ТОПОНИМЫ АНГЛИЙСКОГО ГРАФСТВА ЗАПАДНЫЙ ЙОРКШИР,
СВЯЗАННЫЕ С ЛЕГЕНДАМИ И ПОВЕРЬЯМИ
Д. Р. КИЛЬДЕЕВА
Московский городской педагогический университет
(доклад на XLV научной студенческой конференции по топонимике. 24.03.2010 г.)
Топонимы, связанные с легендами и поверьями, представляют благодарный материал для исследователя номинативных механизмов в сфере собственных имён, с одной стороны, и лингвокультурных явлений, с другой.
В нашем докладе мы делаем попытку проанализировать английские топонимы, в которых нашли отражение легенды и поверья (графство Западный Йоркшир), на предмет их типологии в зависимости от содержания соответствующих фольклорных историй.
Теоретически, рассматриваемые нами топонимы распадаются на две группы в зависимости от того, послужили ли легенды и поверья мотивацией при создании названия, либо выросли впоследствии вокруг названия для его объяснения (топонимические легенды). Однако в нашем материале, за редким исключением, собраны названия лишь первой группы, поскольку мы отталкивались от лексикографических источников, где фиксируются этимологии и мотивировки топонимов, и лишь изредка — народные этимологии.
Отражение легенд и поверий в топонимах осуществляется, главным образом, с помощью названий их действующих лиц, артефактов и мест. Как лица, так и места способны вызывать в сознании номинатора, либо осмысляющего название, определённое событие, частью которого являются остальные элементы (лица, места, артефакты). Рассмотрим подробнее каждый из классов (действующие лица и места).
1. ЛИЦА
Класс действующих лиц удобно разделить на два подкласса: а) существа иного мира и б) люди.
А) СУЩЕСТВА ИНОГО МИРА
Такие существа сводятся к трём основным категориям: языческие боги, мифологические животные и духи (genus loci в широком смысле).
Из богов в топонимах рассматриваемых графств упоминается Воден (англо-саксонское соответствие скандинавского Одина) под своим «псевдонимом» Grim (от слова со значением «маска», т. е. «переодетый»): Grimescar, Grimes Dike, Grimes hylle, Grimsbury, Grimeshaws, Grimwith. Почти во всех названиях это имя сочетается с географическим термином со значением «холм», «хребет» и т. д.
Из животных видное место в английской топонимии занимает дракон, который, по преданиям, являлся хранителем кладов, например, в названиях Drake Hill, Drake Pits, Drakehov, Dragon`s Den, Dragon’s ford, Drakenhord, Drakestones, Drakewell от др.-англ. drake ‘дракон’, и Wormhill, Wormley Lane, Wormley Hill от др.-англ. wyrm ‘змей’. Места с таким названиями (часто холмы) считались, по всей видимости, местом обитания или частого посещения дракона.
Среди мифологических существ особенно широко в топонимии отмечены великаны, с которыми связывали крупные элементы местности, например, в названиях Thyrspec, Thirsley, Thrispin, Thursgill, Thursditch, от др.-англ. thurs и thyrs ‘великан’; Gyants-hill, Giant’s Stone, Giant’s Cave от ср.-англ. gyant ‘великан’.
Особенно часто в топонимах упоминается дьявол, который ассоциируется с «нечеловечески» большими, странными, причудливыми и таинственными объектами, например развалинами, грудами обломков и больших камней, а также земными впадинами: Dhoul`s Pavement, Duel Cross, Dule Hole, The Devil’s Apronful, Apronful of Stones, Skirtful of Stones (последние три названия обязаны своим возникновением легенде о дьяволе как строителе, который просыпал камни из передника). С нечистым ассоциируется и ад, который нередко упоминается в топонимах, как например, в Hell Wicket ‘Адова калитка’.
Наряду с вышеупомянутыми существами в топонимии нашли отражение более мелкие, но детализированные и многочисленные разряды существ, такие как:
· злые духи, гоблины, демоны, например в Pugneys, Puck Pit, Powk Lane, Puckham, Pucklone, Puckrup от др.-англ. puca ‘пак, демон, злой дух’; Shokeforth, Shugden от др.-англ. scucca с тем же значением, Garnshaw от др.-англ. gram с тем же значением, Boggard House от boggard ‘злой дух, гоблин’;
· водяной, например в Nicker Wood от nicor ‘водяной’;
· фери, например, в Fairy Wood;
· эльфы, например, в Elfaleden;
· гномы, например, в Dwarriden от dwarf ‘гном’, Creden Holes, Craddin Holes, Crodingley;
· тролли, например, в Trollers Gill.
Б) ЛЮДИ
В топонимах упоминаются как конкретные исторические или мифологические личности, так и разряды людей, связанных с иным миром.
К первым относятся персонажи «антропоцентрических» легенд (завязанных на личности). В топонимах упоминаются несколько лиц из цикла легенд о Робине Гуде, например, Robin Hood`s Bower и Robin Hood`s Well, Little John`s Well; из легенды о Короле Артуре взято название Round Table; с Гаем Уоррикским связано название Guycliff. Название Quosquo Hall связано с начальными словами речи Цицерона о Катилине. Некоторые топонимы нарочно придуманы в век «Просвещения» и связаны с античными божествами, например Dinnes (= Diana`s) Temple Well.
Из профессий, связанных с потусторонним миром, особенно выделяются ведьмы, которые нашли отражение в топонимах, например, в Witch-hell.
2. МЕСТА
Некоторые топонимы связаны с «топоцентричными» (завязанными на месте) легендами, поверьями или эпосами. Соответствующие места могут быть выдуманными или реально существовавшими, но ставшими знаменитыми благодаря эпосу. К первым относится, главным образом, страна «всеобщего счастья», некий «рай на земле», например, в топонимах Cocking Lane от Cockaine ‘Кокейн’, Rumbelow — от земли Рамбелоу. Топоним Star Chamber — от соответствующего названия суда в Англии. Ко вторым относятся Termapeilanis от Фермопил, и Troy Town от Трои.
К данной группе названий можно также отнести названия таинственных или странных, связанные с потусторонним миром, мест, которые обозначались в местной терминологии словом kirk ‘церковь’, например, Half Kirk, Kirk Sink, Maidenkirk, Ogden Kirk.


