4.4. Функция: Судовождение на уровне эксплуатации (Таблица А-II /1 Конвенции ПДМНВ)
КОМПЕТЕНТНОСТЬ | ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ | Дата, подпись и фамилия капитана | |
2 курс | 3 курс | ||
1. Планирование и проведение перехода и определение местоположения | 1.1. Карты и пособия 1.1.1. Географические координаты. Системы деления горизонта. Соотношения между ИК, ИП, КУ. Единицы измерения расстояний и скорости на море | * | |
1.1.2. Судовая коллекция карт и пособий, заказ, получение, хранение, корректура | * | ||
1.1.3. Использование навигационного пособия «Огни» | * | ||
1.1.4. Использование справочных таблиц МТ-75 | * | ||
1.1.5. Использование каталога карт и книг | * | ||
1.1.6. Использование лоции | * | ||
1.1.7. Использование таблиц расстояний | * | ||
1.1.8. Корректура навигационных карт и пособий по информации, представляемой по радио и в печатном виде | * | ||
1.1.9. Международные условные обозначения на морских картах | * | ||
1.1.10. Использование электронных карт | * | ||
1.1.11. Использование отечественных карт и пособий | * | ||
1.1.12. Использование английских карт и пособий | * | ||
1.2. Планирование перехода 1.2.1. МАМС. Принципы расстановки ограждающих знаков | * | ||
1.2.2. Распознавание буев и вех по их раскраске, по топовой фигуре, по характеристике огня, по обозначению на карте | * | ||
1.2.3. Определение на карте и в море безопасного маршрута следования в районе, огражденном знаками системы МАМС | * | ||
1.2.4. Расчет ожидаемого времени прибытия по проложенным курсам с учетом расстояний и предполагаемых скоростей | * | ||
КОМПЕТЕНТНОСТЬ | ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ | Дата, подпись и фамилия капитана | |
2 курс | 3 курс | ||
1. Планирование и проведение перехода и определение местоположения (продолжение) | 1.2.5. Выполнение предварительной прокладки с учетом навигационного запаса под килем, расстояний и опасностей, размеров и маневренных характеристик судна, приливов | * | |
1.2.6. Подбор карт и пособий на переход, использование карт наиболее крупного масштаба | * | ||
1.2.7. Использование электронных карт для планирования рейса | * | ||
1.3. Определение места судна 1.3.1. Требования главы V СОЛАС-74 | * | ||
1.3.2. Измерение курсовых углов и пеленгов | * | ||
1.3.3. Определение пути судна по трем пеленгам неподвижного ориентира | * | ||
1.3.4. Определение места судна по 2 и 3 визуальным пеленгам | * | ||
1.3.5. Определение места судна по 2 и 3 расстояниям, определенным по вертикальным углам | * | ||
1.3.6. Определение места судна по 2 горизонтальным углам | * | ||
1.3.7. Определение места судна по крюйс-пеленгу | * | ||
1.3.8. Оценка точности обсерваций | * | ||
1.3.9. Определение углов дрейфа, течения, сноса от течения навигационными способами | * | ||
1.3.10. Порядок и сроки освидетельствования навигационного оборудования, необходимая документация | * | ||
1.4. Электронные системы определения местоположения судна 1.4.1 Судовые радионавигационные средства и их характеристики | * | ||
1.4.2 Приемоиндикатор GPS. Включение, выключение, настройка. Определение места судна с оценкой точности. | * | ||
1.4.3 Использование таблиц поправок радионавигационных средств | * | ||
1.5. Эхолоты, лаги 1.5.1. Эхолот: включение, основные проверки и регулировки, определение поправки, измерение глубин, выключение | * | ||
1.5.2. Лаг: включение, тестовые проверки, эксплуатация в рейсе, выключение. Использование самописца скорости и пройденного расстояния | * | ||
1.5.3. Определение поправки лага по обсервациям и на мерной линии | |||
1.6. Гиро - и магнитные компасы 1.6.1. Знание принципов магнитных и гирокомпасов. | * | ||
КОМПЕТЕНТНОСТЬ | ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ | Дата, подпись и фамилия капитана | |
2 курс | 3 курс | ||
1. Планирование и проведение перехода и определение местоположения (продолжение) | 1.6.2 Умение определять поправки гиро - и магнитных компасов с использованием средств мореходной астрономии и наземных ориентиров и учитывать такие поправки | * | |
1.6.3. Определение магнитного склонения и девиации магнитного компаса. | * | ||
1.7. Системы управления рулевым приводом
