7030
Аналого-цифровой мультиметр
Руководство пользователя
Содержание:
1. Меры безопасности и их обеспечение...................
1.1. Введение........................................................... 1
1.2. Во время работы......................................................... 2
1.3. После работы............................................................................................ 2
2. Основное описание.. ........................................................................... 3
3. Подготовка к работе .......................................................................... 3
3.1. Начало работы................................................................................ 3
3.2. Напряжение питания.................................................................................. 3
3.3. Калибровка.............................................................................. 3
3.4. Хранение.... ......................................................................... 3
4. Инструкция по использованию........................................................................... 4
4.1. Описание прибора........................................................................... 4
4.2. Описание измерений............................................................
4.2.1 Измерение постоянного напряжения.............................................. 4
4.2.2. Измерение переменного напряжения.............................................. 5
4.2.3. Измерение постоянного тока....................................................... 5
4.2.4. Измерение переменного тока................................................... 6
4.2.5. Измерение сопротивления............................6
4.2.6. Проверка целостности элю цепи...................................'...,...... 7
4.2.7. Проверка диода.................................................................... 7
4.2.8. Проверка элемента питания......................................................
4.3. Профилактическое обслуживание.............................................................. 8
4.3.1. Общая информация............................................................
4.3.2. Замена элементов питания........................................................ 8
4.3.3. Замена предохранителя........................................................... 8
4.3.4. Чистка..................................................... 8
5. Технические характеристики........................................................................ 9
5.1. Характеристики.................................................... 9
Измерения постоянного напряжения.....................................
5.1.2. Измерения переменного напряжения.....................................
Измерения постоянного тока........................................................ 9
5.1 4 Измерения переменного тока..................................................... . 9
5.1.5. Измерения сопротивления.....................................................................
Измерения диода................................ 10
Прозвонки цепи ........................................................................ 10
5.1,8. Измерения элементов питания......................................... .....
5 1.9. Безопасности............................................... 10
5.1.10. Общие.............................................................
5.2. Условия эксплуатации......................................................
Климатические.............................................................. 11
5.2.2. ЭМС.........................................................
5.3 Аксессуары................................................................. 11
5.3.1 Комплект поставки..................................................
6. Ремонт и обслуживание.......................................................................... 12
6.1. Гарантийные обязательства...............................................................
6.2. Ремонт..................................................................
1. Меры по безопасности и их применение
Этот прибор отвечает требованиям по безопасности в соответствии с EN 61010-1, касающихся электроизмерительных приборов
Для своей собственной безопасности и техники вы должны следовать приведенным здесь процедурам и особенно обращать внимание на все примечания, перед которыми помещен символ!
Особенно будьте осторожны при измерениях в следующих условиях:
Не измеряйте ток или напряжение при большой влажности.
• Не работайте с прибором в присутствии легковоспламеняющихся и взрывоопасных газов (материалов), паров.
• Не дотрагивайтесь до измеряемых объектов.
• Не касайтесь никаких токопроводящих частей таких как концы тестовых проводов, розеток, крепежа, элементов схемы и т. п.
• Чтобы избежать механического повреждения стрелки аналогового прибора и цифрового табло не подвергайте прибор воздействиям вибрации или ударов.
• Чтобы избежать повреждения цифрового табло не подвергайте прибор воздействиям прямых солнечных лучей
• Ни в коем случае не проводите измерение сломанными щупами
• При измерении напряженийй свыше 20 В, так как это может воздействовать на человека
Используются следующие предупреждающие символы
Внимание. Смотрите инструкцию по эксплуатации. Неправильные действия могут привести к повреждению устройства или его компонентов | |
Внимание высокое напряжение. Возможно поражение электрическим током. | |
Двойная изоляция измерителя | |
Постоянный ток или напряжение | |
Переменный ток или напряжение |
1.1. ВВЕДЕНИЕ
• Это устройство сконструировано для использования в условиях загрязнености 2
• Он может использоваться для измерения напряжения на установках с пробивным напряжением категории II до 600 В
• Вы должны следовать обычным требованиям безопасности применяемых при:
При работе с опасным электрическим током
При защите прибора от некорректных действий
Соответствие стандартам безопасности гарантируются только для поставляемых в комплекте измерительных проводов. Они не должны быть повреждены и должны заменяться только на идентичные модели
• Не тестируйте или подключайте к цепям с напряжением или током выше предельных характеристик защиты прибора.
