Версия: CGS100701 РЕД.01
Серийный номер:_____________
Дата изготовления: ___________
Инструкция по эксплуатации
Полуавтоматический шиномонтажный станок
Модель: KT-С-190
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ 4
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА 4
1 ВВЕДЕНИЕ 5
1.1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 5
1.2 РАЗМЕРЫ СТАНКА 5
1.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5
1.4 КОНСТРУКЦИЯ 6
1.5 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ 6
1.6 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ НАКЛЕЕК 10
2 УСТАНОВКА 11
2.1 ТРАНСПОРТИРОВКА 11
2.2 УСТАНОВКА 11
3 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 17
4 ПОРЯДОК РАБОТЫ 18
4.1 ДЕМОНТАЖ ШИНЫ 18
4.2 МОНТАЖ ШИНЫ 19
4.3 НАКАЧКА ШИНЫ ВОЗДУХОМ 20
5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 20
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСХЕМА 23
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 25
ПРЕДИСЛОВИЕ
Благодарим Вас за приобретение данного шиномонтажного станка модели КТ-С-190. Необходимо внимательно ознакомиться с инструкцией для надежной и безопасной работы станка в течение длительного времени.
Следует бережно хранить инструкцию, чтобы в дальнейшем можно было к ней обращаться.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА
Для поддержания станка в исправном состоянии и для безопасного выполнения работ владельцу надлежит
· Соблюдать инструкции по установке.
· Убедиться в том, что монтаж станка выполняется в соответствии с требованиями местных, федеральных стандартов.
· Внимательно проверить исправность станка.
· Ознакомиться с инструкциями по безопасности. Они должны быть доступны операторам.
· Убедиться в том, что все операторы прошли обучение, им известны методы работы на станке.
· Проверить укомплектованность станка перед началом работ и безопасность их выполнения.
· Тщательно проверить работу станка и при необходимости выполнить техническое обслуживание.
· Использовать только одобренные производителем запасные части и комплектующие.
· Хранить инструкцию рядом со станком, все предупреждающие наклейки должны быть чистыми и легко читаемыми.
Запрещено работать на станке без прохождения должного обучения и отсутствия навыков в выполнении монтажно-демонтажных работ.
Посторонним лицам запрещено находиться рядом со станком и срывать предупреждающие наклейки.
Запрещено касаться подвижных частей станка во время его работы.
Поломка станка в результате аварии, небрежного обращения, самовольного внесения конструктивных доработок и ремонта со стороны оператора или третьих лиц не входит в сферу ответственности производителя.
1. ВВЕДЕНИЕ
1.1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Данный станок разработан для выполнения монтажно-демонтажных работ колес пассажирских автомобилей, микроавтобусов, легких коммерческих автомобилей и мотоциклов и отвечает требованиям высокого качества и производительности.
Замечание: станок можно использовать только по прямому назначению. Запрещено использовать станок в иных целях. Любая поломка, вызванная неправильной эксплуатацией станка, не является гарантийным случаем.
1.2 РАЗМЕРЫ СТАНКА

mm - мм, RIM - обод
Рис. 1,2
1.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная ширина колеса | 356мм |
Максимальный диаметр колеса | 1150мм |
Диаметр колесного диска (с фиксацией снаружи) | 12-25дюймов |
Диаметр колесного диска (с фиксацией внутри) | 10-22,5дюйма |
Электропитание | 380В/50Гц 0,75 кВт 3ф 220В/50Гц 1,1кВт 1ф 110В/220В 50/60Гц 1,1 кВт 1ф |
Вес нетто | 256кг |
Рабочая температура | 0-45град. |
Рабочее давление | 8-10бар |
1.4 КОНСТРУКЦИЯ

Рис. 3
1. Горизонтальный рычаг
2. Вертикальная направляющая
3. Пистолет для накачки шин
4. Рукоятка блокировки вертикальной направляющей
5. Монтажная головка
6. Зажим (клин)
7. Поворотный стол
8. Колонна
9. Цилиндр
10. Масляный сепаратор
11. Емкость для смазки
12. Педаль управления поворотным столом
13. Педаль управления зажимным устройством
14. Педаль управления устройством отрыва борта
16. Резиновый буфер
17. Лопатка устройства отрыва борта
18. Монтажная лопатка
1.5 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ
Не ставить ногу между лопаткой отрыва борта шины и буфером устройства отрыва борта.
Избегать защемления рук монтажной головкой. Не класть руку на шину в момент установки монтажной головки в рабочее положение.
Не касаться боковины шины в зоне расположения зажимных кулачков.

