Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №6»
Исследовательская работа
Тема:
Происхождение топонимов родного края
Автор: ученик 5 «А» Гарлукович Степан
Руководитель: учитель русского языка и литературы
Город Усолье-Сибирское
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………..3
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ:
ЧТО ТАКОЕ ТОПОНИМИКА?………………………………………3
ИЗ ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ ТОПОНИМИКИ……………..3-4
ТОПОНИМЫ ГОРОДА УСОЛЬЕ-СИБИРСКОЕ
И УСОЛЬСКОГО РАЙОНА………………………………………….4-7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………..7
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………7
Введение
Мой город и район – это моя малая Родина.
Городу Усолье-Сибирское более трехсот. лет. Его история очень интересна. И хранят ее не только люди, но и названия.
Уходят века, но память о них остается в топонимах. Я задался целью узнать, что могут рассказать мне местные топонимы о жизни наших предков - о тех, кто осваивал землю, на которой я живу. С этой целью решил написать исследовательскую работу.
Степень изученности темы.
Мой учитель русского языка рассказала мне о науке топонимике, которая находится на стыке двух наук: лингвистики и географии. И эта тема меня очень заинтересовала. Сначала я обратился в городскую библиотеку и прочитал теоретический материал о топонимике. Затем в кабинете географии вместе с учителем Надувановой Еленой Александровной изучил карту Усольского района и выписал оттуда интересные названия. После этого начал собирать материал о выбранных топонимах из различных источников: словарей, газет, книг, интернета. Составленный мною список источников довольно большой. Больше всего информации из двух словарей: Словарь живого великорусского ….Даля и Школьный топонимический словарь .
Интересно было познакомиться с книгами по данной теме , , . В сложных случаях приходилось обращаться к интернет-сети.
При выяснении происхождения топонимов я встретился с определенными трудностями. Материалы, связанные с этой темой очень разбросаны. Можно сказать, что топонимика моей родины подробно не исследовалась.
Методы моей работы: сбор и анализ информации.
Практическая значимость работы.
В нашей школе есть краеведческий музей, где хранится много информации о городе, районе, наших земляках. Я постоянно занимаюсь там и узнаю очень много интересной информации. Поэтому считаю себя краеведом. И для меня, и для нашего музея собранный в этой исследовательской работе материал может представлять большую ценность. Так как каждому краеведу необходимо знать и хранить информацию о топонимах родного края.
Основная часть
Что такое топонимика?
Любой человек может назвать десятки и даже сотни известных ему географических названий. Это названия больших городов и маленьких поселков, названия улиц и переулков, проспектов и площадей, морей и озер.
Каждая горная гряда, долина или овраг, лес или просека имеют свое название.
Все географические названия именуются топонимами, а наука, которая их изучает, — топонимикой. В основе этого термина лежат греческие слова: топос - место и онима - имя.
Топонимы – неотъемлемая часть жизни человека. В каждом названии своя история, и ее очень интересно изучать. Прежде всего потому, что практически все географические названия связаны с историей края и страны. Часто в составе топонимов сохраняются такие слова, которые сейчас уже исчезли из русского языка или активно не употребляются.
Другие названия могут рассказать о древних обычаях, о том, чем занимались и чем жили наши предки. Из названий можно узнать и о том, какова была природа той или иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие звери и птицы водились в лесу.
Из истории формирования топонимики
Географические названия возникли и развились исторически. Формирование их тесно связано с историей развития края, поэтому корни многих названий уходят в глубокую древность. На территории Усольского района на протяжении многих веков менялись исторические условия, происходили сложные общественные процессы - передвижение и смещение различных народов и племен, обладавших различной языковой культурой. В этом длительном водовороте общественных событий и скрещиваний языков происходило формирование топонимики края. При этом каждая появившаяся народность, усваивая и сохраняя прежние географические названия на языке своих предшественников, в то же время вносила в топонимию района новое на своем языке. Иногда эти видоизменения были настолько сильными, что форма и смысл некоторых древних топонимов дошли до нас в искаженном до неузнаваемости виде. В результате этого процесса на территории нашего района образовалась сложная топонимия, наслоение географических названий различного языкового происхождения: палеоазиатского, эвенкийского, самодийского, тюркского, бурятского и русского.
Топонимы города Усолье-Сибирское и Усольского района
В своей работе я исследовал 25 топонимов, разделив их на четыре группы:
I. Водоемы
II. Острова
III. Населенные пункты
IV. Названия форм рельефа
I ВОДОЕМЫ
Ангара (река)
Название происходит от бурятского «анга, ангий, ангар, ангархай», что означает:
1. Разинутый, раскрытый, зияющий.
2. Расщелина, ущелье, промоина.
