Детская Филармония
Вольфганг Амадей Моцарт.
Страницы жизни и творчества
Звучат позывные детской Филармонии.
Ведущий: Добрый день, дорогие друзья!
Сегодня мы вновь собрались в детской Филармонии, где нас ждет настоящее чудо… Хотя современного человека не удивишь чудесами и все же… Моцарт – это чудо, это тайна, не разгаданная и поныне.
Мы перелистаем страницы жизни и творчества великого австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта.
Сцена 1
«Сплетни императорского двора»
Звучит музыка композиторов XVIII века – Баха, Генделя, Гайдна.
Ведущий: Австрия. Небольшой городок Зальцбург. Начало 60-х годов XVIII века.
Выходит расклейщик афиш и приклеивает на столб большую афишу.
Мимо проходят гуляющие горожане. Останавливаются, читают афишу.
Прохожий (читает): «Сегодня 30 августа в 6 часов вечера состоится последний концерт… чудесные дети Леопольда Моцарта…
…двенадцатилетняя девочка и семилетний мальчик будут играть на клавесине… труднейшие произведения великих композиторов…».
(Спрашивает у гуляющих). Простите, господа! Вы не слышали о чудесных детях?
Дама: Как же не слышать! Мой кузен знаком с самим маэстро Леопольдом Моцартом.
Кузен: Я состою в его капелле. Леопольд Моцарт – прекрасный музыкант, а его дети – просто чудо! Марии-Анне всего 12 лет, а голос…! И клавиристка отличная!
Дама: Но его маленький сын – изумительный талант! Просто восторг и удивление! Восторг и удивление!
Уходят.
Прохожий (читает афишу дальше): «Кроме того, маленький виртуоз исполнит концертную пьесу на скрипке, будет аккомпанировать симфонии… Далее он будет называть тоны и аккорды, взятые на всевозможных инструментах, а также угадывать их в звуке скрипки, звоне шпор и тому подобных звуках…».
Мимо проходят дамы и кавалеры, беседуют.
1 дама: Да, господа, вы слышали, детей Моцарта принимали даже во дворце!
2 дама: Да еще как принимали! Их просто завалили подарками. Золотые часы, медали, табакерки, украшенные бриллиантами…
1 господин: И не удивительно. Императорская семья знает толк в музыке.
2 господин: У императрицы голос… как у оперной дивы. На приеме Ее Высочество исполняла новое сочинение с оригинальным названием «Тоска по весне». Неплохая вещица.
В. Моцарт «Тоска по весне», исполняет Илья Гужвин.
3 дама: Говорят, что маленький Вольфганг аккомпанировал самой императрице, а потом забрался к ней на колени и расцеловал…
1 дама: А еще этот юный виртуоз играет не только на клавесине, но и на органе, и на скрипке!
1 господин: Наш император тоже любит скрипку. Я слышал как он исполнял «Гавот» Иоганна Себастьяна Баха. Чудо, господа! Чудо!
«Гавот», исполняет Лев Мельник, акк.
2 господин: А маленький Моцарт осмелился сделать Его Величеству несколько замечаний, когда тот играл на скрипке. Представляете!
1 дама: Ой! И что же было...
2 господин: А потом он показал императору всякие чудеса!
1 дама: Какие чудеса?
2 господин: Играл на закрытой платком клавиатуре… или одним пальцем также подвижно, как и всей рукой…
Прохожий: Но как же можно играть на закрытой клавиатуре? Вы сами попробуйте!
1 господин: Да, маленький Моцарт не то еще может! Талант у него необыкновенный! Он в свои 6 лет чудесно импровизирует и даже сочиняет! Представьте себе – «Менуэт», пятилетнего композитора.
В. Моцарт «Менуэт», исполняет Артур Мамян.
Уходят.
Прохожий: Концерт начинается ровно в шесть. Еще есть время. Успею!
Сцена 2 «Юный академик»
Ведущий: Восемь лет спустя. 1770 год. Италия. Музыкальная академия города Болоньи. Заседание академического совета.
Вокруг стола сидят академики и увлеченно беседуют друг с другом.
Председатель: ( Звенит в колокольчик) Господа! Прошу внимания! Сегодня нам предстоит принять непростое решение.
1 академик: Вы имеете в виду господина Моцарта?
Председатель: Именно так!
2 академик: Но ведь он еще ребенок. Смею напомнить, вам господа, что мы не должны нарушать установленное правило и дать диплом лицу моложе 26 лет.
