(88) МЕККАНСКАЯ СУРА «ПОКРЫВАЮЩЕЕ»

(двадцать шесть аятов)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Дошел ли до тебя рассказ о покрывающем? В этот День некоторые будут с лицами поникши­ми, усталыми, унылыми, опаляемыми жгучим ог­нем. Питье им будет из источника кипящего, пи­щею им будет только горький терн: он не утучня­ет и от голода не избавляет. В тот День другие бу­дут с лицами благостными, своим стремлением довольные, в саду возвышенном. Не услышишь ты в нем празднословия. Там источник проточ­ный, там седалища высокие, и чаши поставлены, и подушки разложены, и ковры разостланы. Разве они не посмотрят на верблюдов, как они созданы, и на небо, как оно возвышено, и на горы, как они водружены, и на землю, как она распростерта? Напоминай же, ведь ты — только напоминатель! Ты над ними — не властитель. Но тех, кто отвра­тился и впал в неверие, накажет Аллах величай­шим наказанием! Ведь к Нам — их возврат, тогда Нашим делом будет рассчитать их.

Эта сура является одной из сур, имеющих глубо­кий, размеренный и спокойный ритм побуждающий к осмыслению и размышлению, просьбе и устремле­нию, опасению и боязни, а также к учету всех дел в свете грядущего дня Расчета!

Она погружает сердце человека в две грандиозные сферы: сферу жизни Будущей с ее обширным миром и впечатляющими картинами, а также в сферу наше­го обширного бытия, доступного нашему восприя­тию. Наряду с этим текст содержит знамения Аллаха, касающиеся Его созданий, представленных на всеоб­щее обозрение. После таких величественных экскур­сов сура напоминает всем людям о расчете в Будущей жизни, господстве Аллаха и неизбежности возвраще­ния к Нему в конце концов. Текст суры изложен в глубоком и спокойном, но действительном и про­никновенном ритме, который является уравновешен­ным, но вместе с тем устрашающим!

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

***

«Дошел ли до тебя рассказ о покрывающем?»

Именно таким вступлением начинается данная сура, преследующая цель вернуть сердца людей Ал­лаху, напомнить им о Его знамениях в данном нам бытие, о Его расчете в Будущей жизни и Его неиз­бежном воздаянии за содеянное. Она начинается та­ким впечатляющим риторическим вопросом, кото­рый вселяет в душу осознание величия, свидетельст­вующем о божественном решении, что указывает в то же время на жизнь Будущую, решение и напоми­нание о которой уже были ранее. День Воскресения здесь получает новый эпитет: «покрывающее», то есть огромное несчастье, которое постигает лю­дей и погружает их в пучину всяческих страхов и ужасов. Это один из новых эпитетов, использован­ных в этой части Корана, имеющий большую впечат­ляющую силу. Большая беда, оглушительный клич, сокрушительное бедствие, ужасный скрежет — все эти эпитеты соответствуют определенному характе­ру этой части.

Создать вас или небо, которое Он возвел?» Созвез­дия зодиака могут означать также орбиты, по кото­рым перемещаются эти небесные тела, то есть пред­назначенными для них маршрутами в космосе, кото­рые они не изменяют. Указание об этом внушает идею грандиозности, то есть это как раз именно тот смысловой оттенок, который необходим в данном контексте;

«...и Днем обещанным...», то есть речь идет о дне Решения относительно всех мирских событий и сведении земных счетов по поводу всего, что про­исходило на протяжении мирской жизни. Это есть Обетованный День, о приходе которого возвестил Аллах. Он обещал в этот День провести всеобъемлю­щий расчет и определить каждому причитающееся воздаяние. До наступления этого Дня Аллах предо­ставил отсрочку всем враждующим и ведущим тяж­бу. Это будет великий День, к которому устремлены все твари Аллаха, и они ожидают этот День, чтобы увидеть, каким образом все будет происходить;

«...клянусь свидетельствующим и тем, о чем он свидетельствует...». В этот грядущий День будут обнародованы абсолютно все дела, и все твари божьи предстанут перед Судом Всевышнего. Все дела ста­нут явными, и все станут свидетелями, обо всем уз­нав. Все дела станут явными, и уже ничто не скроет их от глаз и сердец.