Кулачки должны быть сведены при выполнении операции отрыва борта шины.
Не класть руку между устройством отрыва борта шины и корпусом станка во избежание травмирования.
Опасность травмирования глаз. При снятии шланга воздух выходит под высоким давлением, что может стать причиной травмирования глаз оператора.
Опасность поражения электрическим током. Станок работает под высоким напряжением.
Носить защитные очки при выполнении работ.
Носить защитные перчатки при выполнении работ.
Носить защитную одежду при выполнении работ.
Максимальное рабочее давление: 10 бар.


Перевод данных информационных табличек
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание аварий и травм необходимо ознакомиться с инструкциями перед началом работы.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
· Несоблюдение предупреждений и требований может стать причиной получения травм или летального исхода.
· Перед началом работы на станке необходимо ознакомиться со всеми предупреждениями и инструкцией по эксплуатации на данный шиномонтажный станок.
· Соблюдать все предупреждения и требования во время работы.
· Не закрывать предупреждающие наклейки во время работы.
· Нечитаемые или отсутствующие наклейки необходимо заменить в ближайшее время. Запрещено использовать станок, если одна или несколько наклеек не читаемы или отсутствуют.
ВНИМАНИЕ!
Опасность удара электрическим током. Не вскрывать кожух.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для снижения опасности поражения электрическим током не устанавливать станок под открытым небом, не работать в условиях повышенной влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный станок не имеет деталей, требующие периодической замены. Не вскрывать кожух. Не повреждать компоненты станка. Несоблюдение требования может стать причиной травмирования или летального исхода оператора и других лиц.
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ!
Неисправное колесо или шина может стать причиной серьезной травмы.
ОПАСНОСТЬ РАЗРЫВА ШИНЫ!
Запрещено превышать давление 40 фунтов/кв. дюйм при накачке шины. Запрещено превышать рекомендованное давление, установленное производителем шины после монтажа на обод колеса.
Запрещено наклоняться или касаться шины или обода колеса в момент его накачки.
В момент разрыва шина или колесо может отлететь вверх или в сторону с большой силой и нанести серьезную травму вплоть до летального исхода. Данный станок не оснащен устройством безопасности и не защищает оператора от шины и диска в момент разрыва.
ШИНА МОЖЕТ ЛОПНУТЬ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ
1) Диаметр обода не соответствует диаметру шины
2) Обод или шина имеет неисправность
3) Шина неправильно установлена на обод колеса
4) Давление в шине превышает рекомендованное производителем значение
5) Оператор не соблюдает требования безопасности
ВАЖНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
A) К работе на станке допускаются только операторы, прошедшие обучение
B) Удалить воздух из шины перед разбортированием колеса. Выкрутить золотник.
C) Снять все балансировочные грузы с обода перед монтажом и демонтажем колеса и установкой бортов.
D) Воспользоваться смазкой перед монтажом, демонтажем и установкой бортов.
E) Проверить соответствие размеров шины и диска колеса. Размер шины отмечен на боковине. Размер обода выбит на диске. Запрещено монтировать шину на диск, если не определено значение диаметра.
F) Проверить шину и диск на наличие дефектов. Не монтировать шину при обнаружении дефектов.
G) После монтажа шины на обод накачать шину короткими подачами сжатого воздуха, постоянно контролируя давление по манометру.
H) При накачке отойти от шины и обода. Не наклоняться и не касаться шины и диска, в рабочей зоне не должно быть других (посторонних) лиц.
I) Запрещено превышать давление, отмеченное производителем. Иначе шина может лопнуть.
ОПАСНОСТЬ!
Не монтировать шину, если ее размер (отмеченный на боковине) не соответствует размеру ободу (указанному на диске)!
1.6 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ НАКЛЕЕК
|
2. УСТАНОВКА
2.1 ТРАНСПОРТИРОВКА
Станок следует перевозить в заводской упаковке и размещать в соответствии с требованиями, указанными на упаковке. Транспортировку необходимо осуществлять с помощью погрузчика требуемой грузоподъемности. Расположение вил погрузчика показано на рис. 5.

