МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Саратовский государственный университет имени
Философский факультет
УТВЕРЖДАЮ
___________________________
"__" __________________20__ г.
Рабочая программа дисциплины
Старославянский язык
Направление подготовки
050100 Педагогическое образование
Профиль подготовки
Мировая художественная культура
Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр
Форма обучения
очная
Саратов,
2011
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины Старославянский язык является овладеть системой грамматики классического языка в сопоставлении с грамматикой изучаемых иностранных языков и лексикой, продуктивной в образовании словарного состава новых языков и интернациональной терминологии; расширить общелингвистический кругозор; выработать культуру научного мышления. Развить навыки сопоставительного анализа фактов разносистемных языков (классических и новых) с целью обеспечения успешности усвоения современных иностранных языков и других филологических дисциплин.
2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Б.1. Общепрофессиональный цикл. Вариативная часть.
Для изучения дисциплины необходимы компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе (грамматической терминологии, сопоставительного анализа, перевода, работы со словарем, заучивания наизусть).
Место учебной дисциплины – в совокупности дисциплин, формирующих навыки филологического обеспечения избранной сферы профессиональной деятельности.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Старославянский язык.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
•Знать: основные положения и концепции в области старославянского языка;
•Уметь: применять полученные знания по старославянскому языку в профессиональной деятельности;
•Владеть: навыками чтения, перевода и лингвостилистического анализа памятников старославянской письменности.
Выпускник должен обладать следующими компетенциями, предусмотренными ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 050100 «Педагогическое образование»:
а) общекультурными (ОК):
- владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выборов пути ее достижения (ОК-1);
- способен понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3);
- способен понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-12);
- готов к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям (ОК-14);
- способен использовать навыки публичной речи, ведения дискуссии и полемики (ОК-16).
б) профессиональными (ПК):
- общепрофессиональными:
- осознает социальную значимость своей будущей профессии, обладает мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности (ОПК-1);
- владеет основами речевой профессиональной культуры (ОПК-3);
- способен нести ответственность за результаты профессиональной деятельности (ОПК-4);
- способен к подготовке и редактированию текстов профессионального и социально значимого содержания (ОПК-6);
- в области педагогической деятельности:
- готов реализовывать учебные программы базовых и элективных курсов в различных образовательных учреждениях (ПК-1);
- готов применять современные методики и технологии, в том числе и информационные, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса на конкретной образовательной ступени конкретного образовательного учреждения (ПК-2);
- способен использовать возможности образовательной среды, в том числе информационной, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса (ПК-4);
- способен организовывать сотрудничество обучающихся и воспитанников (ПК-6);
- в области культурно-просветительской деятельности:
- способен разрабатывать и реализовывать культурно-просветительские программы для различных категорий населения, в том числе с использованием современных информационно-коммуникационных технологий (ПК-8);
- способен профессионально взаимодействовать с участниками культурно-просветительской деятельности (ПК-9);
- способен выявлять и использовать возможности региональной культурной образовательной среды для организации культурно-просветительской деятельности (ПК-11).
4. Структура и содержание дисциплины
Краткое содержание.
Лексико-грамматический материал классического языка в сопоставлении с материалом новых языков (германских, романских, славянских и др.). Экскурс в этимологию интернациональных слов. Основы практики перевода. Чтение учебных и адаптированных текстов: изучающее, поисковое, с элементами грамматического анализа. Культуроведческая информация в сопоставительном аспекте. Пословицы и крылатые слова, входящие в интернациональный лингвокультурный фонд.
Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы 108 часов.
№ п/п | Раздел Дисциплины | Семестр | Неделя семестра | Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) | Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) Форма промежуточной аттестации (по семестрам) | ||
Самостоятельная работа | Практические | всего | |||||
1 | Введение | 2 | 1-2 | 6 | 6 | 12 | Тест |
2 | История фонетической системы старославянского языка | 2 | 3-8 | 20 | 20 | 40 | Тест |
3 | История морфологической системы старославянского языка. | 2 | 9-13 | 18 | 18 | 36 | Тест |
4 | Основные особенности старославянской синтаксической системы | 2 | 14-16 | 10 | 10 | 20 | Контрольная работа |
Всего | 54 | 54 | 108 | зачет |
Содержание учебной дисциплины
Введение.
