РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Швонарезчик
Модель: FL 2 В
Это руководство всегда должно быть доступно вашему персоналу для обеспечения правильного и бережного обращения со швонарезчиком.
Содержание
Введение …………………………………………………………………………... 1. Общая безопасность …………………………………………………………….. 2. Описание швонарезчика ………………………………………………………… 3. Запуск швонарезчика ……………………………………………………………. 4. Работа швонарезчика …………………………………………………………… 5. Транспортировка …………………………………………………………………. 6. Обслуживание швонарезчика …………………………………………………. 7. Устранение неполадок…………………………………………………………… 8. Гарантийные обязательства ………………………………………………. ….. Декларация соответствия стандартам ЕЭС ………………………..…...….. | 2 3 7 9 10 11 11 13 15 16 |
Введение
Это руководство предназначено для облегчения процесса ознакомления со швонарезчиком и его характеристиками.
В руководстве пользователя содержится важная информация о том, как правильно, безопасно и эффективно использовать швонарезчик. Выполнение рекомендаций данного руководства поможет предотвратить несчастные случаи, уменьшить лишние затраты на ремонт и поможет продлить срок службы машины.
Это руководство должно быть включено в перечень документов и нормативных актов, действующих на предприятии и касающихся предотвращения несчастных случаев и защиты окружающей среды.
Данное руководство пользователя должно быть всегда доступно при работе со швонарезчиком.
Каждый человек, который работает с швонарезчиком, обязан, ознакомится и следовать указаниям данного руководства, включая следующие области:
· работа с машиной, в том числе наладка, устранение неисправностей, утилизация отходов производства, отработанного масла и вспомогательных продуктов;
· обслуживание (профилактика, осмотр, ремонт);
· транспортировка.
В дополнение к данному руководству пользователя должны быть прикреплены общие технические правила безопасной работы, принятые на предприятии.
1. Общая безопасность
1.1. Предупреждающие знаки и символы, используемые в данном руководстве
Опасно! Не соблюдение этих правил может привести к серьезным травмам
и даже летальному исходу.
Предупреждение! Не соблюдение этих правил может, при определенных
обстоятельствах, привести к травмам.

Внимание! Не соблюдение этих правил может привести к повреждению
машины или другого оборудования.
1.2. Общие рекомендации для безопасного использования
Опасно!
1.2.1 Машина была разработана с использованием последних технологий и в соответствии с утвержденными стандартами безопасности. Несмотря на это, есть возможный риск для жизни и здоровья тех, кто использует машину и посторонних людей, риск повреждения машины, а также другого имущества.
1.2.2 Используйте машину только в исправном состоянии и следуйте указаниям, касающимся правильного и безопасного использования машины. Особенно это касается поломок, которые могут поставить под угрозу безопасность работы.
1.2.3 Данная машина предназначена только для резки асфальта или бетона.
Резка дерева, пластика или металла (за исключением армированного бетона) строго запрещается.
Любое применение машины не по прямому назначению недопустимо. Производитель/поставщик оборудования не отвечает за вред нанесенный применением машины не по прямому назначению.
Правильное использование машины требует соблюдения указаний данного руководства, надлежащего обслуживания и контроля над работой машины.
1.3. Организационные меры
1.3.1. Всегда держите данное руководство рядом с машиной в легко доступном месте.
1.3.2. Соблюдайте все указания и нормы, касающиеся предотвращения несчастных случаев и охраны окружающей среды, приведенные в дополнении к данному руководству. Эти правила могут, к примеру, касаться применения опасных химикатов, средств личной защиты и транспортировки.
1.3.3. До начала работы каждый, кто работает с машиной, обязан прочесть данное руководство, особенно эту главу по безопасности работ. Это особенно относится к персоналу, работающему с машиной время от времени (например, наладчики или сервисная бригада).
1.3.4. Проверяйте: выполняет ли персонал работу с соблюдением условий безопасности труда и следует ли указаниям данного руководства.
1.3.5. Используйте средства личной защиты, когда это необходимо, или когда того требуют установленные правила.
1.3.6. Обращайте внимание на все указания по безопасности и предупреждения, нанесенные на машине.
