УКАЗАНИЕ № 19 от 01.01.2001
С целью усиления контроля выписки авиабилетов согласно утверждённым правилам и международным стандартам, а также с целью исполнения данных требований,
ТРЕБУЮ:
1. В случае если автоматически закрепленный системой бронирования номер авиабилета не сходится с фактическим номером авиабилета, данное расхождение должно быть исправлено и сходство номеров бланков восстановлено. Для этого необходимо связываться с отделом Технической и Технологической Поддержки (АСУ) НАК «АЗАЛ» *****@***ru
2. При выписке авиабилетов требуется выполнение нижеследующих правил:
а) дата продажи и валидатор должны указываться ясно;
б) должен быть указан номер паспорта;
в) в строке “origin/destination” должны быть указаны трёхбуквенные коды пункта вылета и назначения;
г) в строке “airline data” должен быть указан номер PNR;
д) при выписке авиабилетов со статусом INF, CHD и ZZ (до 16 лет) в строке “conjunction tickets” требуется указывать номер авиабилета сопровождающего пассажира, также в авиабилете пассажира должен указываться номер авиабилета сопровождаемого пассажира с вышеуказанным статусом;
е) сегменты (информация по каждому полёту) не должны выходить за рамки соответствующих строчек;
ж) если в авиабилете предполагается наземная перевозка, то в данном сегменте должно быть указано не VOİD, а SURFACE. Например: Вылет Баку-Стамбул, прилёт Анкара-Баку. На участке Стамбул-Анкара должно быть указано SURFACE.
з) в строке“fare basis” базис должен быть указан точно, т. е. в случае если базис тарифа LEE1MJ2, то LEE1M указывать нельзя;
и) в строке “fare” тариф должен быть указан в валюте, указанной в системе бронирования. В строке “equivalent fare paid” должна быть указана валюта продажи;
к) в строке “tax/fee/charge” должны быть указаны двухбуквенные коды аэропортовых и иных сборов. Данные сборы должны быть указаны в валюте продажи;
л) в строке “fare calculation” тариф должен быть расшифрован по сегментам, в случае сложения нескольких сборов под кодом “XT” , данные сборы должны быть также расшифрованы в данной строке и курс валюты, указанный в системе, по соотношению к курсу продажи должен обязательно указываться. Курс валют должен быть взят из системы бронирования.
м) в строке “form of payment” должен быть чётко указан вид оплаты;
н) в случае выписки авиабилета по РТА, информация, указанная в РТА, должна быть полностью указана в авиабилете. Все вышеуказанные строки авиабилета должны быть заполнены. В строке “fare” должен указываться тариф, в строке “total” должна быть указана общая стоимость авиабилета, в строке “form of payment” должно быть указано РТА, общая стоимость авиабилета, в строке “original issue” должен быть указан документ на основании, которого выписан авиабилет, а также даты и место выписки.
3. При проставлении стикера, на нём требуется указывать дату проставления и номер новой брони (PNR). К купону (на соответствующий сегмент) должна быть приклеена небольшая правая часть уголка стикера, большая часть стикера не должна быть наклеена. В случае проставления стикера и взятия доплаты за повышение класса бронирования или взятия штрафа за перебронирование и т. д. должен быть выписан МСО. Обменный купон МСО должен быть прикреплён к полётному купону авиабилета и предоставлен пассажиру.
4. За каждое нарушение вышеуказанных требований или общих правил оформления перевозки, лицу (агенту), оформившему данную перевозку будет выставлен штраф в размере 25 ЕВРО.
5. Для дальнейшего исполнения, довести данное указание до сведения всех лиц вовлечённых в процесс выписке авиабилетов, а также до начальников отделов и служб НАК «АЗАЛ» задействованных в данном процессе.
6. Исполнение данного указания возложить на главного бухгалтера-начальника финансовой службы Исли Алисманову и начальника отдела продажи Саяра Гаджиева.
-заде