Председатель: Да! Но здесь исключительный случай. Несмотря на то, что этому мальчику всего 14, он всего за полчаса справился с труднейшим заданием по композиции.
2 академик: Наверняка, ему помог отец.
3 академик: Не говорите глупостей! Все претенденты были закрыты в отдельных комнатах!
Председатель: Господа! Прошу не нарушать правил этикета!
3 академик:. Мое мнение – Вольфганг Амадей Моцарт, несмотря на свой юный возраст, достоин быть академиком. Он прекрасно играет на клавесине, скрипке, органе, импровизирует, аккомпанирует певцам. Да чего там говорить!
4 академик: Действительно, господа. На концертах он не только исполняет произведения известных мастеров, но и сочиняет.
1 академик: А вы слышали, что этот юный музыкант сыграл на своем концерте: «Помилуй меня, Боже» великого Аллегри?
2 академик: Не может быть! Ведь это величайшее сокровище – собственность святой церкви!
4 академик: Говорят, что рукопись хранится, в покоях у самого папы римского!
3 академик: Это произведение исполняют один раз в год на святой неделе.
1 академик: Вот Моцарт его и услышал.
2 академик: Ну и что же? Я хожу в церковь святого Петра специально, чтобы насладиться этой божественной музыкой. Но как Моцарт смог достать ноты?
1 академик: А у него были свои! Он сам записал все до последней ноты!
Все: Но как?!
1 академик: По памяти!
Председатель: Господа! Давайте вернемся к нашему вопросу.
1 академик: Между прочим, так называемого «похитителя» не наказали, а наградили высшей рыцарской наградой: по приказу папы римского орденом «золотой шпоры».
Председатель: Да-а-а…Все понятно… Если уж сам папа римский… Господа! Думаю, никто не станет возражать, что Вольфганг Амадей Моцарт достоин стать членом Болонской музыкальной академии. Тогда я закрываю заседание академического совета. (Звенит в колокольчик). Все уходят.
Сцена 3
«Сын и мать»
В кресле сидит госпожа Моцарт. У нее в руках рукоделие.
Вольфганг за письменным столом, что-то пишет.
Ведущий: Париж. Комната в дешевой гостинице, где поселился семнадцатилетний Моцарт с матерью.
Моцарт: Матушка, ну почему у людей такая короткая память? Кажется, только вчера мне рукоплескала вся Европа. Моего «Царя Митридата» ставили в Милане 20 раз подряд при переполненном зале. Вы помните, матушка? Разве я стал другим? Разве угас мой талант? Ответьте мне, милая моя матушка!
Мать: Конечно, нет, сынок. Ты у меня самый талантливый, самый лучший!
Моцарт: Ведь музыка моя вовсе не дурна. Вы знаете, она наполняет меня, как сосуд, до самых краев. Мне кажется, я весь состою из этих волшебных звуков…
В. Моцарт. Соната Ля мажор, III часть. Рондо,
исполняет
Моцарт: Какую интересную тему подсказал мне Иоганн Кристиан!
Мать: Это какой же? А, младший сын господина Баха… Если не ошибаюсь, ты познакомился с ним в Лондоне…
Моцарт (не слушая мать, увлеченно): это будет… Рондо в турецком стиле! Сейчас в моде все экзотическое…
Подходит к столу, начинает писать.
Мать: Ты поел бы, сынок. Хотя ужин наш скромен… ну уж, что Бог послал.
Моцарт: Ах, матушка! Как мне получить заказ на оперу? Тогда у нас сразу же появились бы деньги, и нам не пришлось бы голодать… Ведь за частные уроки платят гроши… А я между прочим, известный композитор, академик, рыцарь ордена «Золотой шпоры»!
Мать поднимает на сына глаза.
Моцарт: Разве это неправда? Вот послушайте, что я набросал третьего дня.
В. Моцарт. Соната Ля минор, I часть,
исполняет
Моцарт (присаживается к матери): Тебе нравится? Я посвящу эту сонату вам, моя дорогая матушка! (Кладет ей голову на колени).
Мать: Ты отдохнул бы, сынок. (Откладывает рукоделие, гладит сына по голове).
Моцарт: Спой мне колыбельную, мою любимую…
Флисс «Колыбельная», исполняет
Сцена 4
«Граф Коллоредо»
Звучит дивертисмент Фа мажор Моцарта.
Это где-то репетирует придворный оркестр.
Ведущий: Город Зальцбург. Начало 80-х годов XVIII века. Имение архиепископа графа Коллоредо, где Моцарт служит придворным музыкантом.
