Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

к программе «МетрЭкспорт» версии 1.0

1. Требования к аппаратной части и локальной сети

1.1. Требования к рабочей станции ПЭВМ:

- минимальные: Pentium IV, тактовая частота 2,8 ГГц, RAM 2 Гбайт, необходимый объем свободного дискового пространства 100 Мбайт;

- рекомендуемые: Core-i3, тактовая частота 3,3 ГГц, RAM 4 Гбайт, необходимый объем свободного дискового пространства 500 Мбайт.

1.2. Требования к серверу:

- минимальные: выделенный сервер Core-i3, тактовая частота 3,3 ГГц, RAM 4 Гбайт, необходимый объем свободного дискового пространства 500 Мбайт;

- рекомендуемые: выделенный сервер Core-i5, тактовая частота 3,3 ГГц, RAM 4 Гбайт, необходимый объем свободного дискового пространства 1 Гбайт.

1.3. Требования к сетевому оборудованию: сетевые карты 100/1000 Мбит; распределительное устройство (Центр кабельной системы ЛВС с топологией “звезда”: 3Com Office Connect HUB или подобное).

1.4. Требования к принтеру. Принтер, поддерживающий альбомный формат А4, позволит распечатать большинство предусмотренных отчетов. Вместе с тем, формируется ряд широких выходных форм, для которых необходим формат А3. Ширина выходной формы может быть уменьшена до соответствующей формату А4 в рамках настройки, предусмотренной программой (путем исключения из отчета указанных пользователем столбцов данных).

2. Требования к операционной системе

2.1. Windows 2000 SP4 и выше, Windows XP (32- и 64-разрядные версии), Windows Vista (32- и 64-разрядные версии), Windows 7 Home, Premium, Professional или Ultimate (32- и 64-разрядные версии)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. Дополнительные требования.

3.1. Для работы программы требуются так же:

- Framework 4.0;

- Windows Installer 3.0 и выше;

- СУБД - Microsoft SQL Server 2005 Express (имеется свободная лицензия) и выше.

4. Функционал

Основными функциональными задачами ПО являются:

4.1. Хранение, просмотр, редактирование, протоколирование изменений (поддержка версионности), конвертация в формат информационного обмена с АИС «Метрконтроль» следующих данных о поверочной деятельности МСЮЛ:

-  сведений об организационной структуре и кадровом составе МСЮЛ;

-  заявок и графиков на поставку клейм в виде наклеек;

-  локального справочника типов средств измерений;

-  сведений о выполненных поверках средств измерений;

-  отчетов об использовании клейм в виде наклеек;

-  сведений о прошедших поверку средствах измерений, принадлежащих различным владельцам.

4.2. Конвертация из формата информационного обмена с АИС «Метрконтроль», загрузка в базу данных и просмотр данных, принятых от АИС «Метрконтроль».

4.3. Установление соответствия между записями аналогичных по смыслу локальных справочников и справочников ЦУ (ссылок на справочники ЦУ в локальных справочниках).

Для этой цели предусмотрены Словари данных, устанавливающие соответствие между записями локальных и центральных справочников-аналогов.

4.4. Контроль правильности приема-передачи данных от ЦУ. Контроль осуществляется во время экспорта при помощи XSD-ограничений.

4.5. Учет событий (сессий) и результатов информационного обмена с ЦУ.

5. Базы данных

ПО включает две базы данных – MetrContrExch (далее - МСЕ) и MetrologECO.

5.1. База данных МСЕ представляет собой хранилище «локальной» информации, подлежащей экспорту, а также содержит таблицы, отражающие текущее состояние центральных справочников (на момент последнего успешного импорта). Таблицы, относящиеся к центральным справочникам, содержат только уникальные номера записей и значения основных по смыслу полей. Полная информация справочников ЦУ хранится в базе MetrologECO.

Локальные справочники, хранящиеся в базе МСЕ, содержат ссылки на соответствующие справочники ЦУ (словари данных).

5.2. База MetrologECO содержит полную информацию о последних успешно импортированных таблицах ЦУ, сведения о сессиях репликации с ЦУ и служебные таблицы, необходимые для работы программы.

6. Импорт данных из ЦУ

Процесс импорта предусматривает следующие операции:

1) Регистрация события информационного обмена (создание сессии импорта).

2) Разархивирование файлов, полученных от ЦУ, производится автоматизировано. (После помещения zip-архивов в установленный каталог …MCE\Import)

3) Загрузка разархивированных xml-файлов в базу обеспечивает: контроль правильности принимаемых данных; обновление справочников центрального ведения в базах MCE и MetrologECO; обновление локальных справочников (словарей данных) в части ссылок на новые редакции справочников ЦУ.

7. Ввод данных в базу МСЕ

Предусматриваются 2 варианта ввода данных:

- с клавиатуры, с использованием локальных справочников;

- автоматически, путем запроса к базе данных некоторой внешней системы, используемой в МСЮЛ; запрос реализуется внешним приложением.

И в том и в другом случае версионность записей поддерживается соответствующими триггерами базы MCE. Триггеры обеспечивают заполнение следующих служебных полей:

ENTITY_ID

ID группы записей

DELITION_ID

‘1’, если запись удалена

CREATION_ID

‘1’, если запись создана

CREATION_DATE

Дата создания

DELITION_DATE

Дата удаления

ID

Автоинкрементное поле (первичный ключ)

ADD_DATE

Дата создания записи служебная

ACTION

Действие (1-добавить, 2-изменить 3-удалить)

DBRC

Номер группы записей служебный

8. Экспорт данных

Процесс экспорта предусматривает следующие операции:

1) Регистрация события информационного обмена (создание сессии экспорта);

2) Создание системы каталогов для новой сессии импорта;

3) Преобразование информации базы MCE в xml-формат, создание и заполнение xml-файлов;

4) Архивирование xml-файлов в каталог …MCE\Export;

5) Далее сформированные ZIP-архивы следует отправить на ЦУ любым удобным способом.

Структура базы МСЕ и ограничения в ней обеспечивают соответствие формата экспортируемой информации требованиям к совместимости. Ссылочная целостность по отношению к справочникам центрального ведения обеспечивается ключами базы МСЕ.

Словари автоматически обновляются при импорте данных из ЦУ. В файлы экспорта попадают только те записи локальных таблиц, которые имеют ссылки на соответствующие записи справочников ЦУ.

9. Права и роли

Предусматриваются две роли: Администратор и Пользователь. Администратору доступны все возможности ПО. Пользователь имеет следующие права:

- просмотр всей информации, хранящейся в базах данных;

- формирование сессий экспорта/импорта;

- установление соответствия между записями локальных и центральных справочников (работа в Словарях соответствия).