддерживать диалог на арабском литературном языке в пределах изученного объема лексики, с использованием формул речевого этикета и фразеологических оборотов. | Использование аудиозаписей фонетических упражнений и учебных ( в том числе оригинальных) текстов в исполнении дикторов – носителей языка для формирования прочных навыков правильного произношения и чтения; формирование и контроль навыков письма почерком «рукаа» с использованием прописей, проведение фонетических диктантов; объяснение принципов составления словарей арабского литературного языка и практические занятия по их использованию, в том числе использованию электронных версий словарей; чтение и перевод на русский язык адаптированных и неадаптированных художественных текстов арабских авторов; обсуждение грамматических терминов, категорий и явлений арабского литературного языка как объектов изучения европейской (западной) арабистики и арабской грамматической традиции в сопоставительном аспекте. Аудирование: восприятие на слух текстов различных стилей и жанров, пересказ прослушанных текстов, ответы на вопросы по текстам. Использование интерактивных обучающих программ; заучивание наизусть тематических текстов и диалогов, сочинение и разыгрывание диалогов с использованием изученного лексического (в т. ч. фразеологического) материала; проведение ролевых игр. Выполнение заданий по письменному и устному переводу текстов и диалогической речи, поиск адекватных вариантов перевода. Текущий контроль за выполнением домашних (устных и письменных) заданий и самостоятельной работы. Использование инновационных учебников, созданных в рамках образовательных стандартов нового поколения. |
3 Место дисциплины в структуре образовательной программы
Настоящая дисциплина изучается в 1-4 модулях 1 курса и 1-2 модулях 2 курса и относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу дисциплин и базовой части (Б.3) дисциплин профессионального цикла, обеспечивающих общепрофессиональную подготовку.
Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах:
· Курс предполагает изучение арабского литературного языка «с нуля» студентами иноязычной языковой компетенции
Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин:
· Практикум устного перевода и аудирования на арабском языке
· Базовый курс арабского языка: этап 2
· Основы арабской филологии
· Классический арабский язык
· Страноведение на арабском языке
4 Тематический план учебной дисциплины
№ | Название раздела | Всего часов |
| |||
Лекции | Семинары | Самостоятельная работа |
| |||
1 | Глаголы подобные правильным. Породы I – IV. | 135 | 40 | 40 | 55 |
|
2 | Глаголы подобные правильным. Породы V – X. | 135 | 40 | 40 | 55 |
|
Всего | 270 | 80 | 80 | 110 |
|
5 Формы контроля знаний студентов
Тип контроля | Форма контроля |
| |||
| |||||
1 | 2 |
| |||
Текущий (неделя) | Контрольная работа | 4 | 7 | Всего в течение курса проводится 4 письменных контрольных работ по 80 минут |
|
Домашнее задание | еженедельно | еженедельно | Еженедельные домашние задания включают прослушивание дикторского чтения и отработку навыков дикторского чтения текстов, заучивание текстов наизусть, чтение и пересказ диалогов (в том числе на египетском разговорно-диалектном языке), сочинение диалогов, выполнение письменных и устных тренировочных упражнений из базового учебника и дополнительных учебников, подготовку рассказа на определенную тему. Письменные работы должны быть сданы на проверку преподавателя перед началом очередного занятия. Не сданное в срок без уважительных причин домашнее задание считается невыполненным и в этом случае проставляется оценка «неудовлетворительно» (2 балла). |
| |
Итоговый | Экзамен | + | Экзамен проводится в течение двух дней последней недели 2-го модуля в форме: - письменной контрольной работы по проверке усвоения обучаемыми лексико-грамматического нормативного минимума в пределах тематики курса дисциплины. Продолжительность работы – 2 часа; - устного экзамена для оценки уровня компетенции в чтении, переводе текста, переводе на слух и в области грамматики, а также в поддержании беседы/диалога на предложенную тему. Продолжительность экзамена – 4 часа. |
|
5.1.Критерии оценки знаний, навыков
Оцениваемые аспекты подготовки в рамках дисциплины по видам контроля | Критерии оценки и требования, предъявляемые к обучаемым. | Оценка по 5-ти бальной системе с детализацией по 10-ти бальной системе |
