БУРАТИНО ПРОТИВ НАРКОТИКОВ
, учитель музыки, школа № 000, г. Москва
Джузеппе: Карлуша, скучно ты живешь. Один... В такой глуши.
|
А, может, ты себе возьмешь ребенка для души?
Карло: Ты что. Джузеппе, с крыши съехал?
Рожу ребенка что ли я?
Джузеппе: Там есть полено под кроватью -
Стругай и будет у тебя семья.
Карло: А что, и правда, очень мило.
Из деревяшки выйдет диво-
С руками, носом и ногами,
И деревянными мозгами.
Буратино: Нуты, меня не оскорбляй, скорей стакан свои допивай,
С мозгами у меня порядок, достань-ка лучше мне наряды.
Карло: Пойду одежду раздобуду, попрыгай, сам себя погрей,
Через часок я дома буду, здесь трогать ничего не смей.
Карло и Джузеппе расходятся в разные стороны. Буратино остается один.
Буратино: Ой, как есть хочется (хулиганит и все бросает).
Сверчок: Живу я в комнате 100 лет, могу любой я дать совет:
Брось баловство, хорошим стань и хулиганить перестань.
Буратино: Я здесь хозяин. Иди отсюда.
Сверчок: Мне жаль тебя и очень грустно,
Глупец, болтун и в голове так пусто.
Проголодался я, пойду поем.
Прощай! Я ухожу совсем.
Буратино: Вали. Вали.
Шушара: Ты кто такой, дурак безмозглый? Откуда взялся здесь такой?
Не хочешь, мальчик деревянный, пойти в нору мою со мной?
Там мы покурим сигаретку, понюхаем чего-нибудь,
Ты посидишь на табуретке, а я, уж, в кресле как-нибудь.
Посмотрим триллер, боевик, ужастик, сериалы.
Потом я погрызу тебя, к тебе я воспылала.
Буратино: Ой, папа Карло, помоги, и злую крысу прогони,
Она меня пугает и нюхать заставляет
Наркотики и клей. Убей ее! Убей!
Карло: Зачем, мерзавка, пристаешь, покоя людям не даешь?
Пошла отсюда. Прочь! Долой! Хотя минуточку, постой.
Еще хоть раз придешь сюда, прощайся с жизнью навсегда.
Буратино: Do you understand?
Шушара: Yes, yes.
Карло: Вот на, сынишка, подкрепись, оденься и иди учись.
Пора учиться, Буратино. Хочу гордиться своим сыном, Тебя я в школу отправляю и, как отец, благословляю.
Буратино: Тебя, родной, не подведу. Я в школу хоть пешком пойду
Вывеска ТЕАТР ШКОЛА
Глашатай: Только сегодня, только сейчас представление на час.
Смеяться будете, как дети, забудете про все на свете. Буратино: Ой, как в театр хочется. А где денег взять? (к зрителям)
Дайте взаймы.
Зрители: Откуда.
Буратино: Купите курточку.
Зрители: Своя уже есть.
Буратино: Купите учебник.
Зритель: Пожалуй, мне пригодится.
Буратино: О, целых 20 рублей. А билет стоит 4 сольдо.
А какой сегодня курс сольдо к рублю?
Никто не знает, и я не знаю.
Отдает деньги в кассу и садится на 1-ый ряд.
Представление началось. Выходят циркачи и акробаты. Танцуют и поют. Можно использовать песню А. Макаревича «Марионетки».
1. Лица стерты, краски тусклы, то ли люди, то ли куклы,
Взгляд похож на взгляд, а тень на тень.
Я устал и, отдыхая, в балаган вас приглашаю, Где куклы так похожи на людей.
2. Кукол дергают за нитки, на лице у них улыбки,
И играет клоун на трубе,
И в процессе представленья создается впечатленье. Что куклы пляшут сами по себе.
3. Арлекины и пираты, циркачи и акробаты,
И злодей, чей вид внушает страх.
И все куклы, словно в клетке,— все они марионетки В ловких Карабасовых руках.
Выходит Пьеро.
Пьеро: Пропала Мальвина, невеста моя, она убежала в лесные края.
Живет там одна среди диких зверей, Мне плохо, мне грустно, поверь мне, поверь.
Звучит песня: «Крошка моя» группа «Руки вверх» (первые 2—4 строки). Арлекино: Ты, Пьеро, все слезы льешь? Никак невесту не найдешь?
Классный руководитель № 6, 2006 год
Она давно уж в драйве, колбасится под кайфом.
Ну ладно, ладно. Не сердись. Возьми-ка лучше уколись.
Буратино вскакивает со своего места и бежит на сцену.
Буратино: Ты, Арлекино, негодяй. Молчать я не могу.
Зачем же ты своих друзей сажаешь на иглу?
Марионетка, наркоман. Я вижу, и не прячь в карман.
Ты совесть потерял совсем, так не решишь своих проблем.
Чем от наркотиков лечиться, не лучше ль в школе поучиться?
Мальвина: Ой, за мной гонится Карабас-Барабас.
Буратино: Идите все за мной. У меня есть ключ от волшебной дверцы.
Каждое утро она открывается перед нами и говорит:
Доброе утро, друзья, а сегодня она говорит:
«Скажите НЕТ наркотикам».
Карло: Будьте добрыми и терпеливыми, как Папа Карло.
Джузеппе: Сообразительными, как Джузеппе.
Мальвина: Строгими и принципиальными, как Мальвина.
Пьеро: Душевными и сердечными, как Пьеро.
Буратино: Никогда не давайте себя в обиду, как Буратино.
Шушара: Конечно, иногда хочется кого-нибудь загрызть.
Арлекино: Или побить.
Сверчок: Но будем мудрыми и благородными и не позволим всякой
Шушаре сбить нас с толку.
Скажем: «НЕТ НАРКОТИКАМ» {хором)
Все участники исполняют песню на музыку И. Николаева «Маленькая страна».
Есть за горами, за лесами маленькая страна.
Там представления играют с ночи и до утра.
Там Буратино и Мальвина в дружбе почти живут,
Ну, а Пьеро и Арлекино слезы совсем не льют.
Припев: Маленькая страна, кукольная страна, кто мне расскажет, кто подскажет где она, где она?
Утром все куклы с папой Карло кофе с печеньем пьют,
Хлеб свой едят они не даром, зато их теперь не бьют.
В зале народ с восторгом смотрит: не ест там никто, не спит.
Бурно восторг свой выражают, а Карабас молчит.
Припев: Маленькая страна, кукольная страна, кто мне расскажет, кто подскажет где она, где она?