Граф в приподнятом настроении расхаживает по комнате, что-то напевая, дирижируя музыкой, исполняя простые «па» из менуэта.
(Приговаривает): А вот здесь явно не хватает звука…
Входит слуга-секретарь с бумагами.
Граф: (недовольно) Ну что еще?
Слуга: Вот бумаги, Ваше сиятельство. Вы приказали.
Граф: Ну!
Слуга: (подает) Здесь новые сочинения Моцарта и …
Граф: (прерывая слугу) Ну так что же? Да, кстати, распорядитесь, чтобы обедать ему подавали в людской вместе со слугами. Пусть знает свое место! И вот еще что. Я запрещаю ему отлучаться из города без нашего дозволения. Никаких опер! Никаких концертов!
Граф перебирает бумаги, ноты,
затем раздраженно топает ногой, оглядываясь.
Граф: Эй, кто-нибудь! Ну, подойдите же!
Музыка прерывается.
Входит придворный музыкант, кланяется. Граф отдает ему ноты.
Граф: Вот это…
В. Моцарт «Вечерняя песня», исполняет Никулин Антон.
Граф: Какая безвкусица! Я же приказал сочинить новую арию для завтрашней мессы! Он же знает, как я люблю церковную музыку. Что вы смотрите! (Музыкант кланяется и уходит).
Слуга: Ваше сиятельство. Но завтра нет службы. Вы приказали разослать приглашения на карнавал.
Граф: Ах, да! У нас завтра карнавал по случаю именин моей кузины…Это (берет в руки ноты), пожалуй, было бы неплохим подарком …Ну уж нет! А то этот дирижеришка и так уже возомнил о себе невесть что! Ступайте!
Слуга подает графу бумагу.
Граф: (раздраженно) Ну что еще! Я же сказал: Музыка мне не нравится! (Берет лист, читает) «Прошение об отставке…» Что такое (читает дальше) «Придворный скрипач и клависинист просит Ваше сиятельство…»
Граф: (в ярости) Да как он посмел!
Слуга: Господин Моцарт ждет в передней…
Граф: Ах, Г О С П О Д И Н Моцарт… Спустить с лестницы! Ну же! Вы слышали, что я приказал?
Слуга пятится, уходит.
Сцена 5
«Отец великого музыканта»
За столом сидит Л. Моцарт, разбирает старые бумаги, письма, ноты, размышляет вслух.
Ведущий: Зальцбург. Дом придворного капельмейстера Леопольда Моцарта, отца Вольфанга, после отъезда сына в Вену.
За столом сидит Л. Моцарт,
разбирает старые бумаги, письма, ноты, размышляет вслух.
Л. Моцарт: Кто бы мог подумать, что в нашем роду вдруг появится такой талант… Дед мой был простым помещиком… Отец, правда, любил музыку, но всю жизнь посвятил переплетному делу. А я… я очень люблю музыку. А вот священником, как хотел мой отец, так и не стал… А был бы сыт… Да… жизнь… Музыкой-то много не заработаешь. Но Вольфганг… Что с ним будет? Не иссякнет ли его талант, дарованный свыше? Как уберечь его сердце от страданий, а душу от разочарования… Господи! Огради его от бед и нищеты!
Разглядывает старые рукописи, письма.
Л. Моцарт: А вот его первые каракули … Мелодия незатейливая, но милая. (Разглядывает на свет старый лист нотной бумаги). Вот соната неплохая, пожалуй, удачнее, чем у некоторых известных венских музыкантов. Вольфгангу, тогда шесть было…
В. Моцарт. «Моя легкая сонатина», исполняет
Л. Моцарт: А эту маленькую пьесу я сочинил специально для сына. Удивительно, он ее запомнил с первого раза…
Л. Моцарт. «Юмореска», исполняет Елена Щербаченко.
Л. Моцарт: Да… Это то самое письмо… Первое… из Вены, когда Вольфганг сделал этот необдуманный шаг: ушел со службы. Конечно, граф груб и деспотичен, а Вольфганг этого нестерпел. (Дальше читает письмо). «…Человека облагораживает сердце. Пусть я не граф, но чести во мне больше, чем у иного графа… Честь моя – она мне, да и Вам должна быть дороже всего».
Бедный мой мальчик… Что тебя ждет в большом чужом городе, среди людского безразличия и зависти…
Появляется уличный музыкант-скрипач.
Французская народная песня «Пастушья песня»,
исполняет Богданов Ярослав.
Л. Моцарт дает мальчику монетку.
Мальчик: Благодарю Вас, господин.