1.3.7. Следите за тем, что бы все указания по безопасности и предупреждения, нанесенные на машине, могли быть прочитаны.
1.3.8. Остановите работу машины и уведомите соответствующие заинтересованные стороны при внесении в работу машины или в конструкцию самой машины изменений, связанных с безопасностью работы.
1.3.9. Не вносите изменений в конструкцию, не устанавливайте дополнительное оборудование и не переделывайте машину без согласия производителя.
1.3.10. Используйте только оригинальные запасные части.
1.3.11. Проводите осмотр машины при необходимости или следуйте расписанию осмотра, приведенному в данном руководстве.
1.3.12. Для проведения работ по обслуживанию машины необходимо соответствующее техническое оснащение мастерской (цеха).
1.4. Квалификационные требования при выборе работника, управляющего машиной. Основные обязанности
1.4.1. Соблюдайте требования о возрастных ограничениях.
1.4.2. Используйте только квалифицированных и опытных работников. Четко распределяйте обязанности, касающиеся работы с машиной (настройка, обслуживание, ремонт).
1.4.3. Следите, чтобы машиной пользовался только работник, прошедший инструктаж.
1.4.4. Четко определяйте обязанности оператора машины, в том числе относящиеся к транспортировке и работе на дороге. Оператор имеет неоспоримое право возражать относительно указаний, идущих в разрез с требованиями безопасности работы.
1.4.5. При работе с машиной стажеры, вновь принятые работники или персонал, проходящие обучение, должны сопровождаться опытным оператором.
1.4.6. Любая работа с электрическими деталями машины должна производиться квалифицированным электриком или специально обученным мастером под руководством опытного электрика в соответствии с правилами и стандартами проведения работ с электрическими приборами.
1.5.1. Нормальная работа
1.5.1.1. Не выполняйте операции, которые могут быть связаны с угрозой для безопасности!
1.5.1.2. Используйте в работе только машину, находящуюся в исправном состоянии.
1.5.1.3. Машину необходимо осматривать на предмет видимых внешних повреждений не менее одного раза за смену. При выявлении любых изменений, в том числе в производительности машины, немедленно сообщите ответственному сотруднику, при необходимости - отключите машину.
1.5.1.4. В случае неполадок в работе, немедленно остановите машину и устраните неисправности.
1.5.1.5. Перед началом работы ознакомьтесь с местностью и окружающей средой. Работы могут проводиться в зоне проезжей части! Обеспечьте надлежащую защиту зоны работ со стороны проезжей части. Предусмотрите возможность оказания первой помощи при несчастном случае.
1.5.2. Использование машины, обслуживание, устранение неполадок, утилизация отходов
1.5.2.1. При сборке, осмотре деталей и выполнении работ следуйте указаниям данного руководства. Работы, связанные с заменой запасных частей может осуществлять только квалифицированный персонал.
1.5.2.2. Уведомьте оператора обо всех работах по обслуживанию машины или иных операциях, прежде чем выполнять их. Назначьте руководителя.
1.5.2.3. Когда машина выключена для обслуживания или ремонтных работ, следите за тем, чтобы она случайно не включилась.
1.5.2.4. Прежде чем чистить машину водой или другим чистящим средством, закройте и запечатайте все отверстия, в которые по стандартам безопасности или функциональным особенностям не должны проникать вода или другие жидкости. Не применяйте чистку паром.
Особенно предохраняйте электрический мотор и выключатели!
1.5.2.5. После чистки полностью удалите все заглушки, пленки и т. п.
1.5.2.6. Затягивайте все ослабленные гайки после проведения любых работ по обслуживанию и ремонту.
1.5.2.7. Если защитные устройства на машине необходимо удалить для наладки, обслуживания или ремонта, то после проведения соответствующих операций их необходимо немедленно собрать обратно и проверить их защитные свойства, чтобы обеспечить безопасную работу.
1.5.2.8. Утилизация отработанного масла и запасных частей должна производиться безопасно и без ущерба для окружающей среды.