Задачи курса. Периодизация старославянского языка.
Основные источники изучения старославянского языка. Вопрос о распространении письменности у славян. Памятники старославянской письменности. Евангельские тексты, псалтири, надписи и т. д.
Особенности старославянской графики и орфографии. Книжная графико-орфографическая система.
История фонетической системы старославянского языка.
Старославянские фонетические процессы.
Особенности смягчения согласных у восточных славян: *d, t,zd, st перед j; *gt, kt перед гласными переднего ряда. Лабиализация Е и Ь в сочетаниях *telt, * tьlt. Развитие 1-го полногласия. Изменение дифтонгических сочетаний *ort, *olt в начале слов. История носовых гласных. Сверхкраткие гласные Ъ и Ь и их функционирование в памятниках старославянской письменности.
История морфологической системы старославянского языка.
Общая характеристика морфологического строя старославянского языка.
История имени существительного.
Грамматические категории имени существительного в системе старославянского языка. Грамматические значения, отличные от современного русского языка: двойственное число, звательный и местный падежи; система склонения. Система склонения имен существительных в старославянском языке. Взаимодействие типов склонения.
История местоимений.
Исторические изменения в склонении и функционировании личных местоимений 1-го и 2-го лица и возвратного местоимения. Формировнаие местоимения 3-го лица. История неличных местоимений.
История имени прилагательного.
Лексико-грамматические разряды и формы прилагательных в исходной системе старославянского языка. Морфолого-синтаксические изменения кратких прилагательных. Морфолого-синтаксические и фонетические изменения полных прилагательных.
История глагола.
Общая характеристика глагольной системы старославянского языка. Формы настоящего времени. Формы будущего времени. Формы прошедших времен. Наклонения глагола: изъявительное, условное и повелительное. Инфинитив и супин как особые формы глагола.
Причастия.
История действительных причастий и образование деепричастий. История страдательных причастий.
История счетных слов и формирование числительного.
Основные особенности старославянской синтаксической системы.
Архаические синтаксические конструкции (конструкция ввода чужой речи, конструкции с двойными косвенными падежами, оборот «дательный самостоятельный») и их судьба.
Простое предложение. Способы выражения грамматического субъекта и предиката. Способы грамматического подчинения второстепенных членов главным.
Сложное предложение.
5. Образовательные технологии
Основная часть лекционных занятий проводится с использованием электронных презентаций. На практических занятиях используются различные виды тестирования, проводятся конкурсы переводов, творческие соревнования аналитических рабочих групп. Для внеаудиторной работы предлагаются задания, ориентированные на использование Интернет-ресурсов, самостоятельный сбор и обработку языкового материала с использованием традиционных методов и современных информационных технологий.
6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.
Практические задания:
1. Праславянские звуковые изменения и их отражение в русском языке (йотовые смягчения согласных, палатализации, монофтонгизации дифтонгов и дифтонгических сочетаний).
2. Фонетические процессы и их отражение в русском языке.
3. Система именного склонения в старославянском языке. Следы древних типов склонений в русском языке.
4. Глагола. Формы времен глагола.
5. Синтаксическая система старославянского языка. Простые и сложные предложения.
Тест:
1. Какой(ие) из рядов содержит(ат) 2 примера со слогообразующими плавными:
а) кръвь, вьрхъ, сльза, търгъ
б) вълкъ, чрьвь, крьстъ, пьрстъ
в) сльза, крьстити, тръгъ, гръло
Контрольная работа:
1. Выпишите из текста слова с редуцированными ъ и ь. Укажите их сильные и слабые позиции. Правильно ли употреблены буквы ъ и ь в этих словах?
2. Выпишите из текста несколько слов, в которых есть твердые согласные. Укажите их.
3. Выпишите из текста несколько слов, в которых есть мягкие согласные. Укажите их.
4. Выпишите из текста несколько слов, в которых представлены полумягкие согласные. Укажите их. В каких условиях согласные становились полумягкими?
