ГБОУ СОШ № 000
Аспирант кафедры химии МИОО
Особенности преподавания химии в классах гуманитарного профиля
1. | Более 20 лет я преподаю химию в школе № 000. Это школа с углубленным изучением английского языка. И хотя профильное обучение в школе было формально введено только несколько лет назад – в старшей школы появились социально-гуманитарные классы – но фактически мне довелось работать с гуманитарными классами в течение всего срока преподавания. |
2. | За годы этой работы как-то постепенно становилось все более ясно, какие цели могут достигаться в процессе обучения химии детей, которые больше тяготеют к гуманитарным предметам. То есть какие акценты следует делать в работе. |
3. | Я бы выделил здесь следующие направления деятельности:
По поводу первого направления я ничего говорить не буду, поскольку тут все определяется программными требованиями и основная задача – за очень ограниченное время успеть дать обязательный минимум предметного содержания. Кстати, поскольку мы имеем дело с гуманитарными классами, и время на собственно химическое образование очень ограниченно, то естественно появляется вопрос: где взять ресурсы для реализации каких-либо дополнительных задач обучения? Этот ресурс, естественно, оказывается, в первую очередь, во внеурочной деятельности. Но есть и еще один ресурс, и он заключается в кооперации с теми предметами, которые в гуманитарных классах преподаются в широком объеме. То есть это гуманитарные предметы. Вот именно на этом направлении когда-то и сложилась одна из форм деятельности, о которых я хочу рассказать. |
4. | Как я уже говорил, школа, где я работаю – с углубленным изучением английского языка. Поэтому и возникла много лет назад идея кооперации преподавания химии и английского языка. Так появился в учебном плане дополнительный предмет – основы технического перевода с английского языка (сейчас вы кстати видите замечательный старый учебник «Технический перевод в школе»). Обращаю внимание на то, что это был именно дополнительный предмет, то есть он расширял рамки предметного обучения, был тем ресурсом, о котором я говорил. Сейчас бы это назвали элективным курсом. Вел его тот же учитель, что и преподавал химию, то есть я. Это был предмет по выбору и те ребята, которые его выбирали, учились основам перевода с английского языка, приемам работы переводчика, а отрабатывали навыки работы переводчика на переводе технической литературы, причем, в первую очередь, химического содержания. |
5. | У нас тогда сложилось заочное сотрудничество с американским журналом Journal of Chemical Education. Я говорю «заочное сотрудничество», потому что журнал не догадывался, что мы с ним сотрудничаем. А мы сотрудничали. Заключалось это сотрудничество вот в чем. Это журнал химического образования в США, он, в первую очередь, сориентирован на вузовское образование, но в нем можно найти и материалы, посвященные школьному химическому образованию. Вот я эти материалы и отыскивал, а ребята их переводили. |
6. | Это были статьи о методике преподавания химии, о нестандартном учебном химическом эксперименте, новости химической науки и другое. Получалось, что учащиеся в процессе обучения английскому языку попутно расширяли – и весьма существенно! – свои знания по химии. Это и был ресурс для углубления химического образования за счет межпредметной интеграции. |
7. | Наиболее интересные переводные материалы я затем редактировал, и мы их публиковали в журнале «Химия в школе» и в газете «Химия» издательского дома «Первое сентября». То есть тут еще и такая польза была от того, что делали ребята. А для них это вообще были первые опыты публикаций, и это была очень мощная мотивация к обучению. |
8. | С течением времени на основе этих переводных работ учеников и моих собственных переводов сложилась даже книга, которая вышла в 2002 году и потом несколько раз переиздавалась. Она называется «Интересные уроки химии» с подзаголовком «Из зарубежного опыта преподавания». |
(возврат на слайд с целями) Теперь я хочу коснуться другой специфики преподавания химии в гуманитарных классах – формирования метапредметных знаний и умений. Это такое очень «благодарное» направление работы. Потому что ведь метапредметные компетенции носят универсальный характер. А значит, те метапредметные умения, которые будут сформированы на предметном материале химии, могут затем учащимися быть перенесены на другие предметные области. То есть тут химия работает еще и на другие предметы, в том числе гуманитарные. | |
9. | Как это получается реализовывать? В первую очередь, за счет внеурочной деятельности. Так в старшей школе у нас сложилась традиция проводить две проектные работы, одну из которых учащиеся выполняют в первом полугодии 10 класса, а вторую – во втором полугодии 10 класса. Об этих проектных работах я подробно рассказывал недавно на Московском педагогическом марафоне и сейчас скажу буквально несколько слов. |
10. | Первая из этих проектных работ организуется в сотрудничестве с «Минералогическим музеем имени Ферсмана». Содержание ее заключается в том, что ребята самостоятельно готовят и затем проводят тематические экскурсии в этом музее, рассказывая о том или ином химическом элементе и формах его присутствия в природе. |
11. | По сути эта проектная работа имеет дело с метапредметной областью «Знание» и основная ее задача – обучение работе с информацией. Готовя экскурсию, учащиеся отбирают необходимую для нее информацию из различных источников, а затем перед ними ставится задача, сделать эту информацию как бы «личной», то есть осмыслить ее, пропустить через себя. |