Рис. 5
Температура воздуха при транспортировке должна находиться в пределах -25 до 55 град., следует исключить воздействие на станок высокой влажности, вибраций и ударов.
2 2.2 УСТАНОВКА
2.2.1 ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ
При выборе места для установки необходимо убедиться в соблюдении требований безопасности.
Станок следует подключить к системе электроснабжения и подачи сжатого воздуха. Поэтому рекомендуется установить устройство рядом с указанными источниками.
Для удобства работы на станке расстояние от примыкающих стен помещения должно быть не менее указанных значений на рисунке 6.
Если станок установлен на улице, следует предусмотреть навес для защиты от дождя и солнечных лучей.

Рис. 6
2.1.2 РАСПАКОВКА
После распаковки проверить отсутствие внешних повреждений станка и компонентов после транспортировки, при наличии каких-либо неисправностей обратиться к поставщику. Упаковочный материал, в том числе пластик, скрепки, метизы, доски и картон следует утилизировать в мусорный контейнер или иным способом, предусмотренным законодательством страны.
Замечание: оператор должен работать в очках во избежание травмирования при распаковке.
2.2.3 ПОРЯДОК СБОРКИ
Станок КТ-С-190 поставляется в разобранном состоянии, поэтому покупателю необходимо выполнить сборку станка на месте согласно приведенным далее инструкциям.
2.2.3.1 Установка колонны
· После снятия картонной упаковки снять коробку с принадлежностями, устройство отрыва борта шины и колонну.
· Установить корпус станка согласно рис. 6. Открутить болт, извлечь пружинную и плоскую шайбы из корпуса станка.
· Закрепить колонну на корпусе станка. Стрелка на наклейке указывает вперед. Совместить отверстия в опоре колонны с отверстиями в корпусе станка. Снова закрутить болт в сборе с пружинной и плоской шайбами. Момент затяжки составляет 70Н×м (рис.8). Для затягивания креплений использовать динамометрический ключ.

Рис. 7

Рис. 8
· С помощью гаечного ключа открутить винт (рис. 9-2) вертикальной направляющей (рис. 9-3) и снять крышку вертикального штока (рис 9-1). При откручивании винта на крышке вертикального штока с помощью рукоятки блокировки зафиксировать вертикальную направляющую от движения вниз во избежание повреждения станка и травмирования персонала!

Рис. 9
· Установить пружину вертикального штока (рис. 10) на шток. Закрепить крышку вертикального штока (направляющей) и закрутить винт, установить рукоятку блокировки вертикального штока во втулку горизонтального рычага (рис. 11).

Рис. 10

Рис. 11
2.2.3.2 Установка устройства отрыва борта
· Открутить контргайку наконечника штока цилиндра устройства отрыва борта (рис. 12) и с помощь гаечного ключа открутить гайку болта крепления устройства отрыва борта. Извлечь болт и подвесить пружину.

Рис. 12
· Установить втулку вала устройства отрыва борта в кронштейн корпуса станка, совместив отверстия. Вставить болт крепления и закрутить гайку (рис.13).

Рис. 13
· Вставить шток поршня в отверстие втулки устройства отрыва борта (рис.14). Поверхность подвижной втулки должна быть направлена наружу. Закрутить гайку наконечника штока поршня (рис.15). Расстояние от края лопатки устройства отрыва борта до резинового буфера должно составлять 30-40 мм.

Рис. 14

Рис. 15
· Установить пружину (рис. 16).

Рис. 16
· Ослабить контргайку лопатки устройства отрыва борта (рис.17). Отрегулировать положение лопатки и затянуть гайку (рис.18).

Рис. 17

Рис. 18
2.1.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА СЖАТОГО ВОЗДУХА
На заводе все соединения для подачи сжатого воздуха сняты и помещены в коробку для принадлежностей. Их следует установить при сборке станка.
Подключение должно выполняться квалифицированным специалистом. Высокое давление воздуха может стать причиной травмирования персонала и поломки станка.
· Подготовка
Подготовить отвертку с крестовым наконечником, снять масляный сепаратор и извлечь два винта М4 и из коробки с принадлежностями. Проверить сепаратор масла и очистить его поверхность (рис.19).

Рис. 19
· Установка сепаратора масла
Закрепить сепаратор масла с помощью винтов М4 на корпусе станка, отрегулировать положение сепаратора, затем затянуть оба винта М4 (рис.20).

Рис. 20
· Подключение воздушного шланга
Подсоединить основной шланг для подачи воздуха, снять хомут (хомут фиксирует шланг в коробке), затем подключить шланг к штуцеру сепаратора масла (рис. 21). Подсоединить штуцер шланга к разъему на крышке манометра сепаратора масла, затянуть соединение (рис. 22).