Л. Моцарт: Что за мелодию ты играешь, дружище?
Мальчик: Не знаю, господин. Слышал где-то…
Л. Моцарт: Когда-то и мой Вольфганг был таким же... И на скрипке сам научился играть… Жаль, что теперь забросил ее…
Мальчик: Что вы сказали, господин?
Л. Моцарт: Так, ничего… Вот тебе еще монетка. Ступай. (Мальчик уходит).
Да…время… Сколько лет прошло… Вольфганг мой уже далеко не мальчик… А, что же это я засиделся! Пора на службу. Граф не любит ждать!
Уходит.
Сцена 6 «По дороге в оперу»
Дамы и кавалеры, прогуливаясь, обсуждают последние светские новости.
Ведущий: 1786 год. Улицы Вены.
1 дама: Вы были в опере? Сейчас там идет новый спектакль на музыку Моцарта. Опера превосходная!
1 господин: Разве Моцарт вновь сочиняет оперы? Помнится в последний раз его зингшпиль «Похищение из сераля» ставили в придворном оперном театре лет 5 тому назад…
2 дама: Тогда и император был, но спектакль ему, кажется, не понравился. Он сказал: «Ужасно много нот, мой милый Моцарт».
2 господин: Но Маэстро ему тогда достойно ответил: «Ровно столько, сколько нужно, ваше величество!»
1 господин: Какую же оперу ставят на этот раз?
1 дама: Вам покажется невероятным, но это «Свадьба Фигаро» на сюжет Бомарше.
2 дама: Не может быть! Ведь она запрещена цензурой!
2 господин: Именно поэтому Моцарт писал музыку втайне… Ну, вы понимаете!
1 господин: А кто написал либретто?
2 господин: Итальянец да Понте, образованный человек, да к тому же неплохой поэт.
2 дама: Но как же император разрешил постановку оперы? Ведь там слуга превосходит графа!
1 дама: Не знаю, как это удалось, но премьера состоялась на той неделе. Успех огромный! Публика, певцы, музыканты оркестра в один голос кричали: «Браво, маэстро! Да здравствует великий Моцарт!»
2 господин: Многие арии по желанию публики приходилось повторять на бис.
2 дама: А что император? Понравилась ли ему новая опера Моцарта?
2 господин: А что император… публика так настойчиво аплодировала, что даже остановилось действие!
1 дама: Его величество вынужден был это прекратить. Он сказал: «Иначе, мы останемся здесь на всю ночь».
1 дама: А вы слышали арию Фигаро.
Исполняют фрагмент арии Фигаро.
2 дама: Прекрасно! Непременно надо сходить в оперу.
1 господин: Все только и говорят о новом спектакле. Посмотрите, даже арии распевают. Завтра же идем в оперу.
2 господин: И получите массу удовольствия!
Напевают арию Фигаро.
Сцена 7
«Констанция и Вольфганг»
Моцарт за письменным столом сидит, скрестив ноги,
сдвинув на затылок парик и быстро пишет ноты, время от времени, взмахивая рукой, дирижируя музыкой, звучавшей в нем, пристукивает ногой, закрывая глаза, к чему-то прислушиваясь.
Склоняет голову, а потом поднимает ее, и легкая улыбка скользит по губам (понравилось) и вновь принимается писать.
Констанция сидит неподалеку и смотрит, как Моцарт работает.
Ведущий: Вена. Дом семейства Вольфганга и Констанции Моцарт, в пригороде Ландштрассе.
Констанция: …Странно, как эти крохотные значки могут рождать такие дивные, волшебные звуки… Я знаю, Вольфганг очень талантлив и музыка, которую он пишет особенная… Как я благодарна судьбе за ту первую нашу встречу с Вольфгангом в церкви. Тогда я пела в хоре его мессу…
В. Моцарт «Аллилуйя» - фонограмма.
Констанция: А потом… А потом было похищение, конечно, с моего согласия, и тайное венчание… Все произошло точно так, как в его опере «Похищение из сераля»…
Да… трудно жить с музыкантом, даже великим. Всегда нет денег, хотя Вольфганг так много работает. Вчера даже дров не было, чтобы истопить камин. Пришлось танцевать, чтобы согреться… А он еще придумал каждую неделю концерты устраивать… Ну зачем обязательно дома? Где же на все денег взять?... И все же Вольфганг у меня замечательный. Какой чудесный праздник он устроил на 5-летие нашей свадьбы. Нанял целый оркестр и подарил мне настоящую серенаду…
В. Моцарт «Маленькая ночная серенада» I ч.,
исполняет Александра Морозова.
