Министерство Образования Российской Федерации
Томский политехнический университет

Институт языковой коммуникации

IV Международная научная конференция

ЯЗЫК В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ:

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ

РАБОЧИЕ МАТЕРИАЛЫ

Россия, Томск

30 марта2 апреля 2004 г.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ И НАУЧНЫЙ КОМИТЕТ

, д. т.н., профессор, проректор по научной работе ТПУ, председатель организационного и научного комитета

, к. филол. н., доцент, директор ИЯК ТПУ, сопредседатель организационного и научного комитета

, д. филол. н., профессор, зам. директора ИЯК по научной работе, сопредседатель организационного и научного комитета

Bryan K. Temple, Doctor of Philological Science (UK)

, методист Британского Совета

, к. филол. н., консультант Издательства Кембриджского университета, доцент Московского государственного университета

, д. филол. н., профессор Алтайского государственного университета, чл.-корр. РАН ВШ

, к. п.н., доцент, зам. директора ИЯК по международной деятельности

, к. п.н., доцент, зам. директора ИЯК по методической работе

, д. филол. н., профессор кафедры русского языка и литературы ИЯК ТПУ

, д. филол. н., профессор кафедры теории и практики перевода ИЯК ТПУ

, д. филол. н., профессор кафедры теории и практики перевода ИЯК ТПУ

, к. филол. н., доцент, зав. кафедрой английского языка № 1 ИЯК ТПУ

, к. филол. н., доцент, зав. кафедрой английского языка № 3 ИЯК ТПУ

, к. филол. н., доцент, зав. кафедрой немецкого языка ИЯК ТПУ

, к. филол. н., доцент кафедры теории и практики перевода ИЯК ТПУ, ученый секретарь конференции

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

, к. филол. н., доцент кафедры русского языка и литературы ИЯК ТПУ

, к. п.н., доцент кафедры английского языка № 3

, зам. директора ИЯК по административно-хозяйственной работе

, зав. отделом международной деятельности ИЯК ТПУ

, зав. отделом информационных технологий ИЯК ТПУ

, методист дирекции ИЯК ТПУ

, методист отдела информационных технологий ИЯК ТПУ

, методист кафедры теории и практики перевода ИЯК ТПУ

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ

30 марта, 10.00 – 13.00

(Томский политехнический университет, главный корпус, актовый зал)

Сопредседатели к. филол. н. , д. филол. н.

Секретарь к. филол. н.

Приветствие первого проректора Томского политехнического университета

участникам конференции

1.  , д. т.н. (Томск),

, к. филол. н. (Томск),

Ройз Шмиль Симхович, к. т.н. (Томск)

Формирование мультиязыковой среды – условие интеграции университета в мировое образовательное пространство

2.  , к. п.н. (Томск)

Организация обучения иноязычному общению в техническом вузе

3.  Bryan K. Temple, PhD (UK),

Cheremisina Inna Alekseevna, PhD (Tomsk)

Teaching an integrated course in Specialist English to computer science students

4.  (Москва)

Кембриджские экзамены по английскому языку и их значение для образования и карьеры

5.  (Москва)

Интеллектуальная собственность в России и за рубежом – создание учебных пособий по иностранным языкам как юридическая и этическая проблема

СЕКЦИЯ № 1

Современная теория и методика преподавания иностранных языков

30 марта, 14.15 – 17.45

(Томский политехнический университет, главный корпус, аудитория № 000)

Сопредседатели д. п.н. , к. п.н.
Секретарь
, к. п.н. (Томск)

Основы успешной организации учебного иноязычного общения

Timothy Loomans (USA)

Knowing one's students – a key to more effective teaching

(Томск)

К вопросу о дескриптивных моделях иноязычной коммуникативной компетенции в отечественной и зарубежной методике преподавания иностранных языков

(Томск)

Проблемы обучения иностранному языку студентов младших курсов технических специальностей

Сергеева Наталья Николаевна, д. п.н. (Екатеринбург)

Роль и место экстенсивного чтения при обучении иностранному языку

(Томск)

Аутентичные материалы как средство повышения мотивации при обучении иностранному языку в техническом вузе

(Томск)

Роль англоязычной периодической печати при обучении студентов английскому языку

(Томск),

(Томск)

Использование телепередач на иностранном языке при обучении аудированию студентов неязыкового вуза

(Томск)

Опыт использования проектной методики в обучении иностранным языкам

, к. п.н. (Томск)

Проблемы взаимосвязанного обучения двум иностранным языкам в условиях языкового вуза

