ЛОБЗИКОВОЕ МMАЯТНИКОВОЕ УСТРОЙСТВО

4304Т

4305Т

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Технические характеристики

Модель........................................................................................ 4304Т.................................... 4305Т

Высота хода..............................................................................мм.................................мм

Пильные возможности

Древесина.........................................................................мм...............................мм

Сталь.................................................................................мм.................................мм

Алюминий.........................................................................мм.................................мм

Частота ходов на холостом ходу (1/мин)...............................– 3000.........................– 3000

Общая длина.............................................................................мм...............................мм

Масса........................................................................................кг..................................кг

·  В связи с развитием и техническим прогрессом оставляем за собой право введения технических изменений без предварительного информирования об этом.

·  Примечание: технические данные могут быть разные в зависимости от страны.

ПОЯСНЕНИЯ К РИСУНКАМ

1. Рычаг установки пилки.

11. Выключатель пуска.

20. Пластиковая пластина основания.

2. Пилка.

12. Регулятор скорости.

21. Устройство против расщепления.

3. Держатель пилки.

13. Основание.

22. Шестигранный ключ.

4. Зажим держателя.

14. Линия распила.

23. Болт.

5. Ролик.

15. Рычаг установки основания.

24. Параллельный упор.

6. Кнопка.

16. Засечка.

25. Резьбовая втулка.

7. Кнопка установки пилки.

17. Паз.

26. Круговой упор.

8. Рычаг.

18. Шкала.

27. Игла.

9. Кнопка фиксатора.

19. Винт.

28. Пылесборник.

10. Выключатель пуска.

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Инструмент должен быть подключен к сети с напряжением, соответствующим напряжению, указанному на маркировочной табличке. Использование тока даже пониженного напряжения может привести к перегрузу инструмента. Род тока – переменный, однофазный. В соответствии европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и, следовательно, может быть подключен к незаземленным розеткам.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Для Вашей же безопасности, пожалуйста, следуйте инструкции по безопасности.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

1.  Избегайте пиления по гвоздям. Перед началом работы проверьте образец на наличие посторонних металлических предметов и уберите их.

2.  Не производите пиление полых труб.

3.  Не пилите очень больших размеров образцы.

4.  Перед началом работ убедитесь в том, что при распиле пилка не будет касаться пола, верстака и других предметов.

5.  В соответствии с местными гигиеническими стандартами защитите органы зрения.

6.  Крепко держите устройство.

7.  Убедитесь в том, что электрошнур не будет мешать Вам, и не будет находиться в плоскости пиления.

8.  Перед включением лобзика убедитесь в том, что пилка не касается поверхности образца.

9.  Не приближайте руки к вращающимся частям.

10.  При пилении в стенах, полах и других местах возможного расположения токоведущих предметов НЕ КАСАЙТЕСЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ДЕТАЛЕЙ УСТРОЙСТВА! Держите устройство только за пластиковые рифленые поверхности во избежание поражения током при попадании пилы на токоведущие провода.

11.  Не оставляйте без присмотра работающую пилу. Работайте ей только тогда, когда она находится в руках.

12.  Перед тем, как убрать лобзик с образца, выключите его и дождитесь его полной остановки.

13.  Не прикасайтесь к поверхности пилки и образца сразу после окончания пиления. Они могут быть очень горячими и вызвать ожоги.

СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Установка и снятие пилки

ВНИМАНИЕ:

·  Перед установкой или снятием пилки, убедитесь в том, что машина выключена и отключена от сети.

·  Перед установкой пилки всегда очищайте пилку и держатель пилки. Опилки и другие инородные предметы могут быть причиной неудовлетворительного закрепления пилки, что в свою очередь может привести к ее поломке, а также к несчастному случаю.

Только для 4304Т

Установка

(Рис. 1)

1. Толкайте рычаг установки пилки в направлении (1) для его освобождения.

(Рис. 2)

2. Потяните рычаг установки пилки в направлении (2) до тех пор, пока она не остановится с негромким щелчком. Если рычаг не вытягивается, повторите его движение вперед и назад в направлениях (3).

3. Поверните рычаг установки пилки в направлении (4) до тех пор, пока зажим не выдвинется из держателя на расстояние на 5-7 мм.