• Проверьте правильность установки элементов питания.
• При установке щупов на тестируемые точки проверьте, что переключатель установлен на необходимый режим работы.
1.2. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Прочитайте приведенную ниже рекомендацию инструкции в этом руководстве
ВНИМАНИЕ
Не следование предупреждениям и/или инструкциям по использованию может привести к повреждению прибора и/или его компонентов или ранению оператора
• При измерении напряжения убедитесь, что переключатель режима прибора не установлен на измерение тока или сопротивления. Всегда убедитесь, что используются правильные клеммы для необходимого измерения.
• При смене диапазона, сначала отсоедините щупы от тестируемой цепи, чтобы избежать случайного повреждения
• Когда прибор подключен к измеряемой цепи, никогда не касайтесь неиспользуемых клемм
• Когда измеряется сопротивление, пожалуйста, не прикладывайте никакое напряжение, так как это может привести к повреждению прибора
• Когда измеряете ток, что снято питание при подключении или отключении щупов
• Особые меры безопасности должны соблюдаться при использовании прибора вместе с трансформатором тока, подключенным к клеммам. При разрыве цепи может генерироваться на клеммах высокое напряжение.
• Этот прибор не должен использоваться для измерения несинусоидальных переменных токов или напряжений
1.3. ПОСЛЕ РАБОТЫ
• После завершения измерений, отсоедините измерительные провода от входных клемм
• Если прибор не используется долгое время, то выньте элементы питания
2. ОСНОВНОЕ ОПИСАНИЕ
Дорогий покупатель, спасибо что отдали предпочтение нашей продукции. Мультиметр, который вы приобрели гарантирует вам точные и повторяемые измерения, если вы будете точно следовать приведенным инструкциям. Прибор может выполнять следующие измерения:
• Значение переменного напряжения (vac) без постоянной составляющей.
• Постоянного напряжения (VDC) без переменных составляющих.
• Постоянного тока (IDC) без переменных составляющих.
• Значение сопротивления.
• Прозвонку цепи
• Тест диодов.
Каждый из этих параметров выбирается с помощью 20 позиционного галетного переключателя и кнопки выбора постояннного/переменного тока AC/DC.
3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
3.1. Перед использованием
Все оборукдование перед поставкой проверяется.
Очень внимательно проверьте, что прибор не поврежден.
Однако, былоб правильно провести быструю проверку, чтобы выявить наличие любых возможных повреждений, которые могли возникнуть при транспортировке. Если они произошли, немедленно занести в отчет по доставке курьерской службы.
Проверьте комплектность сверившись со списком приведенным в параграфе 5.3.1. Если чего-то не достает сообщите об этом дилеру.
В случае возврата оборудования руководствуйтесь инструкцией приведенной в папаграфе 6.
3.2. НАПАРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ
Прибор питается от батареек; используется одна батарейка 9В IEC 6F22. Ее хватает примерно на 10 часов непрерывной работы.
3.3. КАЛИБРОВКА
Прибор имеет технические характеристики приведенные в это руководстве. Выполнение этих характеристик гарантировано в тесении 1 года.
3.4. ХРАНЕНИЕ
Для того чтобы гарантировать точность измерений, после хранения в условиях отличных от комнатных, следует перед использованием выждать некоторое время, чтобы прибор вернулся к нормальным условиям измерения (условия окружающей среды описаны в разделе 5.2.1).
4.1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Аналоговый индикатор Цифровое табло Механическая установка нуля Кнопка выбора типа тока (переменный/постоянный) Переключатель режима работы Клемма Защитное покрытие Корпус Клемма А Общая клемма СОМ4.2.ОПИСАНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ
4.2.1. Измерение постоянного напряжения
Максимальное входное значение при измерении постоянного напряжения – 600 В. Не проводите измерение напряжения, превышающего этот предел. Превышение предела может привести к поражению электрическим током и выходу из строя мультиметра
1. Выберите подходящий диапазон измерения постоянного напряжения (200mV, 2, 20, 200, 600 DCV). Нажмите кнопку AC/DC.