(Томск),

(Томск)

Первый опыт централизованного тестирования в системе мероприятий контроля качества языковой подготовки

Bertrand Larvor (France)

Prẽparation aux Certifications Françaises

Ayano Sugiyama (Japan)

Teaching Japanese to Russian students with the help of the English language

Стендовые доклады

(Сургут)

Анализ учебно-методических комплексов по английскому языку с точки зрения их соответствия современным целям обучения иностранным языкам

, д. филол. н. (Благовещенск)

Просодические “ориентиры” при восприятии иноязычного текста

, к. п.н. (Иркутск)

Рекламный текст как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции

(Томск)

Формирование навыков и развитие умений при обучении иностранному языку

Tashilina Lidia Mihailovna (Irkutsk),

Rybicheva Ludmila Sergeevna (Irkutsk),

Shtyko Lilia Vladimirovna (Irkutsk)

On Some Aspects of Teaching Vocabulary on Context Basis

СЕКЦИЯ № 2

ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

31 марта, 14.15 – 16.50

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Сопредседатели к. п.н. , к. т.н.

Секретарь

1.  , к. п.н. (Томск),

, к. п.н. (Томск),

, к. филол. н. (Томск)

Болонский процесс: роль иностранного языка в формировании профессиональной компетенции специалиста XXI века

2.  , к. филол. н. (Томск)

Разработка курса «Русский язык» в системе обучения иностранному языку студентов технических факультетов ТПУ (элементарный уровень)

(Томск)

К вопросу о формировании социолингвистической компетенции на уроках иностранного языка в техническом вузе

(Томск)

Принципы, способствующие эффективному обучению профессиональному иноязычному общению

(Томск),

, к. п.н. (Томск)

Обучение языку профессионального общения на инженерно-экономическом факультете ТПУ

(Томск)

Принципы обучения профессионально-ориентированному общению студентов по специальности «маркетинг»

(Томск)

Обучение реферированию и аннотированию профессионально-ориентированных текстов

(Томск)

Использование литературных источников при обучении немецкому языку в техническом вузе (из опыта работы)

(Ярославль)

Обучение беспереводному пониманию научной литературы на немецком языке

(Томск)

Роль аудирования в подготовке студентов к восприятию лекций на иностранном языке

Стендовые доклады

Jurova Maria Vladimirovna (Томск)

The Importance of teaching Vocabulary in ESP classes (English for Public Relations)

СЕКЦИЯ № 3

НОВЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ И ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

31 марта, 10.25 – 13.00

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Сопредседатели к. п.н. , к. филол. н.

Секретарь

, д. филол. н. (Томск)

Использование инновационных образовательных технологий «Критическое мышление» и «Дебаты» в преподавании иностранного языка

, к. филол. н. (Кемерово)

Гипертекст в преподавании иностранных языков

(Томск)

Релаксация на занятиях по немецкому языку

(Томск),

(Томск)

Викторина как форма контроля усвоения страноведческих знаний студентов 1-2 курсов неязыковых специальностей (на материале немецкого языка)

(Томск)

Аутентичные видеодокументы как средство межкультурной связи в мировом общеобразовательном пространстве

Pesheva Elena Vladimirovna (Томск)

Practical Application of Dictogloss in Teaching Grammar in the Language Classroom of Pre-Intermediate Level

(Томск),

Ю Кон-Сю (Томск)

Применение элементов математической логики в процессе обучения восточным языкам в аудиторных условиях

(Томск)

Методика наблюдения за занятием по иностранному языку

, к. п.н. (Томск),

(Томск),

, к. п.н. (Томск),

(Томск)

Специфика тестирования преподавателей немецкого языка в рамках международного проекта по повышению квалификации

, к. п.н. (Томск),

(Томск),

, к. п.н. (Томск),

(Томск)

Современная европейская методика: дидактическая организация семинаров по повышению квалификации преподавателей иностранного языка

Стендовые доклады

1.  (Казань)

Современные подходы и специфика взаимовлияния в преподавании испанского языка на материале английского языка в сфере межкультурной коммуникации

, к. п.н. (Томск)

Автономия в процессе изучения иностранного языка: типология стратегий и тактик

СЕКЦИЯ № 4

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА

1 апреля, 10.25 – 13.00

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Сопредседатели д. филол. н. ,

Секретарь

Anne Page (UK)

Teaching Liaison Interpreting

(Томск)

Вероятностное прогнозирование в деятельности переводчика-синхрониста в сфере специального и научно-технического синхронного перевода

