Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ //

__________ _____________ 2013 г.

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ КРАЕВЕДЕНИЕ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов специальности 030901.65 Издательское дело и редактирование.

Форма обучения – заочная

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Авторы работы: ________________/ /

«03» сентября 2013 г.

Рассмотрено на заседании кафедры русского языка от «21» октября 2013 г., протокол №____. Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем _________стр.

Зав. кафедрой ______________________________/ /

«______»___________ 2013 г.

Рассмотрено на заседании УМК Института филологии и журналистики 31 октября 2013 г., протокол Соответствует ГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК ИФиЖ ___________ //

«31» октября 2013 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

И. о. директора ИБЦ_____________//

«_____»_____________ 2013 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ_____________//

«______»_____________2013 г.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Институт филологии и журналистики

Кафедра общего языкознания

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ КРАЕВЕДЕНИЕ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов специальности 030901.65 Издательское дело и редактирование.

Форма обучения – заочная

Тюменский государственный университет

2013

Гаврикова краеведение. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 030901.65 Издательское дело и редактирование. Форма обучения –заочная. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2013, 11 стр.

УМК соответствует требованиям ГОС ВПО и включает учебную программу дисциплины с вопросами к зачету и списками основной и дополнительной литературы, темы рефератов, тестовые задания для самопроверки знаний по дисциплине.

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Лингвистическое краеведение [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. umk. *****, свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой общего языкознания. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: , д. ф.н., профессор, зав. кафедрой общего языкознания

© Тюменский государственный университет, 2013.

©

1. Пояснительная записка к дисциплине «Лингвистическое краеведение»

Требования ГОС ВПО к содержанию курса

Дисциплина «Лингвистическое краеведение» относится к циклу дисциплин ФТД.

Данная учебная дисциплина преподается с учетом требований ГОС ВПО (ФТД.07).

Цель и задачи курса

Тюменская область сегодня представляет собой полиэтнический регион, где проживает 120 компактно или дисперсно проживающих этносов. В условиях многоязычия изучение языковых систем народов, проживающих на территории Тюменской области, и процесса их этноязыкового контактирования представляется актуальным.

Дисциплина «Лингвистическое краеведение» дает возможность не только расширить теоретические сведения о проблемах «язык и этнос», «язык и общество», «классификация языков», становлении и развитии языков различных этнических групп, вопросов лингвистической контактологии, регионалистики, но и конкретизировать эти проблемы на базе сибирских языков и диалектов, которые в отечественном языкознании последнего времени рассматриваются как ценный источник построения концептуальной теории, отражающей взаимосвязь языка и мышления, языка и культуры в их региональном преломлении.

Курс «Лингвистическое краеведение» ориентирован не только на теоретическое осмысление поставленных проблем, но и на практику «повседневного языкового существования», поэтому имеет прагматическую направленность. Изучение лингвистического краеведения необходимо студенту-филологу, профессиональная деятельность которого в дальнейшем будет осуществляться в поликультурном регионе, где исторически складывается сложная этноязыковая ситуация, а проблемы межэтнической коммуникации приобретают особую актуальность. Научное познание контактирующих в регионе языков как раз и станет базой, обеспечивающей успешность вербальной коммуникации в практике «многоязычной повседневности». Это, в свою очередь, будет способствовать выстраиванию адекватных моделей вербального поведения, формированию толерантных отношений в ситуации языкового пограничья.

Цель изучения дисциплины – содействовать становлению филологической компетенции студента путем изучения сведений о региональных языках и диалектах в их историко-контактологической обусловленности.

Формирование у студента научного знания о языках и диалектах коренного населения, функционирующих на территории Тюменской области в прошлом и настоящем, обеспечивается реализацией следующих задач:
- дать целостное представление об этнолингвистическом пространстве тюменского региона;

- показать специфику языков и диалектов коренного населения Тюменской области;

- охарактеризовать особенности этноязыкового контактирования в тюменском регионе;

- представить этнолингвистическую ситуацию тюменского региона в аспекте языковой политики России.

