Устюгова Екатерина,131 гр.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ № 2.
Составьте таблицу или схему «Динамика изменения целей обучения английскому языку».
( прочитайте документ ПОДХОДЫ К ПРЕПОДАВАНИЮ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ.)
Динамика изучения целей обучения английскому языку.
№ | Названия подходов. | Цели. | Положительные стороны. | Отрицательные стороны. |
1. | Behaviourism / Behaviourist approach Бихевиоризм. | · учителя должны четко объяснять, чему они будут обучать; · задание должно носить пошаговый характер, то есть процесс обучения должен состоять из серии градуированных по трудности заданий; · необходимо с помощью индивидуальных обучающих программ обеспечить учащимся возможность работать в индивидуальном режиме; · обучение должно носить «программированный характер», включать себя все перечисленные выше компоненты и обеспечивать, благодаря повторению и закреплению с помощью различны поощрений | Процесс обучения строился с учетом индивидуальных особенностей учащихся, обеспечивал обратную связь, которую учащийся получал на уроке либо непосредственно от учителя, либо в виде контрольного варианта, предусмотренного обучающей программой. | Отрицательной чертой данного подхода, безусловно, являлось то, что в нем не учитывался принцип сознательности, обучение строилось на имитации и механическом выполнении действий. Процесс обучения отождествлялся с поступками, основу которых составляли рефлексы, не учитывался целенаправленный и мотивированный характер деятельности человека. |
2. | Cognitive / Cognitive approach Когнитивный подход. | · Развитие мышления является неотъемлемой составляющей процесса овладения языком. Обучение языку не должно строиться только на восприятии и механическом заучивании единиц языка (структур, словосочетаний, речевых образцов) или правил. Учащихся следует вовлекать в активный процесс познания сути изучаемых явлений, когда создаются условия для реализации личностных ориентиров. · Учащиеся должны являться активными участниками процесса обучения, индивидуальные интересы и особенности которых необходимо учитывать. · Процесс учения носит не только личностно, но и социально обусловленный характер. В связи с этим как учащиеся, так и учителя должны быть вовлечены в процесс взаимного познания и понимания друг друга. | Учащийся считается активным и сознательным участником процесса учения, а не объектом обучающей деятельности преподавателя, то есть реализуются субьект-субъектные отношения между учащимися и учителем. | Отсутствие эмоционального воздействия на обучаемых. |
3. | Humanistic approach Гуманистический подход. | · Учебный процесс должен развивать в учащихся общечеловеческие ценности, гуманное отношение и сочувствие к окружающим, сопереживание с ними. · Обучение должно носить личностно ориентированный характер, способствовать развитию и реализации чувства самосознания личности. · Учитель должен способствовать развитию и актуализации личности учащихся: помогать, направлять и поощрять их самостоятельность в решении вопросов, связанных с содержанием курса и выбором материалов и приемов обучения и самообучения. · Учителя должны относиться к учащимся с чувством уважения, сочувствия, сопереживания и эмпатии (empathy), ценить в них личность, стараться понять их видение мира, а не навязывать им свое мнение и пути решения проблем. | Он признает ценность человеческой личности, требует уважения к жизни пациента, подразумевает его принятие как человека со всеми его особенностями, даже такими как агрессивность. | Гуманизм основан на антихристианской концепции, которая выражается в поклонении человеку вместо Бога и несет в себе негативные последствия. |
4. | Global approach Глобальный подход. | . Изучение языка должно базироваться на материале неразделенных блоков, которые отрабатываются учащимися целиком, «сверху вниз», от общего восприятия материала к последующему выделению и осознанию его частей. | Использование аналитических учебных программ, ориентированных на коммуникативные интенции, для выражения которых используется разнообразный лингвистический материал, в качестве которого могут служить темы, ситуации, коммуникативные задания. В процессе обучения по этим программам языковой материал в виде единичных блоков предъявляется учащимся. | Имеет ярко выраженный процессуальный характер, что может быть недостаточным для формирования коммуникативной лингвистической компетенции. |
5. | Process-oriented approach Подход к обучению, ориентированный на процесс формирования знаний, навыков и умений. | Данный подход к обучению реализуется в учебных программах аналитического типа, а задачи обучения отражают процесс учения. | ||
6. | Deductive approach Дедуктивный подход. | Дедуктивный подход к обучению опирается на дедукцию. Применительно к преподаванию иностранных языков дедуктивный подход предусматривает объяснение правила и его тренировку на практике, то есть путь от общего к частному, от формы к ее реализации. | Более экономичен по времени, помогает преодолеть интерференцию родного языка, способствует осознанию структуры и формы языковых явлений | Всегда имеется опасность того, что заучивание правил станет самоцелью и не приведет к формированию коммуникативных умений |