ВНИМАНИЕ: при усиленном вращении рычага установки пилки, зажим будет тоже вращаться, что может привести к его выходу из держателя. Для его переустановки следуйте ниже описанной инструкции «Установка зажима».

(Рис. 3)

4. Направляя пилку зубьями вперед, вставьте ее в держатель на всю глубину. Убедитесь в том, что тыльная часть пилки легла на ролик.

(Рис. 4)

5. Держа пилку напротив отверстия держателя, вращайте рычаг установки пилки в (5) направлении до полной остановки.

(Рис. 5)

6. Удерживая рычаг остановки пилки в этом положении, надавите на него в направлении (6). Затем поверните его в исходное положение.

Снятие пилки

(Рис. 6)

1. Перед проведением каких-либо сервисных работ с устройством, убедитесь в том, что оно выключено и отсоединено от электросети.

(Рис. 7)

2. Потяните рычаг установки пилки в направлении (2) до тех пор, пока она не остановится с негромким щелчком. Если рычаг не вытягивается, повторите его движение вперед и назад в направлениях (3).

3. Поверните рычаг установки пилки в направлении (4) и удалите пилку.

(Рис. 8)

4. Поворачивайте рычаг установки пилки в направлении (5) до упора.

(Рис. 9)

5. Удерживая рычаг остановки пилки в этом положении, надавите на него в направлении (6). Затем поверните его в исходное положение.

Только для 4305Т

Установка пилки (Рис. 10 и 11)

1.  Нажмите на установочную кнопку и установите ее вертикально.

2.  Поверните ее в направлении (1) до тех пор зажим не выдвинется на расстояние 5-7 мм от держателя.

ВНИМАНИЕ: при усиленном вращении кнопки установки пилки, зажим будет тоже вращаться, что может привести к его выходу из держателя. Для его переустановки следуйте ниже описанной инструкции «Установка зажима».

3. Направляя пилку зубьями вперед, вставьте ее в держатель на всю глубину. Убедитесь в том, что тыльная часть пилки легла на ролик.

4. Держа пилку напротив отверстия держателя, вращайте кнопку установки пилки в направлении (2) до полной остановки.

5. Удерживая кнопку остановки пилки в этом положении, надавите на нее в направлении ее исходного положения.

Снятие пилки

1. Нажмите на установочную кнопку и установите ее вертикально.

2. Поверните ее в направлении (1) и отсоедините пилку.

3. Поверните установочную кнопку в направлении (2) до упора. Держа ее в этом положении, надавите на нее до возвращения ее в первоначальное горизонтальное положение.

ПРИМЕЧАНИЕ: периодически смазывайте ролик.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ: перед проведением каких-либо сервисных и инспекционных работ с устройством, убедитесь в том, что оно выключено и отсоединено от электросети.

Чистка зажима держателя пилки

При попадании опилок или инородных предметов в зажим держателя, отсоедините зажим и тщательно прочистите его.

Для 4304Т

Отсоединение зажима (Рис. 30)

1. Надавите на рычаг установки пилки в направлении (1) для его освобождения.

(Рис. 31)

2. Потяните рычаг установки пилки в направлении (2) до тех пор, пока она не остановится с негромким щелчком. Если рычаг не вытягивается, повторите его движение вперед и назад в направлениях (3).

3. Поворачивайте рычаг установки пилки в направлении (4) до упора. Зажим будет выдвигаться из держателя пилки. (Рис. 32)

(Рис. 33)

4. Вращая зажим в направлении (5), отсоедините зажим от держателя.

Установка зажима (Рис. 34)

1. Убедитесь в том, что рычаг установки пилки повернут в направлении (5) до упора.

(Рис. 35)

2. Вращая зажим в направлении (6) от четверти оборота до полного оборота так, чтобы прорезь зажима была повернута вперед, вставьте зажим в держатель.

ВНИМАНИЕ: не поворачивайте зажим более чем на один полный оборот при установке зажима, так как в этом случае пилка не будет закреплена держателем с достаточной силой.

(Рис. 36)

3. Удерживая пальцами рук зажим от вращения, поверните рычаг установки пилки в направлении (7) до упора. Зажим переместится вглубь держателя.