Сомкнутся небеса с чертогами звезд, наступит Обетованный День, и станет каждый и свидетелем, и тем, о ком свидетельствуют. Все эти эпитеты при­дают оттенок важности, величественной торжествен­ности, соборности и грандиозности контексту суры, и именно в такой атмосфере начинается рассказ о со­бытии Рва. Тем самым внушается впечатление об­ширности и универсальности сферы, в рамках кото­рой повествуется об этом событии, истинность кото­рого будет взвешена в тот День, и будет проведен за него полный расчет. И эта сфера гораздо больше, чем все пространство земли, и она намного превосходит длительность мирской жизни, которая ограничена в своем сроке.

***

И вот после создания такой обстановки и раскры­тия безбрежного пространства, лаконичными штри­хами повествуется о самом событии:

«гибель владыкам рва, разжигающим в нем огонь! Вот, они сидели при нем, созерцая то, что творят с верующими. Они мучили их только за то, что веровали они в Аллаха сильного, славного, в Того, у Кого власть над небесами и землею; Ал­лах — Свидетель всему».

Повествование о событии начинается с провозгла­шения мести людям Рва: «...гибель владыкам рва...» Это слово свидетельствует о гневе, гневе Ал­лаха за такое действие и на тех, кто совершил его. Тем самым, подчеркивается также чудовищность греха, который вызвал гнев Снисходительного, Его месть и угрозу покончить с теми, кто совершил это преступление.

Далее следует пояснение того, что из себя пред­ставляет сам Ров: «...разжигающим в нем огонь»; ров — это расселина в земле, которая была вырыта людьми, после чего они развели во рве костер, пока пламя не заполнило его целиком. Далее в тексте вме­сто слова «ров» использован эпитет «огонь», чтобы дать наглядное представление о жарком и бушующем пламени с большим количеством топлива.

Итак, погублены люди Рва, которые вполне заслу­жили эту месть и этот гнев, учитывая положение,

В отношении слов «дошел ли до тебя?..» следует отметить, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ощущал реальность обраще­ния Аллаха именно к нему, слушая эту суру, как буд­то бы он впервые получал сообщение непосредствен­но от его Владыки. Это происходило в силу высочай­шей чувствительности его сердца к посланию Алла­ха, хвала Ему, живого восприятия истины этого по­слания и чувства того, что оно направлено непосред­ственно к нему без всякого посредника, поскольку он слышал божественную речь собственными ушами... Ибн Абу Хатим сказал: «Али Ибн Мухаммед ат-Тана-фуси и Абу Бакр Ибн Аббас рассказывали со слов Абу Исхака, который передал рассказ Омара Ибн Майму-на, поведавшего следующее: «Как-то Пророк, да бла­гословит его Аллах и приветствует, проходил мимо женщины, которая читала: «Пришла ли к тебе весть о сокрушительном бедствии?» Пророк остановился и, послушав, сказал: "Да, она пришла ко мне"...»

Наряду с этим это божественное сообщение носит общий характер и обращено к каждому, кто слушает Коран. Рассказ о сокрушительном бедствии неодно­кратно повторяется в Коране. Он напоминает, предо­стерегает, возвещает, пробуждает этим повествовани­ем в душах людей чувствительность, боязнь, правед­ность и опасения. Наряду с этим божественный текст вселяет надежду, чувство ожидания и нетерпеливого устремления. Далее, он вселяет жизнь в души людей, и эти оживленные души уже не умрут и не будут бес­печными.

***

«Дошел ли до тебя рассказ о покрывающем?»