Рис. 21

Рис. 22
· Проверка
Перед подключением станка к источнику сжатого воздуха убедиться в том, что персонал ознакомлен с его работой и на поворотном столе отсутствуют посторонние предметы.
Подать сжатый воздух после подключения шланга, проверить отсутствие утечек, теперь станком можно пользоваться (рис. 23).

Рис. 23
Замечание: параметры расхода масла и давления воздуха отрегулированы на заводе-изготовителе, дополнительных регулировок выполнять не требуется.
· Установка емкости для смазки
Вставить хомут для крепления емкости в отверстия с правой стороны станка (рис. 24). Закрепить емкость для смазки в хомуте (рис. 25).

Рис. 24

Рис. 25
3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
· Проверить, что все три педали занимают исходное положение. Подключить источник сжатого воздуха и приступить к работе при достижении давления 8-10 бар.
Примечание: после подключения источника сжатого воздуха кулачки рабочего стола автоматически раскрываются.
· Нажать педаль вниз (12), поворотный стол повернется по часовой стрелке. Нажать педаль вверх, поворотный стол повернется против часовой стрелки.
· Нажать педаль (13), зажимные кулачки поворотного стола сводятся (при легком нажатии педали могут сводится ступенчато). При повторном нажатии педали кулачки раскрываются.
· Нажать педаль (14), перемещается лопатка отрыва борта шины, при отпускании педали лопатка возвращается в исходное положение.
· Проверить исправность работы регулятора давления воздуха. В стандартных условиях после 5-6 нажатий педали происходит падение одной капли масла. Если частота падения капель масла ниже или выше, следует настроить работу регулятора воздуха с использованием отвертки.
Примечание: необходимо надежно закрепить станок во избежание возникновения его вибраций во время работы. Станок должен быть установлен на ровный пол. Перед выполнением операций обслуживания отключить источник электропитания и подачи сжатого воздуха. Проверить надежность крепления каждой детали станка.
Беречь руки и другие части тела от соприкосновения с подвижными деталями станка. Браслеты, цепочки, широкополая одежда и длинные волосы могут стать причиной травмирования оператора во время работы на станке. Ему надлежит носить защитные очки и перчатки. Рабочая зона должна быть чистой и хорошо освещенной.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Не включать станок до момента прочтения данной инструкции.
Перед монтажом шины на обод проверить следующее:
Обод должен быть чистым и исправным: при необходимости, очистить обод после снятия всех балансировочных грузов, в том числе самоклеющихся с внутренней стороны обода колеса.
Шина должна быть чистой и сухой без признаков повреждений бортов.
Заменить вентиль новым вентилем или заменить уплотнительное кольцо, если установлен металлический вентиль.
Если имеется камера, она должна быть сухой и в хорошем состоянии.
Нанести смазку для правильного монтажа шины на обод и требуемого центрирования. Использовать только рекомендованную смазку. Убедиться в соответствии размеров шины и обода колеса.
4.1 ДЕМОНТАЖ ШИНЫ
· Поместить шину между лопаткой устройства отрыва борта и резиновым буфером. Лопатка должна находиться в 2 см от обода колеса. Затем нажать педаль (14), чтобы отделить борт шины от обода (рис. 26). Нельзя располагать лопатку устройства отрыва борта рядом с вентилем шины.

Рис. 26
· Выполнить данную операцию с другой стороны колеса, чтобы полностью отделить шину от диска.
· Установить вертикальный шток в рабочее положение, чтобы подвести монтажную головку к ободу колеса. Ролик монтажной головки должен находиться в 2 мм от диска во избежание его повреждения (рис. 27). Зафиксировать положение вертикального штока с помощью рукоятки блокировки.

Рис. 27
· С помощью монтажной лопатки подцепить борт шины на монтажную головку. Нажать педаль управления вращением стола (12) и повернуть стол по часовой стрелке до полного схождения шины с диска (рис. 28). Рекомендуется разместить монтажную головку в 10 мм правее вентиля шины при наличии камеры, чтобы не повредить ее.

Рис. 28
· Извлечь камеру из шины. Перевернуть колесо, чтобы монтажная головка оказалась напротив противоположного борта шины. Выполнить данную операцию с другой стороны колеса, чтобы полностью отделить шину от диска (рис. 29).
Рис. 29
4.2 МОНТАЖ ШИНЫ
Примечание: перед монтажом шины проверить соответствие размеров шины и диска.
· Закрепить диск на поворотном столе.
· Нанести смазку или мыльный раствор на борт шины.
· Разместить шину под углом к ободу, приподняв передний край. Опустить шестигранный вал до касания монтажной головки обода и зафиксировать его в этом положении. Левая часть шины должна проходить над монтажной головкой, а правая часть – под ней (рис. 30). Повернуть по часовой стрелке стол станка (12), чтобы нижний борт шины вошел на закраину обода.
· Если в шине имеется камера, сначала уложить камеру и вставить золотник. Повторить выше упомянутые операции для монтажа верхнего борта шины.