12. | Для этого они учатся «видеть» текст, отбирать из текста главное, декодировать текст, переводя его на понятный школьнику язык, форматировать содержание текста, делая его доступным и занимательным, переводить его на разговорный язык и т д. |
13. | Цель всей этой работы – интериоризировать информацию в сознании учащегося, сделать так, чтобы она стала «его» информацией. В работе этой, разделившись на группы, участвуют все учащиеся класса, но в разных ролях. Подробная методика публиковалась в журнале «Химия в школе». |
14. | Другая проектная работа, в которой также участвуют все ученики старшей школы – моделирование химических производств. Как и предыдущая работа, эта также носит затяжной характер и выполняется во внеурочное время на протяжении второго полугодия 10 класса. Каждой рабочей группе выдается проектное задание - сейчас оно на экране. Цель – разработать модель химического производства. Причем, что очень важно, производства НЕСУЩЕСТВУЮЩЕГО! |
15. | На следующих слайдах вы видите фрагменты некоторых работ учащихся. Поскольку производство несуществующее, учащимся просто неоткуда взять готовую информацию об объекте деятельности. |
16. | Им приходится самим его создавать. И вот тут начинают активно использоваться всех их знания, полученные в области химии - в самых разных разделах – а также знания из смежных дисциплин. |
17. | Но эти знания мало иметь. Моделируя несуществующие производства, эти знания надо применить, причем в совершенно нестандартной ситуации |
18. | Вот тут мы и выходим на уровень формирования метапредметных компетенций. В первую очередь мы работаем с метапредметной областью «Задача», ибо, разрабатывая проект, учащимся приходится решать комплексную задачу, которую они никогда раньше не решали, и для которой нет готового алгоритма действий. |
19. | Иными словами, они учатся работать в области непознанного. В процессе этой работы они учатся анализировать условие задачи, искать ресурсы для ее выполнения, применять эти ресурсы в измененной ситуации, вырабатывать алгоритм действий, проводить критический анализ работоспособности рабочей модели и т. д. |
20. | Мало того. Поскольку проектирование производства носит умозрительный характер, то надо каким-то образом создать представление об объекте, который разрабатываешь и, более того, суметь об этом объекте рассказать другим. |
21. | Для этой цели осуществляется моделирование объекта, строится его информационная и образная модель, и здесь учащиеся работают с метапредметной областью «Схема». |
22. | В общем, работа очень многогранная и сейчас нет возможности о ней рассказывать подробно. Завершается она конкурсом проектов химических производств, на котором каждая группа представляет и защищает свою работу. Подробная методика организации всей этой работы в свое время публиковалась. |
(возврат на слайд с целями) В заключение я хочу коснуться еще одного направления работы в классах гуманитарного профиля. Это прикладная составляющая обучения химии. Тут все достаточно очевидно. Чем яснее для учащихся будет практическая сторона обучения химии, тем интереснее и полезнее для них будет этот учебный курс, особенно если он не является профилирующим. | |
23. | С этой целью в свое время мною был разработан практикум по органической химии с прикладным содержанием. Практикум завершает курс обучения органической химии и состоит из серии практических работ с прикладным содержанием. |
24. | Выполняя работы практикума учащиеся работают с молочными продуктами, варят мыло из пищевых жиров, |
25. | Получают этиловый спирт из картофеля |
26. | Проводят многоступенчатый органический синтез |
27. | Проводят опыты с бытовыми представителями предельных углеводородов |
28. | Анализируют лекарственные препараты |
29. | Синтезируют пластмассу |
30. | Учатся определять качество молока. Подробная методика проведения прикладного практикума в свое время публиковалась. |
31. | Еще одно прикладное направление деятельности – традиционный в нашей школе полевой практикум по естественным наукам. Эта работа, правда, проводится на предпрофильной стадии, в завершение курса основной школы. Все учащиеся девятых классов участвуют в однодневном выезде в Подмосковье, где проводят в полевых условиях ряд практических работ по естественным наукам с прикладной направленностью. |
32. | Работы эти, в основном, носят межпредметный характер. Так, в частности, ребята проводят исследование водных ресурсов местности: определяют химическими методами жесткость воды, измеряют скорость течения, профиль русла реки, рассчитывают мощность гидроресурсов, исследуют обитателей водоемов. |
33. | В другой работе учащиеся проводят химический и минералогический анализ образцов горных пород, взятых на местности. |
34. | Всего таких работ выполняется восемь (?) и в каждой из них пересекаются «интересы» химии, биологии, географии и физики. |
35. | Например, в задачу группы кулинаров входит не только практически приготовить еду для своего класса в полевых условиях на костре, но и заранее сделать расчет содержания минеральных веществ и энергетической ценности именно того меню, которое они предлагают. А кроме того, им необходимо подготовить рассказ о роли в организме человека тех химических элементов, которые содержатся в предложенной пище. Подробнее об этой работе было рассказано в соответствующей публикации. |
(возврат на слайд с целями) В заключение я хотел бы высказать парадоксальную возможно мысль. На мой взгляд преподавать химию в гуманитарных классах – это не значит преподавать ее более сжато. Наоборот, я бы сказал, что это значит преподавать ее более глубоко, но сконцентровавшись на тех направлениях, которые будут взывать к личностным смыслам для учащихся. | |
Если останется время – об экспедициях |