После изучения теоретического раздела курса слушатель должен иметь представление

– об этнолингвистической ситуации тюменского региона;

– о связи языка и этнической культуры, языка и мышления,

- механизмах языкового контактирования;

знать

– специфику языков и диалектов коренного населения Тюменской области;

- законодательные инициативы о сохранении языков малых языков РФ;

уметь

- охарактеризовать особенности этноязыкового контактирования в тюменском регионе;

- анализировать этнолингвистические процессы в прошлом и настоящем тюменского региона.

Изучаемая дисциплина представляет собой интегративный курс, вбирающий в себя не только материал различных отраслей языкознания (индоевропеистика, алтаистика, уралистика, теория языковых контактов, диалектология, ареальная лингвистика, этнолингвистика, социолингвистика и др.), но и данные других наук (географии, истории, этнографии, социологии, фольклористики и др.).

Знания, полученные студентами в ходе изучения дисциплины, являются основой понимания языка как знаковой коммуникативной системы, дают представление о региональном лингвистическом пространстве, истории развития языков коренных народов и их классификации, обогащают представление об активных процессах, происходящих в современном русском языке, роли русского языка как государственного, задачах русского языка в свете геополитики Российской Федерации.

Целью самостоятельной работы студентов является закрепление пройденного материала, развитие навыков анализа. Самостоятельная работа студентов предполагает изучение и реферирование пособий, статей, сопоставление различных точек зрения по той или иной проблеме, разработку отдельных тем курса. Программой предусматривается написание рефератов, эссе, составление таблиц, логических схем, подготовка презентаций, выполнение индивидуальных заданий, способствующих организации контроля над усвоением знаний и формированием умений и навыков у студентов.

Формы контроля за усвоением материала - написание рефератов, эссе, составление таблиц, логических схем, подготовка презентаций, выполнение индивидуальных заданий. В рамках проведения дисциплины предусмотрен контрольный тест.

2. Структура и трудоемкость дисциплины

Таблица 1.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестр

7

Аудиторные занятия (всего)

4

4

Из них:

Лекции (Л)

4

4

Самостоятельная работа (всего)

23

23

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

зачет

Общая трудоемкость

27

27

3. Тематический план дисциплины

Таблица 2.

Тема

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Лекции

Самостоят. работа

1.

Этноязыковое, историко-культурное и физико-географическое своеобразие тюменского региона

2

1

3

2.

Языки (диалекты) коренных народов Тюменской области: этнолингвистическая характеристика

2

1

3

3.

Русский язык в Сибири. Русские старожильческие говоры Тюменского региона

3

3

4.

Тюркские языки. Язык западносибирских татар

3

3

5.

Обско-угорские языки. Хантыйский и мансийский языки

3

3

6.

Самодийские языки. Ненецкий и селькупский языки

3

3

7.

Взаимодействие языков на территории современной Тюменской области

3

3

8.

Историческое взаимодействие языков на территории Тюменской области как проблема лингвистического субстрата

3

3

9.

Лексикографические традиции изучения коренных языков и диалектов Тюменской области

3

3

Итого:

4

23

27

4. Содержание дисциплины

Тема №1. Этноязыковое, историко-культурное и физико-географическое своеобразие тюменского региона

Понятие «этнолингвистический регион». Границы региона, физико-географическая характеристика. Историко-культурная специфика тюменского региона. Этноязыковое и этнокультурное пограничье.

Тема №2. Языки (диалекты) коренных народов Тюменской области: этнолингвистическая характеристика

Этноисторические условия заселения тюменского региона. Понятия «коренные народы» и «старожильческое население». Языки (диалекты) коренных народов и старожильческого населения тюменского региона: индоевропейская группа (русские старожильческие говоры), алтайская группа (язык западносибирских татар), уральская группа (селькупский, ненецкий, хантыйский, мансийский языки).