5. Найдите в тексте слова, в которых наблюдается явление 1, 2 или 3 палатализации. Объясните это явление.
6. Выпишите слова, в которых нашло отражение смягчение согласных перед - j-. Объясните этот процесс.
7. Найдите в тексте слова, в которых ѣ и/или и восходят к дифтонгам. Объясните этот процесс.
8. Найдите в тексте слова с сочетаниями ра, ла, рѣ, лѣ. Объясните их происхождение.
9. Выпишите из текста слова с носовыми гласными ѧ, ѫ. Объясните их происхождение.
10. Выпишите из текста существительные и дайте их морфологическую характеристику (начальная форма, род, число, падеж, тип склонения).
11. Выпишите из текста глаголы и дайте их морфологическую характеристику (инфинитив, атематический или тематический, наклонение, время (в изъяв. накл.), лицо (у спрягаемых форм), число, род (если есть).
12. Выпишите из текста местоимения и дайте их морфологическую характеристику (начальная форма, разряд, лицо, род (если есть), число, падеж, тип склонения (для неличных).
13. Выпишите из текста прилагательные и дайте их морфологическую характеристику (начальная форма, разряд, полное или краткое, род, число, падеж, тип склонения).
14. Выпишите из текста причастия и дайте их морфологическую характеристику (краткая или полная форма, залог, время, род, число, падеж, тип склонения).
15. Укажите имеющиеся в тексте синтаксические особенности.
16. Переведите текст.
Вариант 1 Приістѫпи кь немѹ сьтьникъ молѧ и и глаголѧ. Гі҃ отрокъ мои лежітъ въ домѹ моемъ ослабленъ. лютѣ ѣко страждѧ. гл҃а емѹ ис҃ъ азъ прішедъ ицѣлѭ и: и отъвѣштавъ сьтьникъ рече емѹ ги҃ нѣсмъ достоинъ да въ домъ мои вънідеші. нъ тъкьмо рьці словомъ и ицѣлѣетъ отрок мои. … и гл҃ѭ семѹ иді и идетъ. и дрѹгѹмѹ пріді и приде. и рабѹ моемѹ сътворі се и сътворітъ (Ассеманиево еванг.)
Вариант 2 Рече же отець къ рабомъ своимъ изнесѣте одьждѫ прьвѫѭ . и облѣцѣте и и дадите прьстень на рѫкѫ ѥго и сапогы на нозѣ и приведъше тельць ѹпитаныи заколѣте. и ѣдъше да веселимъ сѧ яко сынъ сь мрьтвъ бѣ и оживѣ изгыблъ бѣ и обрѣте сѧ и начѧшѧ веселитисѧ бѣ же сынъ ѥго старѣи на селѣ и яко грѧды приближисѧ къ домѹ слышѧ пѣния и ликы (Остромирово еванг.)
Вариант 3 Въ врѣмѧ оно пришъдъ иіс҃ въ домъ петровъ видѣ тьштѫ ѥго лежаштѫ. огньмь жегомѫ. и прикоснѫ сѧ рѫцѣ ѥѩ. и остави ѭ огнь. и въста и слѹжааше ѥмѹ поздѣ же бывъшѹ. приведошѧ ѥмѹ бѣсьны мъногы. и изгъна дѹхы словъмь. и вьсѧ болѧштѧѩ исцѣли да събѫдетъ сѧ реченоѥ исаиемь пророкъмь глаголюштемъ тъ недѫгы нашѧ приѩтъ… (Остромирово еванг.)
Вопросы к зачету:
1. Возникновение и развитие старославянской письменности.
2. Отношение старославянского языка к общеславянскому языку и другим славянским языкам. Вопрос о языковой основе старославянской письменности.
3. Отношение старославянского языка к общеславянскому языку и другим славянским языкам. Значение старославянского языка для сравнительно-исторического изучения славянских языков.
4. Роль старославянского языка в развитии славянских литературных языков. Славянизмы в современном русском литературном языке.
5. Славянские азбуки: их происхождение, распространение, черты сходства и различия.