Чтение и устный перевод с арабского языка незнакомого неогласованного текста в пределах пройденного лексико-грамматического материала (промежуточный и итоговый контроль), лексико-грамматический анализ, ответы на вопросы | Студент: а) продемонстрировал навыки осмысленного, нормативно корректного («дикторского») чтения; б) продемонстрировал навыки адекватного перевода текста на русский язык; в) правильно ответил на вопросы экзаменатора по содержанию текста; г) продемонстрировал знание имеющихся в тексте синтаксических конструкций, д) продемонстрировал умение проводить морфологический анализ предложенных словоформ (выборочно, на усмотрение экзаменатора); е) продемонстрировал знание лексики в объеме, достаточном для перевода текста и ответов на вопросы по его содержанию Продемонстрировал: отсутствие навыков осмысленного и правильного чтения ; отсутствие навыков адекватного перевода текста на русский язык; неспособность ответить на вопросы по содержанию текста; неспособность выполнить лексико-грамматический анализ или: при выполнении задания допустил более 6 ошибок |
«отлично» или: - 10 баллов при выполнении всех требований (пункты «а - е»); - 9 баллов: допущенные неточности (всего не более 3) смог исправить после дополнительных вопросов экзаменатора; - 8 баллов: кол-во допущенных (и исправленных) неточностей не превысило 5 «хорошо» или: - 7 баллов: ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено ( и не исправлено) 2 полные ошибки; - 6 баллов: ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено ( и не исправлено) не более 7 полных ошибок; «Удовлетворительно» или: - 5 баллов: ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено ( и не исправлено) не более 9 полных ошибок; - 4 балла: ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено ( и не исправлено) не более 10 полных ошибок; «неудовлетворительно» или: - 3 балла : ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено ( и не исправлено) более 10 полных ошибок; - 1(2) балла: выставляется неудовлетворительная оценка, дальнейшее тестирование прекращается Примечание: одна орфографическая ошибка= ¼ полной ошибки |
Письменные работы (текущий, промежуточный и итоговый контроль) | Оценка выводится исходя из следующих критериев: при переводе: искажение смыслового фрагмента текста приравнивается к двум баллам; неточная интерпретация значения слова или части предложения приравниваются к одной полной ошибке; - одна грамматическая или лексическая ошибка, пропуск одной лексической единицы, приравниваются к одной полной ошибке; - неправильная или пропущенная конечная огласовка - одна полная ошибка; - орфографическая ошибка (не относящиеся к категории грамматических неправильно проставленные или пропущенные огласовки в начале и середине слова, ошибки в написании и пропуск диакритических знаков, ошибки в написании сочетаний харфов) приравниваются к ¼ полной ошибки; - не переведено или пропущено до 10% текста – оценка снижается на 1 балл; - не переведено или пропущено до 20 % текста – оценка снижается на 2 балла. | «Отлично» или: - 10 баллов - допущена одна полная ошибка; - 9 баллов - две полных ошибки; - 8 баллов - три полных ошибки; «Хорошо» или: - 7 баллов - четыре, пять полных ошибок; - 6 баллов – шесть, семь полных ошибок; «Удовлетворительно» или: - 5 баллов – восемь, девять полных ошибок; - 4 балла – десять полных ошибок; «Неудовлетворительно» или: - 3,2,1 балла – одиннадцать и более полных ошибок |
6 Содержание дисциплины
2 курс, 1- 4 модули
Раздел I Глаголы подобные правильным. Породы I – IV.
Тема 1
Содержание темы: 1 порода
Грамматические упражнения.
Текст «Свобода». Упражнения к тексту.
Количество часов аудиторной работы: 20
Количество часов самостоятельной работы: 15.
Литература по разделу: Яковенко арабского языка. Книга 1. Раздел 1. §1-12.
, Бочкарев арабские тексты. Основной этап. Часть 1. С. 197 – 233.
Тема 2
Содержание темы: перевод масдара инфинитивом. Управление масдара прямым дополнением. Управление причастия действительного залога прямым дополнением. Прошедшее продолженное время. Употребление слова ذُو . Употребление словаغير в значении отрицания. Обороты со словом نفس .
Текст «Регламент о власти». Упражнения к тексту.
Количество аудиторной работы: 30
Количество часов самостоятельной работы: 20.
Литература по разделу: . Учебник арабского языка. Книга 1. Раздел 1. §1-6.
, Бочкарев арабские тексты. Основной этап. Часть 1. С. 234 – 277.
Тема 3
Содержание темы: II, V, III, VI породы
Диалоги «В аэропорту», «В гостинице», «В ресторане отеля». Упражнения к диалогам.
Количество часов аудиторной работы: 30
Количество часов самостоятельной работы: 20.
Литература по разделу: Яковенко арабского языка. Книга 1. Раздел 1. §1-32 , Бочкарев арабские тексты. Основной этап. Часть 1. С. 278 – 312.
Раздел II. Глаголы подобные правильным. Породы V – Х.
Тема 4
Содержание темы: действительное причастие в винительном падеже. Употребление частицы إىا . Употребление слов بِضعً и بِضعَة . Употребление слова صُورةдля выражения обстоятельства образа действия. Употребление слов كلا и كلتا . Употребление предложно-переходных глаголов и их причастий в страдательном залоге.
