Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Коллодий*
010206
E - Collodion *
F - Collodion *
Компост
010622
E - Compost
F - Compost
F - Paillis [engrais]
Консерванты для пива
010619
E - Beer preserving agents
F - Conservation de la bière (produits pour la -)
Кора мангрового дерева для промышленных целей
010385
E - Mangrove bark for industrial purposes
F - Manglier (écorce de -) à usage industriel
Корье дубильное
010507
E - Tan
F - Tan
Крахмал для промышленных целей
010055
E - Starch for industrial purposes
F - Amidon à usage industriel
F - Fécule à usage industriel
Крахмальный клейстер [клей] за исключением канцелярского или бытового клея
010566
E - Starch paste [adhesive], other than for stationery or household purposes
F - Amidon (colle d'-) autre que pour la papeterie ou le ménage
Кремний
010483
E - Silicon
F - Silicium
Креозот для химических целей
010602
E - Creosote for chemical purposes
F - Créosote à usage chimique
Криптон
010372
E - Krypton
F - Crypton
F - Krypton
Ксенон
010551
E - Xenon
F - Xénon
Кюрий
010226
E - Curium
F - Curium
Лактоза для пищевой промышленности
E - Lactose for the food industry
F - Lactose pour l’industrie alimentaire
Лактоза для промышленных целей
E - Lactose for industrial purposes
F - Lactose à usage industriel
Лактоза [сырье]
E - Lactose [raw material]
F - Lactose [matière première]
Лантан
010375
E - Lanthanum
F - Lanthane
Лед сухой [диоксид углерода]
010333
E - Dry ice [carbon dioxide]
E - Ice (dry -) [carbon dioxide]
F - Glace sèche [carbonique]
Лецитин [сырье]
010588
E - Lecithin [raw material]
F - Lécithine [matière première]
Лецитин для пищевой промышленности
E - Lecithin for the food industry
F - Lécithine pour l’industrie alimentaire
Литий
010379
E - Lithium
F - Lithium
Магнезиты
010382
E - Magnesite
F - Magnésite
Манганаты
010384
E - Manganate
F - Manganate
Масла для дубления кожи
010350
E - Oils for tanning leather
F - Huiles pour la tannerie
F - Tannerie (huiles pour la -)
Масла для обработки выделанной кожи
010601
E - Oils for currying leather
F - Huiles pour le corroyage des cuirs
Масла для обработки кожи в процессе ее изготовления
010349
E - Oils for preparing leather in the course of manufacture
F - Huiles pour l'habillage des cuirs
Масла для сохранения пищевых продуктов
010348
E - Oils for the preservation of food
F - Huiles pour la conservation des aliments
Масло хлорированное антраценовое для защиты растений
010586
E - Carbolineum for the protection of plants
F - Carbonyle pour la protection des plantes
Масса бумажная
010156
E - Paper pulp
E - Pulp (paper -)
F - Papier (pâte à -)
F - Pâte à papier
Масса древесная
010132
E - Pulp (wood -)
E - Wood pulp
F - Bois (pâte de -)
F - Pâte de bois
Мастика для прививки деревьев
010341
E - Grafting mastic for trees
E - Mastic (grafting -) for trees
F - Greffer les arbres (mastic à -)
F - Mastic à greffer les arbres
Мастики для кожи
010192
E - Leather (mastic for -)
E - Mastic for leather
F - Cuir (mastics pour le -)
F - Mastics pour le cuir
Мастики для шин
010193
E - Cement for pneumatic tires [tyres]
E - Mastic for tires [tyres]
E - Tires (mastic for -)
E - Tyres (mastic for -)
F - Mastics pour pneumatiques
F - Pneumatiques (mastics pour -)
Мастики кузовные
Шпатлевки автомобильные
010649
E - Automobile body fillers
E - Car body fillers
E - Fillers for automobile bodies
E - Fillers for car bodies
F - Carrosseries (mastic pour -)
F - Mastic pour carrosseries
Мастики масляные [шпатлёвки]
010655
E - Cement (oil -) [putty]
E - Oil cement [putty]
F - Huile (mastics à l'-)
F - Mastic à l'huile
Материалы для абсорбции масел синтетические
010620
E - Absorbing oil (synthetic materials for -)
E - Oil (synthetic materials for absorbing -)
F - Absorption d'huile (matières synthétiques pour l'-)