1.6. Меры предосторожности, связанные с особыми видами опасностей
1.6.1. Электроснабжение
1.6.1.1. Используйте только предохранители с соответствующим номиналом и только при напряжении, для которого они были разработаны. При возникновении неполадок, связанных с электричеством, немедленно отключите машину.
1.6.1.2. Любые операции с электрическим оборудованием должны производиться квалифицированным электриком или специально обученным мастером под руководством опытного электрика в соответствии с правилами и стандартами проведения работ с электрическими приборами.
1.6.1.3. Регулярно проверяйте техническое состояние электрических деталей машины. Проблемы, такие как плохое соединение (например, поврежденный кабель), должны быть немедленно устранены.
1.6.2. Загрязнение
1.6.2.1. Соблюдайте все локальные законы и стандарты при работе в маленьких помещениях.
1.6.3. Шум
1.6.3.1. Используйте установленную местными нормативными актами и правилами защиту для органов слуха.
1.7. Транспортировка
1.7.1. Убедитесь, что ваш подъемный механизм имеет соответствующую грузоподъемность.
1.7.2. Контролировать процесс погрузки должен опытный оператор.
1.7.3. Поднимайте машину с использованием только надежного подъемного оборудования, как указанно в руководстве, используя предусмотренные конструкцией крепежные элементы.
1.7.4. Для транспортировки машины используйте оборудование с соответствующей грузоподъемностью.
1.7.5. Обеспечивайте безопасную погрузку, используя только подходящие погрузочные площадки.
1.7.6. Выключайте питание даже при передвижении на маленькие расстояния. Перед включением убедитесь, что машина надежно подсоединена к сети.
1.7.7. При запуске всегда следуйте указаниям данного руководства.
2. Описание швонарезчика
2.1. Комплектующие
Позиция 1. Защитный кожух режущего диска.
Позиция 2. Двигатель.
Позиция 3. Основная рукоятка.
Позиция 4. Рама.
Позиция 5. Бак для воды.
Позиция 6. Направляющая рейка.
|
|
|
|
|
|
|
|

2.2. Защитная оснастка
Позиция 1. Защитный кожух режущего диска.
2.3. Технические данные
Модель | FL 2 B |
Глубина реза | 140 мм |
Максимальный диаметр режущего диска | 400 мм |
Диаметр посадочного места для режущего диска | 25,4 мм |
Двигатель | 1-о цилиндровый Honda |
Мощность двигателя | 6,6 кВт/9 л. с. |
Топливо | бензин |
Объем топливного бака | 6,5 л |
Размеры длина/ширина/высота | 1030/505/805 мм |
Вес в снаряженном состоянии | 95 кг |
Чистый вес машины | 75 кг |
Объем бака для воды | 30 л |
2.4. Уровень шума
Гарантированный максимальный уровень шума FL 2 B = 110 дБ (А)
Уровень шума измерялся в течение непрерывной работы протяженностью 8 часов.
Внимание! Средства защиты органов слуха должны использоваться при уровне шума, превышающем 90дБ (А).
Измерение распространения шума производилось в соответствии с
EN ISO 3744, EN 13862 и указаниями 2000/14/EEC.
2.5. Уровень вибрации на основной рукоятке
Уровень вибрации на холостом ходу с диском 400 мм = 7,26 м/c2.
При измерении соблюдались следующие стандарты.
EN ISO 5349, VD, 2057 страница 2, указания 2002/44/EEC.
Во время процесса резания эта величина может быть в 1,25 раза больше.
Это зависит от условий работы, состояния швонарезчика, обращения с машиной и используемого алмазного диска.
3. Запуск швонарезчика
3.1. Соединение и материалы
- Используйте для заправки бака неэтилированный бензин.
- Чтобы наполнить бак наклоните его вперед.
- Подсоедините шланг с холодной водой или наполните бак для воды (5).
3.2. Установка режущего диска
- Открутите шестигранный болт (позиция 1).
- Снимите кожух режущего диска.
- Открутите гайку фланца и снимите прижимную шайбу.
- Установите режущий диск.
Внимание! Очистите поверхность фланца.
Убедитесь, что направление вращение режущего диска (стрелка на
диске) совпадает со стрелкой на кожухе.
- Поставьте прижимную шайбу и затяните гайку.
