Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Wenn Es Nacht Wird In Harlem - Manuela

Когда в Гарлеме наступает ночь - Мануэла

Wenn es Nacht wird in Harlem,

dann geh’n die Lichter aus.

Die graue Nacht,

die wohnt in jedem Haus.

Когда в Гарлеме наступает ночь,
то гаснут огни.
Серая ночь,
она живёт в каждом доме.

Wo Old Mammi singt für Sammy

immer noch ein Lullaby,

Träumt, daß Big Daddy

noch bei ihr wär’.

Где старая мамочка напевает для Сэмми
всё ещё колыбельную,
мечтает, что большой папочка
всё ещё с ней.

Wenn es Nacht wird in Harlem,

dann macht Jonathan Musik,

Singt, was Liebe ist,

erzählt vom Glück.

Когда в Гарлеме наступает ночь,
Джонатан занимается музыкой,
поёт о любви,
повествует о счастье.

Jonathan sagt, sieben Meere,

kennt die halbe Welt.

Baby, glaube nie,

was er erzählt.

Джонатан говорит: семь морей
знает половина земного шара.
Малыш, никогда не верь тому,
что он рассказывает.

Vor der Tür steh’n zwei Schäfchen,

das eine schwarz, das andere weiß.

Und am Himmel, Baby, gar nicht fern,

strahlt für dich dein guter Stern.

Перед дверью стоят две овечки,

одна – чёрная, другая – белая.
А на небе, малыш, совсем невдалеке,

светит для тебя твоя добрая звезда.

Wenn es Nacht wird in Harlem,

denkt dein Daddy an uns zwei.

Baby, irgendwann wirst du ihn seh’n.

Когда в Гарлеме наступает ночь,

твой папочка вспоминает о нас двоих.
Малыш, когда-нибудь ты его увидишь.

Und wirst verstehen,

warum ich nicht schlafen kann wie du.

Mach die Augen zu,

schlaf ein, schlaf ein.

И ты поймёшь,
почему я не могу спать так, как ты.
Закрывай глазки,
засыпай, засыпай!

Wenn es Nacht wird in Harlem,

frag ich deinen guten Stern:

sag', hat Big Daddy mein Baby gern?

Когда в Гарлеме наступает ночь,

я спрашиваю твою добрую звезду:
скажи, большой папочка любит моего малыша?

Sag, wohin wird mein Weg geh’n?

was kann noch gescheh’n?

Baby, schlaf und träum,

bis wir den Morgen seh’n.

Скажи, куда приведёт меня мой путь?
Что ещё может произойти?

Малыш, спи и смотри сны,

пока мы не увидим утро.

Wenn es Nacht wird in Harlem,

dann geh’n die Lichter aus.

Die graue Nacht,

die wohnt in jedem Haus.

Когда в Гарлеме наступает ночь,
то гаснут огни.
Серая ночь,
она живёт в каждом доме.