F - Huile (matières synthétiques pour l'absorption d'-)
Материалы керамические в виде частиц для использования в качестве фильтрующих средств
010621
E - Ceramic materials in particulate form, for use as filtering media
E - Filtering media (ceramic materials in particulate form, for use as -)
F - Céramiques (matériaux -) en particules pour filtres
F - Filtres (matériaux céramiques en particules pour -)
Материалы фильтрующие [необработанные пластмассы]
010610
E - Filtering materials [unprocessed plastics]
F - Filtrantes (matières -) [matières plastiques à l'état brut]
Материалы фильтрующие [неорганические вещества]
010612
E - Filtering materials [mineral substances]
F - Filtrantes (matières -) [substances minérales]
Материалы фильтрующие [растительные вещества]
010613
E - Filtering materials [vegetable substances]
F - Filtrantes (matières -) [substances végétales]
Материалы фильтрующие [химические вещества]
010611
E - Filtering materials [chemical preparations]
F - Filtrantes (matières -) [produits chimiques]
Медный купорос
Сульфат меди [медь сернокислая]
010225
E - Copper sulphate [vitriol]
E - Vitriol
F - Cuivre (sulfate de -)
F - Vitriol
Металлоиды
010390
E - Metalloids
F - Métalloïdes
Металлы щелочноземельные
010039
E - Alkaline-earth metals
E - Metals (alkaline-earth -)
F - Alcalino-terreux (métaux -)
F - Métaux alcalino-terreux
Металлы щелочные
010560
E - Alkaline metals
E - Metals (alkaline -)
F - Alcalins (métaux -)
F - Métaux alcalins
Метан
010394
E - Methane
F - Méthane
Метилбензол
010576
E - Methyl benzol
F - Benzol méthylé
Метилбензен
010577
E - Methyl benzene
F - Benzène méthylé
Мука для промышленных целей
010289
E - Flour for industrial purposes
F - Farines à usage industriel
Мука из тапиоки
010512
E - Tapioca flour for industrial purposes
F - Tapioca (farine de -) à usage industriel
Мука картофельная для промышленных целей
010444
E - Potato flour for industrial purposes
F - Pommes de terre (farine de -) à usage industriel
Мыла металлические для промышленных целей
010472
E - Soap [metallic] for industrial purposes
F - Savons métalliques à usage industriel
Мышьяк
010084
E - Arsenic
F - Arsenic
Мягчители для промышленных целей
010609
E - Emollients for industrial purposes
F - Émollients pour l'industrie
Мягчители для кожи за исключением масел
010208
E - Bate for dressing skins
E - Dressing, except oils, for skins
E - Skins (dressing, except oils, for -)
F - Confits [mégisserie]
Натрий
010485
E - Sodium
F - Sodium
Натрия гипохлорит
010360
E - Hypochlorite of soda
F - Hypochlorite de soude
Нафталин
010399
E - Naphthalene
F - Naphtalène
Нашатырь
010057
E - Sal ammoniac
F - Ammoniac (sel -)
Нейтрализаторы токсичных газов
010403
E - Neutralizers (toxic gas -)
E - Toxic gas neutralizers
F - Gaz toxiques (neutralisants de -)
F - Neutralisants de gaz toxiques
Неодим
010400
E - Neodymium
F - Néodyme
Неон
010401
E - Neon
F - Néon
Нептуний
010402
E - Neptunium
F - Neptunium
Нитрат урана
010405
E - Nitrate of uranium
F - Urane (nitrate d'-)
Нитраты
010572
E - Nitrates
F - Azotates
F - Nitrates
Окислители [химические добавки для моторного топлива]
010001
E - Combusting preparations [chemical additives to motor fuel]
F - Comburants [additifs chimiques pour carburants]
Окись азота
010093
E - Nitric monoxide
E - Nitrous oxide
F - Azote (protoxyde d'-)
F - Protoxyde d'azote
Окись бария
010102
E - Baryta
F - Baryte
Окись урана
010543
E - Uranium oxide
F - Urane
Оксалаты
010411
E - Oxalates
F - Oxalates
Оксид лития
010378
E - Lithia [lithium oxide]
F - Lithine
Оксид свинца
010441
E - Lead oxide
F - Oxyde de plomb
F - Plomb (oxyde de -)
Оксид сурьмы
010075
E - Antimony oxide
F - Antimoine (oxyde d'-)
F - Oxyde d'antimoine
Оксид хрома
010189
E - Chromium oxide
F - Chrome (oxyde de -)
F - Oxyde de chrome
