Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Повелительное предложение в косвенной речи

Косвенные приказания и просьбы вводятся глаголами, выражающими просьбу: to ask просить, to beg просить, умолять, to implore умолять или команду, приказание: to tell сказать, велеть, приказать, to order приказывать, to allow разрешать и др.

После этих глаголов следует инфинитивная конструкция "Объектный падеж с инфинитивом": местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже обозначают лицо, к которому обращена просьба или команда +  инфинитив. Таким образом получается, что действие, выраженное в прямой речи повелительным наклонением (инфинитивом без to), заменяется в косвенной речи инфинитивом с частицей to.

Так как мы говорим об инфинитиве, то ни о каком согласовании времен речи нет. Личные, притяжательные и указательные местоимения, а также обозначения времени и места заменяются по смыслу.

Прямая речь

Косвенная речь

He said, "Stop the car." – Он сказал: «Останови машину».

He told me to stop the car. – Он велел мне остановить машину.

She said to him, "Come at five o'clock." - Она сказала ему: «Приходите в пять часов».

She told him to come at five o'clock. - Она велела ему придти в пять часов.

She said to me, "Open the window, please." - Она сказала мне: «Откройте, пожалуйста, окно».

She asked me to open window. - Она попросила меня открыть окно.

I said to her, "Please bring me a glass of water." - Я сказал ей: «Пожалуйста, принесите мне стакан воды».

I asked her to bring me a glass of water. - Я попросил ее принести мне стакан воды.

She said to the boy, "Wait for me here." - Она сказала мальчику: “Жди меня здесь”.

She told the boy to wait for her there. - Она велела мальчику ждать ее там.

The commander said to the sentry, "Take the prisoner away." - Командир сказал часовому: “Уведите пленного”.

The commander ordered sentry to take the prisoner away. - Командир велел часовому увести пленного.

Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

He said to me, "Don't go there." - Он сказал мне: «Не ходите туда».

He told me not to go there. - Он велел мне не ходить туда. = Он не велел мне ходить туда.

She said to me, "Don't open the window, please." - Она сказала мне: “Не открывайте, пожалуйста, окно”.

She asked me not open the window. - Она попросила меня не открывать окно.

В русском языке повелительное наклонение заменяется в косвенной речи либо инфинитивом, либо придаточным предложением с союзом чтобы. В английском языке повелительное наклонение заменяется в косвенной речи только инфинитивом:

She said to him, "Close the door." - Она сказала ему: "Закройте дверь".

She told him to close the door. - Она велела ему закрыть дверь. =  Она сказала, чтобы он закрыл дверь.

Примечание: Следует иметь в виду, что после глаголов to ask просить, to tell сказать, велеть, to order, to command приказывать в английском языке всегда следует косвенное дополнение, обозначающее лицо, к которому обращена просьба или приказание:

I asked him to send off the letter.

Я попросил его отослать письмо.

The captain ordered the sailors to discharge the steamer.

Капитан приказал матросам разгрузить пароход.

В русском языке после соответствующих глаголов такое дополнение может отсутствовать: Я попросил отослать письмо. Капитан приказал разгрузить пароход.

Если после глагола, вводящего повелительное предложение в косвенной речи (т. е. после глаголов to ask, to order и т. д.), нет существительного или местоимения, обозначающего лицо, к которому обращено приказание или просьба, то повелительное предложение может передаваться “объектным инфинитивным оборотом”. В этом случае инфинитив употребляется в страдательном залоге.

The commander said, "Take the prisoner away." - Командир сказал: “Уведите пленного”.

The commander ordered the prisoner to be taken away. - Командир приказал увести пленного (или: ... чтобы пленного увели).

http://www. /watch? v=lu-TZa-ZpGs (видео урок)

Тесты для самопроверки

Exercise 1.

Finish the sentences using Reported speech. Always change the tense, although it is sometimes not necessary.

Example: Peter: "Clean the black shoes!"
Peter told me _________________________

Answer: Peter told me to clean the black shoes.

1) Andrew: "Clean the blue bike!"
Andrew told me .

2) Jessica: "Write a text message!"
Jessica told me .

3) Nelly: "Help Peter's sister!"
Nelly told me .

4) Fred: "Wash your hands!"
Fred told me .

5) Anna: "Open the window!"
Anna told me .

6) Tom: "Come at 8!"
Tom told me .

7) Teacher: "Do your homework!"
The teacher told me .

8) Doris: "Dance with me!"
Doris told me .

9) Sabine: "Meet Sandy at the station!"
Sabine told me .

10) Victoria: "Check your e-mails!"
Victoria told me .

Exercise I1. Finish the sentences using Reported speech. Always change the tense, although it is sometimes not necessary.

Example:

Peter: "Don't clean the black shoes!"
Peter told me _________________________

Answer: Peter told me not to clean the black shoes.

1) Karen: "Don't play football in the garden!"
Karen told me .

2) Teacher: "Don't forget your homework!"
The teacher reminded me .

3) Mike: "Don't shout at Peter!"
Mike told me .

4) Yvonne: "Don't talk to your neighbour!"
Yvonne told me .

5) Denise: "Don't open the door!"
Denise told me .

6) Marcel: "Don't sing that song!"
Marcel reminded me .

7) Jane: "Don't watch the new film!"
Jane advised me .

8) Walter: "Don't ring Romy on Sunday!"
Walter told me .

9) Lisa: "Don't fly via Paris!"
Lisa advised me .

10) Jamie: "Don't eat so much junk food!"
Jamie reminded me .

Тесты для самопроверки (ответы).doc

Задания для самоконтроля

Test 1

Make reported requests or orders. Start each sentence with 'she asked me' or 'she told me' .

1) "Please help me carry this" .

2) "Please come early" .

3) "Please buy some milk" .

4) "Could you please open the window?" .

5) "Could you bring the book tonight?" .

6) "Can you help me with my homework, please?" .

7) "Would you bring me a cup of coffee, please?" .

8) "Would you mind passing the salt?" .

9) "Would you mind lending me a pencil?" .

10) "I was wondering if you could possibly tell me the time?" .

11) "Do your homework!" .

12) "Don't smoke!" .

13) "Don't be late!" .

14) "Go to bed!" .

15) "Tidy your room!" .

16) "Wait here!" .

17) "Don't do that!" .

18) "Eat your dinner!" .

19) "Don't make a mess!" .

20) "Do the washing-up!"

Test 2

Complete the sentences in reported speech. Note the change of pronouns in some sentences.

"Don't touch it," she said to him.
→ She told him "Don't do that again," he said to me.
→ He told me "Don't talk to me like that," he said.
→ He told her "Don't repair the computer yourself," she warned him.
→ She warned him "Don't let him in," she said.
→ She told me "Don't go out without me," he begged her.
→ He begged her "Don't forget your bag," she told me.
→ She told me "Don't eat in the lab," the chemistry teacher said.
→ The chemistry teacher told his students "Don't give yourself up," he advised her.
→ He advised her "Don't hurt yourselves, boys," she said.
→ She told the boys

Задания для самоконтроля (ответы).doc