В своем истоке р. Ангара, прорезая горы, стремительно течет по расщелине, напоминающей рот, оттопыренную пасть.4
Белая (река)
Название реки связано с выходами на ее берегах горных пород белого цвета - известняков и белой керамической глины. Буряты реку называют Булун (булун, булунг - по-тюрк. «округлый залив», «излучина реки»). Действительно, эта река в нескольких местах имеет очень большие, примечательные излучины (луки). Первые русские, бывавшие на этой реке, искаженно записали бурятское название Булун – «беленя река», которая затем по созвучию со словом белый получила чисто русское название - Белая.8
Илесиха (озеро)
Предположительно две версии происхождения названия:
1.Илеса - пашни, расположенные на южной окраине села.
2.Илес – мужское имя.7
Калтус (озеро)
В переводе с самодийского языка «kal, kal» - илистое место.
1.Болото, заболоченная кочкарниковая пойма, заросшая кустарником и мелким лесом.3
2.Болотистое место, болото, кочковатый сырой луг.1
3.Топь, болото, поемный кочкарник с кустарником, березняком.6
Крюково (пруд)
Назван в честь жителя села Усолье по фамилии Крюков, который в 19 в. построил мельницу на реке Тельминка, куда возили молоть зерно с окрестных деревень.
Фамилия Крюков происходит от слова «крюк», что означает закорюка, крутой обратный загиб.6
Распространенность этих фамилий заставляет полагать, что исходные слова давались в качестве прозвищ не в прямом их значении. Крюком могли назвать сутулого человека ("в крюк согнуло"); крючком называли стряпчего, подьячего, чиновника - одним словом, крючкотвора или же вообще придирчивого, мелочного человека.20
Курга (река)
Несколько версий происхождения названия:
1. От старобашкирского «куйур» (кур) - «источник», «родник».10
2. В мордовских языках понятие «рот» передается словами «курга, курго», семантически связанными с группой терминов, имеющих в основе кур «сжатый, сосредоточенный в одном месте».9
Скипидарка (река)
Название свое река получила от того, что в вершине были примитивные частные производства по выработке скипидара, смолы, дегтя и побочного продукта - древесного угля, который использовали кузнецы.
1. Скипидар - скипидарное масло, терпентин, хвойное и сильно пахучее масло, перегоняемое из смолы.6
2. Слово «скипидар» - искаженное латинское название благовонного нардового масла (spica nardi), а канифоль (старое название - колофонь) происходит от «колофонской смолы», которую добывали в греческом городе Колофоне.12
Ульяха (река)
Две версии происхождения:
1. От глагола «ульнуть».
а) от чего-то улизнуть, уклониться, устрекнуть или отделаться.
б) увязнуть, завязнуть, засесть.6
2. От римского имени Ульяна, которое имеет производные: Уля, Ульяха, Ульяша, Ляна, Яна, Юлианка, Юля, Лиана, Ана.13
Шелестиха (река)
Название происходит от глагола «шелестеть» - производить шелест, немоватый шум от трения.6
II ОСТРОВА
Варничный
первый остров, на котором варили соль. Как известно, острова были пожалованы для соляных разработок братьям Михалевым в 1669 г. сначала добыча велась из ключей, бывших на островах Большом и Малом Варничном, разделенных протокой Усолкой. Под ключами устраивались срубы – колодцем. Под навесом проводилась выварка соли. Позднее сооружались специальные строения – варницы, которые сначала топились по-черному, а в 1840 г была построена первая белая варница. Название происходит от глагола «варить» в 3-м значении.2
Варить:
1. Приготовлять (пищу) кипячением, а также вообще готовить. В. суп. В. обед.
2. Держа в кипятке, делать готовым для еды. В. картофель, яйца.
3. Подвергать обработке кипячением; изготовлять при помощи кипячения, плавления. В. масло. В. мыло. В. сталь.
4. То же, что сваривать (во 2 знач.). В. швы.14
Красный
Слово общеславянского происхождения. Суффиксальное производное от «краса». Первоначальное значение «красивый, хороший».
В некоторых источниках слово «красный» имеет значение - красная песчаная сухая земля.15
Колташины острова
Название может происходить от существительных «колтак», «колтень».
1.Колтак (колтужник), сущ. - мелкий плавучий лед и обмерзшие комья снега.
2.Колтень – отрава или наговорная вода на порчу людей.
А также глагол «колтать» в разных диалектах имеет такие значения:
1.Колтать (вологод.), гл. - говорить, сказывать.
2.Колтать(ярославск), гл. - глотать.6
Лабазный
Исходя из значения слова, можно предположить, что на этом острове находились какие-то амбары или сараи.
Происхождение неясно. Объясняется по-разному: и как заимств. из угрофинск. или тюрк. яз. (ср. коми lobos «хижина», родств. венгерск. lambos «лиственный», татар. лапас «навес»), и как искон., того же корня, что укр. лабуз «стебель». Первоначальное значение - «навес» (из соломы, хвороста, листвы). Значение «лабаз, лавка» вторично и аналогично киоск, павильон, шалаш.15
В разных источниках было найдено много значений слова «лабаз» – сарай, амбар, балаган, навес, кровать, полог на деревьях, откуда бьют медведей, крупяная или мучная лавка.6
Таловый
Свое название остров получил из-за особенностей рельефа и растительности. Таловой стороной называли луговой низменный берег, противоположный горному.