Для 4305Т (Рис. 37, 38 и 39)

Отсоединение зажима

1. Нажмите на установочную кнопку и установите ее вертикально.

2. Поверните ее в направлении (2) до упора. Зажим будет выдвигаться из держателя.

3. Зажмите зажим пальцами рук и, вращая его в направлении (3), отсоедините его от держателя.

Установка зажима

1.  Убедитесь в том, что кнопка установки пилки была повернута в направлении (1) до упора.

2.  Вращая зажим в направлении (4) от четверти оборота до полного оборота так, чтобы прорезь зажима была повернута вперед, вставьте зажим в держатель.

ВНИМАНИЕ: не поворачивайте зажим более чем на один полный оборот при установке зажима, так как в этом случае пилка не будет закреплена держателем с достаточной силой.

3. Удерживая пальцами рук зажим от вращения, поверните рычаг установки пилки в направлении (4) до упора. Зажим переместится вглубь держателя.

Выбор вида распила (Рис. 12)

Лобзик может быть использован для поступательного и кругового распила. Для выбора вида распила достаточно установить рычаг в выбранное положение. Для удобства пользуйтесь ниже указанной таблицей.

Положение

Вид распила

Применение

0

Поступательное движение

Сталь, нержавейка, пластики

I

Круговое движение с малой амплитудой

Сталь, алюминий, твердая древесина

II

Круговое движение со средней амплитудой

Древесина, фанера, быстрый распил стали и алюминия

III

Круговое движение с большой амплитудой

Быстрый распил древесины и фанеры

Включение и выключение устройства

Для 4304Т (Рис. 13)

ВНИМАНИЕ: перед включением в сеть проверьте, возвращается ли выключатель пуска в положение “OFF” при его отпускании.

Для включения нажмите на кнопку пуска. Для выключения отпустите кнопку пуска. Для постоянного включения, нажать выключатель пуска и одновременно передвинуть кнопку блокировки назад. Для выключения блокировки нажать на выключатель пуска и отпустить его. Не включайте пилу без установленной пилки, так как при этом зажим, держатель или ролик могут быть повреждены.

Для 4305Т (Рис. 14)

ВНИМАНИЕ: перед включением в сеть проверьте правильность работы выключателя.

Для включения передвиньте рычаг выключателя вперед. Для выключения – назад.

Не включайте пилу без установленной пилки, так как при этом зажим, держатель или ролик могут быть повреждены.

Регулятор скорости (Рис. 15 и 16)

Скорость устройства может меняться в зависимости от положения регулятора скорости от 500 ходов/мин до 3000. Регулятор проградуирован цифрами от 1 (минимальная скорость) до 6 (максимальная скорость). Нижеприведенная таблица позволяет правильно подобрать необходимую скорость для различных материалов. Однако скорость может варьироваться в зависимости от типа материала и толщины образца. Увеличение скорости распила позволит уменьшить время распила, но приводит к уменьшению срока службы пилки.


Материал

Номер шкалы регулятора

Древесина

5-6

Сталь

3-6

Нержавеющая сталь

3-4

Алюминий

2-3

Пластмассы

1-4

ВНИМАНИЕ:

Изменение положения регулятора можно производить от положения 1 до положения 6 и обратно. Попытка дальнейшего поворота после 6 может привести к выходу регулятора из строя.

Перпендикулярный распил (Рис. 17)

ВНИМАНИЕ:

·  Всегда держите лобзик крепко прижатым к поверхности образца. Невыполнение этого может привести к некачественному распилу и поломке пилки.

·  При выпиливании и пилении по кривой траектории перемещайте лобзик медленно, в противном случае, распил может оказаться некачественным, а пилка может сломаться.

Включите лобзик без касания пилки каких-либо предметов. Поместите основание лобзика на образец и перемещайте его вперед вдоль отмеченной ранее линии распила.

Наклонный распил (Рис. 18 и 19)

ВНИМАНИЕ: перед проведением каких-либо регулировочных работ отключите пилу от сети.

Изменяя наклон основания лобзика, можно производить пиление образца под любым углом от 0° до 45°, как влево, так и вправо от вертикали. Отпустите болт на основании устройства. Переместите основание лобзика так, чтобы указанный болт находился в середине крестообразного отверстия. Наклоните основание до необходимого Вам угла. Величину угла наклона можно определить по шкале на корпусе мотора. Затем затяните рычаг крепления основания.