Текст «Моя первая школа». Упражнения к тексту.
Количество аудиторной работы: 20.
Количество часов самостоятельной работы: 15.
Литература по разделу: . Учебник арабского языка. Книга 1. Раздел 1. §1-6.
, Бочкарев арабские тексты. Основной этап. Часть 2. С. 313 – 249.
Тема 5.
Содержание темы: IV, VIII, X породы. Сводная таблица.
Текст «Джирджи Зейдан». Упражнения к тексту.
Количество часов аудиторной работы: 30.
Количество часов самостоятельной работы: 20.
Литература по разделу: Яковенко арабского языка. Книга 1. Раздел 1. §1-25 , Бочкарев арабские тексты. Основной этап. Часть 2. С. 350 – 385.
Тема 6
Содержание темы: обороты со словами ذات، عَدَم، أوائل، أواسط، أواخر،مثل . Ограничительные обороты типа إلا......لا . Давнопрошедщее (предпрошедшее) время.
Текст «Арабский язык». Упражнения к тексту.
Количество часов аудиторной работы: 30.
Количество часов самостоятельной работы: 20.
Литература по разделу: Яковенко арабского языка. Книга 1. Раздел 1. §1-6.
, Бочкарев арабские тексты. Основной этап. Часть 2. С. 386 – 423.
7 Образовательные технологии
В процессе освоения курса дисциплины при реализации различных видов образовательной деятельности наряду с традиционными (использование учебных пособий, тренировочных текстов, упражнений и аудиозаписей) применяются современные, хорошо зарекомендовавшие себя в отечественной и мировой практике преподавания иностранного языка методики и учебные технологии обучения на базе мультимедийных средств и обучающих интерактивных программ, внедрения в повседневную практику языковой подготовки учебно-образовательных ресурсов и возможностей сети интернет.
7.1 Методические указания студентам
Для успешного освоения курса программой предусмотрена систематическая (регулярная, не реже 4-х раз в неделю) самостоятельная работа по выполнению домашних заданий – прослушивание аудиозаписей текстов и диалогов, отработка навыков правильного чтения и разговора в паузальной форме (диалогов) вслед за диктором; выполнение всех письменных заданий с огласованием текстов; письмо должно осуществляться остро заточенным карандашом категории «М». Все задания для домашней работы базового учебника для 2 курса должны выполняться согласно имеющимся указаниям автора соответственно в устной или письменной форме.
8 Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента
8.1 Тематика заданий текущего контроля
Пример контрольной работы, 1 модуль 2 курса
Контрольная работа
студента(ки) 2 курса отделения востоковедения группы А-21__________________________
(урок 1 Учебника арабского языка. . Книга 1)
«______» ______________________ 201___ г.
1. Переведите на арабский язык и огласуйте:
1.Пусть они положат эту газету на стол. |
2.Студентки из Ливана! Давайте взвесим ваш багаж! |
3.Пусть они ей ничего не обещают! Она не приедет завтра в Москву. |
4.Лейла, дай (позволь) нам самим написать это письмо! |
5.Он должен положить в банк капитал, который унаследовал от отца. |
6. У твоего брата болит нога? – Нет, не болит. Лекарство, которое выписал врач, помогло ( ساعد ) ему. |
7.Моя сестра работала на этом заводе в качестве инженера. |
8.Он уверен, что ты сможешь разработать новый эффективный план. – Нет, это не в моих силах. |
9.Ты веришь этому человеку? - Нет, я ему не верю и никогда ( اَبَدًا ) не поверю! |
.
8.2 Вопросы для оценки качества освоения дисциплины
2 модуль
Письменная контрольная работа
1.Перевод и огласование 10 предложений с русского языка на арабский язык
Аттестационный зачет
1. Чтение и перевод текста (неогласованного) с арабского языка на русский язык
2. Ответы на вопросы по содержанию текста, морфологический и синтаксический разбор указанных экзаменатором лексико-грамматических и синтаксических единиц
3. Перевод с русского на арабский язык и с арабского языка на русский слов, словосочетаний и предложений
3 модуль
Письменная контрольная работа:
1.Перевод 8 предложений с русского языка на арабский язык
2. Перевод 5 предложений с арабского языка на русский язык
Устный экзамен:
1.Чтение и перевод незнакомого неогласованного текста
2.Ответы на вопросы по содержанию текста, морфологический и синтаксический разбор указанных экзаменатором лексико-грамматических и синтаксических единиц
3.Перевод словосочетаний и предложений с русского языка на арабский язык
4.Перевод предложений с арабского языка на русский язык
5.Беседа по теме
9 Порядок формирования оценок по дисциплине
Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: активность студентов на занятиях. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем - Оаудиторная.
Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: оценивается полнота и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу студента преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем – Осам. работа.
