Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Функции БЭНП.

Представленные в БЭНП объекты соответствуют функциям, которые должен выполнять учебник. Это информационная, коммуникативная, организационная и контролирующая (Бим). Остановимся на достоинствах и недостатках каждой из них на примере БЭНП.

- Информационная функция представляется в УМК в материальной, знаковой форме в единстве всех аспектов содержания обучения иностранным языкам. Это единицы языка и речи, предмет и тем речи, речевые действия с указанием единиц для решения учебных и коммуникативных задач и эмоционально-ценностный аспект. [3] В БЭНП эта функция представлена наиболее полно: текстами (в графической и аудиоформе), фотографиями, многие из которых имеют звуковую подпись, анимированными и интерактивными объектами, а также короткими видеофильмами с комментариями. , отмечает, что «учебник иностранного языка должен задействовать все каналы восприятия». [25] В этом смысле БЭНП обладает несомненными преимуществами, т. к. помимо статичных объектов (иллюстраций и текстов) содержит медиа-объекты (аудио - и видеофайлы), а также интерактивные упражнения. Таким образом, использование мультимедиа элементов обеспечивает полисенсорность обучения через вовлечение в процесс восприятия различных каналов. (См. Приложение)

Содержание текстов отражает информацию, которая необходима для развития планируемого для среденкй школы уровня коммуникативной компетенции в соответствии со Стандартом. Объекты БЭНП являются в предметном плане целесообразными, поскольку отражают темы, изучаемые в курсе средней школы. Библиотека содержит разделы: «Тематика общения», «Речевые умения», «Страноведение», «Языковые знания». Содержание раздела «Тематика общения» отражается в тематических подборках: Моя семья и я, мои друзья, моя школа, мир вокруг меня. Здесь объединены такие темы, как знакомство, прием гостей, покупки, путешествия, природа, погода, животные, СМИ. Объекты, из которых состоят данные разделы – это тексты, аудиозаписи текстов, интерактивные объекты. Есть подборки стихов и песен: «I’m Glad To Meet You», «My Father Has A Sister», «In Front Of My House There Is A Tree». Аудиозаписи – «Andrei’s Family», «My Family», Интерактивные диалоги, такие как «Could I Speak To Boris, Please?», «Meeting People», «At Table», «Asking The Way» и др. имеют 2 режима: ученик либо отвечает на вопросы, либо выбирает адекватный ответу вопрос из числа предложенных. Эти же диалоги представлены в форме анимированных объектов. Кроме диалогов есть и другие задания: кроссворд The Family, упражнения на нахождение соответствий «Let Us Try to Be Polite», «What To Say At Mealtimes».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Следующий раздел - «Речевые умения», где упражнения разделены по видам речевой деятельности, которую они развивают. В каждом разделе преобладают соответствующие медиа-объекты: аудиозапись, интерактивные письменные задания, тексты. В разделе «Говорение» содержатся видеофайлы и тексты к ним. Кроме них есть диаграммы-опоры, например, «Describing People», «Describing Objects» и другие. Раздел «Чтение» включает значительное количество текстов и правила чтения. Например, тексты «American Cars», «Why Did the Teddy Bear Get Its Name?», правила чтения: «Слова, в которых буква не читается», «Слова, читающиеся не по правилам». В разделе «Аудирование» учащиеся могут ознакомиться с аудиотекстами по различным темам, «My Room», «My Favourite Kind of Music» и другие, есть даже фрагменты из произведений Шекспира – «The Winter Tale», «As You Like It». Все звучащие тексты имеют скрипт, который содержится в отдельном файле. Учитель решает, как ему использовать данный материал: сопровождать ли аудиозапись текстом, давать ли текст отдельно от записи как материал для чтения и т. д. Сами тексты являются доступными для учащихся, потому что имеют достаточно простую структуру предложений, они не перегружены новой лексикой. Ритм речи в аудиозаписи – учебный, достаточно медленный, делаются паузы между предложениями. В некоторых случаях тексты даны с переводом. Объекты из раздела «Письмо» содержат особенно много интерактивных упражнений, где надо вписать слово или предложение самостоятельно, а не выбрать из предложенных. Это образцы писем, информация о том, как писать, например, эссе, приглашение, автобиографию, а также тренировочные упражнения на заполнение форм: «Informal Letter», «Opening and Closing Remarks», «A Letter Of Application». Здесь нужно поставить глагол в нужную форму, либо заполнить пропуски в тексте. (См. Приложение)