Тема №3. Русский язык в Сибири. Русские старожильческие говоры Тюменского региона

История русского заселения Сибири. Основные периоды формирования русских окающих и акающих говоров тюменского региона. Складывание окающих старожильческих говоров севернорусского типа (конец XVI – XVII вв.). Общая характеристика старожильческих говоров. Взаимодействие окающих говоров старожилов и акающих говоров «новоприходцев», отражение этого процесса в лексике и топонимии тюменского региона.

Тема №4. Тюркские языки. Язык западносибирских татар

История тюркского заселения тюменского региона. Диалектные группы и подгруппы языка западносибирских татар, ареальная характеристика. Понятие «агглютинативный тип языка». Своеобразие татарских говоров и татарской топонимии региона.

Тема №5. Обско-угорские языки. Хантыйский и мансийский языки

Обско-угорская группа уральских языков. Ареальное распределение хантыйского и мансийского языков. Диалектное членение хантыйского языка. Своеобразие хантыйских говоров и хантыйской топонимии региона. Диалектное членение мансийского языка. Своеобразие мансийских говоров и мансийской топонимии региона.

Тема №6. Самодийские языки. Ненецкий и селькупский языки

Самодийская группа уральских языков. Ареальное распределение ненецкого и селькупского языков. Диалектное членение ненецкого языка. Своеобразие ненецких говоров и ненецкой топонимии региона. Диалектное членение селькупского языка. Своеобразие селькупских говоров и селькупской топонимии региона.

Тема №7. Взаимодействие языков на территории современной Тюменской области

Тюменский регион как этноязыковое пограничье. Этноязыковые взаимодействия. Формирование двуязычия и возникновение адстрата в говорах и топонимии. Тюркские, обско-угорские и самодийские адстратные вхождения в русскую топонимию тюменских старожилов. Русские адстратные включения в топонимию коренных народов тюменского региона.

Тема №8. Историческое взаимодействие языков на территории Тюменской области как проблема лингвистического субстрата

Понятие «субстрат». Субстратные языки (диалекты) и проблема их реконструкции. Гидронимы как древнейшие языковые свидетельства. Историческое взаимодействие языков и отражение этого процесса в субстратной гидронимии тюменского региона.

Тема № 9. Лексикографические традиции изучения коренных языков и диалектов Тюменской области

Лексикографические описания тюменского региона в прошлом и настоящем. Словари русских старожильческих говоров, языка западносибирских татар, хантыйского, мансийского, ненецкого, селькупского языков.

5. Самостоятельная работа

Программой предусматривается написание рефератов, эссе, составление таблиц, логических схем, подготовка презентаций, выполнение индивидуальных заданий, способствующих организации контроля над усвоением знаний и формированием умений и навыков у студентов.

6. Темы рефератов

1. Этноязыковое и историко-культурное своеобразие тюменского региона.
2. Физико-географическое своеобразие тюменского региона.
3. Современная этнолингвистическая ситуация в Тюменской области.
4. Обско-угорские языки. Мансийский язык.
5. Самодийские языки. Ненецкий язык.
6. История этнического имени «русский».
7. История этнического имени «татары».
8. История этнического имени «ханты».
9. История этнического имени «манси».
10. История этнического имени «ненцы».
11. История этнического имени «селькупы».
12. Вопрос об уральской прародине.
13. Вопрос об алтайской прародине.
14. Вопрос об индоевропейской прародине и ностратическая проблема.
15. История создания письменности ханты.
16. История создания письменности манси.
17. История создания письменности ненцев.
18. История создания письменности селькупов.

19. История создания письменности западносибирских татар.
20. Взаимодействие языков и формирование двуязычия на территории Тюменской области.
21. Адстратная топонимия Тюменской области.
22. Субстратная гидронимия Тюменской области.
23.
Макро - и микротопонимы Тюменской области.

24. Региональные аспекты современной этнолингвистической политики: экология языков (диалектов) коренных народов Тюменской области.
24. Региональные аспекты современной этнолингвистической политики: топонимия города.
25. Региональные аспекты современной этнолингвистической политики: языковая толерантность.
26. Региональные аспекты современной этнолингвистической политики: экология языка.