Далее в суре в некоторой степени раскрывается со­держание вести о сокрушительном бедствии:

«В этот День некоторые будут с лицами поник­шими, усталыми, унылыми, опаляемыми жгучим огнем. Питье им будет из источника кипящего, пищею им будет только горький терн, он не утуч­няет и от голода не избавляет».

Картина наказания живописуется в суре прежде картины блаженства, ибо такой порядок больше соот­ветствует духу и обстановке «покрывающего». В тексте говорится, что некоторые лица в тот день бу­дут опущены вниз, унижены, угнетены и отягощены. Они занимались тяжким трудом и стали изнуренны­ми, но неблагодарен труд этот, и не благословен его исход. И ничего не обрели эти люди, кроме губитель­ных тягот и потери; они стали еще более страдающи­ми, изможденными и усталыми: «поникшие, уста­лые». Они трудились не ради Аллаха и стали изну­ренными не на Его пути. Они трудились исключи­тельно на самих себя и ради своих детей, утомив­шись в своем стремлении к мирской жизни и ее бла­гам, а затем столкнулись с итогом своего труда и уси­лий. В мирской жизни эти люди попали в бедствен­ное положение и нужду, а в жизни Будущей они обре­ли мрак, ведущий к наказанию, то есть в итоге они оказались в положении униженных, истощенных, обездоленных и потерявших любую надежду!

И вот в таком положении унижения, истощения, пытки и боли они «войдут в пылающий Огонь», вкусят его и будут мучаться в нем.

«Питье им будет из источника кипящего...», то есть горячим, очень горячим будет их питье; «...пищею им будет только горький терн: он не утучняет и от голода не избавляет». Это есть расти­тельность ада, сотворенная из огня, подобно тому что сообщается о дереве Заккум, которое произрастает в самом пекле ада. Быть может, это разновидность колючки, которой питаются верблюды, пока она зеле­ная. Называется эта колючка «шабрак», которую по­сле созревания верблюды уже не едят, поскольку она становится ядовитой! Как бы то ни было, и в том, и в другом случае это есть разновидность пищи в аду, наряду со смердящей жидкостью и другими подоб­ными продуктами, которые не имеющими питатель­ности и нисколько не спасающими от голода!

Совершенно очевидно, что в мирской жизни нам не дано осознать характер такого наказания в жизни Будущей. Однако такое описание дается для того, чтобы нашими человеческими чувствами можно бы­ло бы в максимальной степени приближенно осо­знать эту муку, когда сливаются воедино унижение, бессилие и отчаяние с обжигающими языками жар­кого пламени, а замерзание сочетается с купанием в кипятке! Здесь же пища — в виде бесполезной ко­лючки, которую не могут есть даже верблюды. И вот из комплекса таких представлений в наших чувствах формируется осознание невероятной по своей боли муки. Причем следует отметить, что наказание в жиз­ни Будущей намного сильнее и мучительнее. Истин­ную суть этого наказания может осознать лишь толь­ко тот, кто вкусит его, упаси нас Аллах от этого!

И с другой стороны, мы находим следующее: «В тот День другие будут с лицами благостными, своим стремлением довольные, в саду возвышен­ном. Не услышишь ты в нем празднословия. Там источник проточный, там седалища высокие, и чаши поставлены, и подушки разложены, и ко­вры разостланы».

Здесь мы уже видим лица, отмеченные блаженст­вом и сияющие удовлетворением. Лица блаженству­ют в обстановке, в которой они оказались, и восхва­ляют они дела свои, ибо результатом их стало благо.