Результирующая оценка успеваемости студента по дисциплине формируется из следующих слагаемых:
- текущей успеваемости, которая выводится из накопленного результата (аккумулирующего балла) работы за 3 модуля на основе оценок за выполнение письменных и устных домашних и аудиторных контрольных работ, лексико-грамматических диктантов, устных ответов (чтение и пересказ текстов и диалогов) по пройденному материалу;
- оценки за промежуточную контрольную работу (1 модуль)
- оценки за итоговый экзамен (2 модуль)
Методы расчета оценок
Результирующая оценка за модуль имеет следующую структуру:
60% – оценка за работу в модуле (Рб),
40% – оценка за зачет (Зч),
вычет за пропущенные занятия (Коэффициент пропусков – Кп).
Результирующая оценка (Рез) рассчитывается по следующей формуле:
0,6 Рб + 0,4 Зч = Рез - Кп,
где Кп = 0,4 × (число пропущенных занятий × 10 / общее число состоявшихся занятий). Множитель 0,4 в коэффициенте предполагает, таким образом, вычет из итоговой модульной оценки 0,4 баллов за каждые 10% пропущенных занятий (соответственно, за 50% пропусков студент теряет 2 балла из результирующей оценки).
Например,
оценка за работу в модуле – 6,
оценка за зачет – 5,
пропущено занятий – 15 из %).
Тогда
Рез = 0,6 × 6 + 0,4 × 5 – 0,4 × 1,5 = 3,6 + 2,0 – 0,6 = 5
Оценка за работу в модуле высчитывается как среднее арифметическое текущих оценок (см. выше: пп. 1-а – 1-д). Однако в случае явного разрыва между оценками за текущие контрольные работы, являющиеся приоритетной формой контроля знаний, и прочими текущими оценками, среднее арифметическое всех текущих оценок может быть скорректировано преподавателем на 1 или 2 балла в соответствии со средним арифметическим оценок за контрольные работы. Для расчета оценки за работу в модуле может использоваться также следующая формула:
0,6 Кр + 0,4 Уо = Рб
(60% – контрольные работы, 40% – устные ответы).
Оценка за зачет или экзамен высчитывается как среднее арифметическое всех оценок за письменную и устную части зачета. Для расчета оценки за зачет может использоваться также следующая формула:
0,7 П + 0,3 У = Зч
(70% – письменная часть, 30 % – устная часть).
Однако в случае несдачи одной из частей зачета (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за зачет не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части зачета. В этом случае студент имеет право дважды пересдать незачтенную часть. Первая пересдача принимается ведущим преподавателем студента, вторая – комиссией из трех преподавателей.
Коэффициент посещаемости, оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть зачета выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса арабского языка в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части зачета может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса. Оценка за устную часть зачета выставляется комиссией, состоящей, как минимум, из двух преподавателей и принимавшей зачет у данного студента. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы.
NB! В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, аккуратно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить результирующую оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на 1 или 2 балла, но не более.
Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить результирующую оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на 1 или 2 балла, но не более.
Накопленная (результирующая) оценка округляется арифметически в пользу студента.
За низкие результаты текущего контроля по итогам работы на занятиях студент не может
быть допущен к пересдаче для повышения результирующего балла за работу в модулях.
В диплом ставится оценка за итоговый контроль, которая является результирующей оценкой по учебной дисциплине.
10 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
10.1. Базовый учебник
Яковенко арабского языка для продолжающих. Книга 1. М.:Восточная литература, 2009. С аудиокурсом. Учебник изучается полностью в течение 1-3 модулей. Обеспеченность учебником 100%.
, Бочкарев арабские тексты. Основной этап. Части 1 и 2. М.: Муравей, 2002. Изучается в 1-4 модулях 2 курса. Обеспеченность учебником 100%.
10.2 Дополнительная литература
Гранде арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М.: Восточная литература, 2001. Имеется электронная версия данной работы.
Гранде арабского языка в сравнительно-историческом освещении. М.: Восточная литература, 2001. Имеется электронная версия данной работы.
10.3 Справочники, словари, энциклопедии
Баранов арабско-русский словарь. М.: Живой язык, 2006.
Также электронная версия.
Борисов -арабский словарь. М.: издательство Валерий Костин, 2008.
Также электронная версия.
Чернов по грамматике арабского литературного языка. М.: Восточная литература, 1995.
11 Материально-техническое обеспечение дисциплины
Для закрепления теоретических знаний и выработки навыков правильного чтения и диалогической речи, аудирования, устного перевода, а также в целях демонстрации интерактивных обучающих программ и тестирования обучаемых в процессе обучения используется оборудование лингафонного кабинета, персональные компьютеры и мультимедийный проектор.