7. Вопросы к зачету

1. Лингвокраеведение как наука. Предмет изучения, методы исследования.

2. Историческое лингвокраеведение. Источники изучения языка края.

3. История заселения Сибири. Состав местного населения в XVII веке и в настоящее время.

4. Этноязыковое, историко-культурное и физико-географическое своеобразие тюменского региона.

5. Языки (диалекты) коренных народов Тюменской области: этнолингвистическая характеристика.

6. Русский язык в Сибири. Русские старожильческие говоры Тюменского региона.

7. Тюркские языки. Язык западносибирских татар.

8. Обско-угорские языки. Хантыйский язык.

9. Обско-угорские языки. Мансийский язык.

10. Самодийские языки. Ненецкий язык.

11. Самодийские языки. Селькупский язык.

12. Взаимодействие языков на территории современной Тюменской области.

13. Историческое взаимодействие языков на территории Тюменской области как проблема лингвистического субстрата.

14. Лексикографические традиции изучения коренных языков и диалектов Тюменской области.

8. Учебно-методическое обеспечение

Основная литература

1. Учебники и учебные пособия

1. История русского литературного языка: региональный аспект. Хрестоматия [Электронный ресурс]: учебное пособие – М.: Флинта, 20с.

Дополнительная литература

1. Фролов в тюменскую региональную этнолингвистику: учебное пособие по краеведению для уч-ся ср. и высш. шк. – Тюмень: Вектор Бук,2006. – 192 с.

Обеспечение видео и электронными ресурсами

http://www.sbras.ru/HBC/hbc.phtml?5+444+1
http://www.lingvotech.com/fyodorov-98
http://www.sbras.ru/HBC/article.phtml?nid=283&id=9
http://www.philosophy.nsc.ru/journals/humscience/4_97/16_OSIP.htm
http://lingsib.unesco.ru/ru/bibliography/mansi.shtml.htm
http://lingsib.unesco.ru/ru/bibliography/selkup.shtml.htm
http://planetadisser.com/see/dis_142151.html
http://www.sati.archaeology.nsc.ru/Home/pub/Data/tob1/?html=ishaka.htm&id=1575
http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/5687c42a-5eca-a9d662112b86/1008214A.htm

9. Тесты для самоконтроля

1. Хронологическая последовательность в распространении языков коренных народов на территории Тюменской области …
а) славянские
б) финно-угорские
в) тюркские
г) самодийские
2. Тюркские языки относятся к … языковой семье.
3. Славянские языки относятся к … языковой семье.
4. Финно-угорские языки относятся к … языковой семье.
5. Самодийские языки относятся к … языковой семье.
6. Языки коренных народов, проживающих на территории Тюменской области:
а) русский
б) чувашский
в) хантыйский
г) немецкий
д) мансийский
е) украинский
ж) ненецкий
з) селькупский
7. Установить соответствия тюркских и хантыйских апеллятивов …
а) кул а) вор
б) карагай б) лор
в) саз в) каль
8. Хантыйский детерминатив –лор обозначает …
а) озеро
б) село
в) река
9. Тюркские детерминативы в составе тюменских топонимов …
а) Абисаз
б) Бишкуль
в) Ворупья
9. Субстратные топонимы …
а) Тавда
б) Сингуль
в) Иртамак
г) Иртыш

СОДЕРЖАНИЕ

1. Пояснительная записка.......................................................................................4

2. Структура и трудоемкость дисциплины…………………………………………....5

3. Тематический план...............................................................................................6

4. Содержание дисциплины……………………………………………………………..6

5. Самостоятельная работа……………………………………………………………..7

6. Темы рефератов..................................................................................................8

7. Вопросы к зачету.......................................................................................

8. Учебно-методическое обеспечение………………………………………………..9

9. Тесты для самоконтроля....................................................................................9