Они наслаждаются этим возвышенным духовным чувством —- чувством удовлетворения за дела свои, когда они видят, что Аллах с благосклонностью принял их. И нет ничего более приятного для сердца, чем чувствовать уверенность в благе и быть спокойным за грядущий конец, видеть благосклонность Щедрого Аллаха и быть в блаженстве. Далее Коран живопису­ет картину такого счастья в раю, преисполненном изобилия и благоденствия. Сура повествует о рае и удовольствиях, которые предоставляются его сча­стливым обитателям:

«...в саду возвышенном», который сам по себе возвышен и славен; он высок в своих степенях и уровнях, а возвышенность в ощущениях человека обладает особой ритмичностью;

«...не услышишь ты в нем празднословия» — такое выражение создает атмосферу спокойствия, ти­шины, мира, уверенности, дружелюбия, удовлетво­ренности, спасения и задушевного совместного вре­мяпровождения в кругу любимых и друзей. Наглядно возникает ощущение возвышенности и отдаленности от любого пустого слова, которое не содержит ни блага, ни благополучия. И уже только одно это есть блаженство и счастье. Особенно ярко подобное счас­тье проявляется, когда сознание человека возвраща­ется к этой мирской жизни с ее болтовней, пустосло­вием, дрязгами, единоборством, конкуренцией, тес­нотой, назойливостью, треском, грохотом, шумом и криками, волнением и сумятицей. После этого че­ловек, естественно, отдает предпочтение картине благостной тишины, мира, покоя, любви, удовлетво­ренности и росистой свежести в следующем вдох­новляющем выражении: «не услышишь ты в нем празднословия». Даже сами эти слова навевают ат­мосферу свежести и возвышенной духовности, скользя в речи с плавностью и легкостью, с мягкой музыкальной ритмичностью! Этот смысловой штрих внушает людям, что жизнь верующих на земле, сво­бодная от пустословия и споров, представляет собой одну из сторон жизни в раю, и тем самым они гото­вятся к будущему великому блаженству.

Именно так Аллах представляет людям некоторые свойства рая, ибо это понятие имеет возвышенный, благородный и светлый смысл. Далее следует описа­ние райских благ, которые преисполняют чувства и ощущения, поскольку это описывается в таком ви­де, который человек может себе представить. Все райские удовольствия соответствуют степени возвы­шенности душ обитателей рая, что в полной мере мо­жет осознать только тот, кто вкусит это на самом деле!

«Там источник проточный...» — текущий ручей представляет собой обильно изливающийся источ­ник, что придает красоту этому выражению, красоту движения и бьющей ключом воды. Проточная вода создает ощущение кипучей активности и преиспол­няет чувства духом биения и импульсивности! И это есть услада для взора и души от этого скрытого ас­пекта, который проникает в глубины сознания; «...там седалища высокие...» — высота здесь вну­шает ощущение чистоты, очищения и непорочности; «...и чаши поставлены...», то есть удобно располо­женные и готовые для питья, которые нет необходи­мости просить или готовить заранее; «...и подушки разложены...», то есть предназначенные для возле­жания, опоры и отдыха; «...и ковры разостланы», то есть сделанные из бархата, расположенные повсю­ду для украшения и отдыха!

Все эти удовольствия известны людям по анало­гичным благам на земле. Упоминаются же эти вещи

для того, чтобы максимально приблизить описание рая к восприятию земных людей. Что же касается ис­тинной сути рая и характера райских наслаждений в их подлинном виде, то это доступно лишь его оби­тателям — счастливцам, которым Аллах даровал вку­сить такое неземное удовольствие!

Было бы совершенно неразумным вдаваться в рас­суждения или исследования, касающиеся характера райского блаженства либо характера наказания в Бу­дущей жизни. Ведь осознание характера чего бы то ни было зависит от типа сознания. Восприятие зем­ных людей регламентировано чувствами и ощущени­ями, основанными на земных условиях и характере или природе земной жизни. Ведь если люди окажут­ся там, где исчезнут завесы и рухнут барьеры, души и чувства вырвутся на свободу, изменится значение самих слов и понятий в силу изменения восприятия, и произойдет то, что произойдет, то нам не дано по­нять сейчас, каким образом все это случится!

Из всех этих описаний у нас складывается пред­ставление о картинах величайшего наслаждения, бла­женства и удовольствия в рамках наших нынешних земных ощущений, пока нам не станет доступной ис­тина того, что происходит там, когда Аллах почтит нас Его милостью и благосклонностью.