- Установите на место кожух режущего диска.
- Затяните шестигранный болт.
3.3. Подготовка к запуску
- Установите швонарезчик в зоне резания.
Направляющее колесо и режущий диск должны находиться на линии реза.
-Подключите воду (водяной кран поз. 2).
3.4. Запуск
- Запустите двигатель (см. руководство пользователя).
- Включите двигатель на полную мощность.
Опустите режущий диск при помощи рукоятки (позиция 3), пока режущий диск не начнет резать.
Внимание! Проконтролируйте, обеспечено ли достаточное охлаждение диска водой?
- Заглубите режущий диск до желаемой глубины резания – шкала (позиция 4).
- Удерживайте основную рукоятку (позиция 5).
- Зафиксируйте направляющую рейку подачи при помощи рукоятки (позиция 9).
- Медленно начинайте движение.
4. Работа швонарезчика
4.1. Обычный режим
- Начинайте движение вперед, толкая за основную рукоятку (позиция 5).
- Регулируйте скорость движения вперед силой подачи.
- Если усилие подачи слишком велико, то проверьте следующие условия:
· Не затупился ли режущий диск?
· Достаточно ли воды для охлаждения?
· Правильно ли выбран режущий диск?
· Работает ли мотор с полной мощностью, на максимальных оборотах?
- Убедитесь, что рез идет ровно, так что режущий диск не наклоняется.
4.2. Охлаждающая вода
- Убедитесь, что к режущему диску поступает достаточно охлаждающей воды.
· Используйте только чистую воду.
· Не пережимайте шланг.
4.3. Выбор режущего диска
При выборе диска следуйте рекомендациям по разрезаемому материалу и условиям резки.
4.4. Отключение
- Заглушите двигатель (см. инструкцию по применению моторов Хонда).
- Закрепляйте швонарезчик на месте при помощи тормоза (позиция 8), используя рукоятку (позиция 3).
5. Транспортировка
5.1. Передвижение до транспорта
Внимание! Не наклоняйте швонарезчик
(моторное масло может попасть в камеру сгорания).
- Выключите двигатель.
- Поднимите направляющую рейку.
- Режущая “рука” (позиция 6) должна быть в горизонтальном положении.
5.2. Крепление швонарезчика при транспортировке
- Поставьте швонарезчик на тормоз (позиция 8) с помощью ручки управления (3).
- Закрепите швонарезчик на месте, используя натяжные ремни, пропустив их через
кольца (позиция 7).
6. Обслуживание швонарезчика
6.1. Обслуживание
Установите тормоз (позиция 8) и выключите двигатель, прежде чем производить какие-либо работы по обслуживанию.
Обслуживание | Раз в день | Раз в неделю | Раз в месяц |
Тщательно очищайте швонарезчик. Внимание! Запрещено чистить струей пара! | х | ||
Проверяйте уровень моторного масла | х | ||
Заменяйте моторное масло (см. инструкцию к двигателю) Внимание! Используйте подходящую тару под отверстие для слива моторного масла! | |||
Смазывайте механизм поворотной “руки” через пресс-масленку (позиция 12) | х | ||
Проверяйте затяжку болтов после каждых 20-ти часов работы | |||
Подтяните клинообразные ремни после первых двух часов работы |
Пожалуйста, соблюдайте инструкции производителей двигателя (они прилагаются к каждому новому швонарезчику). Особенно указания, касающиеся безопасности и обслуживания двигателя.
6.2. Расходные материалы
- Неэтилированный бензин с октановым числом выше 92.
- Смазка Energrease LS2 BP.
Внимание!
Хотим подчеркнуть, что любые повреждения или неполадки двигателя, возникшие во время гарантийного периода, могут быть устранены только нашими официальными сервисными партнерами (см. список сервисных центров для ремонта двигателей).