Оксиды кобальта для промышленных целей
010599
E - Cobalt oxide for industrial purposes
F - Cobalt (oxyde de -) à usage industriel
F - Oxyde de cobalt à usage industriel
Оксиды ртути
010389
E - Mercuric oxide
F - Mercure (oxyde de -)
F - Oxyde de mercure
Оливин [химический препарат]
010408
E - Olivine [chemical preparations]
F - Olivine [produit chimique]
Орешки чернильные [дубильные]
010319
E - Gallnuts
E - Nuts (gall -)
F - Galle (noix de -)
F - Noix de galle
Осветлители
010254
E - Clarification preparations
E - Purification preparations
F - Clarification (préparations de -)
Осветлители для вин
010205
E - Finings (wine -)
E - Wine finings
F - Colle à vin
F - Vin (colle à -)
Осветлители для текстильных изделий
010091
E - Textile-brightening chemicals
F - Textiles (produits chimiques pour l'avivage des matières -)
Осветлители и консерванты для пива
010121
E - Beer-clarifying and preserving agents
F - Bière (produits pour la clarification et la conservation de la -)
Осветлители сусла
010200
E - Fining preparation (must - -)
E - Must-fining preparations
F - Collage des moûts (produits pour le -)
F - Moûts (produits pour le collage des -)
Ослабители фотографические
010027
E - Photography (reducing agents for use in -)
E - Reducing agents for use in photography
F - Affaiblisseurs photographiques
F - Photographiques (affaiblisseurs -)
Основания [химические вещества]
010106
E - Bases [chemical preparations]
F - Bases [produits chimiques]
Отбеливатели для восков
010128
E - Bleaching chemicals (wax - -)
E - Wax-bleaching chemicals
F - Blanchir les cires (produits chimiques pour -)
F - Cires (produits chimiques pour blanchir les -)
Отбеливатели для жиров
010339
E - Bleaching chemicals (fat - -)
E - Fat-bleaching chemicals
F - Blanchir les graisses (produits pour -)
F - Graisses (produits pour blanchir les -)
Отбеливатели для органических веществ
010129
E - Bleaching chemicals (organic- -)
E - Organic-bleaching chemicals
F - Blanchir les matières organiques (produits pour -)
Пектин для пищевой промышленности
E - Pectin for the food industry
F - Pectine pour l’industrie alimentaire
Пектины для использования в фотографии
010420
E - Pectin [photography]
F - Pectine à usage photographique
Пектин для промышленных целей
E - Pectin for industrial purposes
F - Pectine à usage industriel
Перборат натрия
010421
E - Perborate of soda
F - Perborate de soude
Перегной для удобрения почвы
010641
E - Humus top dressing
F - Couvertures d'humus
F - Humus (couvertures d'-)
Перкарбонаты
010422
E - Percarbonates
F - Percarbonates
Пероксид водорода
010414
E - Dioxide of hydrogen
E - Hydrogen peroxide
F - Eau oxygénée
F - Oxygénée (eau -)
Персульфаты
010424
E - Persulphates
F - Persulfates
Перхлораты
010423
E - Perchlorates
F - Perchlorates
Песок формовочный
010467
E - Foundry sand
E - Sand (foundry -)
F - Sable de fonderie
Пластизоли
010439
E - Plastisols
F - Plastisols
Пластинки сенсибелизированные для офсетной печати
010406
E - Plates for offset printing (sensitized -)
E - Printing plates (sensitized -) for offset
E - Sensitized plates for offset printing
F - Offset (plaques sensibilisées pour -)
F - Plaques sensibilisées pour offset
Пластификаторы
010143
E - Plasticizers
F - Plastifiants
Пластмассы необработанные
010438
E - Plastics, unprocessed
F - Matières plastiques à l'état brut
F - Plastiques (matières -) à l'état brut
Пленки сенсибилизированные рентгеновские неэкспонированные
010464
E - X-ray films, sensitized but not exposed
E - Films (X-ray -), sensitized but not exposed
F - Radiographiques (films -) sensibilisés mais non exposés
F - Films radiographiques sensibilisés mais non exposés
Плутоний
010442
E - Plutonium
F - Plutonium
Полоний
010443
E - Polonium
F - Polonium
Поташ
010446
E - Potash
F - Potasse
Поташ водный
010448
E - Potash water