***

Закончив экскурс в потусторонний мир, повество­вание возвращается к нашему осязаемому материаль­ному бытию, внушающему убежденность в мощи Всемогущего, устроении всего Высшим Управляю­щим, уникальности творения Аллаха и индивидуаль­ности его характера. И это свидетельствует, что за этим божественным предустановлением и предопре­делением есть нечто, что будет после завершения

мирской жизни, нечто, находящееся за пределами на­шей земли, и иной исход, а не смерть.

«Разве они не посмотрят на верблюдов, как они созданы, и на небо, как оно возвышено, и на горы, как они водружены, и на землю, как она распрос­терта?»

Эти аяты объединяют четыре фактора окружаю­щей среды, привычной для араба, к которому впер­вые обращается Коран, а также включают примеча­тельные аспекты живых созданий во всей вселенной. Речь в них идет о небе, земле, горах и верблюдах (представляющих всех других животных). Особое предпочтение отдано созданию верблюда из-за его своеобразного облика, а также по причине его высо­кой ценности для араба.

Подобные картины являются привычными для взора человека, где бы он ни находился. Небо, земля, горы, животные... Каков бы ни был уровень образова­ния и цивилизованности человека, такие образы яв­ляются неотъемлемой частью его мира и сознания, внушая ему осознание того, что находится за всем этим, когда его взор и сердце стремятся понять суть данных явлений.

В каждом из этих явлений есть скрытое чудо, и каждое из них представляет собой шедевр Творца, содержащий в себе уникальную энциклопедию. И только одни эти явления уже вполне достаточны, чтобы внушить человеку осознание истинности ос­новополагающих догматов веры. И Коран обращает на это внимание всех людей:

«Разве они не посмотрят на верблюдов, как они созданы...» Известно, что верблюд является важней­шим животным для араба. На нем он совершает по­ездки, перевозит поклажу, получает от него питье и еду. Шерсть и кожа верблюда используется для изготовления одежды и оборудования жилья, то есть верблюд для араба есть первый источник существо­вания. К тому же следует отметить, что ряд особен­ностей делают верблюда уникальным созданием сре­ди других животных. Несмотря на его большую силу, крупное и мощное телосложение, он покорно подчи­няется управляющему им маленькому существу. Хо­тя верблюд и приносит неоценимую пользу, оказывая различные услуги, расходы на его содержание весьма незначительны. Его легко пасти, и он неприхотлив в еде, употребляя дешевые корма. Он самый вынос­ливый из всех одомашненных животных, долгое вре­мя может не есть и не пить, заниматься тяжелым тру­дом и пребывать в плохих условиях. К тому же верб­люд отличается еще одним положительным качест­вом, гармонирующим с факторами окружающей сре­ды, о чем речь пойдет позже.

В силу всего этого Коран обращает внимание про­поведуемых на изобретательность и продуманность, проявленные при создании верблюда, этого обычного для арабов животного, так что им не требуется для этого абстрагироваться или обладать какими-нибудь специальными знаниями: «Разве они не посмотрят на верблюдов, как они созданы...» Неужели же они не обращают внимания на внешний вид и анатомию верблюда? Неужели они не задумываются, каким же образом он был так удачно создан приспособленным для выполнения своих функций, что обеспечивает до­стижение цели его создания в полной гармонии его функций с окружающей средой?! Истинно, не они его создали, и не он сам создал себя. Несомненно, что это есть плод творчества Творца, уникального во всех Его творениях. Это свидетельствует о Его существовании, причем убедительно и однозначно, а также доказыва­ет Его установление, руководство и предопределение.

«...и на небо, как оно возвышено...» — обраще­ние сердца человека к небу неоднократно повторяет­ся в Коране. Самые подходящие люди для обращения своих взоров и внимания к небу — это жители пусты­ни, ибо у неба есть вкус и особая притягательность, сила внушения и особый настрой, как будто бы на­стоящее небо есть только там, в пустыне!