7. | Inductive approach индуктивный подход. | Индуктивный подход, напротив, предполагает путь от частного к общему, от употребления лексического или грамматического явления к пониманию его формы. | При индуктивном характере презентации языкового материала учащиеся знакомятся с явлением и употреблением его в речи, что способствует коммуникации | Затрудняет отчетливое осознание механизма формообразования и употребления, мешает самоконтролю |
8. | Structural approach Структурный подход. | Обучение в соответствии с этим подходом предполагает овладение целым рядом грамматических структур-образцов (structures), которые располагаются в определенной последовательности в зависимости от трудности их усвоения. | Благодаря этому подходу была выделена единица обучения и уточнены грамматические модели, разработана последовательность первичного закрепления новых грамматических конструкций в виде подстановочных операций по структурным, или грамматическим, моделям. | Обучение в соответствии с принципами структурного подхода затрудняет сознательный выбор средств выражения, не способствует свободному конструированию речи и речетворчеству. |
9. | Lexical approach Лексический подход. | Данный подход означает овладение лексикой во всем ее многообразии и сочетаемости. | основное внимание при этом обращается на формирование речевых навыков словоупотребления. | Несформированность этих навыков вызывает ошибки на уровне узуса |
10. | Eclecticism Эклектический подход. | в основе, которого лежат положения, характерные для различных методов, допускает использование и комбинирование в рамках одного метода особенностей, присущих противоположным методам. | Является на сегодняшний день доминирующим в сфере частного (неакадемического) преподавания. | Исключительно важно осознавать, что, с чем, и с какой целью ты комбинируешь, иначе вместо пользы может выйти одно сплошное недоразумение. |
11. | Integrated approach Интегрированный подход. | основан на взаимосвязанном формировании умений во всех четырех видах речевой деятельности — аудировании, говорении, чтении и письме. | - | - |
12. | Comprehension approach Аудитивный подход. | Формирование умений понимать устную речь должно опережать формирование продуктивных устно-речевых умений. Обучение устной речи должно опираться на перенос умений, которые уже сформированы в аудировании. Внимание должно уделяться значению изучаемого языкового явления, а не его форме. | - | - |
13. | Consciousness-raising approach (CRA)Сознательно-ориентированный подход. | Подход разрабатывался применительно к обучению грамматике: овладение грамматическими навыками рассматривалась как постепенное осознание формы. | Несомненным достоинством данного подхода является направленность на бессознательное овладение языком, ориентация на использование изучаемых явлений в процессе общения и применение аутентичных материалов. | преувеличение роли лингвистических знаний, операций сопоставления, сравнения и анализа. |
14. | Natural approach Натуральный подход Крашена | больше понимания уделяет погружению в языковую среду (language exposure) с помощью обильного слушания на иностранном языке, прежде чем учащиеся начнут говорить на нем. | Положительным в натуральном подходе является признание необходимости формирования коммуникативной компетенции, опора на гуманистический подход и учет личностных особенностей обучаемого. | · Считается, что овладение иностранным языком должно строиться по тем же принципам, что и овладение родным языком. · Исключается роль когнитивных процессов, что отрицательно сказывается на усвоении материала. · Отрицается необходимость работы над языковой формой высказывания. · Обучение на основе устного опережения и продолжительный устный период не способствуют развитию всех видов речевой деятельности, тормозят создание устойчивых связей между звуковым и графическим образами явлений, что так важно при обучении языку, особенно английскому, в котором имеются существенные расхождения между звуковым и графическим строем. |
15. | 23Data-driven learning (DDL)Обучение с помощью базы данных | научить учащихся самостоятельно извлекать из аутентичного материала различного рода лингвистическую информацию об особенностях его употребления. Учащиеся, как правило, работают индивидуально в компьютерном классе, используют специальные компьютерные программы и без помощи преподавателя анализируют интересующие их лингвистические явления. Согласно этому подходу учащемуся следует развивать умение учиться, он должен выступать в роли исследователя, самостоятельно решать задачи, связанные с осознанием языковой формы. | - | - |
Вывод: каждый из подходов индивидуален, имеют разные цели и развиваются по-разному, какой-то подход наиболее востребован, какой-то нет. Это зависит от целей и от их осуществления, а также от положительных и отрицательных сторон.
Например: подход в обучении с помощью базы данных является лидирующим, потому что Обучение на основе базы данных получило в настоящее время широкое развитие, так как использование аутентичных материалов делает речь обучаемых идиоматичной и приближает ее к речи носителей языка.
Все подходы по-своему эффективны. Каждый отличается от других каким-то качеством. Я заметила такую тенденцию, что почти в каждом подходе имеются основные части говорение, письмо и аудирование. Просто в каждом подходе внимание какой-то части уделяется меньше или больше.