F - Eaux potassiques
F - Potassiques (eaux -)
Почва для выращивания растений
010524
E - Earth for growing
F - Culture (terre pour la -)
F - Terre pour la culture
Празеодим
010449
E - Praseodymium
F - Praséodyme
Предохранители для каучука
010145
E - Rubber preservatives
F - Caoutchouc (produits pour la conservation du -)
Предохранители для консервации каменной кладки, за исключением красок и масел
010380
E - Masonry preservatives, except paints and oils
F - Produits pour la conservation de la maçonnerie [à l'exception des peintures et des huiles]
Предохранители для консервации кирпичной кладки, за исключением красок и масел
010381
E - Brickwork preservatives, except paints and oils
F - Produits pour la conservation des briques [à l'exception des peintures et des huiles]
Предохранители для цемента, за исключением красок и масел
010196
E - Cement preservatives, except paints and oils
E - Preservatives (cement -), except paints and oils
F - Ciment (produits pour la conservation du -) à l'exception des peintures et des huiles
F - Conservation du ciment (produits pour la -) à l'exception des peintures et des huiles
Предохранители для черепицы, за исключением красок и масел
010540
E - Preservatives for tiles, except paints and oils
E - Tiles (preservatives for -), except paints and oils
F - Conservation des tuiles (produits pour la -) à l'exception des peintures et des huiles
F - Tuiles (produits pour la conservation des -) à l'exception des peintures et des huiles
Препараты бактериальные, не для медицинских или ветеринарных целей
010594
E - Bacterial preparations other than for medical and veterinary use
F - Bactériennes (préparations -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
Препараты бактериологические, не для медицинских или ветеринарных целей
010595
E - Bacteriological preparations other than for medical and veterinary use
F - Bactériologiques (préparations -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
Препараты бактериологические для ацетификации
010009
E - Acetification (bacteriological preparations for -)
E - Bacteriological preparations for acetification
F - Acétification (préparations bactériologiques pour l'-)
F - Bactériologiques (préparations -) pour l'acétification
Препараты биологические, не для медицинских или ветеринарных целей
010579
E - Biological preparations, other than for medical or veterinary purposes
F - Biologiques (préparations -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
Препараты вулканизирующие
010549
E - Vulcanising preparations
F - Vulcanisation (produits de -)
Препараты диагностические, не для медицинских или ветеринарных целей
010243
E - Diagnostic preparations, other than for medical or veterinary purposes
F - Diagnostic (préparations pour le -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
Препараты для восстановления грампластинок
010246
E - Phonograph records (renovating preparations for -)
E - Records (renovating preparations for phonograph -)
E - Renovating preparations for phonograph records
F - Acoustiques (produits pour la rénovation des disques -)
F - Disques acoustiques (produits pour la rénovation des -)
F - Rénovation des disques acoustiques (produits pour la -)
Препараты для выделки кожи
010215
E - Currying preparations for leather
E - Leather (currying preparations for -)
F - Corroyage des cuirs (produits pour le -)
F - Cuirs (produits pour le corroyage des -)
Препараты для выделки шкур
010216
E - Currying preparations for skins
E - Skins (currying preparations for -)
F - Corroyage des peaux (produits pour le -)
F - Peaux (produits pour le corroyage des -)
Препараты для закалки металлов
010249
E - Hardening preparations (metal -)
E - Metal hardening preparations
F - Durcir les métaux (produits pour -)