(Томск)

О некоторых проблемах передачи китайских имён собственных в русском тексте

(Красноярск)

Проблемы перевода турецких метафор на русский язык

5.  (Томск)

Французский язык как субстрат смыслопорождения в творчестве

(Томск)

Стилистические особенности перевода А. Дюма повести -Марлинского «Аммалат-Бек»

7.  (Томск)

в поисках фоносемантической эквивалентности в переводе

(Томск)

Б. Пастернак и Гете

(Томск)

К вопросу о национально-культурной специфике фразеологических единиц (на материале французского языка)

Стендовые доклады

(Тверь)

Навыки синтаксического развертываения и речевой компрессии

(Ярославль)

Современные лексические трудности при переводе аутентичной технической литературы

, к. п.н. (Москва)

Развитие профессиональной компетенции переводчика научно-технических текстов

СЕКЦИЯ № 5(А)

СОВРЕМЕННАЯ КОМПАРАТИВИСТИКА

И ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

31 марта, 14.15 – 16.15

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Сопредседатели к. филол. н. , к. филол. н.

Секретарь

, к. филол. н. (Томск)

Формирование текстовых умений: к проблеме эффективности межкультурного общения

(Кемерово)

Языковые ревиленты и их значение в этнопсихолингвистическом аспекте

Хой Сунн Юн (Корея),

Чун Сунн Му (Корея),

(Томск),

Ю Кон-Сю (Томск)

Толерантность в речевой коммуникации и общественное сознание (на примере использования речевых конструкций ряда языковых семейств)

(Томск)

Лексикографический аспект в изучении проблем семантической и морфологической адаптации латинских заимствований во французском языке

(Томск)

Способы формальной классификации англицизмов в немецком языке

Ю Кон-Сю (Томск),

(Томск)

Грамматический параллелизм в речевых оборотах в алтайских и восточных языках

Стендовые доклады

, к. филол. н. (Хабаровск)

Категория субстантивного числа в русском и китайском языках

2.  (Казань)

Инновационные технологии преподавания испанского языка на материале английского языка

СЕКЦИЯ № 5(Б)

СОВРЕМЕННАЯ КОМПАРАТИВИСТИКА

И ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

2 апреля, 14.15 – 17.45

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Сопредседатели к. филол. н. , к. филол. н.

Секретарь

, к. филол. н. (Томск)

О своеобразии коммуникации в сфере словесной художественной культуры

(Томск)

Проблема рецепции русской и немецкой литературных традиций в творческом сознании Томаса Манна

(Томск)

Римский текст переписки

, к. филол. н. (Томск)

Образ Лондона в романе Э. Бульвера-Литтона «Какстоны» и его передача на русский язык (1850-е гг.)

(Томск)

Воспоминания как явление межкультурной коммуникации: к проблеме уникальных фрагментов в книге «Conclusive evidence»

(Томск)

Мотивы Эдгара По в позднем творчестве (на материале новеллы «Лигейя» и повести «Клара Милич»)

(Томск)

Образ Лондона в повести «Жидкое солнце» в аспекте проблематики межкультурной коммуникации

(Томск)

«Мертвые души» в интерпретации немецких исследователей М. Вегнера и А. Мартини

(Томск)

Проблемы профессиональной коммуникации в повести «Скучная история»

(Томск)

Обучение пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста

, к. филол. н. (Томск)

Художественный текст как сложная коммуникативная структура: к проблеме гуманизации образовательного процесса в техническом университете

Стендовые доклады

(Томск)

– переводчик и интерпретатор поэзии Адама Мицкевича

(Иркутск)

Основное направление развития рекламы в е гг. (на примере англоязычной прессы)

, к. филол. н. (Хабаровск)

Концепт "свой/чужой" как основа формирования мотива загадочности в повести "Олеся"

СЕКЦИЯ № 6

ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА

1 апреля, 10.25 – 13.00

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Сопредседатели к. филол. н. , к. филол. н.

Секретарь

, д. филол. н. (Барнаул)

Лингвоперсонологическая гипотеза языка (языковой и дидактический аспекты)

, к. филол. н. (Томск),

, к. филол. н. (Томск)

Прогнозирование языковой личности с позиций языковых способностей: два подхода к исследованию

(Томск)

Исследование компетенции носителей языка, получающих высшее образование, в сфере лексических ресурсов научного стиля

(Томск)

Образ человека в русской языковой картине мира

(Томск)

Эмоциональная ситуация раздражения в контексте метафорического моделирования (на материале сибирских говоров)

(Новосибирск)

Метафорическая интерпретация фрагмента картины мира (на материале лексико-семантической группы глаголов обработки)

Стендовые доклады

(Кемерово)

Антропоморфные признаки немецкого концепта “труд”

СЕКЦИЯ № 7

АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ

31 марта, 10.25 – 13.00

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Сопредседатели д. филол. н. , к. филол. н.