7. Устранение неполадок
7.1. Стандартные инструменты для обслуживания
Гаечный ключ SW 10, SW 13, SW 19, SW 24, SW 36
7.2. Возможные неполадки и пути их устранения
Неполадка | Причина | Устранение |
Низкая мощность | Затупился режущий диск Недостаточно воды для охлаждения Недостаточное натяжение клинообразных ремней Двигатель не работает на полную мощность | Замените режущий диск Прочистите водяной кран или водяной насос под давлением (5 ÷ 8 бар) См. раздел 7.3. и 7.4. См. инструкцию к двигателю |
Швонарезчик не заводится | Двигатель неисправен или неправильно используется | См. инструкцию к двигателю |
Пожалуйста, соблюдайте инструкции производителя двигателя.
7.3. Проверка натяжения клинообразного ремня
- Снимите режущий диск.
- В защитном кожухе ремня есть отверстие для контроля натяжения.
- При надавливании на ремень со средней силой, ремень должен продавливаться на толщину ремня.
7.4. Регулировка натяжения ремня
- Ослабьте болт (позиция 10).
- Поворачивайте болт регулировки напряжения (позиция 11), пока не достигнете правильного уровня напряжения.
- Снова затяните болт (позиция 10).
8. Гарантийные обязательства
Гарантия на эту машину составляет 12 месяцев. На поставленные в последующем быстроизнашивающиеся детали гарантия распространяется только в том случае, если выход детали из строя произошел не вследствие естественного износа.
Быстроизнашивающимися деталями являются детали, которые при использовании машины согласно назначению подлежат эксплуатационному истиранию или естественному износу. Время износа не подлежит унификации, оно зависит от интенсивности эксплуатации. Быстроизнашивающиеся детали подлежат техническому обслуживанию, установке или замене согласно инструкции по эксплуатации производителя.
Естественный эксплуатационный износ не является основанием для предъявления к производителю претензий.
Список деталей, подверженных естественному износу:
· Элементы подачи и приводного механизма, такие как, зубчатые рейки, зубчатые колеса, малые ведущие шестерни, шпиндели, ходовые гайки, подшипник шпинделя, тросы, цепи, цепные зубчатые колеса, ремни.
· Уплотнения, кабели, шланги, манжеты, штепселя, муфты сцепления и переключатели для пневматики, гидравлики, воды, электрики, горючего
· Направляющие элементы, такие как направляющие планки, направляющие втулки, направляющие рейсы, ролики, подшипники, накладки для предохранения от скольжения
· Крепежные элементы быстроразъемных систем
· Уплотнения, сальники, форсунки
· Подшипники качения и скольжения, которые работают не в масляной ванне
· Кольца для радиального уплотнения вала и уплотняющие элементы
· Фрикционное сцепление и предохранительная муфта, тормозное устройство
· Угольные щетки, коллектор ротора
· Регулировочные потенциометры и ручные элементы переключения
· Предохранители и осветительные элементы
· Вспомогательные материалы и моторное топливо
· крепежные элементы, такие как дюбели, анкера и болты
· Трос Боудена
· Мембраны
· Свечи зажигания, свечи накаливания
· Детали реверсивного стартера, такие как стартерный трос, стартерный стопор, стартерный ролик, стартерные пружины
· Уплотнительные щетки, уплотняющая резина, лопасть брызговика
· Фильтры всех видов
· Приводные и отводные ролики и бандажи (шины)
· Защитные элементы шланга, каната, троса
· Ходовые рабочие и ведущие зубчатые колеса
· Водяной насос
· Транспортные (ведущие) ролики (едущие по разрезаемому материалу)
· Сверлильные и режущие инструменты
· Аккумуляторы
Декларация соответствия стандартам ЕЭС.
Швонарезчик FL 2 B
Описание машины | Швонарезчик Глубина реза: 140 мм Мощность двигателя: 6,6 кВт |
Относящиеся к прибору директивы ЕС | Директивы ЕС (директива совета ЕЭС 98/37) Директива о шуме 2000/14/EEC EC Директива 2002/95/EG (RoHS) EC директива 2002/ 96/ EG (WEEE) EC директива о приборах работающий от низкого напряжения (директива совета ЕЭС73/23 EEC) Измененная 93/68/EEC, EC Директива о электромагнетической совместимости 89/336/EEC, Измененная 98/68/EEC, EN 12100, 13862, EN 60204-1, EN 294, EN ISO 3744 |