F - Métaux (produits pour durcir les -)
F - Métaux (produits pour la trempe des -)
F - Trempe des métaux (produits pour la -)
Препараты для закрепления [фотография]
010097
E - Fixing baths [photography]
F - Bains de fixage [photographie]
Препараты для затемнения стекла
010263
E - Opacifiers for glass
F - Produits pour opacifier le verre
Препараты для затемнения стекла или эмалей
010264
E - Opacifiers for enamel or glass
F - Produits pour opacifier l'émail ou le verre
Препараты для затемнения эмалей
010262
E - Opacifiers for enamel
F - Produits pour opacifier l'émail
Препараты для отделения и отклеивания
010232
E - Separating and unsticking [ungluing] preparations
E - Ungluing preparations
E - Unsticking and separating preparations
F - Décoller (produits pour -)
Препараты для отпуска [отжига] металлов
010393
E - Metal annealing preparations
E - Metal tempering preparations
E - Tempering preparations (metal -)
F - Adoucissement (produits d'-) [métallurgie]
F - Métaux (produits pour le revenu des -)
F - Revenu des métaux (produits pour le -)
Препараты для предотвращения потускнения линз
010377
E - Lenses (preparations for preventing the tarnishing of -)
F - Lentilles (produits contre la ternissure des -)
Препараты для предотвращения потускнения стекла
010522
E - Glass (preparations for preventing the tarnishing of -)
F - Verre (produits contre la ternissure du -)
Препараты для придания водонепроницаемости цементу, за исключением красок
010195
E - Cement-waterproofing preparations, except paints
E - Waterproofing chemicals (cement - -), except paints
F - Ciment (préparations pour l'imperméabilisation du -) à l'exception des peintures
F - Imperméabilisation du ciment (préparations pour l'-) à l'exception des peintures
Препараты для регулирования роста растений
010634
E - Growth regulating preparations (plant -)
E - Plant growth regulating preparations
F - Plantes (préparations pour la régulation de la croissance des -)
F - Régulation de la croissance des plantes (préparations pour la -)
Препараты для снятия обоев
010653
E - Wallpaper removing preparations
F - Papiers peints (produits pour l'enlèvement des -)
Препараты для составов, препятствующих закипанию жидкости в двигателях
010645
E - Anti-boil preparations for engine coolants
E - Coolants (anti-boil preparations for engine -)
E - Engine coolants (anti-boil preparations for -)
F - Moteurs (préparations contre l'ébullition pour agents de refroidissement de -)
F - Ébullition pour agents de refroidissement de moteurs (préparations contre l'-)
Препараты для текстильной промышленности, используемые при валянии
010312
E - Fulling preparations for use in textile industry
F - Foulage (produits de -) pour l'industrie textile
Препараты для удаления накипи, за исключением используемых для бытовых целей
010635
E - Scale removing preparations, other than for household purposes
F - Détartrants, autres qu'à usage domestique
Препараты для фотовспышек
010256
E - Flashlight preparations
F - Flashes (produits pour la production de -)
Препараты для цинкования
Препараты для гальванизации
010324
E - Galvanizing preparations
F - Galvanisation (produits pour la -)
Препараты для чистовой обработки стали
010017
E - Finishing preparations for use in the manufacture of steel
E - Steel (finishing preparations for use in the manufacture of -)
F - Acier (préparations pour le perfectionnement de l'-)
Препараты для шлихтования
010270
E - Sizing preparations
F - Encollage (produits pour l'-)
Препараты из животного угля
010165
E - Animal carbon preparations
E - Carbon preparations (animal -)
F - Animal (préparations de charbon -)
F - Charbon animal (préparations de -)
Препараты из микроорганизмов, за исключением для медицинских или ветеринарных целей
010596