Секретарь

(Томск)

Дискурс в современной когнитивной лингвистике

(Томск)

Глагольная репрезентация понятий-инвариантов совершенного вида русского глагола в языковом сознании носителей русского языка

, к. филол. н. (Абакан)

Понятие «метатекст» в категориальном поле понятия «текстуальность»

(Томск)

К вопросу о вариативности лексических повторов (на материале лирики )

(Красноярск)

Категория рода как концептуальная классификация (на материале английского языка)

(Тамбов)

Феминистская лингвистика

, к. филол. н. (Томск)

Современная отечественная литература: к вопросу о методологии

, к. филол. н. (Томск)

Анормативный текст: поэтика и дидактика

Стендовые доклады

, к. филол. н. (Томск)

К вопросу о структурно-семантической типологии субстантив-субстантивной синлексики современного русского языка

2.  , к. филол. н. (Ижевск)

Эквивалентность в сфере прилагательных

(Хабаровск)

Деривационные отношения как один из аспектов многопараметрового описания служебного слова (на материале союза «если»)

Стоянова Радостина Стоянова, к. филол. н. (Болгария)

Категории симметрии и асимметрии применительно к явлениям языка (очерк вопроса)

, к. филол. н. (Нижний Новгород)

Категоричное оценочное высказывание и его модификации в контексте

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ

2 апреля, 18.05

(Томский политехнический университет, корпус № 8, аудитория № 000)

Сопредседатели к. филол. н. , д. филол. н.

Секретарь к. филол. н.

Отчеты сопредседателей пленарного и секционных заседаний, организаторов и ведущих семинаров, презентаций, творческих мастерских

СОВМЕСТНЫЙ СЕМИНАР

БРИТАНСКОГО СОВЕТА,

ИЗДАТЕЛЬСТВА КЕМБРИДЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
И ТОМСКОЙ АССОЦИАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

30 марта, 14.15 – 16.00

30 марта, 16.10 – 17.45

(Томский политехнический университет, корпус № 19, аудитория № 000)

Семинар предназначен для преподавателей, которые ведут подготовку слушателей к Кембриджским экзаменам или планируют делать это в будущем.

В рамках семинара будет проводиться розыгрыш книг Издательства Кембриджского университета

Часть I

Галина Васильевна Гуляева,

методист Британского Совета

Трудности подготовки к Кембриджским экзаменам FCE и CAE: аудирование и устная речь

Людмила Александровна Городецкая,

к. филол. н., консультант Издательства Кембриджского университета, доцент Московского государственного университета

Трудности подготовки к Кембриджским экзаменам FCE и CAE: чтение и продуктивное письмо

Часть II

Лидия Ивановна Агафонова,

к. п.н., доцент, зав. кафедрой английского языка № 4 Института языковой коммуникации Томского политехнического университета, зам. директора ИЯК ТПУ по международной деятельности, президент Томской ассоциации преподавателей английского языка, координатор проекта «Umbrella/Siberia».

Ирма Гивиевна Озашвили,

ст. преподаватель кафедры английского языка № 4 Института языковой коммуникации Томского политехнического университета

О проведении выездной сессии Британского Совета в г. Томске (пятилетний опыт работы)

Часть III

Галина Васильевна Гуляева, Людмила Александровна Городецкая,

Лидия Ивановна Агафонова

Круглый стол: ответы на вопросы

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ СЕМИНАР

1 апреля, 14.15 – 17.15

2 апреля, 14.15 – 17.45

(Томский политехнический университет, главный корпус, аудитория № 000)

Темпл,

доктор Каледонийского университета Глазго, Великобритания

Внедрение инновационных образовательных технологий

Иннновационные образовательные технологии:

¨  проблемно-ориентированное обучение

¨  проектно-организованное обучение

НАУЧНЫЙ СЕМИНАР

2 апреля, 10.25 – 12.20

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Николай Данилович Голев,

д. филол. н., профессор Алтайского государственного университета,

чл.-корр. РАН ВШ

Личностно-ориентированное обучение

ПРЕЗЕНТАЦИИ

№ 1

2 апреля, 12.30 – 13.00

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Раиса Николаевна Абрамова,

ст. преподаватель кафедры английского языка № 3 Института языковой коммуникации

Томского политехнического университета

Наталья Геннадьевна Квеско,

доцент кафедры бурения Института геологии и нефтегазового дела

Томского политехнического университета

Учебное пособие «Механика сплошных сред»

В данном пособии приведены сведения по основным разделам механики сплошной среды, необходимые для грамотного освоения и эксплуатации земных недр.

