Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Основные возможности программы Foreign Words Trainer версии 1.20
Программа Foreign Words Trainer предназначена для тех, кто имеет начальный или средний уровень знания иностранного языка. Она позволяет расширить словарный запас в сжатые сроки, а также держать его условно говоря в тонусе. В комплекте с программой поставляется словарь общеупотребительных английских слов (db_voc_2500_105.mdb). С сайта программы можно также скачать французско-русский словарь (db_voc_fran. mdb, добавлен 16.05.2011).
Основные преимущества программы:
1) Структурированный по главам и темам «говорящий» словарь, который можно пополнять и редактировать.
2) Гибкий механизм отбора слов в сеанс: заданное количество слов случайным образом может быть выбрано из отдельной главы, темы или всего словаря. С версии 1.20 в настройки программы был добавлен дополнительный параметр – минимальное число сеансов, через которое слова могут повторяться.
3) Три основных режима работы программы: а) соответствие иностр. и русского слова необходимо определить путем выбора из двух соответствующих списков; б) список иностр. слов не виден и их перевод необходимо определять по звучанию; в) контроль правильности написания иностранных слов (с версии 1.10).
4) Простой перенос слова в другую тему (в т. ч. непосредственно в сеансе работы). Т. о. в отдельные темы можно переносить, например, наиболее трудные или же наоборот уже хорошо запомнившиеся слова.
5) В версии 1.05 был усовершенствован механизм отбора слов в сеанс. Теперь вероятность отбора будет зависеть от количества сеансов, в которые слово было ранее отобрано - чем больше количество, тем меньше вероятность. Степень уменьшения можно менять через параметры программы.
6) С версии 1.15 есть возможность исключить при отборе к.-л. главу или тему. Это может быть полезно если, например, у вас есть глава (или тема ) «Хорошо выученные слова» и вы хотите временно ее не задействовать.
7) С версии 1.20 можно повторно загрузить любой из 50-и предшествующих сеансов.
8) Стандартный формат базы (MS Access) позволяет загружать из внешнего источника свои словари любых языков с латинским алфавитом (в этом случае может понадобиться помощь программиста).
Другие особенности программы:
В одном каталоге с исполняемым модулем (mem_trn1.exe) должны лежать файлы
словаря и настоек (mem_trn1.ini). Словари хранятся в MDB-файлах (формат MS Access). Наименование текущего словаря хранится в параметре DB_name файла настроек mem_trn1.ini.
Можно создавать свои словари любых иностр. языков с латинским алфавитом.
Программа позволяет через интерфейс менять скорость воспроизведения, а также выбирать голосовой движок (голос, воспроизводящий ин. слова) из имеющихся в системе (в т. ч. это дает возможность выбрать язык воспроизведения).
Как обновить базу до версии 1.20 (не требуется для словарей db_voc_2500_120.mdb и db_voc_fran_120.mdb и db_voc_bln. mdb).
1) Убедиться, что программа mem_trn1.exe не запущена.
2) Перенести базу, которую требуется обновить в каталог где лежит mem_trn1.exe версии 1.20.
3) Открыть в текстовом редакторе файл mem_trn1.ini и в качестве значения параметра DB_name указать имя базы, которую требуется обновить.
4) Запустить mem_trn1.exe.
5) Нажать кн.«Обновить базу», после чего выбрать и загрузить скрипт sc270711_to_120.sql.
Как обновить базу до версии 1.05 (не требуется для базы db_voc_2500_105.mdb и более поздних версий).
6) Убедиться, что программа mem_trn1.exe не запущена.
7) Открыть в текстовом редакторе файл mem_trn1.ini и в качестве значения параметра DB_name указать имя базы, которую требуется обновить.
8) Запустить mem_trn1.exe.
9) Нажать кн.«Обновить базу», после чего выбрать и загрузить скрипт sc200411_to_105.sql.
Порядок работы с программой.