E - Cultures of microorganisms other than for medical and veterinary use
E - Microorganisms (cultures of -) other than for medical and veterinary use
E - Microorganisms (preparations of -) other than for medical and veterinary use
F - Cultures de micro-organismes autres qu'à usage médical ou vétérinaire
F - Micro-organismes (cultures de -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
F - Micro-organismes (préparations de -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
Препараты коррозионные
010214
E - Corrosive preparations
F - Corrosifs (produits -)
Препараты криогенные
010221
E - Cryogenic preparations
F - Cryogéniques (produits -)
Препараты обезвоживающие для промышленных целей
010239
E - Dehydrating preparations for industrial purposes
F - Déshydratants à usage industriel
Препараты обезжиривающие, используемые в производственных процессах
010231
E - Degreasing preparations for use in manufacturing processes
E - Grease-removing preparations for use in manufacturing processes
F - Dégraissage (produits de -) utilisés au cours d'opérations de fabrication
Препараты обесклеивающие
010234
E - Degumming preparations
E - Gum solvents
F - Décreusage (produits de -)
Препараты обесцвечивающие для масел
010353
E - Bleaching chemicals (oil - -)
E - Oil-bleaching chemicals
F - Blanchir les huiles (produits pour -)
F - Huiles (produits pour blanchir les -)
Препараты обесцвечивающие для промышленных целей
010580
E - Bleaching preparations [decolorants] for industrial purposes
E - Decolorants for industrial purposes
F - Blanchiment (produits de -) [décolorants] à usage industriel
F - Décolorants à usage industriel
Препараты промышленные для тендеризации [размягчения] мяса
010545
E - Meat tenderizers for industrial purposes
F - Attendrir la viande (produits pour -) à usage industriel
F - Viande (produits pour attendrir la -) à usage industriel
Препараты промышленные для ускорения процесса приготовления пищевых продуктов
010557
E - Cooking (preparations for stimulating -) for industrial purposes
F - Cuisson (produits pour activer la -) à usage industriel
Препараты против накипи
010073
E - Anti-incrustants
F - Anti-incrustants
F - Produits antitartriques
Препараты с микроэлементами для растений
010637
E - Trace elements (preparations of -) for plants
F - Oligo-éléments (préparations d'-) pour les plantes
Препараты увлажняющие для текстильных целей
010530
E - Moistening [wetting] preparations for use in the textile industry
E - Wetting preparations for use in the textile industry
F - Mouillage (produits de -) pour l'industrie textile
Препараты увлажняющие, используемые при крашении
010398
E - Moistening [wetting] preparations for use in dyeing
E - Wetting preparations for use in dyeing
F - Mouillage (produits de -) [teinturerie]
Препараты увлажняющие, используемые при отбеливании
010127
E - Moistening [wetting] preparations for use in bleaching
E - Wetting preparations for use in bleaching
F - Mouillage (produits de -) [blanchisserie]
Препараты ферментативные для промышленных целей
010272
E - Enzyme preparations for industrial purposes
F - Enzymatiques (préparations -) à usage industriel
Препараты фильтрующие для промышленного производства напитков
010296
E - Filtering preparations for the beverages industry
F - Boissons (agents de filtrage pour l'industrie des -)
F - Filtrage (agents de -) pour l'industrie des boissons
Препараты химические для защиты винограда от милдью
010395
E - Mildew (chemical preparations to prevent -)
F - Mildiou (produits chimiques pour la protection contre le -)
Препараты химические для защиты винограда от болезней
010546
E - Vine disease preventing chemicals
F - Vigne (produits chimiques pour la protection contre les maladies de la -)
Препараты химические для защиты злаков от головни
010404