Рис. 30
Не класть руки между шиной и зажимными кулачками во избежание травмирования. Запрещено менять настройки клапана регулировки давления воздуха в станке, чтобы не повредить клапан блокировки.
4.3 НАКАЧКА ШИНЫ ВОЗДУХОМ
Не класть руки и не касаться шины во время накачки, осторожно выполнять указанную операцию.
Накачивать шину в строгом соответствии с ниже приведенными инструкциями. Станок не оснащен устройством защиты оператора и других лиц в случае внезапного разрыва шины. Шина и диск должны иметь одинаковый размер. Шина не должна иметь повреждений.
· Освободить крепление шины на столе.
· Подключить шланг для подачи воздуха к золотнику шины (рис. 31).

Рис. 31
· В процессе накачки шины нажать кнопку на пистолете, убедиться в том, что давление на манометре не превышает предельно допустимое значение, указанное производителем шины.
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
К обслуживанию станка допускаются только квалифицированные специалисты. Перед выполнением работ необходимо отключить электропитание. Убедится в том, что питание нельзя включить случайно в процессе выполнения работ. Также отключить подачу сжатого воздуха, затем удалить воздух из системы станка. Для надежной эксплуатации и обеспечения срока службы необходимо проводить обслуживание и ремонт станка в соответствии с инструкцией по эксплуатации. В противном случае, это негативно отразится на работоспособности станка и может стать причиной травмирования персонала.
· Содержать станок и рабочую зону в чистоте и порядке. Удалить пыль с подвижных деталей станка.
· Периодически проверять уровень масла в лубрикаторе. Если уровень масла ниже нормы, необходимо отключить подачу воздуха и долить масло SAE30 в лубрикатор.
· Очистить и смазать все подвижные детали станка (рис. 32).

Рис. 32
· Проверить все соединения и затянуть крепления в случае их ослабления.
· Следить за чистотой горизонтального рычага и смазывать его для обеспечения плавности работы (рис. 33).

Рис. 33
· Еженедельно смазывать все трущиеся поверхности станка.
· Периодически сливать воду и удалять грязь из водо-масляного отделителя рядом с компрессором.
Замечание: выключить электропитание и подачу сжатого воздуха перед выполнением работ.
· Периодически проверять и регулировать натяжение приводного ремня для плавной работы стола. Открутить винт крепления левой панели станка, снять указанную панель, повернуть гайку на электродвигателе для ослабления или натяжения приводного ремня станка (рис. 34).

Рис. 34
· Выполнить следующие операции, если вертикальный шток правильно не фиксируется.
¨ Выключить подачу сжатого воздуха
¨ Снять крышку вертикального штока
¨ Повернуть гайку ключом рядом с резьбовым штоком или зафиксировать винт на тыльной стороне фиксирующей пластины.
¨ Подключить подачу сжатого воздуха и проконтролировать положение блокировки штока: вертикальный шток должен подняться на 3-4 мм.
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРОСХЕМА
А. 220В-50/60Гц 1-фазный эл-двигатель 1,1кВт
![]() |
![]() |
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРОСХЕМА
В. 380В-50/60Гц 3-фазный эл-двигатель 0,75кВт
![]() |
![]() |
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Завод-изготовитель предоставляет гарантию сроком один год с даты продажи первому покупателю на отсутствие производственных дефектов.
Завод-изготовитель произведет ремонт или замену изделия за свой счет в течение указанного периода времени после возврата бракованных деталей на завод и выявления заводского брака после проведения экспертизы.
Данная гарантия выдается только первому покупателю изделия. Она не действует в отношении неисправностей, возникших в результате износа, небрежного обращения, неправильной эксплуатации, транспортировки или некачественного обслуживания.
Эта гарантия является основной и отменяет действие иных гарантий, выраженных или подразумеваемых.
В любом случае, производитель не несет ответственность за случайные, закономерные или внезапно возникшие повреждения.
Производитель оставляет за собой право на внесение улучшений в характеристики изделия без обязательств внесения конструктивных изменений в уже проданную продукцию.