БЭНП содержит значительный объем иллюстративного материала по всем представленным темам. В разделе БЭНП «Страноведение» содержится информация о большинстве англоговорящих стран и содержит несколько подразделов: Великобритания, США, Канада, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Культурное наследие англоговорящих стран (стихи, песни, известные люди), Россия и ее вклад в культуру, тесты и игры. Он включает материал по различным достопримечательностям стран изучаемого языка в различных форматах. Библиотека предлагает интерактивную физическую и политическую карты Англии, Шотландии, Северной Ирландии, Новой Зеландии, Австралии и США. Представлена также такая необычная форма, как иллюстрации со звуковой подписью. Это изображения видов Лондона, Эдинбурга, Нью-Йорка, Вашингтона, других городов, достопримечательностей стран изучаемого языка, например, The Tower Of London, The Parliament Building In Wellington, Niagara Falls In Canada, Grand Canuon In The USA, etc. Помимо статичных изображений есть и видеофрагменты со звуковым сопровождением. Есть и тестовые задания, как, например, тест «What Do You Know About America?».

Интерактивные объекты расположены как в разделах по темам, так и в отдельной папке Тесты/Игры и в основном представлены упражнениями с заданием найти соответствие (matching). Это упражнения:, где нужно найти пояснения к дорожным знакам, найти соответствия между флагами государств и названиями стран, стран и их столиц. Есть упражнения «Can you find a letter?», «Can you find an object?» и др. Есть ряд упражнений с заданием определить писателя по его биографии (O’Henry, Mark Twain, Rudyard Kipling, Charles Dickens, William Shakespeare). В тестах множественного выбора предусмотрена подсказка: очищается поле ответа при неправильно отмеченном варианте. (См. Приложение)

Раздел «Языковые знания» включает информацию о графике и орфографии английского языка. Здесь есть анимационные объекты, которые показывают технологию написания букв английского языка и цифр. Раздел также содержит схемы букв и звуков, а также анимированные схемы вариантов чтения различных букв и буквосочетаний с примерами: «Буквосочетания», «Звуки транскрипции», «Чтение многосложных слов».

В подразделе «Грамматика» представленные таблицы составлены корректно, в интерактивных упражнениях не наблюдается двойного толкования грамматического явления. Представлен материал по синтаксису и морфологии английского языка. Материал в основном представлен в таблицах. Все таблицы в этом разделе делятся на статичные и интерактивные. Последние имеют эффект анимации, есть аудиозапись представленных примеров. Учитель может сам определять темп ведения урока через медиа-средства управления презентацией. Предложенные темы отражают содержание школьной программы: есть материал по различным темам – от оборота there is/ there are, конструкции to be going to и типов вопросительных предложений до конструкций с инфинитивом и функций глаголов to be/ to have. В подразделе «Морфология» дана информация по всем частям речи английского языка: артиклю, имени существительному, имени прилагательному, имени числительному, глаголу и его видовременным формам. Например, диаграммы с правилами употребления Past Simple, Present Continuous, Future Simple, Present Perfect и др. Ко всем этим диаграммам прилагается интерактивное упражнение (поставить глагол в нужную форму, заполнить пропуски, выполнить тест множественного выбора). А также задания написать даты словами, расставить исчисляемые/неисчисляемые существительные, определить артикль, изменить прямую речь в косвенную. (См. Приложение)

Информационная функция выполняется в БЭНП в достаточной мере, потому что представленные в Библиотеке объекты тематически отражают содержание программы средней школы. Теоретически они служат для развития всех видов РД, но в реальности информационные объекты БЭНП направлены в большей степени на развитие рецептивных видов РД – чтения и аудирования за счет количества текстов и аудиофайлов.