E - Wheat blight [smut] (chemical preparations for protection against -)
E - Wheat smut (chemical preparations to prevent -)
F - Nielle (produits chimiques pour la protection contre la -)
Препараты химические для конденсации
010015
E - Condensation preparations (chemical -)
F - Condensation (produits chimiques de -)
Препараты химические для копчения мяса
010317
E - Meat (chemical preparations for smoking -)
E - Smoking meat (chemical preparations for -)
F - Fumiger la viande (produits pour -)
F - Viande (produits pour fumiger la -)
Препараты химические для лабораторных анализов, за исключением для медицинских или ветеринарных целей
010181
E - Analyses in laboratories (chemical preparations for -), other than for medical or veterinary purposes
E - Chemical substances for analyses in laboratories, other than for medical or veterinary purposes
F - Analyses en laboratoire (produits chimiques pour -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
F - Chimiques (produits -) pour analyses en laboratoire autres qu'à usage médical ou vétérinaire
Препараты химические для научных целей, за исключением для медицинских или ветеринарных целей
010177
E - Chemical preparations for scientific purposes, other than for medical or veterinary use
F - Chimiques (préparations -) à usage scientifique autres qu'à usage médical ou vétérinaire
Препараты химические для облегчения легирования металлов
010045
E - Alloying of metals (chemical preparations for facilitating the -)
E - Chemical preparations for facilitating the alloying of metals
F - Alliage de métaux (produits chimiques destinés à faciliter l'-)
F - Chimiques (produits -) destinés à faciliter l'alliage de métaux
F - Métaux (produits chimiques destinés à faciliter l'alliage de -)
Препараты химические для удаления нагара в двигателях
010089
E - Decarbonising engines (chemical preparations for -)
E - Engine-decarbonising chemicals
F - Décalaminage des moteurs (produits chimiques pour le -)
F - Moteurs (produits chimiques pour le décalaminage des -)
Препараты, используемые при валянии
010313
E - Fulling preparations
F - Foulon (matières à -)
Препараты, обеспечивающие экономное использование топлива
010257
E - Fuel-saving preparations
F - Combustibles (produits pour économiser les -)
F - Économiser les combustibles (produits pour -)
Препараты, обеспечивающие экономное использование угля
010169
E - Coal saving preparations
F - Charbon (produits pour économiser le -)
Препараты, предохраняющие от влажности кирпичную или каменную кладку, за исключением красок
010617
E - Damp proofing preparations, except paints, for masonry
F - Humidité de la maçonnerie (produits contre l'-) à l'exception des peintures
F - Hydrofuges (produits -) pour la maçonnerie à l'exception des peintures
F - Maçonnerie (produits hydrofuges pour la -) à l'exception des peintures
Препараты, препятствующие прорастанию семян овощных культур
010571
E - Anti-sprouting preparations for vegetables
F - Germination des légumes (produits contre la -)
Препараты ферментативные для пищевой промышленности
E - Enzyme preparations for the food industry
F - Enzymatiques (préparations –) pour l’industrie alimentaire
Припои твердые
010137
E - Brazing preparations
F - Brasage (produits pour le -)
Продукты дистилляции [перегонки] древесного спирта
010582
E - Wood alcohol (preparations of the distillation of -)
F - Bois (produits de distillation de l'esprit-de - -)
F - Esprit-de-bois (produits de distillation de l'-)
Продукты обработки хлебных злаков, побочные, для промышленных целей
010460
E - By-products of the processing of cereals for industrial purposes
E - Cereals (by-products of the processing of -) for industrial purposes
F - Céréales (résidus du traitement des grains de -) à usage industriel