1) Выбрать при необходимость из соотв. списков нужную главу и тему. Если глава выбрана, тема не выбрана, то в список смогут попасть любые слова из выбранной главы. Если не выбраны ни глава, ни тема то в список может попасть любое слово из всего словаря. С версии 1.15 есть возможность исключить при отборе слов какую-либо главу или тему (для этого следует воспользоваться чекбоксом «Исключить» справа от главы или темы). Это может быть полезно если, например, у вас есть глава (или тема ) «Хорошо выученные слова» и вы хотите временно ее не задействовать.
2) По нажатии кн. «Обновить список» будут загружен список иностр. слов и их перевод.
3) Далее необходимо выбирать иностр. слово в левом списке, соответствующий перевод в правом и нажимать кн. «Проверить». При этом гр. «Осталось попыток» уменьшится на 1, и если если перевод правильный, то гр. «Баллы» увеличится на 10. Можно скрыть панель с ин. словами (посредством установки флага «Скрыть иностранные слова»), чтобы отгадывать их перевод исключительно по звучанию (нажимая кн. «Сказать»)
4) Если вы не знаете перевод, то можно нажать кн. «Показать ответ», но при этом число попыток также уменьшится на 1.
5) С версии 1.10 реализован новый режим работы – контроль письма. Соответствующий чекбокс становится доступным, если установлен флаг «Скрыть иностранные слова». При установке флага «Контроль письма» список с русским переводом исчезает, а на его месте появляется текстовое поле, в которое необходимо вводить английские слова. При неправильном написании программа выделит часть напечатанного слова начиная с первой неправильной буквы. Если слово написано корректно, то программа удалит его из поля ввода и произнесет очередное англ. слово (по нажатии кн. «Сказать» его можно прослушать повторно). С версии 1.12 реализована еще одна полезная возможность - теперь в режиме контроля письма можно посмотреть перевод текущего слова. Для этого достаточно установить флаг «видеть перевод».
6) Кн. «В другую тему» позволяет изменить тему, к которой относится слово.
7) «Загрузить для обучения» позволяет предварительно выучить последний загруженный список ин. слов.
8) «Настройки» позволяет выполнить некоторые настройки программы (они сохраняются в файле настроек). В частности: скорость воспроизведения слов, голосовой движок (можно выбрать из списка доступных в системе), имя пользователя, макс. кол-во слов за сеанс, размер и наименование шрифта, номер спецтемы. Стандартный английский голосовой движок (Microsoft Sam) не всегда точен в произношении. Более продвинутые голосовые движки основных европейских языков можно, например, найти на сайте http://biblprog. /ru/speech_api/voices_sapi/
9) «Редактировать словарь» - открывает диалоговое окно, которое позволяет редактировать списки слов, тем. и глав, переносить слова из одной темы в другую, переносить темы из одной главы в другую. В режиме «Полный список слов» таблица «Слова» сортируется по графе «Иностр. слова». В этом режиме можно выставить фильтр по иностр. слову или переводу.
Если перевод не полностью умещается в отведенное пространство, то чтобы увидеть его полностью достаточно щелкнуть на нем левой кн. мыши и тогда полный текст появится в виде всплывающей подсказки.
Описание параметров в файле настроек mem_trn1.ini.
DB_name – имя базы (mdb-файла), в которой хранится текущий словарь.
LastUser – имя последнего пользователя, запускавшего программу (этот параметр можно менять через настройки).
User_db – имя пользователя, под которым открывается база. По умолчанию – Admin (в текущей версии менять не рекомендуется).
DelRusWrd – если 1, то при правильном выборе перевода русское слово удаляется из соотв. экранного списка. Если 0, то не удаляется.
HideEngWrd – дублирует описанный выше флаг «Скрыть иностранные слова»
RandomMode – если 1, то случайность выбора слов будет более высокая. На слабых машинах (память <= 500Mb, процессор <= 1 Ггц) рекомендуется здесь указывать 0.