2. Если величина измеряемого напряжения неизвестна, установите сначала максимальный диапазон а затем постепенно уменьшайте его.
3. Вставьте тестовые провода в гнезда, красный в гнездо VQmA 4, а черный в гнездо COM.
4. Установите щупы на тестируемы точки схемы, измеренное значение будет отображаться на цифровом табло, а стрелка аналогового индикатора соответствующее значение на шкале
4.2.2. Измерение переменного напряжения
Максимальное входное значение при измерении переменного напряжения – 600 В. Не проводите измерение напряжения, превышающего этот предел. Превышение предела может привести к поражению электрическим током и выходу из строя мультиметра
1. Выберите подходящий диапазон измерения переменного напряжения (200mV, 2, 20, 200, 600 АCV). Отожмите кнопку AC/DC.
2. Если величина измеряемого напряжения неизвестна, установите сначала максимальный диапазон, а затем постепенно уменьшайте его.
3. Вставьте тестовые провода в гнезда, красный в гнездо VQmA 4, а черный в гнездо COM.
4. Установите щупы на тестируемые точки схемы, измеренное значение будет отображаться на цифровом табло, а стрелка аналогового индикатора соответствующее значение на шкале
4.2.3. Измерение постоянного тока
Убедитесь, что тестируемая сеть отключена от питания перед разрывом цепи и установкой измерительных щупов. Не проводите измерение тока в цепях напряжение, в которых превышают 240 В.
1. Power off the circuit under test
2. Select a proper range for DC current (200цА, 2, 20, 200mA, 10A) Press AC/DC change-over button If the current range is not known beforehand, set the range switch to the highest range and work down.
3. Insert the test leads into the jack; the black plug into COM jack and the red plug into the jack corresponding the position chosen with the rotary switch (VmAn •>)) jack for 200цА, 2, 20, 200mA ranges or 10A 7^ jack for 10A range).
4. Insert the two test leads in series with the load in which the current is to be measured.
5 Power on the circuit under test.
6 The reading will be displayed in the digital display window, meanwhile, the analog pointer
will show the corresponding reading on scale.
7. If the analog pointer doesn't move during current measuring check the fuses inside the
multimeter and replace them if necessary (ref. Paragraph 4.3.3).
4.2.4. Current measurement
Make sure that circuit under test in powered off before open it to insert test leads. Do not attempt to take any current measurements in circuits
1. Power off the circuit under test.
2. Select a proper range for AC current (200цА,2,20,200тА,10А), then re-press AC/DC change-over button - If the current range is not known beforehand, set the range switch to the highest range and work down.
3. Insert the test leads into the jack, the black plug into COM jack, and the red plug into the jack corresponding the position chosen with the rotary switch УПтА •$ jack for 200цА,2,20,200mA ranges or 10A "ZZ jack for 10A range.
4. Insert the two test leads in series with the lead in which the current is to be measured.
5. Power on the circuit under test.
6. The reading will be displayed in the digital display window, meanwhile, the analog pointer will show the corresponding reading on scale
7. If the analog pointer doesn't move during current measuring check the fuses inside the multimeter and replace them if necessary (ref. Paragraph 4.3.3).
4.2.5. Resistance measurement
Before taking any in circuit resistance measurement, remove power from the circuit being tested and discharge all the capacitors.
1. Select a proper coefficient for Resistance measuring (200,2k,20k,200k,2M,20Mfl).
2. Insert the test leads into the jack, the red plug into VO mA ••>)) jack, and black plug into COM jack.
3. Insert the two long ends of test leads to the desired circuit, then reading will be displayed in the digital display window, meanwhile, the analog pointer will show the corresponding reading on scale.
4. As measuring resistance, any voltage existing in circuit is not allowed. If a capacitor is installed, it must be discharged before test.
4.2.6. Continuity test
Before taking any in circuit resistance measurement, remove power from the circuit being tested and discharge all the capacitors.
1-Select the.^) position.
2. Insert the test leads into the jack, the red pluginto ViimA •% jack, and black plug into COM jack.
3. Insert the two long ends of test leads to the desired circuit, the instruments will emit an acoustic signal when the reading will be lower than 30 approx.