Пиление вблизи кромок (Рис. 20)

Ослабьте болт крепления основания и передвиньте основание назад до упора. Затем затяните вышеуказанный болт.

Выпиливание

Выпиливание может осуществляться двумя способами А или В.

А) Высверлите начальное отверстие диаметром не менее 12 мм. Вставьте пилку в отверстие и произведите выпиливание (Рис. 21).

В) 1.Наклоните пилу так, чтобы передний край основания упирался в образец, а полотно пилки находилось над поверхностью образца (Рис. 22).

2. Нажимайте на устройство так, чтобы после его включения основание не перемещалось, и понемногу опускайте задний край основания.

3. Когда полотно пилки войдет в образец, медленно опускайте основание на поверхность образца.

4. Заканчивайте выпиливание обычным образом.

Обработка граней (Рис. 23)

Для проведения окончательной обработки грани или для подгонки окончательных размеров, нужно провести полотно вдоль кромки с очень легким нажимом.

Резка металлов

При пилении металлов всегда используйте соответствующий охладитель (смазочно-охлаждающее масло). Сухое пиление приводит к быстрому износу пилки. Вместо использования охладителя можно применять смазывание нижней стороны образца консистентными смазками.

Пластиковая пластина основания (Рис. 24)

При пилении декоративных панелей и пластмасс, для избежания повреждения их поверхностей от царапин используйте пластиковую пластину основания лобзика. Для ее демонтажа открутите четыре винта.

Устройство против расщепления (Рис. 25)

Оно используется для пиления без образования обломков. Вставляется в основание лобзика снизу.

Параллельный упор (поставляется отдельно) (Рис. 26)

При повторных распилах образцов шириною до 150 мм использование параллельного упора сделает эту операцию быстрой, чистой и обеспечит прямолинейность распила. Для его установки отпустите болт на основании, вставьте упор в отверстие и закрепите болтом.

Круговой упор (поставляется отдельно) (Рис. 27)

Круговой упор обеспечивает чистое выпиливание окружностей радиусом до 200 мм. Воткните иглу в центральное отверстие и закрепите ее с помощью резьбовой втулки. Передвиньте основание лобзика до упора вперед. Затем установите круговой упор аналогичным параллельному упору способом.

Очистка от пыли (Рис. 28 и 29)

Для удаления пыли используйте пылесборник. Установите пластмассовый экран на лобзик, используя выемки на корпусе устройства.

Установите пылесборник на устройстве, вставив крючок пылесборника в отверстие в основании. Пылесборник может быть установлен как справа, так и слева от основания. Затем присоедините пылесборник к пылесосу.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ: перед проведением каких-либо сервисных работ с устройством, убедитесь в том, что оно выключено и отсоединено от электросети.

Чистка зажима держателя пилки

При попадании опилок или инородных предметов в зажим держателя, отсоедините зажим и тщательно прочистите его.

Для того чтобы отсоединить зажим вращайте установочный рычаг (для 4304Т) или кнопку (для 4305Т) в направлении освобождающем пилку до упора. Затем отсоедините зажим от держателя, вращая зажим против часовой стрелки. Для установки зажима, сначала убедитесь в том, что установочные рычаг (для 4304Т) или кнопка (для 4305Т) были выкручены до конца в направлении, освобождающем пилку. Вставьте зажим в держатель, вращая держатель по часовой стрелки от четверти оборота до полного оборота. Удерживая зажим от вращения пальцами рук, поворачивайте установочные рычаг или кнопку в затягивающем направлении до тех пор, пока зажим не войдет в держатель.

Для безопасной и надежной работы инструмента помните, что ремонт, обслуживание и регулировка инструмента должны проводиться в условиях сервисных центров фирмы «Макита» с использованием только оригинальных запасных частей и расходных материалов.

ГАРАНТИИ

Мы гарантируем исправную работу инструмента фирмы «МАКИТА» в соответствии с законом страны поставки. Повреждения, вызванные нормальным износом, перегрузом инструмента, о чем говорит одновременный выход из строя якоря и статора, или неправильной эксплуатацией и хранением не являются предметом гарантии.