Дневное небо отчетливо, ясно, открыто и превос­ходно, и вообще, изначально небо по своей сути ча­рующе, прекрасно и волшебно. Вечернее же небо изумительно, уникально и производит огромное впе­чатление. Небо ночью необъятно в своих просторах, усыпанное сияющими и мерцающими звездами, ве­дущими неспешную беседу. Небо на заре прекрасно, сияюще и дышит жизнью.

Таково небо пустыни... Неужели же они не смот­рят на него? Неужели они не смотрят на то, как высо­ко оно раскинулось? Кто же поднял его на такую вы­соту и установил там без всяких опор? Кто же рассы­пал по нему это бессчетное число звезд? Кто же при­дал ему подобное великолепие, такую красоту и эту огромную впечатляющую силу? Это не люди подня­ли его, и оно не поднялось само по себе. Несомнен­но, есть Творец, Который поднял и установил небо. И для того чтобы понять это, не нужны специальные знания и умственное напряжение. Достаточно просто трезвомыслящего взора...

«...и на горы, как они водружены...» Горы пред­ставляют собой, особенно для араба, убежище и мес­то спасения, то есть горы — друг и товарищ для не­го. Картина гор в целом вселяет в душу человека ощущение величия и трепетного страха, поскольку человек рядом с ними становится совсем маленьким и безропотным; он преклоняется перед грандиозным величием этих громад. Естественно, что в окружении гор душа человека всем своим существом устремля­ется к Аллаху, проникаясь ощущением того, что она ближе к Нему, удаляясь от скверны земли, ее шумной суеты и всего презренного. Неудивительно и вовсе не случайно, что Мухаммед, да благословит его Аллах и приветствует, избрал для благочестивого уединения пещеру Хира в горах Тура. Совсем не случайно, что ищущие спасения люди отправляются периодически в горы!

В тексте суры содержится вопрос относительно того, каким образом были водружены горы. С точки зрения человеческого восприятия и представления, такой смысловой штрих согласуется с сущностью са­мого явления, как об этом будет сказано ниже.

«...и на землю, как она распростерта...» Земля простирается перед взором человека, подготовленная для жизни и труда, но вовсе не люди распростерли ее, ибо она была распростерта прежде, чем люди появи­лись на ней. Неужели они не задаются вопросом: кто же распростер ее, так прекрасно подготовив ее для жизни?

При здравомыслящем рассмотрении и трезвом размышлении эти картины вселяют нечто в сердце человека. И этого вполне достаточно, чтобы пробу­дить сознание, встрепенуть сердце и направить душу к созидающему Творцу всех этих творений.

Остановимся же ненадолго перед красотой впечат­ляющей гармонии всего комплекса вселенского явле­ния, чтобы увидеть, каким образом Коран обращает­ся к религиозному сознанию людей с использовани­ем высокохудожественного эстетического языка и как это сочетается в чувствах верующего, ощущаю­щего красоту бытия...

Общая картина включает образ поднятого неба и распростертой земли. И в этих беспредельных просторах возникают «водруженные» горы с их пиками, а не разбросанные в беспорядке. Проявля­ется красота горных вершин, две горизонтали и две вертикали в одном величественном зрелище на об­ширной территории. Но, несмотря на это, наблюда­ется полная гармония расстояний и направлений на этой грандиозной картине! И это есть специфичес­кий метод Корана описывать разнообразные виды и картины с его впечатляющей и выразительной силой[1].

Итак, после первого экскурса в потусторонний мир и второго — в область вселенских картин и явле­ний, повествование обращается к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, наставляя его относительно пределов его долга и характера его деятельности. Последний побуждающий штрих глу­боко затрагивает сердца людей:

«Напоминай же, ведь ты — только напоминатель! Ты над ними — не властитель. Но тех, кто отвратился и впал в неверие, накажет Аллах ве­личайшим наказанием! Ведь к Нам — их возврат, тогда Нашим делом будет рассчитать их».