4. As measuring resistance, any voltage existing in circuit is not allowed. If a capacitor is installed, it must be discharged before test.
4.2.7. Diode Test
Л Before testing diode, remove power from the circuit being tested and
1. Select the - w - position.
2. Insert the test leads into the jack, the red plug into VfimA *>1) jack, and black plug into COM jack.
3. Insert the two long ends of test leads to the desired circuit, then reading will be displayed in the digital display window, meanwhile, the analog pointer will show the corresponding reading on scale.
4. When measuring diode, any voltage existing in circuit is not allowed, If a capacitor is installed, it must be discharged before test.
4.2.8. Battery test
Л Before testing battery, take out the battery from equipment first. In this /!\ range, do not attempt to take any voltage measurement more than 20V.
1. Select ВАТТ position. Insert the test leads into the jack, the red plug into VfimA •$ jack, and the black plug into COM jack.
2- Connect the two long ends of test leads to the desired battery, the red plug to positive and the black plug to negative, the reading will be displayed in the digital display window, meanwhile, the analog pointer will show the corresponding reading on scale.
3. When testing battery, do not take any voltage measurement more than 20V
4.3.1. General Information
1.This multimeter is a precision instrument. Whether in use or in storage, please do not exceed the specification requirements to avoid any possible damage or danger during use.
2. Do not place this meter in high temperature or humidity or high magnetic field or expose to direct sunlight.
3. Be sure to turn the meter off after use. For long time storage, remove the battery to avoid leakage of battery liquid that would damage the interior parts.
4. To prevent mechanical damage of analog pointer coil do not submit the instrument to vibration or shock.
4.3.2. Battery replacement
When the pointer doesn't reach the 0П even adjusting the "0fi ADJ" knob replace battery.
Before attempting batteries removal disconnect test leads from any energized circuits to avoid electrical shock.
1. Disconnect the test leads from the circuit under test.
2. Remove the protective case, the screws from the battery cover, and detach the battery covers from the bottom cover.
3. Remove the battery and replace it with new ones of the same type (9V 6F22 }x1 observing the proper polarity from the diagram inside the battery compartment.
4. Replace the battery cover, screws and protective case.
4.3.3. Fuses replacement
Л I Before attempting fuses removal disconnect test leads from any energized
1 .Disconnect the test leads from the circuit under test.
2. Remove the protective case, the screws from bottom cover, take out the fuses.
3. Replace the fuses with new ones only with identical type and rating (0.2A/250V and 10A/250V).
4. Replace the bottom cover, the screws and protective case.
4.3.4. Cleaning
For cleaning the instrument use a soft dry cloth. Never use a Wet doth, solvents or water, etc.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
5.1. CHARACTERISTICS
Accuracy is indicated as ±[% of reading].
It is referred to the following reference conditions: 23°C ± 5°C with RH<75%.