1.7.1 Знание систем управления рулевым приводом | * | ||
1.7.2. Знание эксплуатационных процедур и перехода с ручного на автоматическое управление и обратно | * | ||
1.7.3. Настройка органов управления для работы в оптимальном режиме | * | ||
1.7.4. Авторулевой: включение, основные проверки и регулировки, эксплуатация в рейсе, выключение | * | ||
2. Несение безопасной навигационной вахты | 2.1. Принципы несения навигационной вахты | * | |
2.2. Определение расстояний на море глазомерным способом | * | * | |
2.3. Обязанности вахтенного помощника в соответствии с НШС | * | ||
2.4. Перечень и назначение основной штурманской документации в соответствии с НШС и МКУБ | * | ||
2.5. Ведение судового журнала | * | ||
2.6. Использование средств внутрисудовой связи, включая использование носимых радиостанций | * | ||
2.7. Подготовка и использование забортных трапов и сходней | * | ||
2.8. Ходовая вахта | * | ||
2.9. Вахта на якоре | * | ||
2.10. Стояночная вахта | * | ||
2.11. Дублирование обязанностей вахтенного помощника при подготовке судна к отходу | * | ||
2.12. Дублирование обязанностей вахтенного помощника на ходу при входе в порт и выходе из порта | * | ||
2.13. Дублирование обязанностей вахтенного помощника на ходу при плавании в хорошую видимость днем | * | ||
КОМПЕТЕНТНОСТЬ | ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ | Дата, подпись и фамилия капитана | |
2 курс | 3 курс | ||
2. Несение безопасной навигационной вахты (продолжение) | 2.14. Дублирование обязанностей вахтенного помощника на ходу при плавании в хорошую видимость ночью | * | |
2.15. Дублирование обязанностей вахтенного помощника на ходу при плавании в ограниченную видимость | * | ||
2.15. Дублирование обязанностей вахтенного помощника на ходу при плавании в ограниченную видимость | * | ||
3. Использование РЛС для обеспечения безопасности мореплавания | 3.1. Принцип действия РЛС, факторы, влияющие на точность работы | * | * |
3.2. Определение пеленгов и дистанций с помощью РЛС | * | * | |
3.3. Включение, основные проверки и регулировки, проверка и настройка индикатора | * | ||
3.4. Определение места судна по РЛС с оценкой точности | * | ||
3.5. Обнаружение целей и определение их координат | * | * | |
3.6. Определение курсов целей | * | * | |
3.7. Обнаружение неправильных показаний, ложных эхосигналов. | * | ||
3.8. Радиолокационные маяки-ответчики и транспондеры, используемые при поиске и спасании | * | ||
3.9. Ручная радиолокационная прокладка | * | ||
4. Действия в аварийных ситуациях | 4.1. Виды аварийных ситуаций на судне | * | |
4.2. Правила предупреждения аварийных ситуаций на судне, организация борьбы за живучесть | * | ||
4.3. Меры и процедуры для защиты и безопасности пассажиров в аварийных ситуациях | * | ||
4.4. Последовательность действий при неизбежном столкновении и после столкновения судов | * | ||
4.5. Судовые учения по борьбе с поступлением и распространением воды | * | ||
4.6. Руководящие документы компании, процедуры и оперативные планы по действиям в аварийных ситуациях | * | ||
5. Действия при получении сигнала бедствия | 5.1. Сигналы бедствия, передаваемые визуальными и радиотехническими средствами | * | |
5.2. Конвенция САР-79 и SALVAGE - 89 | * | ||
КОМПЕТЕНТНОСТЬ | ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ | Дата, подпись и фамилия капитана | |
2 курс | 3 курс | ||
5. Действия при получении сигнала бедствия (продолжение) | 5.3. Нанесение позиции терпящего бедствие судна по полученному сообщению с учетом времени подхода, дрейфа и течения | * | |
5.4. Опознавание сигналов бедствия, переданных любыми способами | * | ||
5.5. Процедуры ИАМСАР для судна, оказывающего помощь | * | ||
5.6. Процедуры ИАМСАР для судна, нуждающегося в помощи | * | ||
5.7. Типовые схемы поиска | * | ||
6. Английский язык | 6.1. Стандартные фразы общения на море ИМО. Терминология, связанная с судном | * | * |
6.2. Стандартные фразы общения на море ИМО. Команды на руль и в машину | * | * | |
6.3. Общение по основным вопросам безопасности на судне | * | * | |
6.4. Стандартные фразы общения на море ИМО. Метеорологические, гидрографические и навигационные предупреждения | * | ||