Констанция: Сколько уж часов прошло, а он все пишет и пишет…
Вольфганг: Готово! Теперь можно идти ужинать.
Уходит.
В. Моцарт «Романс» из «Маленькой ночной серенады» – фонограмма.
Сцена 8
«Расцвет творчества»
Появляются гуляющие дамы и кавалеры.
Звучит Дивертисмент Ре мажор.
Ведущий: Вена конца 90-х
1 дама: Так повезло мне на прошлой неделе. Достала ноты песни, которую Моцарт сочинил для самой императрицы.
Господин: А разве маэстро пишет вокальную музыку?
1 дама: Конечно… песни его хороши... Говорят, в детстве он брал уроки у знаменитого итальянского певца Манцуоли.
2 дама: Какое же сочинение Моцарта вам удалось достать?
1 дама: «Фиалки» на стихи Гете.
Господин: Ходят слухи, будто маэстро этой песней рассердил императрицу.
3 дама: Да что вы говорите! Как же это случилось?
1 дама: Просто Моцарт не сочинил к сроку песню, которую обещал ее Величеству.
2 дама: С ним это бывает. Увертюру к опере «Дон Жуан» тоже принес в день премьеры. Пришлось оркестру играть прямо с листа без всякой репетиции. Представляете!
3 дама: Как интересно! А я и не знала! Ну, а песней-то что? Что императрица…
1 дама: … закрыла его в комнате, чтобы он закончил работу. Тогда маэстро написал такую сложную вокальную партию, что ее Величество постоянно сбивалась, когда пыталась ее спеть.
3 дама: А что, действительно мелодия сложна?
1 дама: Ну, как сказать?
В. Моцарт, ст. Гете «Фиалки»,
исполняет вокальный ансамбль 4 «А» класса.
Господин: Я больше люблю симфоническую музыку.
3 дама: А вам не кажется, что Моцарт пишет слишком сложно и непонятно?
Господин: Критики считают, что в его музыке слишком много богатства и красоты, чтобы их можно было понять. Поэтому издатели не хотят его печатать.
1 дама: Да что вы такое говорите! Музыка Моцарта выше всяких похвал.
В. Моцарт. Тема из симфонии № 39, исполняет Роман Чашкин.
3 дама: Ой, я уже слышала эту музыку в большой музыкальной «академии». Кстати, вход был бесплатным.
Господин: Сейчас маэстро приходится много работать, чтобы обеспечить сборы на концертах.
2 дама: А мне, господа, повезло. Вчера была в музыкальном собрании у русского посланника князя Голицына. И там исполняли три последние симфонии Моцарта. Между прочим, маэстро сочинил их за одно лето.
3 дама: За три месяца три симфонии!.. Это невероятно!
2 дама: Больше всего мне понравилась соль-минорная. Такая трепетная и, в тоже время, волнующая.
В. Моцарт. Симфония №40, 1 часть,
исполняет Дарья Красовская,
3 дама: Господа! Я вчера была в театре. Ставили новую оперу Моцарта «Волшебная флейта». Музыка как всегда превосходна!
В. Моцарт. Вариации на тему из оперы «Волшебная флейта»,
исполняет Анастасия Попова.
2 дама: А сюжет интересный?
3 дама: Сказочный! Дирижер театра не пожалел расходов на декорации и всякие театральные эффекты.
…Представьте себе таинственное ночное звездное небо… И вдруг, раскаты грома такой силы, что рушатся скалы и появляется… царица Ночи… Для постановки даже львов, тигров и пантер где-то достали!
Господин: Любопытно! Нужно будет сходить …
Уходят.
1 ведущий: А что же было дальше?
2 ведущий: Непревзойденный талант Моцарта угас в самом расцвете творческих сил. Но он навсегда остался «символом самой музыки», «лучезарный», «гением света и любви».
1 ведущий: Счастье! Звучит нестареющий Моцарт.
Музыкой я несказанно обласкан.
Сердце в порыве высоких эмоций,
Каждому хочет добра и согласья.
2 ведущий: Современные поэты и музыканты преклоняются перед гением Моцарта и посвящают ему стихи и песни.
Б. Окуджава «Песенка о Моцарте»,
исполняет трио гитаристов.
1 ведущий: Прошло 250 лет со дня рождения великого композитора, но музыка Моцарта жива. Она звучит и дарит людям радость, красоту, гармонию…
В. Моцарт «Маленькая ночная серенада» - фонограмма.