Содержание БЭНП не всегда отвечает возрастным особенностям и интересам учащихся, потому что изначально рассчитано не на конкретный класс, а на учащихся средней школы в целом. В БЭНП отсутствует разделение материалов по уровню сложности, главным образом из-за того, что этот уровень максимально усреднен. Исходя из этого, психолого-педагогический потенциал учащихся в общем контексте соответствует предложенному материалу, т. е. является доступным и посильным, но активизация мыслительной и когнитивной деятельности учащихся происходит исключительно за счет необычности формы подачи и тренировки материала. Это, конечно, снижает эффективность БЭНП как средства повышения результативности образования. В то же время, система позволяет учителю создавать свои собственные материалы, опираясь на определенный возраст учащихся, использовать компоненты развивающего обучения, другие способы активизации познавательной активности с использованием сторонних материалов.

- Коммуникативная функция вытекает из специфики предмета иностранный язык. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции должно быть целью обучения ИЯ, что проявляется в БЭНП в специфических коммуникативных упражнениях. Подобные упражнения должны быть включены в любую коллекцию ЦОР, т. к. основной характеристикой компьютерных материалов можно признать интерактивность. Термин «интерактивный» означает «диалоговый», а обучение иностранным языкам подразумевает общение, диалог между преподавателем и учащимся, диалог между учащимися. Благодаря новым технологиям возможен и диалог между человеком и машиной, т. е. реакция компьютера на вводимые пользователем команды, запросы или выполняемыми действиями. Это называется обратной связью (feedback), что позволяет корректировать свои действия в зависимости от результата реакции системы.

В широком смысле «интеракция», т. е. дословно «взаимодействие», предполагает также обмен информацией и совместную деятельность учащихся. В рамках обучающих систем, основанных на компьютерных технологиях. Интерактивность – это взаимодействие типа «компьютер-ученик» с целью решения учебных задач в рамках учебного процесса. «Интерактивность исследуется как процесс коммуникации, в котором каждое сообщение связано с предыдущими сообщениями, и с отношением этих сообщений к сообщениям, предшествующим им». [64]

Таким образом, термин «интерактивность» объединяет в себе несколько характеристик, основной из которых является направленность на взаимодействие, что делает интерактивность неотделимой от понятия коммуникативности. Процесс обучения характеризуется, в первую очередь тем, что он интерактивен в своей организации, т. е. во взаимодействии учителя и ученика, а также учащихся между собой. Предполагается также и наличие необходимого комплекта средств обучения [5; 29] По своей сути интерактивность - это коммуникация посредством специальных средств и устройств для непрерывного диалогического общения, а интерактивное обучение – это своего рода метод погружения в языковую среду, при котором сохраняются конечная цель и основное содержание образовательного процесса. В современных условиях электронные УМК также могут вписаться в вышеописанный процесс взаимодействия на уроке. [55]

Ошибочно, впрочем, считать, что новые технологии, построенные на принципе интерактивности, смогут заменить учителя в подобном образовательном процессе и привести к упразднению традиционной модели обучения и развитию самообразования. считает, что «проблема самообразования на основе автономных курсов, не предполагающих регулярной связи с преподавателем, довольно сложна для большинства обучаемых. При изучении же иностранных языков она приобретает особую сложность, несмотря на разнообразные попытки придать подобным курсам элементы развлекательности, коммуникативности. Дело в том, что без эффективной, причем систематической, обратной связи со стороны квалифицированного преподавателя подобные курсы, как правило, обречены на неудачу». [49]

