, учитель французского языка, МОУ Чулковская СОШ №20, Раменский район, Московская область.
МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Метод учебных проектов
В настоящее время школа переходит на новую парадигму образования и воспитания – на личностно-ориентированную. Модернизация школьного языкового образования затрагивает все компоненты системы школьного обучения иностранному языку: цели, содержание, структуру, принципы и технологии.
Одним из направлений творческой работы является проектный метод. Он предполагает освоение материала с помощью творческих работ (учебных проектов). В этом случае учащиеся не только на конкретном реальном примере осваивают новый программный продукт, но и развивают свой творческий потенциал. Этот метод характеризуется как учение через деятельность. При осуществлении проекта можно выделить следующие этапы:
1-й – погружение в проект. На этом этапе учитель пробуждает в учащихся интерес к теме проекта, формулирует проблему, определяет цель и задачи проекта и способ решения проекта.
2-й – организация проекта. Дети объединяются в группы. Приветствуется и индивидуальная работа. Работа планируется. Учащиеся знакомятся с литературными источниками, работают с Интернетом, рекламой, буклетами и т. д.
3-й – осуществление деятельности. После того как спланирована работа, ребята проявляют самостоятельность, степень которой определяется усвоенными методами и технологиями. Обучение происходит через деятельность. «Добывают знания», готовят презентацию результатов, которая даёт ощущение законченности.
4-й – презентация результатов. При подготовке к презентации дети учатся сжато излагать свои мысли, логически связно выстраивать сообщения, вырабатывать структурированную манеру изложения материала. Не все ученики, взявшие тему, смогут к сроку выполнить проект, но личная заинтересованность, целеустремлённость, упорство и самостоятельность помогут большинству.
Метод проектов – это одна из личностно ориентированных технологий, способ организации самостоятельной деятельности учащихся, направленный на решение задачи учебного проекта, интегрирующий в себе проблемный подход, групповые методы, презентативные, исследовательские и прочие методики.
Метод проектов является действенной технологией стимуляции общения на иностранном языке. Покажем это на примерах. Проведён открытый урок по французскому языку в 9классах. Учащиеся подготовили пять мини-проектов по теме «Франция. Города. Регионы». Тема является учебной. Был собран значительный материал. Ученики прочитали дополнительную литературу, работали в Интернете. На сбор и подготовку презентации потребовалось более двух недель. Защита проводилась на открытом уроке.
Основой проекта «Экскурсия учащихся во Францию» послужили фотографии, сделанные группой учащихся во время поездки. Им пришлось вспомнить маршрут поездки, назвать страны и города, по которым он проходил, основные достопримечательности, которые они видели. Они подробнее рассказали о достопримечательностях Парижа, Версаля и о своих впечатлениях, о Диснейленде. Сопровождение велось на французском языке, было показано 26 фотографий.
Материал для следующих двух проектов был взят в Интернете, дополнительной литературе. Ученица комментировала видеоряд на французском и русском языке. Проект следующей группы был создан на французском языке. Для двух последних проектов ученики собрали большой материал, расширив свои знания и знания одноклассников по заданным темам. Подобный материал не содержится ни в одном программном мультимедийном средстве.
Все эти пять мини-проектов легли в основу единого проекта, который был представлен на районном конкурсе мультимедийных учебных проектов «Открытая школа». Было создано звуковое сопровождение для него и для двух последних мини-проектов, что позволяет их использовать на уроках.
Темы проектов не должны навязываться учащимся, инициатива должна исходить от детей, которые сами с помощью имеющихся у них знаний и опыта должны попытаться решить поставленные задачи. Задача учителя – вызвать интерес к той или иной проблеме. Если это удаётся, занятие становится интересным и целенаправленным, освоение материала – осмысленным, а работа учащихся – увлекательной, познавательной и мотивированной.
Использование мультимедийных средств на уроках
Последние 6-7 лет мы используем готовые мультимедийные средства на уроках. Кабинет французского языка оснащен компьютером и мультимедийной доской. Применяем их на всех ступенях. Это объясняется тем, что новый лексический материал вводится с опорой на реальную ситуацию и динамическую наглядность, вносится разнообразие в уроки, они оживляются, у детей проявляется интерес к данной теме. Мы глубоко и подробно изучаем каждое мультимедийное средство, находим фрагменты, целесообразные к применению, вносим их в план урока. Наиболее часто используем программы: «Français d'or», «Français Platinum». Самым удачным, на наш взгляд, является компьютерный курс Doki, включающий два универсальных CD для аудиосистемы и компьютера. В нём отобран богатый, современно иллюстрированный материал, применяемый с начального уровня до конца основной школы, включающий и отработку грамматических структур. На начальном этапе применяем диск «Учите слова» для накопления ЛЕ, при изучении цветовой гаммы, предлогов, глаголов aller, venir, слитных артиклей. Диск «Дракоша» имеет меньший объём информации. Его применяем в начальной школе, он позволяет активизировать лексику по темам «Дни недели», цифры, названия животных, овощей, фруктов, включает мини-игры.
Для внеурочной работы применяем диск О. Богородской «Французский язык для школьников и студентов». Курс включает в себя сказки, отрывок из «Маленького принца» Сент-Экзюпери, стихотворения поэтов-участников Великой Французской революции Клемана и Потье, рассказ Гюго о детях-коммунарах, о Парижской Коммуне, историю создания Эйфелевой башни. Здесь звучат песни в исполнении французских артистов.
Компания Auralog S. A. в 2005 году выпустила интерактивный курс из цикла Tell me More (телл ми моо), полностью отвечающий требованиям самостоятельных занятий при наличии оборудованных компьютерных лингафонных кабин. Возможно использование во внеурочной работе, так как включает темы продвинутого уровня. Для индивидуальной работы пригоден также русско-французский мини-разговорник, включающий 10 тем. Недавно вышел универсальный CD для аудиосистем и компьютера к учебнику Поповой и Казаковой, это средство значительно удобнее и надёжнее, чем выпускавшиеся раннее мини-кассеты.
В заключение следует отметить, что любое программное средство требует детального изучения с целью оценки степени его применимости и соответствия требованиям образовательного стандарта, тем более, что для поддержки уроков французского языка выпускается значительно меньше программных средств, по сравнению с английским языком.
Дополнительная литература.
1. . Метод учебного проекта в общеобразовательном учреждении. Пособие для учителей и студентов педагогических вузов. – М.: АРКТИ, 2003
2. . Метод проектов. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. – М.: Изд. центр «Академия», 2001
3. . Проектная методика с использованием информационно-коммуникативных технологий в обучении немецкому языку. Иностранные языки в школе. №4 2008
4. . Проектная работа в обучении одарённых детей иностранному языку. Иностранные языки в школе. №1 2008