F - Résidus du traitement des grains de céréales à usage industriel
Производные бензола
010111
E - Benzene derivatives
F - Benzène (dérivés du -)
Производные целлюлозы [химические вещества]
010592
E - Cellulose derivatives [chemicals]
F - Cellulose (dérivés chimiques de la -)
Прометий
010450
E - Promethium
F - Prométhium
Протактиний
010451
E - Protactinium
F - Protactinium
Протеины [необработанные]
010452
E - Protein [raw material]
F - Protéine [matière première]
Протравы для металлов
010633
E - Mordants for metals
F - Mordants pour métaux
Радий для научных целей
010458
E - Radium for scientific purposes
F - Radium à usage scientifique
Радон
010457
E - Radon
F - Radon
Растворители для лаков
010606
E - Solvents for varnishes
E - Varnishes (solvents for -)
F - Dissolvants pour vernis
F - Vernis (dissolvants pour -)
Растворы антипенные для аккумуляторов электрических
010006
E - Anti-frothing solutions for accumulators
E - Anti-frothing solutions for batteries
E - Batteries (anti-frothing solutions for -)
F - Accumulateurs (solutions pour prévenir la formation d'écume dans les -)
Растворы буровые
010136
E - Drilling muds
E - Muds (drilling -)
F - Boues pour faciliter le forage
F - Forage (boues pour faciliter le -)
Растворы для цианотипии
010227
E - Cyanotyping (solutions for -)
F - Cyanotypie (solutions pour la -)
Растворы для цинкования
Растворы для гальванизации
010098
E - Baths for galvanizing
E - Galvanizing baths
F - Bains de galvanisation
F - Galvanisation (bains de -)
Растворы солей серебра для серебрения
010081
E - Silver salt solutions for silvering
F - Argenture (solutions pour l'-)
F - Sels d'argent (solutions de -) pour l'argenture
Растворы тонирующие [фотография]
010099
E - Baths (toning -) [photography]
E - Toning baths [photography]
F - Bains de virage [photographie]
F - Virage (bains de -) [photographie]
Реактивы химические, за исключением для медицинских или ветеринарных целей
010178
E - Chemical reagents, other than for medical or veterinary purposes
E - Reagents (chemical -) other than for medical or veterinary purposes
F - Chimiques (réactifs -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
F - Réactifs chimiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire
Рений
010463
E - Rhenium
F - Rhénium
Ртуть
010387
E - Mercury
F - Mercure
Рубидий
010466
E - Rubidium
F - Rubidium
Сажа газовая для промышленных целей
010597
E - Carbon black for industrial purposes
F - Charbon (noir de -) à usage industriel
F - Noir de charbon à usage industriel
Сажа для промышленных или сельскохозяйственных целей
010499
E - Soot for industrial or agricultural purposes
F - Suie à usage industriel ou agricole
Сажа ламповая для промышленных целей
010316
E - Black (lamp -) for industrial purposes
E - Lamp black for industrial purposes
F - Fumée (noir de -) à usage industriel
F - Noir de fumée à usage industriel
Самарий
010470
E - Samarium
F - Samarium
Сахарин
010114
E - Saccharin
F - Saccharine
Селен
010479
E - Selenium
F - Sélénium
Селитры
010469
E - Salpetre
E - Saltpeter
F - Salpêtre
Сера
010493
E - Sulphur
F - Soufre
Серебро азотно-кислое
010569
E - Silver nitrate
F - Argent (azotate d'-)
F - Argent (nitrate d'-)
Сероуглерод
010149
E - Carbon sulphide
F - Carbone (sulfure de -)
Силикаты
010481
E - Silicates
F - Silicates
Силикаты алюминия
010049
E - Aluminium silicate
F - Alumine (silicate d'-)
Силиконы
010484
E - Silicones
F - Silicones
Скандий
010473
E - Scandium
F - Scandium
Смеси формовочные для изготовления литейных форм
010307
E - Foundry molding [moulding] preparations
E - Molding preparations (foundry -)
E - Moulding preparations (foundry -)
F - Fonderie (produits de moulage pour la -)
F - Moulage (produits de -) pour la fonderie
Смолы акриловые необработанные
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