6. Памятники старославянского языка и характер их содержания.
7. Глаголические и кириллические памятники старославянского языка. Их языковые особенности, территориальные различия, датировка.
8. Структура слога в старославянском языке. Слогообразующие плавные.
9. Система гласных звуков старославянского языка. Их происхождение.
10. Редуцированные гласные в старославянском языке. Их позиции.
11. Падение редуцированных гласных и отражение этого процесса в старославянских памятниках.
12. Особенности употребления гласных в начале слова в старославянском языке.
13. Результаты действия общеславянской тенденции к переходу количественных изменений в качественные: образование новых гласных и их чередований.
14. Изменение индоевропейских дифтонгов в общеславянском языке и возникновение на этой основе новых чередований.
15. Изменение дифтонгических сочетаний с носовыми согласными в общеславянском языке и возникновение на этой основе новых чередований.
16. Судьба дифтонгических сочетаний гласных О и Е с плавными в середине слова. Образование неполногласия.
17. Образование начальных сочетаний РА, ЛА в старославянском языке. Соответствия им в других славянских языках.
18. Особенности системы согласных в старославянском языке. Происхождение твердых согласных.
19. Происхождение исконно мягких согласных старославянского языка.
20. Грамматические категории имени существительного в старославянском языке. Развитие категории одушевленности.
21. Система склонения имен существительных в старославянском языке. Ее происхождение.
22. Перегруппировка имен существительных по типам склонения: причины и принципы взаимодействия типов склонения.
23. Местоимения в старославянском языке: разряды, особенности склонения.
24. Местоимения в старославянском языке: разряды, особенности функционирования.
25. Имя прилагательное в старославянском языке: разряды, особенности склонения
26. Грамматические категории глагола старославянского языка.
27. Спрягаемые и неспрягаемые формы. Инфинитив и супин.
28. Настоящее и будущее простое время в старославянском языке.
29. Формы будущего сложного времени в старославянском языке.
30. Простые прошедшие времена в старославянском языке.
31. Сложные прошедшие времена в старославянском языке.
32. Причастие в старославянском языке: особенности образования и склонения.
33. Специфические синтаксические конструкции старославянского синтаксиса: конструкции с «двойными падежами».
34. Причастия и их функции. «Дательный самостоятельный оборот».
35. Структура сложного предложения в старославянском языке.
36. Главные члены предложения в старославянском языке.
37. Выражение отрицания в старославянском языке.
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Старославянский язык
а) основная литература:
1. Иванова язык. Спб, 2010.
б) дополнительная литература:
1. Горшков язык. М., 1974.
2. Горшков старославянского языка в кратком изложении. М., 1994.
3. Дементьев задач и упражнений по старославянскому языку. М., 1975.
4. Елкина язык. М., 1960.
5. Хабургаев язык. М., 1986.
6. Руководство по старославянскому языку. М., 1952.
7. Ван- История старославянского языка. М., 1957.
8. Кузнецов по морфологии праславянского языка. М., 1961.
9. Общеславянский язык. М., 1951.
10. Селищев язык. М., 1951 – 1952.
11. Полный церковно-славянский словарь. М., 1993.
12. Старославянский словарь (по рукописям Х-ХI веков). М., 1994.
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы
http://ksana-k. *****/kodex. htm – Сайт древних памятников, фототипические воспроизведения;
http://www.ruscenter.ru/33/html – Сайт «Центр развития русского языка».
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины Старославянский язык.
Для освоения дисциплины в Зональной научной библиотеке СГУ и на кафедре теории, истории языка и прикладной лингвистики имеются в необходимом количестве учебники и учебно-методические пособия (из расчета 1 экз. на 4-х обучающихся), исторические словари, издания памятников, научная литература; кафедра располагает двумя комплектами презентационного оборудования.
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и Примерной ООП ВПО по направлению подготовки «Педагогическое образование» и профилю «Мировая художественная культура».
Автор (ы) , к. ф.н., доцент кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики
Программа одобрена на заседании кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики
от 01.01.2001 года, протокол №
Подписи:
Зав. кафедрой
Директор Института
Декан факультета


