Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Инструкция по использованию
Meталло-пластиковая соединительная система
Применение
Зeбoнд® Смарт служит для сцепления пластика/сплава с металлами всех видов.
Подлежащая покрытию поверхность обрабатывается струёй окиси алюминия (50 um) и очищается с помощью пара или ацетона. Сразу же после этого кисточкой наносят тонкий слой Зeбoнд® Смарт и оставляют ок, 1 мин. сохнуть. При необходимости можно нанести ещё один слой.
Хранение
Материал хранить при температуре 5-25 °C. Флакон сразу же после использования плотно закрыть и беречь от прямого воздействия солнечных лучей.
Срок годности
Максимальный срок хранения напечатан на этикетке флакона. Не использовать по истечению срока годности. Содержание флакона: 5 мл.
Instructions for use
Metal-acrylic bonding System ^® Smart
Application
Sebond® Smart is used as a bonder between acrylics / composites and all typesof metal.
After preparation, the surface to be faced is sandblasted with aluminium ox-ide (50 um) and cleaned with a steam cleaner or acetone. A thin layer of Sebond® is applied with a brush immediately after cleaning and allowed to dry for approx. 1 min. A second layer can be applied if required.
Storage
Sebond® Smart should be stor*ed at 5 - 25°C. Close the bottle properly immediately after use and protect against the effects of direct light.
Shelf life
The maximum shelf life is printed on the label of each bottle. Do not use after the expiry date. Each bottle contains: 5 ml
диaлoг® паста Опaкер
Диалог® паста Опaкeр наносится жёсткой кисточкой с короткой щетиной тонким слоем. Если слой получится не сплошным, то это отрицательно повлияет на цветовой оттенок. Для получения сплошного покрытия необходимо нанести минимум два слоя. Растекаемость пасты Oпaкeр можно оптимизировать путём помешивания на блоке для замешивания. В местах задерживания препарата следует следить за тем, чтобы слой был особенно тонким. Каждый слой полимеризируют отдельно.
Spektra 2000: 3 мин.
PLC Spektra: 3 мин.
Слишком толстые слои не обеспечивают оптимальной полимеризации и таким образом ослабляют соединение. Продление времени полимеризации не даёт более глубокого отвердения.
Возможные ошибки / Как их избежать
Поверхность должна быть очищена от остатков жира и полировочного материала. Опакер можно наносить только очень тонкими слоями.
Обработка массы
В зависимости от освещения 1-3 мин.
Хранение
Материал хранить при температуре 5-25 °C. Шприц после использования плотно закрыть и беречь от прямого воздействия солнечных лучей.
Срок годности
Максимальный срок хранения напечатан на этикетке шприца. Не использовать по истечению срока годности. Содержание шприца: 3 г.
Гарантия
Наши технические указания, независимо от того, в какой форме они предоставлены - устной, письменной или практической – являются результатом нашего собственного опыта и поэтому могут рассматриваться только как контрольные данные. Наши продукты подлежат последовательному дальнейшему усовершенствованию. Поэтому мы оставляем за собой право вносить в случае необходимости изменения. Диалог® выполняет требования EN ISO 10477, не распространяющиеся на применение материалов в области боковых зубов, подверженных силовой нагрузке.
Указание
Пожалуйста, передайте всю вышеизложенную информацию лечащему зубному врачу, если Вы используете этот медицинский продукт для специальных заказов. При обработке обращайте внимание на приложенные инструкции по безопасности.
Побочные действия
При квалифицированной переработке и применении этого медицинского продукта нежелательные побочные действия проявляются крайне редко, однако, такие имунные реакции, как аллергия, или местная повышенная чувствительность, полностью исключить нельзя. Если Вам станут известны случаи нежелательных побочных действий – в т. ч. и сомнительные – просим сообщить нам об этом.
Противопоказания /Взаимодействие с другими препаратами
При сверхчувствительности пациента к одной из частей препарата следует отказаться от применения или применять под строгим контролем лечащего врача/зубного врача. В таких случаях мы поставим продукт с необходимым составом по заказу. Зубной врач должен учитывать уже известные реакции и взаимодействие продукта с другими веществами, которые уже находятся во рту.