Пособие подготовлено кафедрой бурения скважин ИГНД ТПУ совместно с кафедрой АЯ № 3 ИЯК и предназначено для студентов III курса ИГНД, направление 650700 – «Нефтегазовое дело», изучающих английский язык по углубленной программе.

Пособие может быть также использовано всеми, кто интересуется английским языком для профессиональных целей (магистров, аспирантов)

№ 2

1 апреля, 17.25 – 17.55

(Томский политехнический университет, главный корпус, аудитория № 000)

Лидия Владимировна Покушалова,

доцент кафедры английского языка № 2 Института языковой коммуникации

Томского политехнического университета

Лариса Васильевна Малетина,

ст. преподаватель кафедры английского языка № 2 Института языковой коммуникации

Томского политехнического университета

Инновационные технологии в обучении иностранному языку

Будут проанализированы подходы к разработке интерактивного учебного курса по иностранному языку, а также его достоинства и недостатки. Интерактивный учебный курс меняет привычные представления о содержании и формах учебного процесса, о построении учебного практического занятия по иностранному языку

ТВОРЧЕСКИЕ МАСТЕРСКИЕ

№ 1

31 марта, 17.00 – 17.40

(Томский политехнический университет, корпус № 7, аудитория № 000)

Лидия Ивановна Агафонова,

к. п.н., доцент, зав. кафедрой английского языка № 4 Института языковой коммуникации Томского политехнического университета, зам. директора ИЯК ТПУ по международной деятельности, президент Томской ассоциации преподавателей английского языка, координатор проекта «Umbrella/Siberia»

Развитие умений чтения и понимания профессионально-ориентированных текстов

Творческая мастерская пройдет в интерактивном режиме. Вначале участникам предстоит выступить в роли студентов и выполнить несколько заданий (на английском языке). Затем предполагается этап рефлексии: обсуждение трудностей, возникших в процессе выполнения заданий, а следовательно, трудностей, с которыми сталкиваются студенты в процессе чтения и понимания профессионально-ориентированных текстов на иностранном языке, а также природы их возникновения. В итоге участникам будет предложено совместно сформулировать и обсудить 10 наиважнейших принципов – рекомендаций по обучению чтению и пониманию профессионально-ориентированных текстов. Приглашаются преподаватели, готовые к творческому осмыслению собственной педагогической деятельности и способные работать в интерактивном режиме

№ 2

1 апреля, 17.25 – 18.05

(Томский политехнический университет, главный корпус, аудитория № 000)

Людмила Серафимовна Иванова,

к. филол. н., доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института языковой коммуникации Томского политехнического университета

Николай Георгиевич Созоров,

зав. отделом информатизации образования Томского политехнического университета

Использование автоматизированных обучающих систем в преподавании курса «Введение в языкознание»

Преподавание дисциплины «Введение в языкознание» проводится в специализированной аудитории ТПУ, снабженной средствами автоматизированной системы управления познавательной деятельностью студентов (АСУ ПДС «Лекция»).

Использование новейших информационных технологий с участием компьютера позволяет построить процесс обучения в форме диалогового общения.

Для лекционных занятий разработана система заданий для входного и диагностического тестирования, выявляющих исходный уровень знаний студентов и проверяющих понимание студентами узловых вопросов теории языка и умение самостоятельно применять отдельные теоретические положения на практике путем анализа конкретного языкового материала. Тем самым акцент переносится с обучающей деятельности преподавателя на познавательную деятельность студента.

Для практических занятий были составлены контрольные тесты, при выполнении которых диалог студента с компьютером проходит в свободном режиме с учетом индивидуальных особенностей обучаемого.

С целью проведения контроля успешности усвоения материала по основным разделам языкознания разработаны тесты для итогового контроля.

Работа преподавателя на лекции сопровождается автоматизированным обслуживанием, воспроизведением на экране учебных вспомогательных материалов (схем, графиков, таблиц и т. п.), что позволяет увеличить эффективность познавательного процесса, заинтересовать и сориентировать обучающихся на более глубокое понимание материала