КРЕСЛО-КОЛЯСКА МХАНИЧЕСКОЕ вариант исполнения MEX-X 1.130 |
| mex – Концепция будущего! |
|
|
|
Я - КРЕСЛО MEX-X |
|
Мобильность самого ребёнка – это одна из важнейших! Дети хотят двигаться и познавать мир. Для этого им нужна соответствующая поддержка. Её обеспечивают активные возможности настройки. Серия mex-x – это безопасность Вашего ребёнка и надёжность, растущая вместе с ним. |
|
Ich bin André! Ich bin Cowboy! | Меня зовут Андрэ! Я ковбой! |
Seitenteil | Боковина |
Der mex-x wartet mit individuellen Möglichkeiten und guten Ideen auf. | Индивидуальные возможности mex-x и креативные идеи поражают воображение. |
Das Seitenteil ist direkt mit dem Antriebsrad verbunden, sodass zusätzliches Einstellen entfällt. | Боковина связана напрямую с ведущим колесом, таким образом, необходимость в дополнительной настройке отпадает. |
Unabhängig | Независимо |
von der Sitzverstellung wandert es einfach mit. | от регулировки сиденья оно просто перемещается в нужную сторону. |
Zentimeterarbeit | Миллиметраж |
Stufenlos und unabhängig voneinander lassen sich die Seitenteile einfach in der Höhe an den Fahrer anpassen. | Независимо друг от друга, подлокотники бесступенчато регулируются по высоте. |
Lenkräder | Поворотные передние колёса |
Weit vorne montiert und seitlich nach außen gestellt erreichen sie eine hohe Kippsicherheit. | Будучи установленными впереди самого кресла и отстоящие чуть вбок от ведущих колёс, они обеспечивают значительную устойчивость от опрокидывания. |
Fußbrett | Подножка |
Mit großer Aufstandsfläche ist es tiefen - und winkelverstellbar und kann problemlos hochgeklappt werden. | Благодаря большой опорной поверхности она регулируется по глубине и углу и без труда откидывается вверх. |
Stützrollen | Опорные ролики |
Die Stützrollen gibt es im Doppelpack für absolute Sicherheit. | Опорные ролики устанавливаются попарно для достижения абсолютной надёжности. |
|
Нарисуночное:
Bremsgriff | Ручка для торможения |
Die Bremse ist einfach zu handhaben und leicht zu greifen. Im Seitenteil integriert, bleibt sie von der Sitzverstellung unabhängig. | Тормозом просто управлять и до него можно легко дотянуться. Он интегрирован в боковину, и остаётся независимым от настройки сиденья. |
Bremssystem | Тормозная система |
Es sind nur sehr geringe Betätigungskräfte (20 N) notwendig. | Достаточно очень незначительной силы нажатия (20 Н), чтобы остановить кресло. |
Gut im Griff | Удобно для захвата |
Höhenverstellbare und ergonomische Griffe erleichtern das Schieben. | Эргономичные рукоятки с настраиваемой высотой облегчают толкание кресла. |
Wähle Dir Deinen Speichenschutz! | Выбери дизайн защиты спиц! |
Ganz nach Geschmack kannst Du dir unter www. blueprince. de dein Lieblingsmotiv aussuchen. Sogar Dein Name kann auf dem Speichenschutz stehen. | Ты можешь выбрать любимый мотив по своему вкусу, зайдя на сайт www. blueprince. de. На защите спиц может красоваться даже твоё имя. |
|
Passt in die… | Влезает даже в… |
mex-x lässt sich für den Transport schnell und klein falten. Einfach das Fußbrett hochklappen... | Для транспортировки кресло mex-x можно быстро и компактно сложить. Просто откиньте подножку вверх… |
…kleinste Parklücke | …маленькое парковочное место |
…und falten! Dann gibt er klein bei und macht sofort Platz. | ...и сложите кресло! Тогда оно станет узким, и место сразу найдётся. |
РАЗМЕРЫ MEX-Х |
Таблица “Размеры и вес” |
|
Sitzbreite | Ширина сиденья |
Sitztiefe | Глубина сиденья |
Rückenhöhe | Высота спинки |
Sitzhöhe | Высота поверхности сиденья |
Gesamtbreite | Общая ширина |
Gesamthöhe | Общая высота |
Gesamtlänge | Общая длина |
Gewicht | Вес |
Rückenwinkel | Наклон спинки |
USL (= Unterschenkellänge) | Длина голени |




Множество вариантов!