6.5. Стандартные фразы общения на море ИМО при переговорах с другими судами и береговыми станциями | * | ||
6.6. Использование английских навигационных и синоптических карт и навигационных пособий | * | ||
7. Передача и прием информации визуальными средствами | 7.1. Однобуквенные сигналы и соответствующие им флаги | * | |
7.2. Однобуквенные сигналы с цифрами | * | ||
7.3. Набор и разбор сигналов МСС (общий и медицинский разделы, включая таблицы дополнений) | * | ||
7.4. Использование МСС для передачи и приема сообщений всеми возможными способами | * | ||
7.2. Уверенное опознавание флагов МСС и государственных флагов крупных морских государств | * | ||
8. Маневрирование и управление судном | 8.1. Градация ходов судна с механическим двигателем | * | |
8.2. Общее представление об инерционно-тормозных характеристиках судна | * | ||
КОМПЕТЕНТНОСТЬ | ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ | Дата, подпись и фамилия капитана | |
2 курс | 3 курс | ||
8. Маневрирование и управление судном (продолжение) | 8.3. Общее представление об устойчивости, поворотливости судна и центре вращения | * | |
8.4 Швартовка и отшвартовка (работа со швартовными тросами, выброской, стопорами, кранцами) | * | ||
8.5. Подача, прием, крепление и отдача буксира | * | ||
8.6. Постановка и уборка трапов и сходней | * | ||
8.7. Управление швартовной лебедкой и брашпилем (под наблюдением) | * | ||
8.8 Маневренные характеристики судна | * | ||
8.9. Влияние мелководья на посадку и управляемость судна | * | ||
8.10. Особенности винтов фиксированного и регулируемого шага | * | ||
8.11. Влияние водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под килем на диаметр циркуляции и тормозной путь | * | ||
8.12. Влияние ветра и течения на управление судном | * | ||
8.13. использование якорного устройства при маневрировании судна на ограниченной акватории | * | ||
8.14. Управление судном на малых скоростях при маневрировании на ограниченной акватории, швартовке и отшвартовке | * | ||
8.15. Способы уменьшения тормозного пути судна | * | ||
8.16. Управление судном на заднем ходу | * | ||
8.17. Особенности управления судном при буксировке | * | ||
8.18. Влияние мелководья и узкостей на посадку судна | * | ||
8.19. Расчет необходимого запаса воды под килем | * | ||
8.20. Гидродинамическое взаимодействие корпуса со стенками канала и другими судами | * | ||
КОМПЕТЕНТНОСТЬ | ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ | Дата, подпись и фамилия капитана | |
2 курс | 3 курс | ||
8. Маневрирование и управление судном (продолжение) | 8.21. Принципы управления судном на предельно малых скоростях, использование подруливающих устройств и буксирных судов | * | |
8.22. Расчет потребной акватории в зависимости от длины вытравленной цепи и глубины | * | ||
8.23. Маневрирование при постановке на один и два якоря | * | ||
8.24. Съемка судна с якоря в различных условиях | * | ||
8.25. Основные опасности для судна и экипажа при плавании в шторм, выбор курса и скорости, способы штормования | * | ||
8.26. Получение и обработка ледовой информации | * | ||
8.27. Основные правила управления судном при плавании во льдах и ледокольной проводке | * | ||
8.28. Руководство и контроль работы рулевого на прямом курсе и при маневрировании | * | ||
9. МППСС | 9.1. Огни, знаки, звуковые сигналы и сигналы бедствия | * | |
9.2. Правила плавания и маневрирования | * | ||
9.3. Применение МППСС при управлении шлюпкой на веслах, под парусом и под мотором | * | ||
9.4. Правила плавания и маневрирования на виду друг у друга | * | ||
9.5. Правила плавания и маневрирования в условиях ограниченной видимости | * | ||
9.6. Применение МППСС при расхождении на виду друг у друга | * | ||
9.7. Выбор действий для избежания чрезмерного сближения или столкновения с другими судами на виду друг у друга в соответствии с МППСС-72 и принятой практикой мореплавания | * | ||
9.8. Выбор действий для избежания чрезмерного сближения или столкновения с другими судами в условиях ограниченной видимости в соответствии с МППСС-72 и принятой практикой мореплавания | * |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