Применительно к БЭНП коммуникативными упражнениями можно признать интерактивные диалоги – «Dinner», «At Home», «Nice o Meet You», «Shopping For Clothes», «London», «Welcome to London» и многие другие. Все диалоги представлены в двух вариантах: 1 – анимация, когда учитель может включить простое воспроизведение коротких ситуаций общения со скриптом и аудиосопровождением для каждого персонажа, либо отдельно – для спрашивающего и отвечающего. 2 – учащиеся должны самостоятельно подобрать представленные вразброс реплики каждому персонажу. Это либо вопросы, либо ответы на них.

Большинство подобных объектов содержится в разделе «Говорение», хотя много таких объектов представлено и в разделах «Тематика общения», «Страноведение». Впрочем, устную речь со стороны учащихся они не стимулируют. Упражнения, которые должны развивать умения говорения, служат не для порождения учащимися устной речи, а для усвоения речевых клише. В Библиотеке нет ни заданий, ни указаний на то, как использовать эти клише в речи. Во время выполнения этих упражнений учащиеся просто расставляют реплики сообразно ситуациям, но отдельных заданий на самостоятельное создание или хотя бы репродукцию подобных диалогов нет, поэтому учителю нужно формулировать эти задания самому.

В настоящее время к учебным материалам предъявляются повышенные требования касательно принципа коммуникативности, т. к. проблемно сформулированные задания служат для активизации речемыслительной деятельности учащихся. В БЭНП этот принцип реализуется не в достаточной мере, как для предложенного вида интерактивных заданий, так и для теоретического материала Информационные объекты могут служить средством развития навыков и совершенствования умений говорения при условии, если учитель сформулирует к ним коммуникативные задания, включит в некий учебный контекст.

- Организационная функция заключается в том, что УМК организует деятельность учащихся, их взаимодействие друг с другом и учителем, ориентирует на развитие рефлексии, контроля и самоконтроля. [3] В БЭНП эта функция осуществляется за счет структурированности представленной по темам и разделам информации. Как уже было сказано, БЭНП содержит разделы, «Тематика общения», «Речевые умения», «Страноведение», «Языковые знания», которые в свою очередь делятся на подразделы. Все информационные объекты классифицированы по темам и функциям. В подразделе «Чтение» большинство объектов – тексты, «Аудирование» - видеофрагменты и аудиофайлы и т. д. При самостоятельной работе учащихся с Библиотекой они без затруднений найдут интересующую их информацию, ориентируясь по оглавлению БЭНП. Кроме того, каждый объект помечен как диалог, текст, видеофрагмент, в специальном окне появляется уменьшенная копия объекта, так что пользователь Библиотеки может легко осуществлять навигацию по системе.

Но БЭНП, в отличие от учебника, не структурирована по юнитам и урокам, схожие по тематике объекты иногда находятся в разных разделах, как, например, фрагменты произведений Шекспира, их можно встретить и в разделе «Аудирование», и «Говорение», и «Тесты/Игры». Объекты не дифференцированы по классам, задание найти соответствие между изображением животного и словом и аудиофрагмент из «Отелло» отмечены как материалы для 6 класса, хотя имеют разную степень сложности.

- Контролирующая функция связана с выявлением состояния знаний, умений и навыков учащихся. В БЭНП она выполняется частично, потому что сформулированных контрольных заданий к информационным объектам (тексты, аудио и видеоматериалы) в Библиотеке нет. Объекты просто представлены в разделах для использования в неком учебном контексте. Открыто контролирующая функция реализуется только в интерактивных заданиях. Правильность выполнения этих заданий можно проверить, нажав кнопку «Check». При верном ответе появится сообщение «Congratulations!», а если есть ошибки - «Try again. Good luck!». При использовании других информационных объектов учитель должен использовать другие способы контроля, не предусмотренные системой.