Разработка для школьной недели русского языка.
Устный лингвистический журнал « Искусство слова - величайшее чудо».
Цели: расширение кругозора учащихся; обогащение словарного запаса; развитие речи; продолжить формирование культуры речевого общения учащихся, воспитание интереса к предмету.
Учитель. Здравствуйте, дорогие дети, гости, учителя! Сегодня сюда мы собрались на большой праздник, то есть на торжественное открытие Недели русского языка. Для вашего внимания учащиеся 8-9 классов предлагают устный лингвистический журнал на тему «Искусство слова - величайшее чудо».
1-ый чтец. «Я знаю силу слов, я знаю слов набат…» — так говорил поэт Владимир Владимирович Маяковский. Сила слова…, как она велика!
Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести,
Словом можно предать, и продать, и купить,
Слово можно в разящий свинец перелить.
Редактор. Открываем страницу « Из истории слов и выражений». Предлагаем вашему вниманию рассказ «Филькина грамота».(1 ученик рассказывает об истории происхождения выражения)
Выражение филькина грамота значит 'пустая, ничего не стоящая бумажка', 'ничего не имеющий документ'. Первоначально эта грамота, написанная безграмотным человеком, человеком подлого сословия, а потому не имеющая веса. Словом, грамота составленная простофилей. Слово простофиля, как показал В. Виноградов, образовано в итоге от греческого имени Филипп, превращённого русскими в Филю, Фильку, Филюху. Этим именем бары часто называли своих слуг. Помните фамусовское обращение к своему Фильке?
Ты, Филька, ты прямой чурбан,
В швейцары произвёл ленивую тетерю…
Не удивительно, что типизированное имя слуги пополнило синонимический ряд со значением 'глупый и ленивый человек'. Этому способствовало и употребление имени Филя в русских пословицах, Ге его обладатель выступает в роли простака и неудачника: у Фили пили да Филю и побили.
Есть другая история этого выражения. Автором выражения был Иван Грозный. Для усиления своей власти, что невозможно было без ослабления князей, бояр и духовенства, Иван Грозный ввёл опричнину, наводившую на весь ужас.
Не мог примириться с разгулом опричников и митрополит Филипп. В своих многочисленных посланиях к царю –грамотах - он стремился убедить Грозного отказаться от проводимой им политики террора, распустить опричнину. Непослушного митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты – филькиными грамотами.
За смелые обличения Грозного и его опричников митрополит Филипп был заточён в Тверской монастырь, где его задушил Малюта Скуратов.
2-ой чтец. Над письменным столом моего деда, старого генерала, участника двух войн, висит репродукция с чудесного рисунка Пабло Пикассо. «Голубь мира».
Я люблю смотреть на неё. Белая птица, несущая в клюве оливковую ветвь, кажется такой благородной, по-мудрому спокойной, доброй.
Я знаю, художник создал эту эмблему для первого Всемирного конгресса сторонников мира. Почему именно голубь? И откуда пошло выражение «голубь мира»?
Однажды я спросил об этом деда.
- Видишь ли, отозвался он,- это очень старая история…
В древности думали, что у этой птицы нет желчного пузыря, а так как в те времена считали причиной дурного характера, то полагали, что среди голубей всегда должны царить мир и согласие… А может быть, людей подкупало голубиное воркование и нежная дружба голубя и голубки?
Во всяком случае, в одной из библейских легенд говорится, что именно голубка принесла Ною в клюве оливковую ветвь - весть о том, что стихия умиротворилась. Это выражение часто употребляется не только в русском, но и в татарском народе.
Редактор. Переходим к отделу «Говорим правильно!».
1-ый чтец. В овощной магазин пришли 2 подружки: Катя и Валя. Катя подошла к продавщице и попросила:
- Свешайте мне, пожалуйста,5 килограмм помидоров 300 граммов моркови.
Продавщица покачала головой:
- Дорогая девочка, ты плохо знаешь русский язык. Подумай, как надо сказать правильно, а я пока займусь с другим покупателем.
Девочки отошли в сторону, пошептались, поспорили.
Потом Катя уверенным шагом вернулась к прилавке и сказала:
- Взвесьте мне, пожалуйста, 5 килограммов помидоров и 300 граммов моркови.
Продавщица улыбнулась и стала отбирать морковь.
О чём шептались девочки?
Ждём ваших ответов.
Редактор. В нашем журнале есть раздел «У книжной полки».