Тал - заимствовано из тюркского - «ива талина, тальник». В некоторых диалектах – «молодое деревце, прут».11
1.Таль - кустарная ива, верба.
2.Таль - сибирская белая куропатка.16
Яманьи острова
Очень вероятно, что там водились козы.
Название происходит от бурятского слова «яман» - коза, «ямаата» - козье место,
«яманина» - мясо, шкура или кожа козла.3
III НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ
Бадай
Деревня на реке Белой. Предположительно название происходит от тюркского «бай» - богатый, дающий богатство.4
Биликтуй
По преданию, на месте нынешнего села Биликтуй жил бурят по имени Биликтуйка (Блаженый).17 В монгольском языке есть такое имя - Биликту.19
Слово «туй» на казахском, киргизском или башкирском имело значение «пир, пирушка».18
Елань
Деревня возникла на «еланях». Так называются разреженные открытые участки среди леса, занятые большей частью полями, лугами и населенными пунктами.
В Забайкалье «елань» - означает плоские, слегка покатые террасовидные уступы долины, покрытые степной растительностью.3
Жилкино
Название происходит от фамилии Жилкин - производное от слова «жила», что означает - скопидом, стяжатель.
В словаре Даля кроме этого есть еще другие значения однокоренных слов, жилиться - напрягаться, дуться, стараться из всех сил. В 'Ономастиконе' Веселовского есть: Жила, Жилин: кн. Иван Иванович Жила Лыков, первая половина XVI в.; Булгак Захарьевич Жилин, 1578 г., Кашира Жилка кн. Дмитрии Иванович, сын Ивана 111, умер в 1509 г.; Зиновий Афанасьевич Жилкин, 1617 г., Козельск.20
Лужки
1. Луг - травяная земля, покос, пастбище, мелкотравная равнина.
2. Луговина - целина, новина, задернелая земля.
3. Лужайник - богатый лужками лес.6
Мальта
Деревня Мальтинская возникла в 1675 г. как монастырская от иркутского Вознесенского монастыря.
Название происходит от бурятского слова «мойhон» - черемуха, «мойэлта» - черемуховое место. Здесь по долинам рек Белой и Мальтинки раньше было много зарослей черемухового куста.4
Тайтурка
Три версии происхождения:
1. В переводе с тюркского - яма, низина.
2. В переводе с бурятского языка – священное место, священная гора, возвышенное место за поселком в древности было местом совершения религиозных обрядов,
3. От названия реки Тайтурка – производное от слова «тай» – обширные сплошные леса, непроходимая глушь.4
Тельма
Название тюркское. «Ма» - дерево, «тель» - часть.8
IV НАЗВАНИЯ ФОРМ РЕЛЬЕФА
Падь Гнилуха
Возможно там было много сгнивших деревьев, потому что В Сибири слова «гнилуха, гнилуша, гнилушка, гнилятина, гнильтина» означали что-либо гнилое, особенно дерево.21
Падь Парничная
Называется так возможно потому, что люди в этом месте видели пар, испарения.
Пар - общеславянское. Того же корня, что и преть.
Происходит от праславянской формы, от которой в числе прочего произошли: церковно-славянское «пара» (ἀτμίς), русское «пар», украинское па́ра «паровое поле; испарение», белорусское «па́ра». Связано чередованием с преть, пре́ю.
ПРЕТЬ восходит к греческому «prethō» - зажигаю.21
Заключение
Не все топонимы легко изучать. И не всегда удается сразу найти происхождение некоторых названий. Но тем интереснее раскрыть эту тайну.
Известный писатель считал, что изучение топонимики - путь к познанию своего отечества. Я полностью согласен с его словами. Изучив топонимы нашего края, я убедился в том, что эта тема очень интересная, познавательная и полезная. Так как каждый человек должен знать свои корни, знать место, в котором он родился и живет. Я планирую и дальше заниматься этой работой и узнавать новые сведения о топонимах родного края.
Список литературы
Гурулев Байкала: Происхождение названий. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989 г. «Земля иркутская» Научно-популярный иллюстрированный журнал №13 2000г. «Географические названия Восточной Сибири». Восточно-Сибирское книжное издательство г. Иркутск,1969 г. «Очерки истории Усольского района» г. Ангарск, 1996 г. Толковый словарь русского языка. Современная версия для школьников.-М.; Эксмо,2008г. Поспелов топонимический словарь: Пособие для учащихся среднего и старшего возраста.-М: Просвещение, 1988 г.……………………….
Интернет-ресурсы:
http://*****/ http://www. *****/ http://www. *****/ http://www. *****/ http://www. vseslovari. / http://www. cor. *****/ http://www. taina. *****/ http://www. ***** http://slovari. *****/ http://www. http://www. *****/ http:// http://www. *****/ http://www. ***** http://www. *****