Проповедуй то-то и то-то, возвещай им о жизни Будущей и о том, что ждет их в ней, возвещай им о вселенной и том, что есть в ней, ибо ты есть только проповедник, и именно в этом состоит твоя задача. В этом заключается твоя роль в этом призыве. Боль­ше от тебя ничего не требуется. Ты обязан пропове­довать, ибо ты подготовлен для этого, и тебе постав­лена эта задача.

«Ты над ними — не властитель», то есть у тебя нет власти над их сердцами и душами, чтобы силой принуждать их к вере. Сердца людей находятся во власти Милостивого, и человек не может распоря­жаться этим.

Что же касается джихада, который предписан да­лее, то он предназначен не для того, чтобы силой во­влекать людей в религию. Цель джихада состоит в том, чтобы убрать с пути призыва любые препятст­вия и свободно возвещать его людям. Им не запреща­ется слушать его, и они не отвратятся от своей рели­гии, если будут слушать призыв. Джихад предназна­чен для ликвидации любых препятствий с пути про­поведования — единственной роли, уготованной По­сланнику Аллаха.

Откровение о том, что в деле призыва роль по­сланника ограничивается только проповедованием и напоминанием, неоднократно звучит в Коране по целому ряду причин.

В первую очередь это объясняется необходимос­тью снять с нервов Посланника тяготы призыва по­сле его возвращения, оставив дело на усмотрение Аллаха, Который дальше сделает то, что угодно Ему. Настойчивое устремление людей и их горячее желание победы для призыва, несущего всеобщее благо, их стремление к распространению этого бла­га оказались настолько горячими, что существовала настоятельная необходимость неоднократно повто­рять подобное внушение. Проповедник обязан ис­ключить все свои личные и собственные желания из области призыва, чтобы беззаветно исполнять свой долг, каким бы ни был ответ людей на это и ка­ким бы ни был конечный результат. Душа пропо­ведника не должна быть озабоченной вопросом о том, кто — верующий, а кто — неверный. Он не должен поддаваться тягостным мыслям, когда об­становка вокруг призыва резко ухудшается, умень­шается ответ и отклик людей на призыв, растут оп­позиция и враждебность.

О горячем желании человечества победы при­зыва Аллаха, их неистребимом стремлении осча­стливить людей благом и милостью свидетельст­вуют неоднократные наставления Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, хотя он есть тот, кто он есть, — воспитанный Аллахом, знающий пределы своих полномочий и предопре­деление Аллаха. И вместе с тем изобилие горяче­го желания потребовало такого длительного и не­однократного лечения на разных этапах и в раз­личные времена.

Однако если это была граница Посланника, то дело вовсе не заканчивается этим. Опровергаю­щие религию и веру не спасутся и не останутся не­вредимыми. Есть Аллах, и исход всех дел принад­лежит Ему:

«Но тех, кто отвратился и впал в неверие, нака­жет Аллах величайшим наказанием!»

Неизбежно все они возвратятся только к Одному Аллаху, и только Он Один есть Тот, Кто обязательно предъявит им спрос. И это есть последнее внушение суры, выраженное в категоричной и недвусмыслен­ной форме:

«Ведь к Нам — их возврат, тогда Нашим делом будет рассчитать их».

Тем самым определяется роль Посланника в этом призыве, а также любого проповедника по­сле него. Ты есть проповедник, а расчет с ними по­сле этого — дело Аллаха. Им не избежать ни под каким видом возвращения к Нему. Им никогда не избежать расчета и воздаяния за содеянное. Вместе

с тем следует понять, что в область проповедования входит ликвидация любых препятствий на пути призыва, чтобы он возвещался людям и чтобы про­поведование состоялось. Именно в этом состоит за­дача джихада, как это вытекает из Корана и жизнен­ного пути Посланника. И в этом нет никакого упу­щения или беззакония...

[1] См. главу «Художественная гармония» в кн. «Художествен­ность Корана».