StudyMode – если 1 (по умолчанию), то кнопки «Показать ответ» и «Загрузить для обучения будут доступны», если 0 – недоступны.
EditMode – если 1 (по умолчанию), то кнопки «В другую тему», «Настройки» и «Редактировать словарь» будут доступны, если 0 – недоступны (это может быть полезно если, например, вы обучаете своего ребенка).
LoginPrompt – если 0 (по умолчанию), то при запуске программы не выдается окно запроса параметров (имени пользователя и пароля). В текущей версии менять не рекомендуется.
SpecTema – номер «спецтемы» (по умолчанию 1000)
LogFile – лог-файл, в котором регистрируются результаты тестов.
RandomBase – базовое число (от 0 до 100) для генератора случайных чисел. Его можно менять, если вы заменили, что слова стали часто повторяться. Последнее к сожалению может происходить в силу несовершенства генератора случ. чисел в MS Access.
С версии 1.05 появились еще 3 параметра:
PrcDelta – кол-во процентов, на которое уменьшается вероятность отбора слова в сеанс после каждого сеанса, в который это слово было выбрано. По умолчанию = 10.
PrcMin – минимальная вероятность отбора слова в сеанс (в процентах от вероятности отбора слова ранее никогда не выбиравшегося). По умолчанию = 10.
MaxSns – максимальное значение счетчика сеансов, каждое слово имеет свой счетчик. Значение по умолчанию – 10000.
С версии 1.20 добавлен еще 1 параметр:
No_show - минимальное число сеансов, через которое слова могут повторяться (его также можно менять через настройки программы).
Рекомендации по созданию своих словарей.
Шаблоном для новых словарей является файл db_voc_bln. mdb.
На первом шаге рекомендуется создать его копию и работать уже с ней.
Словарная база содержит три основные таблицы – t_chapter (главы), t_tem1 (темы) и t_word1 (слова).
Таблицы t_chapter и t_tem1 связаны между собой по полю id_ch (номер главы). Таблицы t_tem1 и t_word1 связаны по полю id_t (номер темы).
Перед загрузкой словаря в табл. t_word1 рекомендуется в соотв. таблицах создать для него главы и темы.
В поле id1 (счетчик) таблицы t_word1 загружать ничего не нужно. В поля id_e и id_r, используемые для техн. целей, можно ничего не загружать, либо загружать призвольные целые числа.
Рекомендации пользователям и личный опыт.
Если вы обучаетесь на курсах ин. языка, то темы могут быть те, которые предполагает курс, а слова можно заносить в них по мере прохождения курса.
Лично для себя я создал одну «спецглаву» с двумя «спецтемами» - одна содержит слова, которые выучил, но не до конца уверен, что не забуду в ближайшее время, в другой – новые слова, которые выучил совсем недавно. По мере запоминания переношу слова из 2-й спецтемы в первую и из первой в другие условно говоря архивные главы. Запускаю программу 5-6 раз в течение дня (сериями по 15 слов). Иногда пополняю словарь новыми словами из англ. документации, которую приходится читать по работе. Польза, полагаю, очевидна – пополняется слов. запас + развивается память.
Вообще говоря изначально я разрабатывал программу для своего одиннадцатилетнего сына (надо сказать не очень мотивированного на изучение английского). Слова заносил в словарь из учебника англ. языка за 5-й (сейчас 6-й) класс и структурировал по темам по 12-17 слов в каждой. На каждом занятии ребенок повторяет 2-3 предыдущие темы и возможно (через 1-2 занятия) изучает новую. Одно занятие обычно занимает 7-15 мин. Провожу их 3-4 раза в неделю. Результаты, как мне кажется, получаются вполне приличные, и, что немаловажно, ребенку это даже нравится (вероятно потому, что в программе присутствует некий элемент игры).
Разработчик: Главатских Дмитрий
E-mail: *****@***ru
Официальный сайт программы: http://gldmitri. *****/index. html