Системная табл. Диалог®
цвет nach Vita® | Pastenopaker | Состав | ||||
Hals | Dentin | Schneide | Hals | Dentin | Schneide | |
A1 | P-D1 | HA1 | DA1 | S58 | ||
A2 | P-D2 | HA 2/3 | DA 2 | S58 | ||
A3 | P-H2 | P-D3 | HA 2/3 | DA 3 | D59 | |
A3,5 | P-D4 | HA 3,5 | DA 3,5 | S59 | ||
A4 | P-D 4 | HA 4 | DA 4 | S60 | ||
B1 | P-D5 | HB1 | DB1 | S57 | ||
B2 | P-D 6 | HB2 | DB 2 | S59 | ||
B3 | P-D 7 | HB3 | DB 3 | S59 | ||
B4 | P-D 7 | HB4 | DB 4 | S59 |
t® paste opaquer
dialog® paste opaquer is applied with a stiff, short-haired brush. Incomplete opaquer coverage negatively affects the shade. At least two coats are required to ensure complete coverage. The flow of the opaquer is improved by mixing it on a mixing pad. The paste should be applied especially thinly to re-tention areas. Each layer is polymerised separately.
Spektra 2000: 3 min.
PLC Spektra: 3 min.
If the opaquer layers are applied too thickly, it prevents Optimum polymerisa-tion and weakens the bond. Extending the Polymerisation time does not in-crease the depth of polymerisation.
Useful tips
The surfaces of the framework should be cleaned of any grease and polish residue. The opaquer should only be applied in very thin layers.
Working time for the materials
Depending on the lighting conditions 1-3 min.
Storage
The material should be stored at 5 - 25°C. Close the syringe properly immediately after use and protect against the effects of direct light.
Shelf life
The maximum shelf life is printed on the label of each syringe. Do not use after the expiry date. Each syringe contains: 3 g
Guarantee
Our technical instructions, regardless of whether they are provided verbally, in
writing or during practical demonstrations, are based on our own experience
and should only be considered guidelines.
As our products are subject to continued development, we reserve the right
to modify them.
dialog® complies with EN ISO 10477 which does not apply to materials for
use in the posterior region which is exposed to masticatory loads.
Note
Please supply the dentist with the above Information, if this medical device is used to produce a Special model. Please also consider safety data sheets.
Side-effects
With proper use of this medical device, unwanted side-effects are extremely rare. Reactions of the immune System (allergies) or local discomfort, howev-er, cannot be ruied out completely. Should you learn about unwanted_side. r£L„. fects - even if it is doubtful that the side-effect has been caused by our pro-
duct - please kindly contact us.
Contra-indications/interactions
If a patient has known allergies against or hypersensitivities towards a com-ponent of this product, we recommend not to use it or to do so only under strict medical supervision. The dentist should consider known interactions and crossreactions of the product with other materials already in the patient's mouth before using the product.
dialog® Shade | Determination ch | ||||||
® | hade | Opaque | Komposit | ||||
Vita | Cervical | Dentina | Incisal | Cervical | Dentina | Incisal | |
A | P-H1 | P-D1 | HA1 | DA1 | S58 | ||
A | P-D 2 | HA 2/3 | DA 2 | S58 | |||
A | P-H2 | P-D 3 | HA 2/3 | DA 3 | D59 | ||
A3 | P-D 4 | HA 3,5 | DA 3,5 | S59 | |||
A | P-D 4 | HA 4 | DA 4 | S60 | |||
B | P-D 5 | HB1 | DB1 | S57 | |||
B | P-D 6 | HB2 | DB 2 | S59 | |||
B | P-D 7 | HB3 | DB 3 | S59 | |||
B | P-D 7 | HB4 | DB 4 | S59 | |||
P-D 8 | HC1 | DC1 | S60 | ||||
P-D 9 | HC2 | DC2 | S59 | ||||
P-D 9 | HC3 | DC3 | S59 | ||||
P-D 8 | HC4 | DC4 | S60 | ||||
,::p. H4 :; | P-D 10 | HD 2/3 | DD2 | S60 | |||
D3 | P-D 2 | HD 2/3 | DD3 | S59 | |||
D4 | P-D 4 | HD 4 | DD4 | S59 |