5.1.1. DC Voltage
Ra | nge | Resolving power | Accuracy |
200.0mV | 0.1 mV. | Digital: | |
DC Voltage | 2.000V | 0.001V | ± (0.5% +2) |
20.00V | 0.01V | Analog: | |
v — | 200.0V | 0.1V | |
600V | 1V |
Input impedance 10МП 5.1.2, AC Voltage
Ran | gе | Resolving power | Accur Digital | асу Analog |
200.0mV | 0.1 mV | ±(1.2%+3) | ||
AC Voltage | 2.000V | 0.001V | ± (4% full | |
20.00V | 0.01V | ± (0.8% +3) | range) | |
v~ | 200.0V | 0.1V | ||
600V | 1V | ±(1.2%+3) |
Frequency response 40-400HZ 5.1.3. DC Current
Ran | ge | Resolving | Accu | racy |
power | Digital | Analog | ||
200.0цА | 0.1цА | ±(1.0%+3) | ||
2.000mA | 0.001mA | ± (3% full | ||
A | 20.00mA | |||
200.0mA | 0.1mA | ±(1.2%+3) | ||
10A | 001mA | ± (2.0% +3) |
5.1.4. AC Current
Rang | e | Resolving | Accur | эсу |
power | Digital | Analog | ||
200. ОцА | 0.1цА | |||
AC Current | 2.000mA | 0.001mA | ±(1.5%+3) | |
20.00mA | 0.01mA | ± (4% full | ||
v~ | 200.0mA | 0.1mA | ±(1.8%+3) | range) |
10A | 0.01A | ± (2.5%+3 ) |
5.1.5. Resistance
Rar | ige | Resolving | Accur | icy |
power | Digital | Analog | ||
Resistance | 200.0П | 0.1П | ± (1.2%+5) | ± (3% |
2.000kn | 0.001 kn | full | ||
Q | 20.00Ш | 001kn | ± | range) |
200.0kfl | 0.1Ш | (0,8%+3 ) | ||
2.000МП | 0.001 МП | |||
20.00МП | 0.01 МП | ± (1.2%+5) |
5.1.6. Diode test.
Test Current: 1.0±0.6mA
Test Voltage: 2.4V Approx
5.1.7. Continuity test
Audible indication: less than ЗСЮ approx
5.1.8. Battery test
1.5V load current: 100mA approx
9V load current: 10mA approx
5.1.9. Safet Comply with: EN61010-1.
insulation: Class 2, double reinforced insulation.
Pollution: Level 2.
For inside use, max height: 2000m.
Over voltage: CAT II 600V
5.1.10.General data Mechanical characteristics
Size 190(W)x108(H)x50(D)mm.
Weight (not including holster): about 470g
Battery type: 1x9V IEC 6F22
Battery life (only for П measurement): About 10 hours of continues work.
Fuses: 5x 20mm 0.2A/250V Fast Acting
5x20mm 10A/250V Fast Acting
Display Type: Digital display
Analog display.
5.2. ENVIRONMENTAL CONDITIONS
5.2.1. Climatic conditions
Reference temperature 23° ± 5°C (accuracy tested temperature)
Operating and storage temperature:"С
Operating and storage humidity: <75% RH
5.2.2. EMC
This apparatus was designed in accordance with EMC standards in force and its compatibility has been tested in accordance with the following standards EN55Q22. EN50082-1.
This product conforms to the prescriptions of the European directive on low voltage 73/23/EEC and to EMC directive 89Шв;ЕЕС, amended by 93/68/EEC.___________
6.3. ACCESSORIES
5.3.1 Standard accessories
The accessories contained inside the packaging are the following:
• Batteries
• Test leads
• Instruction manual
• Protective case
6 .SERVICE
6.1. WARRANTY CONDITIONS
This equipment is guaranteed against any material fault or manufacturers defect, in
accordance with the general conditions of sale. During the warranty period (one year),
faulty parts may be replaced, with the manufacturer reserving the right to decide either to
repair or replace the product
In the event of returning the equipment to the after-sales service or to a regional branch,
the outward transport is payable by the customer. The delivery must be agreed in advance
with consignee
For delivery indicate by means a note enclosed with the equipment, as clear as possible,
the reasons for returning it use only the original packing.
Any damaging caused by shipment using NOT original packaging will be charged in any
case to the consignor
The manufacturer will not be responsible for any damage against persons or things
The warranty doesn't apply to the following cases
• Accessories and batteries aren't include in warranty
• Repairs following unsuitable use of the equipment or by combining the latter with incompatible equipment.
• Repairs resulting from a not correct shipping
• Repairs resulting from servicing carried out by a person not approved by the company
• Modifications to the equipment without explicit authorisation from our technical departments.
• Adaptation to a particular application not provided for by the definition of the equipment or by the instruction manual
The contents of this manual may not be reproduced in any form whatsoever without our
agreement_______ ______________ ________________ _____
Our products are patented. The logotypes are registered. We reserve the right to
modify characteristics and prices as part of technological developments which
might require them. ________ __
6.2. SERVICE
If the equipment shouldn't work correctly, before contacting the SERVICE, test the batteries condition, the test leads etc and change them if necessary If the equipment still doesn't work check if your operating procedure agrees with the latter described in the manual
In the event of returning the equipment it must be re-sent to the after-sales service (at
address or to a regional branch) the outward transport is payable by the customer The
delivery must be agreed in advance with consignee
For delivery indicate by means a note enclosed with the equipment, as clear as possible,
the reasons for returning it use only the original packing
Any damage caused by delivery with NO original packaging will be charged in any case to
the consignor