2-ой чтец. Советуем вам познакомиться с интересной книгой «История русского языка в рассказах». Её автор - Владимир Викторович Колесов, доктор филологически наук, профессор Санкт-Петербургского университета, автор научных трудов и популярных книг об истории русского народа. Автор в увлекательной форме рассказывает о том, как развивался русский язык. Это книга - о ленивых школярах и сонных монахах, о диве дивном и о версте, которая приводит нас в неведомые сёла. Не удивляйтесь, это действительно рассказы. В книге19 рассказов. Они заинтересуют вас своими заглавиями: «О том, как наши предки думу думали», «Об имени, причастном к действию », «О том, как представлял себе время древний русич» и другие.
1-ый чтец. Кто же главный герой? Автор? Нет, главный герой здесь совершенно необычный — это слово. Именно о словах, выражениях, рассуждает автор. В ходе его рассуждения выясняется история возникновения и роль этих слов, выражений в нашем языке.
Последний рассказ называется «Кое-что о райских кущах», тут мы найдём немало интересных сведений о влиянии чередования звуков на образование слов. Зная исторические чередования, мы легко можем определить степень родства тех слов, которые в наши дни разошлись довольно далеко и редко осознаются как родственные.
Редактор. В наш журнал приходит много писем. Послушайте одно из них.
«Дорогая редакция! Пишет тебе ученица 6 класса Айзат Хасанов.
Меня как–то спросили: «Что такое гипербола и литота? И что называется парадоксом?»
Я почесал в затылке. Сразу разве ответишь?
Пришёл домой, порылся в словарях и стал сочинять сказку».
Пусть Айзат сам расскажет, что он сочинил.
Айзат. Жила у нас коза. Была она большой затейницей и выдумщицей, да к тому же ещё и притворщицей.
(Появляется коза). Возвращается коза с пастбища, я её встречаю и спрашиваю:
Коза, а Коза? Сыта ли ты? Пила ли ты? Ела?
Коза. Какое,-
Бежала через мосточек,
Ухватила кленовый листочек.
Бежала через гребельку,
Глотнула воды капельку.
Айзат. Я снова с вопросом:
Коза, а Коза, это литота?
А она:
Коза.
Что ты, что ты!
Какая литота?
Знать никакой литоты не знаю,
Я от жажды просто умираю.
Выпила бы речку до дна
И как волк голодна.
Айзат. А я ей:
Коза, посмотри мне в глаза.
Посмотри мне в глаза.
Неужто ты и впрямь голодна?
А?
А коза.
Да! Да! Да!
Выпила б речку до дна
Съела б воз сена одна.
Голодна! Голодна! Голодна!
Айзат. Тут я вскипел, не стерпел,
На козу налетел,
Как гроза:
Коза!
Ты гиперболы эти брось,
Вижу тебя насквозь.
Слушать тебя не хочу.
Во лжи тебя вмиг уличу.
Редактор. Ребята, вы, конечно, уловили в сказке Айзата литоту гиперболу. Приведите свои примеры на такое переносное употребление слов и пришлите свои примеры нам в журнал.
Недавно мы получили интересную статью одного ученика из вашей школы Айзири Тимировой о слове. Предлагаю прочитать отрывок из статьи. Надеюсь, она вам тоже понравится. Даем слово Айзире.
Айзира. Сколько слов произносится людьми… И каждое из них обладает необыкновенной силой. И всё то, что мы произносим, идёт во благо или во вред.
Как не согласиться со словами о том, что можно «… служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти». Об этом говорит поэт В. Шефнер в стихотворении «Слова»:
Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести,
Словом можно продать, и предать, и купить,
Словом можно в разящий свинец перелить.
В качестве примера могу привести и «Житие Сергия Радонежского». Святой Сергий исцелял людей, тянувшихся к нему, не только силой своего духа, но и добрым словом. Он дарил радость, тепло, счастье, любовь. Эти добрые слова вселяли надежду, исцеляли душу, подымали с колен человека, споткнувшегося на жизненном пути. Например, вселил надежду на победу в борьбе с врагами князю Дмитрию, исцелил юношу, страдавшего от душевного недуга.
Поэтому всегда нужно помнить о великой силе слова.
В заключении на сцену под музыку выходят все участники, раскланиваются.
1-чтец. Закрылась последняя страница нашего журнала.
2-ой чтец. Пишите нам! До свидания!


